1 00:00:09,426 --> 00:00:10,927 СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:16,141 --> 00:00:18,560 Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Эй, Габби! 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,439 Идём в Волшебный домик 5 00:00:23,273 --> 00:00:24,524 Эй, Габби 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,902 Будем жить в нём 7 00:00:27,986 --> 00:00:30,405 - Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу - Мяу 8 00:00:30,488 --> 00:00:32,615 - Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу - Мяу 9 00:00:32,699 --> 00:00:35,035 Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,078 - Эй, Габби! - Мяу, мяу, мяу 11 00:00:37,162 --> 00:00:39,706 - Что за сюрприз? - Мяу, мяу, мяу, мяу 12 00:00:39,789 --> 00:00:42,042 Уменьшимся и войдём внутрь 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Эй, Габби! 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Мяу 15 00:00:47,589 --> 00:00:49,591 Привет! Видишь? 16 00:00:49,674 --> 00:00:52,260 Я делаю бумажных животных. 17 00:00:52,343 --> 00:00:55,221 Из бумаги можно сложить разные фигуры, 18 00:00:55,930 --> 00:00:58,433 а потом сделать из них животных. 19 00:00:58,516 --> 00:01:01,227 Я научилась делать тигров. Видишь? 20 00:01:02,020 --> 00:01:05,273 Надо только нарисовать ему мордочку. 21 00:01:06,399 --> 00:01:08,401 Две точки — глазки. 22 00:01:09,986 --> 00:01:11,196 И пасть. 23 00:01:12,322 --> 00:01:13,156 Так. 24 00:01:14,407 --> 00:01:15,408 Та-да! 25 00:01:15,950 --> 00:01:19,204 Я назову его Т. Т. Тигр. 26 00:01:19,287 --> 00:01:20,371 Правда, мило? 27 00:01:20,455 --> 00:01:22,874 А ещё я научилась делать слонов. 28 00:01:22,957 --> 00:01:26,086 Точнее говоря, я почти научилась. 29 00:01:26,586 --> 00:01:28,004 Это Кривоватая Келли. 30 00:01:28,088 --> 00:01:31,716 Я назвала её так, потому что не могу сделать ей ровные уши… 31 00:01:31,800 --> 00:01:33,343 …пока. 32 00:01:33,426 --> 00:01:37,639 В следующий раз наверняка получится менее криво. 33 00:01:37,722 --> 00:01:39,766 - Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу - Эй! 34 00:01:39,849 --> 00:01:41,768 Ты знаешь, что это за звук. 35 00:01:41,851 --> 00:01:45,188 Это Волшебная доставка. Давай посмотрим, что там! 36 00:01:45,271 --> 00:01:47,065 Мяу, мяу, мяу 37 00:01:48,191 --> 00:01:49,025 Мяу 38 00:01:50,860 --> 00:01:51,694 Мяу 39 00:01:53,822 --> 00:01:54,656 Мяу 40 00:01:55,156 --> 00:01:58,493 Давай посмотрим, что сегодня в ящике Мяу-Мяу. 41 00:02:02,288 --> 00:02:03,623 Ничего себе! 42 00:02:04,124 --> 00:02:09,254 На коробке с сюрпризом узоры, связанные с животными: 43 00:02:09,337 --> 00:02:11,881 тигровые полоски, 44 00:02:11,965 --> 00:02:13,967 леопардовые пятна… 45 00:02:14,050 --> 00:02:17,137 А у какого животного чёрно-белые полоски? 46 00:02:17,637 --> 00:02:19,264 Да, у зебры! 47 00:02:19,931 --> 00:02:21,808 Ну что, откроем? 48 00:02:22,308 --> 00:02:23,852 Ну конечно. 49 00:02:26,896 --> 00:02:29,065 Маленькие шляпы! 50 00:02:29,649 --> 00:02:31,734 Похоже на шляпы для сафари. 51 00:02:31,818 --> 00:02:36,531 На сафари можно увидеть зверей в естественной среде, 52 00:02:36,614 --> 00:02:37,824 на природе. 53 00:02:38,992 --> 00:02:40,827 Тут что-то ещё. 54 00:02:42,078 --> 00:02:44,831 Карточка-сафари с биноклем. 55 00:02:44,914 --> 00:02:49,752 Тут сказано, что мы должны найти животное 56 00:02:50,295 --> 00:02:52,338 «Фелис катус». 57 00:02:54,257 --> 00:02:57,218 Никогда о таком не слышала. А ты, Пэнди? 58 00:02:59,137 --> 00:03:02,557 Что ж, будет интересно! 59 00:03:02,640 --> 00:03:04,684 Люблю узнавать новое. 60 00:03:04,767 --> 00:03:08,062 Хочешь отправиться на сафари в Волшебный домик? 61 00:03:08,563 --> 00:03:09,731 Котастика! 62 00:03:10,273 --> 00:03:13,067 Пора уменьшаться. 63 00:03:14,527 --> 00:03:16,988 Ущипнуть слева и справа два раза 64 00:03:17,071 --> 00:03:19,824 И в Волшебном домике окажешься сразу! 65 00:03:23,703 --> 00:03:25,955 Я здесь, в Игровой. 66 00:03:26,039 --> 00:03:27,040 Заходи! 67 00:03:28,833 --> 00:03:30,919 Добро пожаловать в Домик. 68 00:03:31,002 --> 00:03:31,836 Би-би! 69 00:03:33,922 --> 00:03:37,592 А кто у нас готов к приключениям на сафари? 70 00:03:38,801 --> 00:03:41,471 Карлита, выглядишь котастически! 71 00:03:41,554 --> 00:03:43,514 Настоящая машина для сафари. 72 00:03:43,598 --> 00:03:47,101 Спасибо! У меня есть бинокль, и я готова искать. 73 00:03:48,186 --> 00:03:51,439 Хорошо. Но сперва надо найти Пэнди. 74 00:03:51,522 --> 00:03:53,399 Залезай, и начнём искать. 75 00:03:57,237 --> 00:03:59,697 Поищем Пэнди с биноклем. 76 00:04:00,615 --> 00:04:02,158 Скажи, если увидишь. 77 00:04:07,413 --> 00:04:08,581 Пэнди! 78 00:04:08,665 --> 00:04:10,416 Обнимашки! 79 00:04:11,459 --> 00:04:14,837 Пэнди, ты умеешь спрятаться! 80 00:04:14,921 --> 00:04:15,922 Привет, Карлита. 81 00:04:17,048 --> 00:04:18,675 Отлично выглядишь. 82 00:04:18,758 --> 00:04:19,634 Спасибо. 83 00:04:19,717 --> 00:04:23,763 А, кстати! Нам тоже надо подготовиться к сафари. 84 00:04:23,846 --> 00:04:25,682 Пэнди, давай шляпу. 85 00:04:27,016 --> 00:04:28,393 Та-да! 86 00:04:30,228 --> 00:04:32,397 Мы готовы отправиться на сафари… 87 00:04:34,107 --> 00:04:37,610 …на поиски загадочного «Фелиса катуса». 88 00:04:37,694 --> 00:04:39,612 Но с чего мы начнём? 89 00:04:39,696 --> 00:04:42,323 Мы ничего не знаем о «Фелисе катусе». 90 00:04:43,866 --> 00:04:44,867 Смотрите! 91 00:04:44,951 --> 00:04:47,704 На карточке есть подсказка. 92 00:04:48,621 --> 00:04:50,164 Похоже на дерево 93 00:04:50,665 --> 00:04:52,583 или что-то, на что влезают. 94 00:04:52,667 --> 00:04:56,587 Может, «Фелис катус» любит лазать. 95 00:04:56,671 --> 00:04:59,716 Если «Фелис катус» любит залезать на деревья… 96 00:05:02,719 --> 00:05:07,098 …думаю, лучше всего начать поиск с меловой стенки. 97 00:05:08,641 --> 00:05:10,393 Это меловые джунгли! 98 00:05:10,476 --> 00:05:13,187 Что ж, начинаем сафари. 99 00:05:13,271 --> 00:05:14,439 Держитесь! 100 00:05:19,944 --> 00:05:22,739 Мы правда как будто на сафари. 101 00:05:22,822 --> 00:05:25,616 Мы едем на сафари, сафари! 102 00:05:26,117 --> 00:05:28,536 Надевайте шляпы и за нами! 103 00:05:28,619 --> 00:05:31,372 Мы едем на сафари, сафари! 104 00:05:31,456 --> 00:05:33,833 В машине с Котами Габби 105 00:05:33,916 --> 00:05:36,627 Мы едем на сафари, сафари! 106 00:05:36,711 --> 00:05:39,088 В бинокли мы увидим 107 00:05:39,172 --> 00:05:40,673 - Траву - Цветы 108 00:05:40,757 --> 00:05:42,133 - Ух ты! - Мяухты! 109 00:05:42,216 --> 00:05:44,302 На дереве попугай 110 00:05:46,345 --> 00:05:47,555 Что ты ещё видишь? 111 00:05:50,808 --> 00:05:51,809 Львов! 112 00:05:51,893 --> 00:05:55,188 Мы едем на сафари, сафари! 113 00:05:55,271 --> 00:05:57,482 Поехали! Мы столько увидим 114 00:05:58,274 --> 00:06:00,443 Мы едем на сафари, сафари! 115 00:06:00,943 --> 00:06:03,112 С Котами Габби и Габби 116 00:06:06,866 --> 00:06:09,077 Отличная штука это сафари. 117 00:06:09,160 --> 00:06:12,330 Давайте посмотрим, какие ещё животные тут есть. 118 00:06:14,332 --> 00:06:15,541 Я слышу животное! 119 00:06:16,125 --> 00:06:18,503 Какое животное издаёт такой звук? 120 00:06:20,505 --> 00:06:21,422 Обезьяна. 121 00:06:21,506 --> 00:06:22,715 - Да! - Да! 122 00:06:24,425 --> 00:06:25,510 Эй! 123 00:06:25,593 --> 00:06:27,804 У этой обезьянки наш бинокль! 124 00:06:27,887 --> 00:06:29,263 Попросим его назад. 125 00:06:33,601 --> 00:06:35,645 Она не отдаёт. 126 00:06:36,229 --> 00:06:38,564 Она их не отдаёт… пока. 127 00:06:38,648 --> 00:06:39,649 Подумаем. 128 00:06:41,359 --> 00:06:46,405 Может быть, она согласится поменяться. На что-то, что ей понравится. 129 00:06:46,489 --> 00:06:50,368 Например… на еду? Со мной это сработало бы. 130 00:06:50,952 --> 00:06:52,286 Стоит попробовать. 131 00:06:53,037 --> 00:06:54,997 Что любят обезьянки? 132 00:06:56,958 --> 00:06:57,917 Бананы! 133 00:06:58,000 --> 00:07:00,920 Карлита, можно мне жёлтый мелок? 134 00:07:01,879 --> 00:07:02,713 Пожалуйста. 135 00:07:03,673 --> 00:07:04,841 Привет, обезьянка. 136 00:07:08,469 --> 00:07:10,096 Не хочешь поменяться? 137 00:07:17,061 --> 00:07:18,146 Получилось! 138 00:07:20,398 --> 00:07:23,151 Наверно, обезьяны любят поесть, как и я. 139 00:07:24,152 --> 00:07:26,571 Пока, обезьянка. Приятного аппетита. 140 00:07:29,782 --> 00:07:32,952 Мы видели попугаев, льва и обезьяну. 141 00:07:33,453 --> 00:07:35,913 Сафари уже удалось. 142 00:07:35,997 --> 00:07:37,623 Но «Фелиса катуса» нет. 143 00:07:38,207 --> 00:07:40,251 «Фелиса катуса» нет… пока. 144 00:07:40,751 --> 00:07:43,296 Но мы сможем его найти, если не сдадимся. 145 00:07:43,379 --> 00:07:45,256 Посмотрим на нашу карточку. 146 00:07:46,632 --> 00:07:48,176 Новая подсказка. 147 00:07:48,885 --> 00:07:49,719 Что это? 148 00:07:50,803 --> 00:07:51,846 Подушка! 149 00:07:51,929 --> 00:07:54,891 Подушка? Что бы это значило? 150 00:07:56,642 --> 00:07:58,936 Может, «Фелис катус» любит поспать. 151 00:08:00,188 --> 00:08:03,983 Если «Фелис катус» любит поспать, надо поискать в Спальне. 152 00:08:04,066 --> 00:08:06,360 Умница, Пэнди. В Спальню! 153 00:08:07,653 --> 00:08:10,031 Мы ищем «Фелиса катуса» 154 00:08:10,114 --> 00:08:13,201 Надо узнать, кто это 155 00:08:14,035 --> 00:08:15,703 «Фелис катус» 156 00:08:17,121 --> 00:08:19,415 У нас есть подсказки 157 00:08:19,499 --> 00:08:21,125 «Фелис катус» 158 00:08:22,335 --> 00:08:24,795 Любит лазать и любит поспать 159 00:08:26,422 --> 00:08:27,256 Би-би! 160 00:08:28,591 --> 00:08:29,800 Всем привет. 161 00:08:29,884 --> 00:08:31,677 Я опять задремала? 162 00:08:32,303 --> 00:08:33,679 Привет, Котушка. 163 00:08:33,763 --> 00:08:36,641 Мы на сафари и ищем «Фелиса катуса». 164 00:08:37,266 --> 00:08:38,768 Кого-кого-уса? 165 00:08:39,810 --> 00:08:43,481 «Фелиса катуса». Это загадочное животное. 166 00:08:44,065 --> 00:08:48,569 «Фелис катус» любит поспать, как ты. Может быть, он живёт в Спальне. 167 00:08:49,111 --> 00:08:53,908 Нет, я не видела тут никаких спящих диких зверей. 168 00:08:56,285 --> 00:08:59,997 А может, «Фелис катус» здесь спит, а мы просто его не видим? 169 00:09:00,081 --> 00:09:02,750 Может быть, попробуем его разбудить 170 00:09:02,833 --> 00:09:04,460 и выманить поиграть? 171 00:09:04,544 --> 00:09:05,545 Знаю! 172 00:09:06,128 --> 00:09:09,924 Попробуем пошуметь, как дикие звери. 173 00:09:10,007 --> 00:09:12,718 Он проснётся и придёт на нас взглянуть. 174 00:09:12,802 --> 00:09:14,136 Попробуем. 175 00:09:14,220 --> 00:09:15,263 Я первый. 176 00:09:16,347 --> 00:09:18,182 Угадайте, что это за зверь. 177 00:09:21,811 --> 00:09:23,729 Ты знаешь, какое это животное? 178 00:09:25,481 --> 00:09:27,858 Горилла! Ты угадал! 179 00:09:29,819 --> 00:09:31,028 Я тоже придумала. 180 00:09:32,154 --> 00:09:35,032 Посмотрим, угадаете вы моё животное или нет. 181 00:09:35,116 --> 00:09:36,200 Сейчас подскажу. 182 00:09:44,625 --> 00:09:45,876 Жираф? 183 00:09:45,960 --> 00:09:47,086 Да! 184 00:09:48,462 --> 00:09:50,089 - Ура! - Ух ты! 185 00:09:50,172 --> 00:09:51,215 Ура! 186 00:09:51,299 --> 00:09:52,758 Отличная подсказка. 187 00:09:52,842 --> 00:09:55,011 И последнее. 188 00:10:02,977 --> 00:10:04,395 Угадаете животное? 189 00:10:07,023 --> 00:10:08,024 Слон? 190 00:10:08,524 --> 00:10:09,525 Да! 191 00:10:12,111 --> 00:10:14,238 Молодец, Пэнди. Дай бампер! 192 00:10:15,781 --> 00:10:17,617 Какой голосистый слон. 193 00:10:17,700 --> 00:10:22,288 Да, но сумел ли он разбудить «Фелиса катуса»? 194 00:10:25,583 --> 00:10:26,751 Ты слышал? 195 00:10:28,294 --> 00:10:30,046 Это «Фелис катус»? 196 00:10:35,593 --> 00:10:37,928 Это бегут пыльные зайчики! 197 00:10:39,430 --> 00:10:41,515 Убежали! 198 00:10:41,599 --> 00:10:44,727 Непохоже, что «Фелис катус» спит в этой комнате, 199 00:10:44,810 --> 00:10:47,271 иначе он бы уже проснулся. 200 00:10:47,855 --> 00:10:50,941 Посмотрим, нет ли на карточке ещё одной подсказки. 201 00:10:54,111 --> 00:10:56,030 На что это похоже? 202 00:10:57,239 --> 00:10:58,366 Вода! 203 00:10:58,949 --> 00:11:01,577 Может, «Фелис катус» любит пить. 204 00:11:01,661 --> 00:11:06,332 Когда дикие животные хотят пить, они идут на водопой. Например, к пруду. 205 00:11:06,415 --> 00:11:08,834 В Волшебном саду есть пруд. 206 00:11:08,918 --> 00:11:12,213 - Пошли в Волшебный сад. - Спасибо, Котушка. 207 00:11:12,296 --> 00:11:13,673 - Пока! - Би-би! 208 00:11:20,262 --> 00:11:21,263 Стоп. 209 00:11:21,847 --> 00:11:23,974 Я что-то заметил в Кухне. 210 00:11:27,603 --> 00:11:28,896 Ча-ча-ча! 211 00:11:28,979 --> 00:11:30,231 Что у нас тут? 212 00:11:30,314 --> 00:11:31,148 Хлеб. 213 00:11:31,232 --> 00:11:32,274 Огурчики. 214 00:11:32,358 --> 00:11:33,442 Сыр. 215 00:11:34,443 --> 00:11:36,153 Привет, сыр. 216 00:11:36,946 --> 00:11:38,030 И острый соус. 217 00:11:38,114 --> 00:11:38,948 Ча-ча-ча! 218 00:11:39,031 --> 00:11:40,908 О да. 219 00:11:41,409 --> 00:11:45,704 Это дикий Кис-Крысус в естественной среде. 220 00:11:45,788 --> 00:11:48,499 Он готовит своё любимое блюдо: 221 00:11:48,582 --> 00:11:50,376 экзотический сэндвич. 222 00:11:51,961 --> 00:11:55,506 Привет, сэндвич. Хочу тебе кое-кого представить. 223 00:11:55,589 --> 00:11:57,258 Его зовут 224 00:11:57,341 --> 00:11:58,843 мой животик! 225 00:11:58,926 --> 00:12:00,219 Я сам себя насмешил. 226 00:12:03,180 --> 00:12:04,265 Привет, ребята. 227 00:12:05,349 --> 00:12:06,183 Как делишки? 228 00:12:06,267 --> 00:12:07,476 Привет, Кис-Крыс. 229 00:12:07,977 --> 00:12:09,186 Мы на сафари. 230 00:12:09,270 --> 00:12:11,522 Ищем «Фелиса катуса». 231 00:12:11,605 --> 00:12:13,190 Кого-кого-уса? 232 00:12:13,274 --> 00:12:15,067 Загадочное животное. 233 00:12:17,361 --> 00:12:18,362 Не видел. 234 00:12:22,658 --> 00:12:24,326 Удачи в поисках. 235 00:12:24,410 --> 00:12:25,578 Спасибо, Кис-Крыс. 236 00:12:26,745 --> 00:12:29,248 Мы ищем «Фелиса катуса» 237 00:12:29,331 --> 00:12:32,168 У нас есть пара подсказок 238 00:12:33,085 --> 00:12:34,712 «Фелис катус» 239 00:12:35,921 --> 00:12:38,382 Любит лазать и любит поспать 240 00:12:38,466 --> 00:12:40,134 «Фелис катус» 241 00:12:41,010 --> 00:12:43,596 Любит пить воду – это факт 242 00:12:45,014 --> 00:12:49,143 Привет, Котофея. Мы на сафари, ищем «Фелиса катуса». 243 00:12:49,226 --> 00:12:52,646 Он любит пить воду. Может быть, он у пруда. 244 00:12:53,898 --> 00:12:56,775 Впервые слышу про «Фелиса катуса». 245 00:12:56,859 --> 00:13:00,529 Но у меня в саду есть цветочки-сафари. 246 00:13:00,613 --> 00:13:02,656 - Правда? - О да. 247 00:13:02,740 --> 00:13:05,326 У меня есть Тигробутон и Зебролилия. 248 00:13:05,409 --> 00:13:09,038 Но надо знать, что ищешь, потому что найти их нелегко. 249 00:13:09,788 --> 00:13:11,165 Я хочу посмотреть. 250 00:13:11,248 --> 00:13:14,043 Поможешь нам найти их по дороге к пруду? 251 00:13:14,752 --> 00:13:16,629 Я надеялась, что вы попросите! 252 00:13:18,464 --> 00:13:19,465 Карлита! 253 00:13:19,548 --> 00:13:21,467 Вперёд! 254 00:13:21,550 --> 00:13:22,885 Би-би! Поехали. 255 00:13:26,514 --> 00:13:27,556 Отлично. 256 00:13:27,640 --> 00:13:30,684 Сначала попробуем найти Зебролилию. 257 00:13:30,768 --> 00:13:34,063 Когда Зебролилия закрыта, это белый цветок. 258 00:13:34,146 --> 00:13:39,026 Если её полить, она раскрывается, и видны полоски, как у зебры. 259 00:13:40,945 --> 00:13:43,531 Поможешь мне искать Зебролилию? 260 00:13:44,448 --> 00:13:45,282 Отлично! 261 00:13:45,908 --> 00:13:49,328 Скажи мне, если увидишь закрытый белый цветок. 262 00:13:58,379 --> 00:13:59,505 Один есть. 263 00:14:05,844 --> 00:14:06,804 Может, это она. 264 00:14:06,887 --> 00:14:09,390 Польём её и узнаем. 265 00:14:11,934 --> 00:14:13,435 Есть полоски? 266 00:14:14,228 --> 00:14:15,062 Нет. 267 00:14:15,646 --> 00:14:18,983 Это не Зебролилия, но цветок очень красивый. 268 00:14:19,817 --> 00:14:21,777 Это Цветок-лебедь. 269 00:14:26,657 --> 00:14:27,658 Смотрите! 270 00:14:28,617 --> 00:14:30,536 Я вижу ещё один белый цветок. 271 00:14:30,619 --> 00:14:32,580 Может, это Зебролилия. 272 00:14:32,663 --> 00:14:35,082 Сейчас узнаем. 273 00:14:35,165 --> 00:14:36,542 Пока, Цветок-лебедь. 274 00:14:41,171 --> 00:14:43,632 Пэнди, хочешь полить сам? 275 00:14:44,216 --> 00:14:45,759 Ну ещё бы! 276 00:14:53,434 --> 00:14:55,269 Есть чёрные полоски? 277 00:14:56,812 --> 00:14:58,063 Да! 278 00:14:58,147 --> 00:15:01,442 Молодец! Ты нашёл Зебролилию! 279 00:15:02,109 --> 00:15:03,444 Привет, Зеброчка. 280 00:15:05,696 --> 00:15:09,450 Ну что? Попробуем теперь найти Тигробутон? 281 00:15:10,659 --> 00:15:12,119 Давайте попытаемся. 282 00:15:14,121 --> 00:15:15,497 Пока, Зеброчка. 283 00:15:18,292 --> 00:15:20,377 Держитесь крепче. 284 00:15:20,461 --> 00:15:21,295 Да! 285 00:15:24,423 --> 00:15:29,011 Тигробутон очень застенчив, так что близко подходить нельзя. 286 00:15:29,094 --> 00:15:31,639 Придётся смотреть в бинокли. 287 00:15:32,306 --> 00:15:33,682 Хорошо, Габби. 288 00:15:33,766 --> 00:15:37,269 Тигробутон оранжевый в тёмно-коричневую полоску. 289 00:15:37,353 --> 00:15:39,563 Поможешь мне искать Тигробутон? 290 00:15:40,522 --> 00:15:41,649 Спасибо! 291 00:15:41,732 --> 00:15:46,362 Видишь оранжевый цветок в коричневую полоску? 292 00:15:52,242 --> 00:15:53,243 Это она! 293 00:15:57,331 --> 00:16:00,042 И с ней два тигрёночка-бутончика. 294 00:16:02,586 --> 00:16:06,256 - Эти цветы-сафари замурчательные. - Би-би! 295 00:16:06,340 --> 00:16:10,344 Пойдём к водопою и посмотрим, не там ли «Фелис катус». 296 00:16:10,427 --> 00:16:12,137 К пруду! 297 00:16:26,193 --> 00:16:27,778 Не вижу никаких зверей. 298 00:16:29,154 --> 00:16:29,989 Нет. 299 00:16:32,241 --> 00:16:33,325 Никого. 300 00:16:36,912 --> 00:16:39,790 Жаль, что вы не нашли того, что искали. 301 00:16:39,873 --> 00:16:41,458 Ничего страшного. 302 00:16:41,542 --> 00:16:44,461 Зато мы увидели красивые цветы-сафари. 303 00:16:44,545 --> 00:16:46,463 Да, они замяучательные. 304 00:16:46,964 --> 00:16:50,175 Посмотрим, нет ли на карте новых подсказок. 305 00:16:53,095 --> 00:16:54,096 Что это? 306 00:16:55,305 --> 00:16:56,140 Колокольчик. 307 00:16:56,724 --> 00:16:59,601 Может, «Фелис катус» любит звук колокольчика. 308 00:16:59,685 --> 00:17:01,478 Где нам найти колокольчик? 309 00:17:02,062 --> 00:17:04,898 Сейчас. У меня есть то, что нужно. 310 00:17:08,485 --> 00:17:09,987 Цветы-Колокольчики. 311 00:17:10,696 --> 00:17:11,739 Подходит? 312 00:17:12,322 --> 00:17:13,991 Звучит волшебно. 313 00:17:14,074 --> 00:17:16,118 Привяжи их ко мне. 314 00:17:16,201 --> 00:17:17,286 Вот так. 315 00:17:18,203 --> 00:17:20,539 А теперь потряси бамперами. 316 00:17:22,541 --> 00:17:25,044 Замурчательно! Спасибо, Котофея. 317 00:17:26,420 --> 00:17:29,089 Теперь «Фелис катус» точно нас услышит. 318 00:17:29,173 --> 00:17:31,258 Где будем искать дальше? 319 00:17:31,341 --> 00:17:32,468 У меня есть идея. 320 00:17:35,012 --> 00:17:36,263 Поищем в пампасах… 321 00:17:38,182 --> 00:17:41,018 …спальни Габби? 322 00:17:42,227 --> 00:17:44,313 Думаешь, «Фелис катус» там? 323 00:17:46,231 --> 00:17:48,442 Не проверим – не узнаем. 324 00:17:48,525 --> 00:17:49,902 Попробуем. 325 00:17:50,986 --> 00:17:52,780 Спасибо за помощь, Котофея. 326 00:17:55,240 --> 00:17:56,325 Удачи! 327 00:18:03,290 --> 00:18:04,333 Ой! Осторожно! 328 00:18:10,798 --> 00:18:12,508 Еле пронесло. 329 00:18:12,591 --> 00:18:16,220 Ой! Кажется, я забыла наполнить миску Флойда водой. 330 00:18:16,303 --> 00:18:18,180 Флойд любит попить. 331 00:18:18,263 --> 00:18:20,849 Давайте поищем «Фелиса катуса». 332 00:18:31,860 --> 00:18:32,861 Минутку. 333 00:18:35,280 --> 00:18:38,617 Габби, Флойд любит лазать, да? 334 00:18:38,700 --> 00:18:42,371 Обожает. Поэтому я поставила для него эту стенку. 335 00:18:42,454 --> 00:18:43,831 А спать? 336 00:18:43,914 --> 00:18:45,499 Флойд любит поспать? 337 00:18:45,582 --> 00:18:49,837 Одно из его любимых занятий. Он и сейчас в своей кроватке. 338 00:18:49,920 --> 00:18:52,548 Значит, Флойд любит спать, 339 00:18:52,631 --> 00:18:54,091 любит лазать, 340 00:18:54,174 --> 00:18:56,301 любит пить воду. 341 00:18:56,802 --> 00:18:59,638 Похоже на того, кого мы ищем? 342 00:18:59,721 --> 00:19:00,848 Постой. 343 00:19:01,431 --> 00:19:04,977 Нет! Хочешь сказать, что Флойд и есть «Фелис катус»? 344 00:19:05,561 --> 00:19:07,396 Карлита, позвони-ка. 345 00:19:11,525 --> 00:19:14,653 Флойд любит колокольчики. Они есть на его игрушках. 346 00:19:15,445 --> 00:19:18,198 Флойд - это «Фелис катус». 347 00:19:18,282 --> 00:19:20,284 Мы нашли загадочное животное! 348 00:19:20,367 --> 00:19:21,410 Смотрите. 349 00:19:24,413 --> 00:19:27,624 «Фелис катус» – научное название кота. 350 00:19:27,708 --> 00:19:31,879 Неужели моё самое любимое животное и есть «Фелис катус»? 351 00:19:32,588 --> 00:19:34,506 Люблю узнавать новое. 352 00:19:35,215 --> 00:19:37,759 Мы нашли «Фелиса катуса» 353 00:19:37,843 --> 00:19:40,470 Теперь мы знаем, кто это 354 00:19:40,554 --> 00:19:41,638 Флойд! 355 00:19:42,431 --> 00:19:43,932 «Фелис катус» 356 00:19:45,100 --> 00:19:47,644 Любит лазать и любит поспать 357 00:19:47,728 --> 00:19:49,354 «Фелис катус» 358 00:19:50,189 --> 00:19:52,649 Любит пить воду, это факт 359 00:19:52,733 --> 00:19:54,776 «Фелис катус» 360 00:19:55,944 --> 00:19:58,238 Любит звук колокольчика 361 00:19:58,322 --> 00:20:00,240 «Фелис катус» 362 00:20:01,325 --> 00:20:03,785 Он наш друг, и мы его знаем 363 00:20:05,662 --> 00:20:07,414 Спасибо, что был с нами 364 00:20:07,497 --> 00:20:10,459 и помог найти Флойда, «Фелиса катуса». 365 00:20:10,542 --> 00:20:12,628 Готов к новому сюрпризу? 366 00:20:15,255 --> 00:20:17,716 Кот Габби, Кот Габби 367 00:20:17,799 --> 00:20:19,676 Кот Габби, Кот Габби 368 00:20:19,760 --> 00:20:22,638 Кот Габби, Кот Габби Кот Габби, Кот Габби 369 00:20:22,721 --> 00:20:23,972 Кот Габби, Кот Габби 370 00:20:24,056 --> 00:20:27,601 Кот Габби, Кот Габби! Кот Дня! 371 00:20:29,811 --> 00:20:31,855 Это я, Кейки! 372 00:20:34,107 --> 00:20:37,402 Ты знаешь, что животных можно делать из еды? 373 00:20:37,945 --> 00:20:39,071 Это правда. 374 00:20:39,154 --> 00:20:43,200 Кейки тебе покажет, как сделать моего любимого зверя. 375 00:20:45,160 --> 00:20:46,328 Льва! 376 00:20:48,956 --> 00:20:51,959 - Привет. - Вместе с моим другом Попугаем. 377 00:20:52,459 --> 00:20:53,460 Лев. 378 00:20:55,504 --> 00:20:57,256 Попугай очень любит львов. 379 00:20:58,048 --> 00:20:59,716 Я люблю львов. 380 00:21:00,384 --> 00:21:01,218 Видишь? 381 00:21:01,301 --> 00:21:04,012 Для льва нам понадобится… 382 00:21:05,055 --> 00:21:06,473 …миска овощного соуса. 383 00:21:08,267 --> 00:21:09,101 Овощной соус. 384 00:21:09,184 --> 00:21:11,645 Это будет морда льва. 385 00:21:11,728 --> 00:21:12,729 Сейчас увидишь. 386 00:21:12,813 --> 00:21:14,982 Сделаем глаза из оливок. 387 00:21:17,526 --> 00:21:18,568 Буп-буп. 388 00:21:19,319 --> 00:21:20,904 Чёрные глаза-оливки. 389 00:21:21,989 --> 00:21:23,532 Нос из красного перца 390 00:21:24,199 --> 00:21:25,200 и рот. 391 00:21:29,204 --> 00:21:31,123 Перечный нос. Перечный рот. 392 00:21:31,707 --> 00:21:33,583 А гриву льва 393 00:21:33,667 --> 00:21:37,129 мы сделаем из оранжевых перечных палочек. 394 00:21:38,797 --> 00:21:40,132 Много палочек. 395 00:21:44,136 --> 00:21:44,970 Буп! 396 00:21:46,346 --> 00:21:48,515 Оранжевые перечные палочки. 397 00:21:49,266 --> 00:21:51,101 Правда, похоже на льва? 398 00:21:51,184 --> 00:21:53,562 И последние штрихи. 399 00:21:53,645 --> 00:21:55,063 Два уха из огурцов. 400 00:21:55,897 --> 00:21:57,774 Буп-буп. 401 00:21:59,109 --> 00:22:00,193 Это лев. 402 00:22:03,530 --> 00:22:05,282 Хочешь попробовать, Попугай? 403 00:22:07,284 --> 00:22:09,161 Очень вкусно. 404 00:22:11,163 --> 00:22:12,831 Зарычательный соус! 405 00:22:12,914 --> 00:22:13,915 Зарычательный. 406 00:22:16,043 --> 00:22:19,046 Спасибо, что помог сделать вкусного льва. 407 00:22:19,129 --> 00:22:19,963 Пока. 408 00:22:20,047 --> 00:22:20,881 Пока. 409 00:22:21,590 --> 00:22:24,551 Кто лучший в мире «Фелис катус»? 410 00:22:24,634 --> 00:22:27,137 Ты! Да-да, ты. 411 00:22:27,804 --> 00:22:31,266 Кто бы подумал, что Флойд – «Фелис катус»? 412 00:22:31,349 --> 00:22:32,893 Я не догадалась. 413 00:22:33,477 --> 00:22:35,604 Отличное было сафари. 414 00:22:35,687 --> 00:22:38,982 В следующий раз откроем новый сюрприз. 415 00:22:39,649 --> 00:22:40,525 Пока. 416 00:23:05,300 --> 00:23:10,305 Перевод субтитров: Марина Замятина