1 00:00:08,842 --> 00:00:10,927 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hé Gabby 3 00:00:20,729 --> 00:00:22,480 Mogen we meespelen? 4 00:00:23,481 --> 00:00:24,733 Hé Gabby 5 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 Kleiner en kleiner maar heel'maal mie-wauw 6 00:00:34,951 --> 00:00:36,995 Hé Gabby 7 00:00:37,078 --> 00:00:39,706 Wat wacht ons vandaag? 8 00:00:39,789 --> 00:00:42,042 Daar binnen in je poppenhuis? 9 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hé Gabby 10 00:00:47,589 --> 00:00:49,591 Moet je nou eens kijken. 11 00:00:49,674 --> 00:00:52,260 Ik ben dieren van papier aan het maken. 12 00:00:52,343 --> 00:00:55,221 Je kan papier in verschillende vormen vouwen… 13 00:00:55,930 --> 00:00:58,433 …en ze dan samenvoegen om dieren te maken. 14 00:00:58,516 --> 00:01:01,227 Ik heb net geleerd hoe je een tijger maakt. Kijk. 15 00:01:02,020 --> 00:01:05,273 Nu moet ik z'n gezicht nog tekenen. 16 00:01:06,399 --> 00:01:08,401 Twee stipjes om z'n ogen te maken. 17 00:01:09,986 --> 00:01:11,196 En z'n mond. 18 00:01:12,322 --> 00:01:13,156 Oké. 19 00:01:15,950 --> 00:01:19,204 Ik noem hem T.T. de Tijger. 20 00:01:19,287 --> 00:01:20,371 Zo schattig. 21 00:01:20,455 --> 00:01:22,874 Ik heb ook geleerd hoe je een olifant maakt. 22 00:01:22,957 --> 00:01:26,086 Nou ja, ik weet een beetje hoe je een olifant maakt. 23 00:01:26,586 --> 00:01:28,004 Dit is Scheve Ollie. 24 00:01:28,088 --> 00:01:31,716 Zo heet ze, omdat ik haar oren niet even groot kreeg. 25 00:01:31,800 --> 00:01:33,343 Nog niet. 26 00:01:33,426 --> 00:01:37,639 De volgende keer dat ik haar maak, is ze vast al minder scheef. 27 00:01:39,849 --> 00:01:41,768 Je weet wat dat betekent. 28 00:01:41,851 --> 00:01:45,188 Er is een poppenhuispakketje. Laten we kijken wat het is. 29 00:01:55,156 --> 00:01:58,493 Eens kijken wat er in het poezelig postvak zit. 30 00:02:02,288 --> 00:02:03,623 Kijk nou toch. 31 00:02:04,124 --> 00:02:09,254 Ons verrassingsdoosje is bedekt met verschillende dierenprintjes. 32 00:02:09,337 --> 00:02:11,881 Een tijgerprint… 33 00:02:11,965 --> 00:02:13,967 …de vlekken van een luipaard. 34 00:02:14,050 --> 00:02:17,137 En welk dier heeft zwarte en witte strepen? 35 00:02:17,637 --> 00:02:19,264 Een zebra, ja. 36 00:02:19,931 --> 00:02:21,808 Zullen we hem openmaken? 37 00:02:22,308 --> 00:02:23,852 Natuurlijk wel. 38 00:02:26,896 --> 00:02:29,065 Het zijn kleine hoedjes. 39 00:02:29,649 --> 00:02:31,734 Het lijken wel safarihoeden. 40 00:02:31,818 --> 00:02:36,531 Een safari is een tripje waarbij je dieren in hun natuurlijke omgeving bekijkt. 41 00:02:36,614 --> 00:02:37,824 Dat kan in het wild. 42 00:02:38,992 --> 00:02:40,827 En er zit nog iets in. 43 00:02:42,078 --> 00:02:44,831 Een safari-kaart met een verrekijker erop. 44 00:02:44,914 --> 00:02:49,752 Hier staat dat we een geheim dier moeten gaan zoeken. 45 00:02:50,295 --> 00:02:52,338 De Felis catus. 46 00:02:54,257 --> 00:02:57,218 Daar heb ik nog nooit van gehoord. Jij wel, Pandy? 47 00:02:59,137 --> 00:03:02,557 Dit wordt leuk. 48 00:03:02,640 --> 00:03:04,684 Ik ontdek graag nieuwe dingen. 49 00:03:04,767 --> 00:03:08,062 Ga je mee op poppenhuisafari? 50 00:03:08,563 --> 00:03:09,731 Kat-tastisch. 51 00:03:10,273 --> 00:03:13,067 Maak me maar mini. 52 00:03:14,527 --> 00:03:16,988 Ik knijp in m'n oor, een keer hier, een keer daar 53 00:03:17,071 --> 00:03:19,824 Pak Pandy vast en krimpen maar 54 00:03:23,703 --> 00:03:25,955 Ik ben hier, in de speelkamer. 55 00:03:26,039 --> 00:03:27,040 Kom binnen. 56 00:03:28,833 --> 00:03:30,919 Welkom in het poppenhuis. 57 00:03:31,002 --> 00:03:31,836 Toet-toet. 58 00:03:33,922 --> 00:03:37,592 Kijk eens wie er in de startblokken staat voor een safari-avontuur. 59 00:03:38,801 --> 00:03:41,471 Carlita, je ziet er kat-tastisch uit. 60 00:03:41,554 --> 00:03:43,514 Net een echte safari-auto. 61 00:03:43,598 --> 00:03:47,101 Dank je. Ik heb m'n verrekijker en ik ben klaar om te gaan zoeken. 62 00:03:48,186 --> 00:03:51,439 Oké. Maar eerst moeten we Pandy vinden. 63 00:03:51,522 --> 00:03:53,399 Stap in, dan gaan we hem zoeken. 64 00:03:57,237 --> 00:03:59,697 We zoeken Pandy met onze verrekijker. 65 00:04:00,615 --> 00:04:02,158 Zeg het maar als je hem ziet. 66 00:04:07,413 --> 00:04:08,581 Pandy. 67 00:04:08,665 --> 00:04:10,416 Knuffelaanval. 68 00:04:11,459 --> 00:04:14,837 Pandy, jij kan je zo goed verstoppen. 69 00:04:14,921 --> 00:04:15,922 Hoi Carlita. 70 00:04:17,048 --> 00:04:18,675 Wat een mooie nieuwe look. 71 00:04:18,758 --> 00:04:19,634 Dank je. 72 00:04:19,717 --> 00:04:23,763 O ja. Wij moeten ook onze safari-uitrusting aantrekken. 73 00:04:23,846 --> 00:04:25,682 Oké, Pandy, geef me een hoed. 74 00:04:30,228 --> 00:04:32,397 Nu kunnen we op safari gaan… 75 00:04:34,107 --> 00:04:37,610 …en de mysterieuze Felis catus zoeken. 76 00:04:37,694 --> 00:04:39,612 Waar beginnen we met zoeken? 77 00:04:39,696 --> 00:04:42,323 We weten niks over de Felis catus. 78 00:04:43,866 --> 00:04:47,704 Kijk nou. Onze Geheime Dierenkaart geeft ons een hint. 79 00:04:48,621 --> 00:04:50,164 Het lijkt op een boom… 80 00:04:50,665 --> 00:04:52,583 …of iets waar je op klimt. 81 00:04:52,667 --> 00:04:56,587 Misschien is de Felis catus een dier dat graag klimt. 82 00:04:56,671 --> 00:04:59,716 Als de Felis catus graag in bomen klimt… 83 00:05:02,719 --> 00:05:07,098 …dan is de krijtmuur een kat-tastische plek om te beginnen. 84 00:05:08,641 --> 00:05:10,393 Het is een krijt-jungle. 85 00:05:10,476 --> 00:05:13,187 De safari kan beginnen. 86 00:05:13,271 --> 00:05:14,439 Zet je schrap. 87 00:05:19,944 --> 00:05:22,739 Het voelt nu alsof we echt op safari zijn. 88 00:05:22,822 --> 00:05:25,616 Op onze safari, safari, safari 89 00:05:26,117 --> 00:05:28,536 Kom mee, zet je hoed op 90 00:05:28,619 --> 00:05:31,372 Op onze safari, safari, safari 91 00:05:31,456 --> 00:05:33,833 In een auto vol Gabbykatten 92 00:05:33,916 --> 00:05:36,627 Op onze safari, safari, safari 93 00:05:36,711 --> 00:05:39,088 Met onze verrekijkers zien we 94 00:05:39,172 --> 00:05:40,673 Hoog gras -Bloemen 95 00:05:40,757 --> 00:05:42,133 Wauw, zeg -Miauwsels 96 00:05:42,216 --> 00:05:44,302 Er zit een papegaai in die boom 97 00:05:46,345 --> 00:05:47,555 Wat zie je nog meer? 98 00:05:50,808 --> 00:05:51,809 Leeuwen. 99 00:05:51,893 --> 00:05:55,188 Op onze safari, safari, safari 100 00:05:55,271 --> 00:05:57,482 Kom mee, er is zoveel te zien 101 00:05:58,274 --> 00:06:00,443 Op onze safari, safari, safari 102 00:06:00,943 --> 00:06:03,112 Met de Gabbykatten en Gabby 103 00:06:06,866 --> 00:06:09,077 Een safari is best cool. 104 00:06:09,160 --> 00:06:12,330 Laten we onze ogen en oren openhouden voor meer dieren. 105 00:06:14,332 --> 00:06:15,541 Ik hoor een dier. 106 00:06:16,125 --> 00:06:18,503 Welk dier maakt dat geluid? 107 00:06:20,505 --> 00:06:21,422 Een aap. 108 00:06:25,593 --> 00:06:27,804 Die aap heeft onze verrekijker. 109 00:06:27,887 --> 00:06:29,263 We vragen hem terug. 110 00:06:33,601 --> 00:06:35,645 Hij geeft hem niet terug. 111 00:06:36,229 --> 00:06:38,564 Hij geeft hem niet terug. Nog niet. 112 00:06:38,648 --> 00:06:39,649 Even nadenken. 113 00:06:41,359 --> 00:06:44,779 Misschien kunnen we de verrekijker voor iets anders ruilen. 114 00:06:44,862 --> 00:06:46,405 Voor iets wat hij leuker vindt. 115 00:06:46,489 --> 00:06:50,368 Zoals eten? Dat werkt altijd bij mij. 116 00:06:50,952 --> 00:06:52,286 Dat kunnen we proberen. 117 00:06:53,037 --> 00:06:54,997 Wat lusten aapjes graag? 118 00:06:56,958 --> 00:06:57,917 Bananen. 119 00:06:58,000 --> 00:07:00,920 Carlita, mag ik een geel stuk krijt? 120 00:07:01,879 --> 00:07:02,713 Alsjeblieft. 121 00:07:03,673 --> 00:07:04,841 Hoi aapje. 122 00:07:08,469 --> 00:07:10,096 Zullen we ruilen? 123 00:07:17,061 --> 00:07:18,146 Het is gelukt. 124 00:07:20,398 --> 00:07:23,151 Aapjes houden net zoveel van snacks als ik. 125 00:07:24,152 --> 00:07:26,571 Dag aapje. Geniet van je banaantje. 126 00:07:29,782 --> 00:07:32,952 We hebben een papegaai, leeuwen en een aap gezien. 127 00:07:33,453 --> 00:07:35,913 Dit is nu al een leuke safari. 128 00:07:35,997 --> 00:07:37,623 Maar geen Felis catus. 129 00:07:38,207 --> 00:07:40,251 Nog geen Felis catus. 130 00:07:40,751 --> 00:07:43,296 We vinden hem als we blijven zoeken. 131 00:07:43,379 --> 00:07:45,256 Laten we de Dierenkaart bekijken. 132 00:07:46,632 --> 00:07:48,176 Er komt weer een hint. 133 00:07:48,885 --> 00:07:49,719 Wat is het? 134 00:07:50,803 --> 00:07:51,846 Een kussen. 135 00:07:51,929 --> 00:07:54,891 Een kussen? Wat zou dat betekenen? 136 00:07:56,642 --> 00:07:58,936 Wie weet houdt de Felis catus van dutjes. 137 00:08:00,188 --> 00:08:03,983 Als de Felis catus van dutjes houdt, gaan we in de slaapkamer kijken. 138 00:08:04,066 --> 00:08:06,360 Goed idee, Pandy. Op naar de slaapkamer. 139 00:08:07,653 --> 00:08:10,031 We zijn op zoek naar Felis catus 140 00:08:10,114 --> 00:08:13,201 We gaan ontdekken wat dat is 141 00:08:14,035 --> 00:08:15,703 Felis catus 142 00:08:17,121 --> 00:08:19,415 Meteen een paar hints 143 00:08:19,499 --> 00:08:21,125 Felis catus 144 00:08:22,335 --> 00:08:24,795 Houdt van klimmen en van dutjes 145 00:08:26,422 --> 00:08:27,256 Toet-toet. 146 00:08:28,591 --> 00:08:29,800 Hoi iedereen. 147 00:08:29,884 --> 00:08:31,677 Was ik weer aan het dutten? 148 00:08:32,303 --> 00:08:33,679 Hoi Kussenkat. 149 00:08:33,763 --> 00:08:36,641 We zijn op safari om de Felis catus te zoeken. 150 00:08:37,266 --> 00:08:38,768 De wie-wattes? 151 00:08:39,810 --> 00:08:43,481 De Felis catus. Het mysterieuze dier dat we zoeken. 152 00:08:44,065 --> 00:08:48,569 De Felis catus dut graag, net als jij, dus we gingen hem in de slaapkamer zoeken. 153 00:08:49,111 --> 00:08:53,908 Ik heb hier geen wilde safaridieren zien dutten. 154 00:08:56,285 --> 00:08:59,997 Wie weet doet de Felis catus hier wel een dutje, maar zien we het niet. 155 00:09:00,081 --> 00:09:02,750 Misschien kunnen we hem wakker maken… 156 00:09:02,833 --> 00:09:04,460 …en komt hij met ons spelen. 157 00:09:04,544 --> 00:09:05,545 Ik weet al iets. 158 00:09:06,128 --> 00:09:09,924 We kunnen ons gedragen als wilde dieren en veel herrie maken. 159 00:09:10,007 --> 00:09:12,718 Dan wordt hij wakker en komt hij kijken. 160 00:09:12,802 --> 00:09:14,136 Laten we het proberen. 161 00:09:14,220 --> 00:09:15,263 Ik ga wel eerst. 162 00:09:16,347 --> 00:09:18,182 Raad maar welk dier ik nadoe. 163 00:09:21,811 --> 00:09:23,729 Kun je raden welk dier ik nadoe? 164 00:09:25,481 --> 00:09:27,858 Een gorilla. Dat heb je goed geraden. 165 00:09:29,819 --> 00:09:31,028 Oké, ik weet er een. 166 00:09:32,154 --> 00:09:35,032 Kijk maar of je kan raden welk dier ik nadoe. 167 00:09:35,116 --> 00:09:36,200 Ik geef je een hint. 168 00:09:44,625 --> 00:09:45,876 Een giraffe? 169 00:09:45,960 --> 00:09:47,086 Ja. 170 00:09:50,172 --> 00:09:51,215 Hoera. 171 00:09:51,299 --> 00:09:52,758 Dat was een goede hint. 172 00:09:52,842 --> 00:09:55,011 Oké, de laatste. 173 00:10:02,977 --> 00:10:04,395 Kan je het dier raden? 174 00:10:07,023 --> 00:10:08,024 Een olifant? 175 00:10:08,524 --> 00:10:09,525 Ja. 176 00:10:12,111 --> 00:10:14,238 Goed bedacht, Pandy. Bumper-boks. 177 00:10:15,781 --> 00:10:17,617 Dat was me een luide olifant, zeg. 178 00:10:17,700 --> 00:10:22,288 Was hij luid genoeg om de Felis catus wakker te maken? 179 00:10:25,583 --> 00:10:26,751 Hoorde je dat? 180 00:10:28,294 --> 00:10:30,046 Is dat de Felis catus? 181 00:10:35,593 --> 00:10:37,928 Het is een kudde stofwolkjes. 182 00:10:39,430 --> 00:10:41,515 Daar gaan ze. 183 00:10:41,599 --> 00:10:44,727 Er ligt vast geen Felis catus in deze kamer te dutten. 184 00:10:44,810 --> 00:10:47,271 Die was nu allang wakker geworden. 185 00:10:47,855 --> 00:10:50,691 Laten we de Dierenkaart weer bekijken. 186 00:10:54,111 --> 00:10:56,030 Waar lijkt dat op? 187 00:10:57,239 --> 00:10:58,366 Water. 188 00:10:58,949 --> 00:11:01,577 Misschien lust de Felis catus wel water. 189 00:11:01,661 --> 00:11:05,206 Als safaridieren dorst hebben, gaan ze naar de waterplaats. 190 00:11:05,289 --> 00:11:06,332 Een soort vijver. 191 00:11:06,415 --> 00:11:08,834 De sprookjestuin heeft een vijver. 192 00:11:08,918 --> 00:11:12,213 Op naar de sprookjestuin. -Bedankt, Kussenkat. 193 00:11:12,296 --> 00:11:13,673 Dag. -Toet-toet. 194 00:11:20,262 --> 00:11:21,263 Wacht even. 195 00:11:21,847 --> 00:11:23,974 Ik zag iets in de keuken. 196 00:11:27,603 --> 00:11:28,896 Cha-cha-cha. 197 00:11:28,979 --> 00:11:30,231 Wat is dit? 198 00:11:30,314 --> 00:11:31,148 Brood. 199 00:11:31,232 --> 00:11:32,274 Augurken. 200 00:11:32,358 --> 00:11:33,442 Kaas. 201 00:11:34,443 --> 00:11:36,153 Hallo kaas. 202 00:11:36,946 --> 00:11:38,030 En pittige saus. 203 00:11:38,114 --> 00:11:38,948 Cha-cha-cha. 204 00:11:39,031 --> 00:11:40,908 Ja. 205 00:11:41,409 --> 00:11:45,704 Daar heb je de wilde Doerakkus in z'n natuurlijke omgeving. 206 00:11:45,788 --> 00:11:48,499 Zie hoe hij z'n favoriete maal klaarmaakt: 207 00:11:48,582 --> 00:11:50,376 het exotische broodje. 208 00:11:51,961 --> 00:11:55,506 Hallo broodje. Ik wil je aan iemand voorstellen. 209 00:11:55,589 --> 00:11:57,258 Zijn naam is… 210 00:11:57,341 --> 00:11:58,843 …mijn buik. 211 00:11:58,926 --> 00:12:00,136 Wat ben ik grappig. 212 00:12:03,180 --> 00:12:04,265 Hoi jongens. 213 00:12:05,349 --> 00:12:06,183 Wat is er loos? 214 00:12:06,267 --> 00:12:07,476 Hoi Doerak. 215 00:12:07,977 --> 00:12:09,186 We zijn op safari. 216 00:12:09,270 --> 00:12:11,522 We zoeken de Felis catus. 217 00:12:11,605 --> 00:12:13,190 De wie-wattes? 218 00:12:13,274 --> 00:12:15,067 Het is een mysterieus dier. 219 00:12:17,361 --> 00:12:18,362 Niet gezien. 220 00:12:22,658 --> 00:12:24,326 Succes met zoeken. 221 00:12:24,410 --> 00:12:25,494 Dank je, Doerak. 222 00:12:26,745 --> 00:12:29,248 We zoeken de Felis catus 223 00:12:29,331 --> 00:12:32,168 We hebben nog wat meer hints gekregen 224 00:12:33,085 --> 00:12:34,712 Felis catus 225 00:12:35,921 --> 00:12:38,382 Houdt van klimmen en van dutjes 226 00:12:38,466 --> 00:12:40,134 Felis catus 227 00:12:41,010 --> 00:12:43,596 Hij lust graag water, dat is een feit 228 00:12:44,889 --> 00:12:45,764 Hoi Kitty Fee. 229 00:12:45,848 --> 00:12:49,143 We zijn op safari om de Felis catus te zoeken. 230 00:12:49,226 --> 00:12:52,646 Hij lust graag water. Misschien zit hij bij de vijver. 231 00:12:53,898 --> 00:12:56,775 Ik heb nog nooit van een Felis catus gehoord. 232 00:12:56,859 --> 00:13:00,529 Maar ik heb wel wat safaribloemen in de tuin. 233 00:13:00,613 --> 00:13:02,656 Heb je die? -Ja. 234 00:13:02,740 --> 00:13:05,326 Tijgerbloemen en zebralelies. 235 00:13:05,409 --> 00:13:09,038 Je moet goed opletten, want ze kunnen moeilijk te herkennen zijn. 236 00:13:09,788 --> 00:13:11,165 Ik zou ze graag zien. 237 00:13:11,248 --> 00:13:14,043 Help je ons ze te zoeken op weg naar de vijver? 238 00:13:14,752 --> 00:13:16,253 Ik hoopte al op die vraag. 239 00:13:18,464 --> 00:13:19,465 Carlita. 240 00:13:19,548 --> 00:13:21,467 Rijden maar. 241 00:13:21,550 --> 00:13:22,885 Toet-toet. We gaan. 242 00:13:26,514 --> 00:13:27,556 Goed. 243 00:13:27,640 --> 00:13:30,684 Eens kijken of we een zebralelie zien. 244 00:13:30,768 --> 00:13:34,063 De zebralelie is een witte bloem als de bloem dichtzit. 245 00:13:34,146 --> 00:13:39,026 Als je hem water geeft, gaat hij open en heeft hij vanbinnen zebrastrepen. 246 00:13:40,945 --> 00:13:43,531 Help je me de zebralelie zoeken? 247 00:13:44,448 --> 00:13:45,282 Mooi. 248 00:13:45,908 --> 00:13:49,328 Oké. Zeg het maar als je een dichte witte bloem ziet. 249 00:13:58,379 --> 00:13:59,505 Daar heb je er een. 250 00:14:05,886 --> 00:14:09,390 Deze kan het zijn. We geven hem water en dan gaan we het zien. 251 00:14:11,934 --> 00:14:13,435 Zie je zebrastrepen? 252 00:14:14,228 --> 00:14:15,062 Nee. 253 00:14:15,646 --> 00:14:18,983 Het is geen zebralelie, maar wel een mooie bloem. 254 00:14:19,817 --> 00:14:21,777 Dat is de zwanenbloem. 255 00:14:26,657 --> 00:14:27,658 Kijk. 256 00:14:28,617 --> 00:14:30,536 Ik zie nog een witte bloem. 257 00:14:30,619 --> 00:14:32,580 Misschien is dat de zebralelie. 258 00:14:32,663 --> 00:14:35,082 Daar komen we maar op een manier achter. 259 00:14:35,165 --> 00:14:36,542 Dag, zwanenbloem. 260 00:14:41,171 --> 00:14:43,632 Wil jij hem nu water geven, Pandy? 261 00:14:44,216 --> 00:14:45,759 Nou en of. 262 00:14:53,434 --> 00:14:55,269 Zie je zwarte zebrastrepen? 263 00:14:56,812 --> 00:14:58,063 Ja. 264 00:14:58,147 --> 00:15:01,442 Het is je gelukt. Je hebt de zebralelie gevonden. 265 00:15:02,109 --> 00:15:03,444 Hoi zebra-maatje. 266 00:15:05,696 --> 00:15:09,450 Wat denk je? Zullen we nu de tijgerbloem zoeken? 267 00:15:10,659 --> 00:15:12,119 We gaan het proberen. 268 00:15:14,121 --> 00:15:15,497 Dag, zebra-maatje. 269 00:15:18,292 --> 00:15:20,377 Hou je vast. 270 00:15:24,423 --> 00:15:29,011 De tijgerbloem is heel verlegen, dus we kunnen niet te dichtbij komen. 271 00:15:29,094 --> 00:15:31,639 Je zal je verrekijker moeten gebruiken. 272 00:15:33,766 --> 00:15:37,269 De tijgerbloem is oranje met donkerbruine tijgerstrepen. 273 00:15:37,353 --> 00:15:39,563 Help je me de tijgerbloem zoeken? 274 00:15:40,522 --> 00:15:41,649 Dank je wel. 275 00:15:41,732 --> 00:15:46,362 Zie je een oranje bloem met bruine tijgerstrepen? 276 00:15:52,242 --> 00:15:53,243 Daar. 277 00:15:57,331 --> 00:16:00,042 Ze heeft twee tijgerbloemwelpjes. 278 00:16:02,586 --> 00:16:06,256 Die safaribloemen zijn ge-miauw-dig. -Toet-toet. 279 00:16:06,340 --> 00:16:10,344 Laten we bij de drinkplaats kijken of de Felis catus er water drinkt. 280 00:16:10,427 --> 00:16:12,137 Op naar de vijver. 281 00:16:26,193 --> 00:16:27,778 Ik zie geen dieren. 282 00:16:29,154 --> 00:16:29,989 Nee. 283 00:16:32,241 --> 00:16:33,325 Hier is niks. 284 00:16:36,912 --> 00:16:39,790 Sorry dat je niet gevonden hebt wat je zocht. 285 00:16:39,873 --> 00:16:41,458 Dat geeft niks, Kitty Fee. 286 00:16:41,542 --> 00:16:44,461 We hebben mooie safaribloemen gezien. 287 00:16:44,545 --> 00:16:46,463 Die waren klauw-tastisch. 288 00:16:46,964 --> 00:16:50,175 Wie weet geeft de Dierenkaart ons nog een hint. 289 00:16:53,095 --> 00:16:54,096 Wat is het? 290 00:16:55,305 --> 00:16:59,601 Een bel. Wie weet houdt de Felis catus van het geluid van bellen. 291 00:16:59,685 --> 00:17:01,478 Waar kunnen we een bel vinden? 292 00:17:02,062 --> 00:17:04,940 Wacht even. Ik weet iets. 293 00:17:08,485 --> 00:17:09,987 Ik heb bellenbloemen. 294 00:17:10,696 --> 00:17:11,739 Is dat wat? 295 00:17:12,322 --> 00:17:13,991 Die klinken fee-tastisch. 296 00:17:14,074 --> 00:17:16,118 Maak maar aan mij vast. 297 00:17:16,201 --> 00:17:17,286 Ziezo. 298 00:17:18,203 --> 00:17:20,539 Schud met je bumpers, Carlita. 299 00:17:22,541 --> 00:17:25,044 Perfect. Bedankt, Kitty Fee. 300 00:17:26,420 --> 00:17:29,089 De Felis catus kan ons nu goed horen. 301 00:17:29,173 --> 00:17:31,258 Waar zullen we nu gaan kijken? 302 00:17:31,341 --> 00:17:32,468 Ik heb een idee. 303 00:17:35,012 --> 00:17:36,263 Waarom gaan we niet… 304 00:17:38,182 --> 00:17:41,018 …naar de wildernis van Gabby's slaapkamer? 305 00:17:42,227 --> 00:17:44,313 Denk je dat de Felis catus daar is? 306 00:17:46,231 --> 00:17:49,902 Dat weten we alleen als we het proberen. We gaan het erop wagen. 307 00:17:50,986 --> 00:17:52,780 Bedankt, Kitty Fee. 308 00:17:55,240 --> 00:17:56,325 Veel succes. 309 00:18:03,290 --> 00:18:04,333 Help. Kijk uit. 310 00:18:10,798 --> 00:18:12,508 Dat was op het nippertje. 311 00:18:12,591 --> 00:18:16,220 Oepsie. Ik was vergeten de waterkom van Flip op te pakken. 312 00:18:16,303 --> 00:18:18,180 Flip is gek op water. 313 00:18:18,263 --> 00:18:20,849 Laten we kijken of we de Felis catus zien. 314 00:18:31,860 --> 00:18:32,861 Wacht eens even. 315 00:18:35,280 --> 00:18:38,617 Gabby, Flip houdt van klimmen. Ja, toch? 316 00:18:38,700 --> 00:18:42,371 Hij is gek op klimmen. Daarom heb ik die klimmuur gemaakt. 317 00:18:42,454 --> 00:18:43,831 Hoe zit het met dutjes? 318 00:18:43,914 --> 00:18:45,499 Houdt Flip van dutjes? 319 00:18:45,582 --> 00:18:48,085 Hij doet heel graag een dutje. 320 00:18:48,168 --> 00:18:49,837 Kijk, hij ligt nu in z'n mand. 321 00:18:49,920 --> 00:18:52,548 Dus Flip houdt van dutjes… 322 00:18:52,631 --> 00:18:54,091 …van klimmen… 323 00:18:54,174 --> 00:18:56,301 …van water drinken. 324 00:18:56,802 --> 00:18:59,638 Klinkt dat als iemand naar wie we op zoek zijn? 325 00:18:59,721 --> 00:19:02,057 Wacht. Nee. 326 00:19:02,141 --> 00:19:04,977 Zeg je dat Flip de Felis catus is? 327 00:19:05,561 --> 00:19:07,396 Carlita, schud de bellen eens. 328 00:19:11,608 --> 00:19:14,653 Flip is gek op belletjes. Die zitten op al z'n speeltjes. 329 00:19:15,445 --> 00:19:18,198 Flip is de Felis catus. 330 00:19:18,282 --> 00:19:20,284 Hij is ons mysterieuze dier. 331 00:19:20,367 --> 00:19:21,410 Kijk. 332 00:19:24,413 --> 00:19:27,624 Felis catus is de wetenschappelijke naam voor een kat. 333 00:19:27,708 --> 00:19:31,879 Niet te geloven dat m'n meest favoriete dier een Felis catus is. 334 00:19:32,588 --> 00:19:34,506 Ik leer graag nieuwe dingen. 335 00:19:35,215 --> 00:19:37,759 Daar is hij dan, de Felis catus 336 00:19:37,843 --> 00:19:40,470 Nu weten we allemaal wie dat is 337 00:19:40,554 --> 00:19:41,638 Flip 338 00:19:42,431 --> 00:19:43,932 Felis catus 339 00:19:45,100 --> 00:19:47,644 Hij houdt van klimmen en van dutjes 340 00:19:47,728 --> 00:19:49,354 Felis catus 341 00:19:50,189 --> 00:19:52,649 Hij lust graag water, dat is een feit 342 00:19:52,733 --> 00:19:54,776 Felis catus 343 00:19:55,944 --> 00:19:58,238 Hij is gek op het geluid van bellen 344 00:19:58,322 --> 00:20:00,240 Felis catus 345 00:20:01,325 --> 00:20:03,785 Hij is de vriend die we zo goed kennen 346 00:20:05,662 --> 00:20:07,414 Leuk dat je meeging op safari… 347 00:20:07,497 --> 00:20:10,459 …en ons Flip hielp vinden, de Felis catus. 348 00:20:10,542 --> 00:20:12,628 Ben je klaar voor nog een verrassing? 349 00:20:15,255 --> 00:20:17,716 Gabbykat, Gabbykat 350 00:20:25,098 --> 00:20:27,601 Gabbykat van de dag 351 00:20:29,811 --> 00:20:31,855 Ik ben het, Cakey. 352 00:20:34,107 --> 00:20:37,402 Wist je dat je ook safaridieren kan maken van eten? 353 00:20:37,945 --> 00:20:39,071 Echt waar. 354 00:20:39,154 --> 00:20:43,200 En Cakey gaat je laten zien hoe ik m'n favoriete safaridier maak. 355 00:20:45,160 --> 00:20:46,328 Een leeuw. 356 00:20:48,956 --> 00:20:51,959 Hallo. -Met wat hulp van m'n maatje, Papegaai. 357 00:20:52,459 --> 00:20:53,460 Een leeuw. 358 00:20:55,504 --> 00:20:57,256 Papegaai is gek op leeuwen. 359 00:20:58,048 --> 00:21:01,218 Ik hou van leeuwen. Ik hou van leeuwen. -Zie je wel? 360 00:21:01,301 --> 00:21:04,012 En om onze leeuw te maken gebruiken we… 361 00:21:05,055 --> 00:21:06,473 …een kom groentedip. 362 00:21:08,267 --> 00:21:09,101 Groentedip. 363 00:21:09,184 --> 00:21:11,645 Dit wordt het gezicht van de leeuw. 364 00:21:11,728 --> 00:21:12,729 Let maar op. 365 00:21:12,813 --> 00:21:14,982 We voegen twee olijvenogen toe. 366 00:21:17,526 --> 00:21:18,568 Plop, plop. 367 00:21:19,319 --> 00:21:20,904 Twee olijvenoogjes. 368 00:21:21,989 --> 00:21:23,532 Een neusje van paprika… 369 00:21:24,199 --> 00:21:25,200 …en een mond. 370 00:21:29,204 --> 00:21:31,123 Paprikaneus. Paprikamond. 371 00:21:31,707 --> 00:21:33,583 Voor de leeuwenmanen… 372 00:21:33,667 --> 00:21:37,129 …hebben we een hele hoop reepjes oranje paprika nodig. 373 00:21:38,797 --> 00:21:40,132 Een hele hoop. 374 00:21:44,136 --> 00:21:44,970 Plop. 375 00:21:46,346 --> 00:21:48,515 Reepjes paprika. Reepjes paprika. 376 00:21:49,266 --> 00:21:51,101 Hij lijkt op een leeuw, of niet? 377 00:21:51,184 --> 00:21:53,562 En om het helemaal af te maken: 378 00:21:53,645 --> 00:21:55,063 twee oren van komkommer. 379 00:21:55,897 --> 00:21:57,774 Plop. Plop. 380 00:21:59,109 --> 00:22:00,193 Het is een leeuw. 381 00:22:03,530 --> 00:22:05,157 Wil je proeven, Papegaai? 382 00:22:07,284 --> 00:22:09,161 Zo lekker. Zo lekker. 383 00:22:11,163 --> 00:22:12,831 Een brullend goede dip. 384 00:22:12,914 --> 00:22:13,915 Brullend goed. 385 00:22:16,043 --> 00:22:19,046 Fijn dat je een leeuwensafarisnack met me maakte. 386 00:22:19,129 --> 00:22:19,963 Dag-dag. 387 00:22:20,047 --> 00:22:20,881 Dag. 388 00:22:21,715 --> 00:22:24,551 Wie is de liefste Felis catus ter wereld? 389 00:22:24,634 --> 00:22:27,137 Dat ben jij. Ja, dat ben jij. 390 00:22:27,804 --> 00:22:31,266 Wat bijzonder dat Flip de Felis catus was. 391 00:22:31,349 --> 00:22:32,893 Dat had ik niet verwacht. 392 00:22:33,477 --> 00:22:35,604 Leuk dat je met me meeging op safari. 393 00:22:35,687 --> 00:22:38,982 De volgende keer is er weer een poppenhuisverrassing. 394 00:22:39,649 --> 00:22:40,525 Dag. 395 00:23:05,133 --> 00:23:10,305 Ondertiteld door: Petra Koster