1 00:00:09,426 --> 00:00:10,927 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:16,057 --> 00:00:18,560 Mňau. 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hej, Gábi, 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,480 hurá do kouzelného domku. 5 00:00:23,481 --> 00:00:24,733 Hej, Gábi, 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 promňoukáme se ke kočičkám. 7 00:00:27,610 --> 00:00:30,071 Mňau. 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,365 Mňau. 9 00:00:32,449 --> 00:00:34,868 Mňau. 10 00:00:34,951 --> 00:00:37,078 - Hej, Gábi, - Mňau. 11 00:00:37,162 --> 00:00:39,706 - čím nás překvapíš? - Mňau. 12 00:00:39,789 --> 00:00:42,042 Smrskneme se a hurá na návštěvu! 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hej, Gábi! 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Mňau. 15 00:00:47,589 --> 00:00:49,591 Ahoj, podívejte. 16 00:00:49,674 --> 00:00:52,260 Vyrábím zvířata z papíru. 17 00:00:52,343 --> 00:00:55,221 Papír se dá skládat do různých tvarů 18 00:00:55,930 --> 00:00:58,433 a z těch se dají dělat zvířátka. 19 00:00:58,516 --> 00:01:01,227 Teď jsem se naučila tygra, vidíte? 20 00:01:02,020 --> 00:01:05,273 Už mu jen dokreslím obličejíček. 21 00:01:06,399 --> 00:01:08,401 Dvě tečky jako očíčka. 22 00:01:09,986 --> 00:01:11,196 A pusinku. 23 00:01:12,322 --> 00:01:13,156 Tak jo. 24 00:01:14,407 --> 00:01:15,408 Tadá! 25 00:01:15,950 --> 00:01:19,204 Bude se jmenovat tygr Týtý. 26 00:01:19,287 --> 00:01:20,371 Hezký, ne? 27 00:01:20,455 --> 00:01:22,874 Naučila jsem se i slona. 28 00:01:22,957 --> 00:01:26,086 Nebo aspoň trochu jsem se ho naučila. 29 00:01:26,586 --> 00:01:28,004 Naďa Nesouměrná. 30 00:01:28,088 --> 00:01:31,716 Jmenuje se tak, protože mi nešly stejně ty uši… 31 00:01:31,800 --> 00:01:33,343 zatím. 32 00:01:33,426 --> 00:01:37,639 Příště už se mi určitě povede souměrnější. 33 00:01:37,722 --> 00:01:39,766 - Mňau. - Hej! 34 00:01:39,849 --> 00:01:41,768 Víte, co to znamená. 35 00:01:41,851 --> 00:01:45,188 Čas na domečkovskou poštu! Pojďte se mrknout. 36 00:01:45,271 --> 00:01:46,773 Mňau. 37 00:01:48,191 --> 00:01:49,025 Mňau. 38 00:01:50,860 --> 00:01:51,694 Mňau. 39 00:01:53,822 --> 00:01:54,656 Mňau. 40 00:01:55,156 --> 00:01:58,493 Tak se koukneme, co nás čeká v mňau schránce. 41 00:02:02,288 --> 00:02:03,623 Dívejte. 42 00:02:04,124 --> 00:02:09,254 Kočičí krabička s překvapením je pokrytá zvířecími vzory. 43 00:02:09,337 --> 00:02:11,881 Je tu tygří vzor, 44 00:02:11,965 --> 00:02:13,967 leopardí flíčky… 45 00:02:14,050 --> 00:02:17,137 A které zvíře má černé a bílé pruhy? 46 00:02:17,637 --> 00:02:19,264 Zebra, přesně tak. 47 00:02:19,931 --> 00:02:21,808 Tak co, otevřeme ji? 48 00:02:22,308 --> 00:02:23,852 Jasně, že jo. 49 00:02:26,896 --> 00:02:29,065 Jsou tu kloboučky. 50 00:02:29,649 --> 00:02:31,734 Vypadají jako na safari. 51 00:02:31,818 --> 00:02:36,531 Safari je výlet, kde pozorujeme zvířata v jejich prostředí, 52 00:02:36,614 --> 00:02:37,824 v divočině. 53 00:02:38,992 --> 00:02:40,827 A je tu ještě něco. 54 00:02:42,078 --> 00:02:44,831 Safari kartička s dalekohledem. 55 00:02:44,914 --> 00:02:49,752 Píše se tu, že máme hledat tajemné zvíře jménem… 56 00:02:50,295 --> 00:02:52,338 Felis catus. 57 00:02:54,257 --> 00:02:57,218 Takové zvíře já neznám. Co ty, Pandy? 58 00:02:59,137 --> 00:03:02,557 Tak to bude vzrůšo. 59 00:03:02,640 --> 00:03:04,684 Miluju nové věci. 60 00:03:04,767 --> 00:03:08,062 Chcete s námi jít do dnešního safari domku? 61 00:03:08,563 --> 00:03:09,731 Kočkonalé. 62 00:03:10,273 --> 00:03:13,067 Je čas se smrsknout. 63 00:03:14,527 --> 00:03:16,988 Štípnu se vlevo a dvakrát vpravo. 64 00:03:17,071 --> 00:03:19,824 Vezmu Pandyho za packu a hurá na to! 65 00:03:23,703 --> 00:03:25,955 Jsem tady v herně. 66 00:03:26,039 --> 00:03:27,040 Pojďte dál. 67 00:03:28,833 --> 00:03:30,919 Vítejte v Kouzelném domku. 68 00:03:31,002 --> 00:03:31,836 Píp! 69 00:03:33,922 --> 00:03:37,592 Hele, kdo je natěšený na dobrodrúžo na safari. 70 00:03:38,801 --> 00:03:41,471 Vypadáš kočkonale, Autěno. 71 00:03:41,554 --> 00:03:43,514 Jako pravý safari vůz. 72 00:03:43,598 --> 00:03:47,101 Dík! Mám dalekohled a jsem připravená na průzkum. 73 00:03:48,186 --> 00:03:51,439 Prima. Napřed ale musíme najít Pandyho. 74 00:03:51,522 --> 00:03:53,399 Naskoč a jedeme pro něj. 75 00:03:57,237 --> 00:03:59,697 Zkusíme ho najít dalekohledem. 76 00:04:00,615 --> 00:04:02,158 Nevidíte ho někde? 77 00:04:07,413 --> 00:04:08,581 Pandy! 78 00:04:08,665 --> 00:04:10,416 Umazlím tě! 79 00:04:11,459 --> 00:04:14,837 Pandy, ty máš vždycky nejlepší schovky. 80 00:04:14,921 --> 00:04:15,922 Ahoj, Autěno. 81 00:04:17,048 --> 00:04:18,675 Moc ti to sluší. 82 00:04:18,758 --> 00:04:19,634 Díky. 83 00:04:19,717 --> 00:04:23,763 To mi připomíná, že se taky musíme na safari obléknout. 84 00:04:23,846 --> 00:04:25,682 Tak, Pandy, kloboučky. 85 00:04:27,016 --> 00:04:28,393 Tadá! 86 00:04:30,228 --> 00:04:32,522 Teď už můžeme vyrazit na safari 87 00:04:34,107 --> 00:04:37,610 hledat tajemného tvora Felis catus. 88 00:04:37,694 --> 00:04:39,612 Kde ale začneme? 89 00:04:39,696 --> 00:04:42,323 Vůbec nic o Felis catus nevíme. 90 00:04:43,866 --> 00:04:44,867 Dívejte. 91 00:04:44,951 --> 00:04:47,704 Tajemná zvířecí karta nám napovídá. 92 00:04:48,621 --> 00:04:50,164 Vypadá to jako strom, 93 00:04:50,665 --> 00:04:52,583 nebo něco na šplhání. 94 00:04:52,667 --> 00:04:56,587 Možná Felis catus rád leze. 95 00:04:56,671 --> 00:04:59,716 Jestli leze Felis catus rád po stromech… 96 00:05:02,719 --> 00:05:07,098 bude vrňózní začít s průzkumem v křídovém lese. 97 00:05:08,641 --> 00:05:10,393 To je křídová džungle! 98 00:05:10,476 --> 00:05:13,187 Jde se na safari. 99 00:05:13,271 --> 00:05:14,439 Držte se. 100 00:05:19,944 --> 00:05:22,739 Fakt to tu vypadá jako na safari. 101 00:05:22,822 --> 00:05:25,616 Jsme na safari, safari, safari, 102 00:05:26,117 --> 00:05:28,536 vezmi si klobouk a přidej se. 103 00:05:28,619 --> 00:05:31,372 Jsme na safari, safari, safari, 104 00:05:31,456 --> 00:05:33,833 s Autěnou se vezeme. 105 00:05:33,916 --> 00:05:36,627 Jsme na safari, safari, safari, 106 00:05:36,711 --> 00:05:39,088 pozorujeme dalekohledem. 107 00:05:39,172 --> 00:05:40,673 - Tráva. - Kytky. 108 00:05:40,757 --> 00:05:42,133 - Ale! - Packonalé! 109 00:05:42,216 --> 00:05:44,302 Vidím papouška za stromem! 110 00:05:46,345 --> 00:05:47,555 Co ještě vidíš? 111 00:05:50,808 --> 00:05:51,809 A lvy! 112 00:05:51,893 --> 00:05:55,188 Jsme na safari, safari, safari, 113 00:05:55,271 --> 00:05:57,482 je tu toho spousta k vidění. 114 00:05:58,274 --> 00:06:00,443 Jsme na safari, safari, safari, 115 00:06:00,943 --> 00:06:03,112 Gábi kočky a Gábi. 116 00:06:06,866 --> 00:06:09,077 Safari je fakt super. 117 00:06:09,160 --> 00:06:12,330 Budeme sledovat a poslouchat další zvířata. 118 00:06:14,332 --> 00:06:15,541 Nějaké slyším! 119 00:06:16,125 --> 00:06:18,503 Které zvíře dělá tenhle zvuk? 120 00:06:20,505 --> 00:06:21,422 Opice. 121 00:06:21,506 --> 00:06:22,715 - Jo! - Jo! 122 00:06:24,425 --> 00:06:25,510 Hele! 123 00:06:25,593 --> 00:06:27,804 Ta opice nám vzala dalekohled. 124 00:06:27,887 --> 00:06:29,263 Vrať ho, prosím. 125 00:06:33,601 --> 00:06:35,645 Nechce ho vrátit. 126 00:06:36,229 --> 00:06:38,564 Nechce ho vrátit… zatím. 127 00:06:38,648 --> 00:06:39,649 Zamyslíme se. 128 00:06:41,359 --> 00:06:44,779 Třeba by ho s námi za něco vyměnila. 129 00:06:44,862 --> 00:06:46,405 Za něco, co má ráda. 130 00:06:46,489 --> 00:06:50,368 Jako třeba něco k jídlu? To na mě funguje vždycky. 131 00:06:50,952 --> 00:06:52,286 Za pokus to stojí. 132 00:06:53,037 --> 00:06:54,997 Co rády jedí opice? 133 00:06:56,958 --> 00:06:57,917 Banány! 134 00:06:58,000 --> 00:07:00,920 Autěno, dala bys mi žlutou křídu? 135 00:07:01,879 --> 00:07:02,713 Tady je. 136 00:07:03,673 --> 00:07:04,841 Ahoj, opičáku. 137 00:07:08,469 --> 00:07:10,096 Co to vyměnit? 138 00:07:17,061 --> 00:07:18,146 Zabralo to. 139 00:07:20,398 --> 00:07:23,151 Opice asi rády svačinky jako já. 140 00:07:24,152 --> 00:07:26,571 Pa, opičáku. Dobrou chuť. 141 00:07:29,782 --> 00:07:32,952 Viděli jsme už papouška, lvy a opici. 142 00:07:33,453 --> 00:07:35,913 To je skvělý výlet na safari. 143 00:07:35,997 --> 00:07:37,623 Ale bez Felis catus. 144 00:07:38,207 --> 00:07:40,251 Bez Felis catus jen zatím. 145 00:07:40,751 --> 00:07:43,296 Určitě ho najít dokážeme. 146 00:07:43,379 --> 00:07:45,256 Co říká zvířecí karta? 147 00:07:46,632 --> 00:07:48,176 Další nápověda! 148 00:07:48,885 --> 00:07:49,719 Co to je? 149 00:07:50,803 --> 00:07:51,846 Polštář. 150 00:07:51,929 --> 00:07:54,891 Polštář? Co asi znamená? 151 00:07:56,642 --> 00:07:58,936 Třeba Felis catus rád spí. 152 00:08:00,188 --> 00:08:03,983 Jestli Felis catus rád spí, zajedeme do ložnice. 153 00:08:04,066 --> 00:08:06,360 Super nápad. Do ložnice! 154 00:08:07,653 --> 00:08:10,031 Felis catus dnes hledáme, 155 00:08:10,114 --> 00:08:13,201 co to je, zatím nevíme. 156 00:08:14,035 --> 00:08:15,703 Felis catus, 157 00:08:17,121 --> 00:08:19,415 kartička nám napoví. 158 00:08:19,499 --> 00:08:21,125 Felis catus, 159 00:08:22,335 --> 00:08:24,795 prý rád leze a rád spí. 160 00:08:26,422 --> 00:08:27,256 Píp! 161 00:08:28,591 --> 00:08:29,800 Ahojky. 162 00:08:29,884 --> 00:08:31,677 Dala jsem si kočkofík? 163 00:08:32,303 --> 00:08:33,679 Ahoj, Válečko. 164 00:08:33,763 --> 00:08:36,641 Jsme na safari a hledáme Felis catus. 165 00:08:37,266 --> 00:08:38,768 Fe… Cože, kaktus? 166 00:08:39,810 --> 00:08:43,481 Felis catus. Tajemné zvíře, co hledáme. 167 00:08:44,065 --> 00:08:48,569 Felis catus rád spí, jako ty, tak ho hledáme v ložnici. 168 00:08:49,111 --> 00:08:53,908 Žádná divoká zvířata ze safari jsem tu pospávat neviděla. 169 00:08:56,285 --> 00:08:59,997 Co když tu Felis catus spí, ale my ho nevidíme? 170 00:09:00,081 --> 00:09:02,750 Třeba ho něčím probudíme 171 00:09:02,833 --> 00:09:04,460 a půjde si hrát. 172 00:09:04,544 --> 00:09:05,545 Já vím, čím. 173 00:09:06,128 --> 00:09:09,924 Budeme se chovat jako zvířata a dělat zvuky. 174 00:09:10,007 --> 00:09:12,718 To ho probudí a přijde se podívat. 175 00:09:12,802 --> 00:09:14,136 Tak to zkusíme. 176 00:09:14,220 --> 00:09:15,263 Jdu první. 177 00:09:16,347 --> 00:09:18,182 Hádejte, co jsem. 178 00:09:21,811 --> 00:09:23,729 Víte, které zvíře jsem? 179 00:09:25,481 --> 00:09:27,858 Gorila. Uhodli jste. 180 00:09:29,819 --> 00:09:31,028 Taky mám nápad. 181 00:09:32,154 --> 00:09:35,032 Schválně, jestli uhodnete, co jsem. 182 00:09:35,116 --> 00:09:36,200 Napovím vám. 183 00:09:44,625 --> 00:09:45,876 Žirafa? 184 00:09:45,960 --> 00:09:47,086 Jo! 185 00:09:48,462 --> 00:09:50,089 - Jo! - Jupí! 186 00:09:50,172 --> 00:09:51,215 Hurá! 187 00:09:51,299 --> 00:09:52,758 Skvělá nápověda. 188 00:09:52,842 --> 00:09:55,011 Tak ještě jedno. 189 00:10:02,977 --> 00:10:04,395 Uhádnete, co jsem? 190 00:10:07,023 --> 00:10:08,024 Slon? 191 00:10:08,524 --> 00:10:09,525 Jo! 192 00:10:12,111 --> 00:10:14,280 Hezky. Plácneme si nárazníkem! 193 00:10:15,781 --> 00:10:17,617 To byl hlasitý slon. 194 00:10:17,700 --> 00:10:22,288 Jo, ale byl dost hlasitý na to, aby probudil Felis catus? 195 00:10:25,583 --> 00:10:26,751 Slyšíte to? 196 00:10:28,294 --> 00:10:30,046 Je to Felis catus? 197 00:10:35,593 --> 00:10:37,928 To jsou prchající chuchvalíci. 198 00:10:39,430 --> 00:10:41,515 Utíkají. 199 00:10:41,599 --> 00:10:44,727 Podle mě tady Felis catus nespí, 200 00:10:44,810 --> 00:10:47,271 protože už bychom ho probudili. 201 00:10:47,855 --> 00:10:50,691 Co nám dál napoví zvířecí karta? 202 00:10:54,111 --> 00:10:56,030 Copak to bude? 203 00:10:57,239 --> 00:10:58,366 Voda. 204 00:10:58,949 --> 00:11:01,577 Možná Felis catus rád pije vodu. 205 00:11:01,661 --> 00:11:06,332 Na safari chodí zvířata pít k napajedlu. Jako k rybníku. 206 00:11:06,415 --> 00:11:08,834 Ten je v Pohádkocáskové zahradě. 207 00:11:08,918 --> 00:11:11,128 Do Pohádkocáskové zahrádky! 208 00:11:11,212 --> 00:11:12,213 Dík, Válečko. 209 00:11:12,296 --> 00:11:13,673 - Pa. - Píp! 210 00:11:20,262 --> 00:11:21,263 Počkejte. 211 00:11:21,847 --> 00:11:23,974 Zahlédl jsem něco v kuchyni. 212 00:11:27,603 --> 00:11:28,896 Ča ča ča. 213 00:11:28,979 --> 00:11:30,231 Co to tu máme? 214 00:11:30,314 --> 00:11:31,148 Chleba. 215 00:11:31,232 --> 00:11:32,274 Okurky. 216 00:11:32,358 --> 00:11:33,442 Sýr. 217 00:11:34,443 --> 00:11:36,153 Ahoj, sýre. 218 00:11:36,946 --> 00:11:38,030 Pálivá omáčka. 219 00:11:38,114 --> 00:11:38,948 Ča ča ča! 220 00:11:39,031 --> 00:11:40,908 Ano. 221 00:11:41,409 --> 00:11:45,704 Divoký Krysourus v přirozeném prostředí. 222 00:11:45,788 --> 00:11:48,499 Dívejte. Dělá si oblíbené jídlo, 223 00:11:48,582 --> 00:11:50,376 exotický sendvič. 224 00:11:51,961 --> 00:11:55,506 Ahoj, sendviči. Někoho bych ti rád představil. 225 00:11:55,589 --> 00:11:57,258 Jmenuje se… 226 00:11:57,341 --> 00:11:58,843 moje bříško! 227 00:11:58,926 --> 00:12:00,302 Já jsem tak vtipný. 228 00:12:03,180 --> 00:12:04,265 Nazdar. 229 00:12:05,349 --> 00:12:06,183 Jak je? 230 00:12:06,267 --> 00:12:07,476 Čau, Krysoure. 231 00:12:07,977 --> 00:12:09,186 Jsme na safari. 232 00:12:09,270 --> 00:12:11,522 Hledáme Felis catus. 233 00:12:11,605 --> 00:12:13,190 Fenek kaktus? 234 00:12:13,274 --> 00:12:15,067 Je to tajemné zvíře. 235 00:12:17,361 --> 00:12:18,362 Tady není. 236 00:12:22,658 --> 00:12:24,326 Hodně štěstí. 237 00:12:24,410 --> 00:12:25,494 Dík, Krysoure. 238 00:12:26,745 --> 00:12:29,248 Felis catus dnes hledáme, 239 00:12:29,331 --> 00:12:32,168 pár dalších nápověd máme. 240 00:12:33,085 --> 00:12:34,712 Felis catus 241 00:12:35,921 --> 00:12:38,382 Prý rád leze a rád spí. 242 00:12:38,466 --> 00:12:40,134 Felis catus, 243 00:12:41,010 --> 00:12:43,596 a vodou se rád napájí. 244 00:12:44,889 --> 00:12:45,764 Čau, Vílo. 245 00:12:45,848 --> 00:12:49,143 Hledáme na safari Felis catus. 246 00:12:49,226 --> 00:12:52,646 Pije rád vodu, tak ho jdeme hledat k rybníku. 247 00:12:53,898 --> 00:12:56,775 O Felis catus jsem ještě neslyšela. 248 00:12:56,859 --> 00:13:00,529 Pár safari rostlin ale v zahrádce mám. 249 00:13:00,613 --> 00:13:02,656 - Vážně? - Ano. 250 00:13:02,740 --> 00:13:05,326 Mám tu tygrantému a zebřilku. 251 00:13:05,409 --> 00:13:09,038 Musíte je ale umět hledat, bývají schované. 252 00:13:09,788 --> 00:13:11,165 Ráda se kouknu. 253 00:13:11,248 --> 00:13:14,043 Najdeme je spolu cestou k rybníku? 254 00:13:14,752 --> 00:13:16,337 Budu strašně moc ráda. 255 00:13:18,464 --> 00:13:19,465 Autěno, 256 00:13:19,548 --> 00:13:21,467 vyrážíme! 257 00:13:21,550 --> 00:13:22,885 Píp! Jasnačka. 258 00:13:26,514 --> 00:13:27,556 Tak dobrá, 259 00:13:27,640 --> 00:13:30,684 napřed zkusíme najít zebřilku. 260 00:13:30,768 --> 00:13:34,063 Když je zebřilka zavřená, je bílá. 261 00:13:34,146 --> 00:13:39,026 Když ji zalijete, rozevře se a uvnitř má zebří pruhy. 262 00:13:40,945 --> 00:13:43,531 Pomůžete mi najít zebřilku? 263 00:13:44,448 --> 00:13:45,282 Bezva. 264 00:13:45,908 --> 00:13:49,328 Řekněte, když uvidíte zavřenou bílou kytičku. 265 00:13:58,379 --> 00:13:59,505 Tamhle je. 266 00:14:05,886 --> 00:14:06,804 Možná ano. 267 00:14:06,887 --> 00:14:09,390 Zalijeme ji a uvidíme. 268 00:14:11,934 --> 00:14:13,435 Má zebří pruhy? 269 00:14:14,228 --> 00:14:15,062 Ne. 270 00:14:15,646 --> 00:14:18,983 Zebřilka to není, ale krásná je. 271 00:14:19,817 --> 00:14:21,777 To je labuťka. 272 00:14:26,657 --> 00:14:27,658 Podívejte. 273 00:14:28,617 --> 00:14:30,536 Vidím další bílou. 274 00:14:30,619 --> 00:14:32,580 Třeba je to zebřilka. 275 00:14:32,663 --> 00:14:35,082 Jdeme to zjistit. 276 00:14:35,165 --> 00:14:36,542 Pa, labuťko. 277 00:14:41,171 --> 00:14:43,632 Chceš ji zkusit zalít teď ty? 278 00:14:44,216 --> 00:14:45,759 Ano, moc rád. 279 00:14:53,434 --> 00:14:55,269 Má zebří pruhy? 280 00:14:56,812 --> 00:14:58,063 Ano! 281 00:14:58,147 --> 00:15:01,442 Zvládl jsi to! Našel jsi zebřilku! 282 00:15:02,109 --> 00:15:03,444 Čau, zebří kámo. 283 00:15:05,696 --> 00:15:09,450 Co říkáte? Zkusíme teď najít tygrantému? 284 00:15:10,659 --> 00:15:12,119 Zkusíme to. 285 00:15:14,121 --> 00:15:15,497 Pa, zebří kámoško! 286 00:15:18,292 --> 00:15:20,377 Držte se. 287 00:15:20,461 --> 00:15:21,295 Jo! 288 00:15:24,423 --> 00:15:29,011 Tygrantéma je hrozně plachá, tak k ní nesmíme moc blízko. 289 00:15:29,094 --> 00:15:31,639 Musíte použít dalekohled. 290 00:15:32,306 --> 00:15:33,682 Tak jo, Gábi. 291 00:15:33,766 --> 00:15:37,269 Tygrantéma je oranžová s tmavě hnědými pruhy. 292 00:15:37,353 --> 00:15:39,563 Pomůžete mi tygrantému najít? 293 00:15:40,522 --> 00:15:41,649 Díky. 294 00:15:41,732 --> 00:15:46,362 Vidíte tu oranžovou rostlinu s tmavě hnědými pruhy? 295 00:15:52,242 --> 00:15:53,243 To je ona. 296 00:15:57,331 --> 00:16:00,042 Má dvě tygrantémí mláďata. 297 00:16:02,586 --> 00:16:06,256 - Ty safari květiny jsou mňaurádní. - Píp! 298 00:16:06,340 --> 00:16:10,344 Zajedeme k napajedlu, jestli tam není Felis catus. 299 00:16:10,427 --> 00:16:12,137 K rybníčku! 300 00:16:26,193 --> 00:16:27,778 Žádné zvíře nevidím. 301 00:16:29,154 --> 00:16:29,989 Ne. 302 00:16:32,241 --> 00:16:33,325 Tady nic. 303 00:16:36,912 --> 00:16:39,790 Mrzí mě, že jste ho tu nenašli. 304 00:16:39,873 --> 00:16:41,458 To nic, Vílo kočičko. 305 00:16:41,542 --> 00:16:44,461 Užili jsme si krásné safari rostliny. 306 00:16:44,545 --> 00:16:46,463 Jo, byly packózní. 307 00:16:46,964 --> 00:16:50,175 Jestlipak je na kartě další nápověda? 308 00:16:53,095 --> 00:16:54,096 Co to je? 309 00:16:55,305 --> 00:16:56,140 Zvonek! 310 00:16:56,724 --> 00:16:59,601 Možná má Felis catus rád zvuk zvpnku. 311 00:16:59,685 --> 00:17:01,478 Kde najdeme zvonek? 312 00:17:02,062 --> 00:17:04,940 Vydržte, mám něco ideálního. 313 00:17:08,485 --> 00:17:09,987 Mám květinu zvonek. 314 00:17:10,696 --> 00:17:11,739 Postačí vám? 315 00:17:12,322 --> 00:17:13,991 Zní kouzelně. 316 00:17:14,074 --> 00:17:16,118 Přidělejte ji na mě. 317 00:17:16,201 --> 00:17:17,286 A je to. 318 00:17:18,203 --> 00:17:20,539 A zatřes nárazníky, Autěno. 319 00:17:22,541 --> 00:17:25,044 Vrňózní. Díky, Vílo kočičko. 320 00:17:26,420 --> 00:17:29,089 Teď nás Felis catus určitě uslyší. 321 00:17:29,173 --> 00:17:31,258 Kam teď ale pojedeme? 322 00:17:31,341 --> 00:17:32,468 Mám nápad. 323 00:17:35,012 --> 00:17:36,263 Co zkusit… 324 00:17:38,182 --> 00:17:41,018 divočinu Gábinina pokojíčku? 325 00:17:42,227 --> 00:17:44,313 Bude snad Felis catus tam? 326 00:17:46,231 --> 00:17:48,442 Tak jdeme na to! 327 00:17:48,525 --> 00:17:49,902 Zkusíme to! 328 00:17:50,986 --> 00:17:52,780 Díky za pomoc, Vílo. 329 00:17:55,240 --> 00:17:56,325 Hodně štěstí! 330 00:18:03,290 --> 00:18:04,333 Jé, pozor! 331 00:18:10,798 --> 00:18:12,508 To bylo těsné. 332 00:18:12,591 --> 00:18:16,220 Zapomněla jsem uklidit Floydovu misku na vodu. 333 00:18:16,303 --> 00:18:18,180 Vodu Floyd miluje. 334 00:18:18,263 --> 00:18:20,849 Pojďte se podívat po Felis catus. 335 00:18:31,860 --> 00:18:32,861 Momentíček. 336 00:18:35,280 --> 00:18:38,617 Gábi, Floyd taky rád šplhá, ne? 337 00:18:38,700 --> 00:18:42,371 Jo, moc. Proto jsem mu postavila prolézačku. 338 00:18:42,454 --> 00:18:43,831 Co spinkání? 339 00:18:43,914 --> 00:18:45,499 Pospí si Floyd rád? 340 00:18:45,582 --> 00:18:48,085 Máloco dělá tak rád. 341 00:18:48,168 --> 00:18:49,837 Hele, leží i teď. 342 00:18:49,920 --> 00:18:52,548 Floyd si tedy rád zdřímne, 343 00:18:52,631 --> 00:18:54,091 rád šplhá 344 00:18:54,174 --> 00:18:56,301 a rád pije vodu. 345 00:18:56,802 --> 00:18:59,638 Nevypadá to trochu povědomě? 346 00:18:59,721 --> 00:19:02,057 Počkej. Ne. 347 00:19:02,141 --> 00:19:04,977 Myslíš, že Floyd je Felis catus? 348 00:19:05,561 --> 00:19:07,396 Autěno, zazvoň trochu. 349 00:19:11,608 --> 00:19:14,653 Zvonečky Floyd miluje. Má je na hračkách. 350 00:19:15,445 --> 00:19:18,198 Floyd je vážně Felis catus. 351 00:19:18,282 --> 00:19:20,284 Našli jsme tajemné zvíře! 352 00:19:20,367 --> 00:19:21,410 Podívejte. 353 00:19:24,413 --> 00:19:27,624 Felis catus je vědecký název pro kočku. 354 00:19:27,708 --> 00:19:31,879 To snad ne. Moje nejmilejší zvíře je Felis catus. 355 00:19:32,588 --> 00:19:34,506 Já se tak ráda učím. 356 00:19:35,215 --> 00:19:37,759 Felis catus našli jsme, 357 00:19:37,843 --> 00:19:40,470 teď už víme, kdo to je. 358 00:19:40,554 --> 00:19:41,638 Floyd! 359 00:19:42,431 --> 00:19:43,932 Felis catus, 360 00:19:45,100 --> 00:19:47,644 prý rád šplhá a rád spí. 361 00:19:47,728 --> 00:19:49,354 Felis catus, 362 00:19:50,189 --> 00:19:52,649 a vodou se rád napájí. 363 00:19:52,733 --> 00:19:54,776 Felis catus, 364 00:19:55,944 --> 00:19:58,238 zvuk zvonečků miluje. 365 00:19:58,322 --> 00:20:00,240 Felis catus, 366 00:20:01,325 --> 00:20:03,785 náš nejlepší kámoš je. 367 00:20:05,662 --> 00:20:07,414 Díky za dnešní safari 368 00:20:07,497 --> 00:20:10,459 i za pomoc s hledáním Felis catus Floyda. 369 00:20:10,542 --> 00:20:12,628 Co takhle další překvápko? 370 00:20:15,255 --> 00:20:17,716 Gábi kočka, 371 00:20:17,799 --> 00:20:19,676 Gábi kočka, 372 00:20:19,760 --> 00:20:21,345 Gábi kočka, 373 00:20:21,428 --> 00:20:22,638 Gábi kočka, 374 00:20:22,721 --> 00:20:25,015 Gábi kočka, 375 00:20:25,098 --> 00:20:27,601 dnešní Gábi kočka! 376 00:20:29,811 --> 00:20:31,855 Jsem to já, Dortě! 377 00:20:34,107 --> 00:20:37,486 Víte, že z jídla se dají vyrábět safari zvířata? 378 00:20:37,986 --> 00:20:39,071 Opravdu! 379 00:20:39,154 --> 00:20:43,200 A Dortě vás teď naučí, jak vyrobit jeho oblíbené zvíře. 380 00:20:45,160 --> 00:20:46,328 Lva. 381 00:20:48,956 --> 00:20:51,959 - Ahoj. - Pomůže mi kamarád papoušek. 382 00:20:52,459 --> 00:20:53,460 Lev. 383 00:20:55,504 --> 00:20:57,256 Papoušek lvy miluje. 384 00:20:58,048 --> 00:20:59,716 Mám rád lvy. 385 00:21:00,384 --> 00:21:01,218 Vidíte? 386 00:21:01,301 --> 00:21:04,012 Na výrobu lva budeme potřebovat… 387 00:21:05,055 --> 00:21:06,473 misku omáčky. 388 00:21:08,267 --> 00:21:09,101 Omáčka. 389 00:21:09,184 --> 00:21:11,645 Z té bude mít obličej. 390 00:21:11,728 --> 00:21:12,729 Uvidíte. 391 00:21:12,813 --> 00:21:14,982 Přidáme dvě olivová očka. 392 00:21:19,319 --> 00:21:20,904 Dvě olivová očka. 393 00:21:21,989 --> 00:21:23,532 Pak z papriky nosík 394 00:21:24,199 --> 00:21:25,200 a pusa. 395 00:21:29,204 --> 00:21:31,123 Paprikový nos. A pusa. 396 00:21:31,707 --> 00:21:33,583 Na lví hřívu 397 00:21:33,667 --> 00:21:37,129 potřebujeme spoustu proužků oranžové papriky. 398 00:21:38,797 --> 00:21:40,132 Spoustu. 399 00:21:46,346 --> 00:21:48,515 Proužky oranžové papriky. 400 00:21:49,266 --> 00:21:51,101 Vypadá jako lev, co? 401 00:21:51,184 --> 00:21:53,562 A na závěr 402 00:21:53,645 --> 00:21:55,063 dvě okurkové uši. 403 00:21:59,109 --> 00:22:00,193 Je to lev. 404 00:22:03,530 --> 00:22:05,157 Dáš si, papoušku? 405 00:22:07,284 --> 00:22:09,161 Je výborný. 406 00:22:11,163 --> 00:22:12,831 Silné jak lví řev. 407 00:22:12,914 --> 00:22:13,915 Jako řev. 408 00:22:16,043 --> 00:22:19,046 Dík, že jsme si vyrobili safari sváču. 409 00:22:19,129 --> 00:22:19,963 Pa. 410 00:22:20,047 --> 00:22:20,881 Pa. 411 00:22:21,715 --> 00:22:24,551 Kdo je nejlepší Felis catus ze všech? 412 00:22:24,634 --> 00:22:27,137 No, ty. Ano, ty. 413 00:22:27,804 --> 00:22:31,266 Chápete, že Felis catus byl Floyd? 414 00:22:31,349 --> 00:22:32,893 To jsem nečekala. 415 00:22:33,477 --> 00:22:35,604 Safari s vámi bylo super. 416 00:22:35,687 --> 00:22:38,982 Zase přijďte a objevíme v domku překvápko. 417 00:22:39,649 --> 00:22:40,525 Pa. 418 00:23:05,133 --> 00:23:10,305 Překlad titulků: Anna Petráková