1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 hé Gabby 3 00:00:20,729 --> 00:00:22,480 mogen we mee spelen? 4 00:00:23,481 --> 00:00:24,566 hé Gabby 5 00:00:25,483 --> 00:00:27,527 kleiner en kleiner maar helemaal mi-wauw 6 00:00:34,951 --> 00:00:37,203 hé Gabby 7 00:00:37,287 --> 00:00:39,456 wat wacht ons vandaag? 8 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 daar binnen in je poppenhuis? 9 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 hé Gabby 10 00:00:47,547 --> 00:00:50,425 Hé, wil je m'n nieuwe poster zien? 11 00:00:53,178 --> 00:00:55,430 Dit is Fluffy Flufferton. 12 00:00:55,513 --> 00:00:58,266 Ze is m'n favoriete zingende kat… 13 00:00:58,349 --> 00:01:01,728 …en haar nieuwe nummer is echt ge-miauw-dig. 14 00:01:01,811 --> 00:01:03,021 Horen? 15 00:01:03,646 --> 00:01:04,856 Oké. 16 00:01:09,319 --> 00:01:12,280 zorg dat je me wel ziet 17 00:01:12,363 --> 00:01:14,449 zo doet Fluffy dat 18 00:01:14,532 --> 00:01:16,951 ik ben van de perfectie 19 00:01:17,035 --> 00:01:18,620 zo doet Fluffy dat 20 00:01:18,703 --> 00:01:21,372 ik weet waar ik mijn weg zie 21 00:01:21,456 --> 00:01:23,541 kom niet aan perfectie 22 00:01:23,625 --> 00:01:26,044 zo doet Fluffy dat 23 00:01:27,921 --> 00:01:29,714 Geweldig nummer. 24 00:01:29,798 --> 00:01:31,508 Dat vindt Pandy ook. 25 00:01:31,591 --> 00:01:32,509 Ja. 26 00:01:32,592 --> 00:01:35,470 Je weet wat dat geluid betekent. 27 00:01:36,805 --> 00:01:39,557 Een Poppenhuispakketje. Kijk. 28 00:01:49,943 --> 00:01:53,822 Oké, Poezelig Postvak. Wat heb je vandaag voor ons? 29 00:01:58,076 --> 00:01:59,702 Moet je zien. 30 00:02:00,203 --> 00:02:04,791 Onze verrassingsdoos staat vol muzieknoten en sterren. 31 00:02:05,583 --> 00:02:08,461 En hij lijkt op Fluffy Flufferton. 32 00:02:08,545 --> 00:02:11,089 Met haar krul en haar strikje. 33 00:02:12,132 --> 00:02:13,299 Gaan we kijken? 34 00:02:13,842 --> 00:02:15,635 Abso-katten-luut. 35 00:02:16,803 --> 00:02:19,597 Oké, eens zien. 36 00:02:23,393 --> 00:02:27,021 Kaartjes voor Fluffy Fluffertons concert. 37 00:02:28,064 --> 00:02:29,899 En het concert is… 38 00:02:30,650 --> 00:02:33,444 …in het Poppenhuishotel. 39 00:02:33,987 --> 00:02:35,446 Een voor mij… 40 00:02:35,530 --> 00:02:36,990 …een voor Pandy… 41 00:02:37,073 --> 00:02:39,242 …en ook eentje voor jou. 42 00:02:39,868 --> 00:02:42,162 Ik heb er zo'n zin in. 43 00:02:42,245 --> 00:02:45,039 Ga je mee naar het Poppenhuishotel… 44 00:02:45,123 --> 00:02:46,708 …om Fluffy te zien? 45 00:02:47,750 --> 00:02:48,751 Kat-tastisch. 46 00:02:48,835 --> 00:02:50,503 Kom op, daar gaan we. 47 00:02:53,131 --> 00:02:54,173 Moet je zien. 48 00:02:54,257 --> 00:02:56,801 Een poster voor Fluffy's concert. 49 00:02:56,885 --> 00:02:59,846 Niet te geloven dat we haar gaan zien. 50 00:03:00,513 --> 00:03:03,266 Fluffy Flufferton, hier komen we. 51 00:03:03,766 --> 00:03:05,810 Maak me maar mini. 52 00:03:07,270 --> 00:03:09,731 ik knijp in m'n oor hier en daar 53 00:03:09,814 --> 00:03:12,609 pak Pandy vast en krimpen maar 54 00:03:15,904 --> 00:03:18,197 Hier ben ik, bij de fontein. 55 00:03:18,281 --> 00:03:19,282 Kom binnen. 56 00:03:22,869 --> 00:03:25,246 Dit is het Poppenhuishotel. 57 00:03:26,831 --> 00:03:29,626 Ik kan niet wachten op het concert. 58 00:03:30,376 --> 00:03:31,794 En jij dan, Pandy? 59 00:03:32,962 --> 00:03:33,963 Pandy? 60 00:03:35,006 --> 00:03:36,341 Zie jij Pandy? 61 00:03:40,470 --> 00:03:42,222 Knuffelaanval. 62 00:03:44,057 --> 00:03:46,226 O, daar ben je. -Toet-toet. 63 00:03:47,518 --> 00:03:48,686 Hoi Carlita. 64 00:03:48,770 --> 00:03:50,396 Hoi Gabby. Hoi Pandy. 65 00:03:50,480 --> 00:03:53,650 Hebben jullie ook zin in het concert? 66 00:03:53,733 --> 00:03:55,193 Enorm. -Ja. 67 00:03:55,276 --> 00:03:57,946 Ik ook. Stap in, mee naar binnen. 68 00:04:00,114 --> 00:04:00,949 Toet-toet. 69 00:04:05,703 --> 00:04:06,913 Dank je wel. 70 00:04:06,996 --> 00:04:08,665 Tot bij het concert. 71 00:04:08,748 --> 00:04:10,416 Tot dan. Toet-toet. 72 00:04:13,211 --> 00:04:14,212 Kussens? 73 00:04:14,295 --> 00:04:15,213 Hier. 74 00:04:15,296 --> 00:04:16,547 Ze komen eraan. 75 00:04:17,215 --> 00:04:18,508 DJ Kattenkruid. 76 00:04:19,050 --> 00:04:20,593 Hé Fluffyfans. 77 00:04:21,261 --> 00:04:22,804 Wiebeldewiebel. 78 00:04:23,888 --> 00:04:27,558 Het is hier vrij druk nu het concert eraan komt. 79 00:04:27,642 --> 00:04:29,143 Kunnen we helpen? 80 00:04:29,227 --> 00:04:31,688 Nou, dat is Fluffy's koffer. 81 00:04:31,771 --> 00:04:34,190 Breng die naar haar slaapkamer. 82 00:04:34,274 --> 00:04:36,442 Supersimpel. 83 00:04:46,828 --> 00:04:48,454 Wat is die zwaar. 84 00:04:48,538 --> 00:04:50,415 Vergeet je sleutel niet. 85 00:04:50,498 --> 00:04:53,918 Pandy, ik pak de koffer en jij de sleutel. 86 00:04:54,627 --> 00:04:56,546 Tof, een sleutelkaart. 87 00:04:57,964 --> 00:04:58,840 Bedankt. 88 00:04:59,340 --> 00:05:02,760 Gabby, Pandy, gaan jullie naar het concert? 89 00:05:03,386 --> 00:05:04,637 Echt wel. 90 00:05:04,721 --> 00:05:08,433 We brengen haar nu haar koffer. Wil je mee? 91 00:05:08,516 --> 00:05:11,436 De Fluffy Flufferton ontmoeten? 92 00:05:11,936 --> 00:05:13,396 Heel graag. 93 00:05:13,479 --> 00:05:14,731 Ik roep de lift. 94 00:05:16,482 --> 00:05:19,193 Welke knop is voor de slaapkamer? 95 00:05:21,779 --> 00:05:23,573 Die daar? Bedankt. 96 00:05:36,002 --> 00:05:38,504 Dat is Fluffy Flufferton. 97 00:05:38,588 --> 00:05:40,381 Zullen we hallo zeggen? 98 00:05:43,092 --> 00:05:44,635 Nee, dat kan niet. 99 00:05:45,178 --> 00:05:46,012 Hallo? 100 00:05:46,596 --> 00:05:49,307 O, hoi, kom binnen. Ik ben Fluffy. 101 00:05:50,391 --> 00:05:53,144 Hoi. Ik ben Gabby. Dit is Pandy. 102 00:05:53,227 --> 00:05:54,729 Aangenaam. 103 00:05:54,812 --> 00:05:56,314 En dit is… 104 00:05:59,817 --> 00:06:01,235 Dit is Doerak. 105 00:06:03,279 --> 00:06:04,405 Hallo, Doerak. 106 00:06:04,489 --> 00:06:06,115 Hé, Fluffy Flufferton. 107 00:06:06,199 --> 00:06:07,325 Ik ben fan. 108 00:06:07,408 --> 00:06:09,035 Groot fan. Enorm. 109 00:06:10,244 --> 00:06:12,330 Wat leuk om jullie te zien. 110 00:06:12,997 --> 00:06:14,999 M'n koffer. Bedankt. 111 00:06:15,083 --> 00:06:16,709 Zoveel te doen. 112 00:06:17,752 --> 00:06:19,087 Wat heb je daar? 113 00:06:19,170 --> 00:06:22,381 De dingen die ik voor het concert doe. 114 00:06:22,882 --> 00:06:27,136 Ik doe dezelfde dingen in dezelfde volgorde, elke keer. 115 00:06:28,262 --> 00:06:29,764 Wat veel hetzelfde. 116 00:06:29,847 --> 00:06:32,266 Ik hou niet zo van nieuw. 117 00:06:32,767 --> 00:06:36,813 Ik bedoel, wat als iets nieuws niet werkt? 118 00:06:36,896 --> 00:06:39,273 Ik doe alles liever hetzelfde. 119 00:06:39,357 --> 00:06:41,317 Dan gaat alles perfect. 120 00:06:41,818 --> 00:06:43,361 alles loopt goed zo 121 00:06:43,444 --> 00:06:45,321 iets nieuws hoeft niet 122 00:06:46,322 --> 00:06:50,326 ik verpest geen perfectie zoals je ziet 123 00:06:51,452 --> 00:06:54,122 m'n haar zit goed, 'n strikje moet 124 00:06:54,205 --> 00:06:56,082 zo doet Fluffy dat 125 00:06:56,165 --> 00:06:58,376 nou en of, mijn mouw een pof 126 00:06:58,459 --> 00:07:01,087 zo doet Fluffy dat 127 00:07:01,170 --> 00:07:03,131 mijn smoothie, zo precies 128 00:07:03,214 --> 00:07:05,299 zo doet Fluffy dat 129 00:07:05,383 --> 00:07:07,718 ik heb één lach, de hele dag 130 00:07:07,802 --> 00:07:09,887 zo doet Fluffy dat 131 00:07:09,971 --> 00:07:12,306 ik weet waar ik mijn weg zie 132 00:07:12,390 --> 00:07:14,725 kom niet aan perfectie 133 00:07:14,809 --> 00:07:16,894 zo doet Fluffy dat 134 00:07:22,024 --> 00:07:23,526 De perfecte strik. 135 00:07:24,569 --> 00:07:26,571 Maar ik moet nog zoveel. 136 00:07:26,654 --> 00:07:28,906 Wij helpen je er wel mee. 137 00:07:28,990 --> 00:07:30,575 Ja, we helpen graag. 138 00:07:31,451 --> 00:07:32,618 Dat is fijn. 139 00:07:32,702 --> 00:07:33,703 Eens zien. 140 00:07:34,829 --> 00:07:37,748 Doerak, pas jij op m'n lijst? 141 00:07:37,832 --> 00:07:41,669 Moet ik de baas spelen en iedereen commanderen? 142 00:07:41,752 --> 00:07:44,839 Alleen als je dat zelf wilt. 143 00:07:44,922 --> 00:07:46,340 Geintje zeker? 144 00:07:46,424 --> 00:07:47,842 Ik leid graag. 145 00:07:49,677 --> 00:07:51,304 Oké. Strikje? 146 00:07:51,971 --> 00:07:52,930 Klaar. 147 00:07:53,014 --> 00:07:55,141 Dan nu het kostuum. 148 00:07:57,226 --> 00:07:59,395 Kom, geen tijd te verliezen. 149 00:08:00,313 --> 00:08:03,065 Kom mee, naar de Verkleedkast. 150 00:08:08,446 --> 00:08:09,906 Hoi Verkleedkast. 151 00:08:09,989 --> 00:08:12,492 Fluffy moet haar kostuum aan. 152 00:08:12,575 --> 00:08:14,535 Vraag of je erin mag. 153 00:08:15,411 --> 00:08:16,412 Mag ik erin? 154 00:08:21,792 --> 00:08:22,960 Hier, Fluffy. 155 00:08:23,794 --> 00:08:27,924 Even deze aan en de mouwen oppoffen. 156 00:08:35,848 --> 00:08:36,849 En? 157 00:08:40,937 --> 00:08:41,938 Dat ziet er… 158 00:08:42,021 --> 00:08:43,689 Niet prettig uit. 159 00:08:43,773 --> 00:08:47,026 Ja, het zit ook niet lekker. 160 00:08:47,109 --> 00:08:49,403 Dan moet je het niet dragen. 161 00:08:49,487 --> 00:08:50,571 Zeg ik altijd. 162 00:08:50,655 --> 00:08:53,491 Maar ik draag dit kostuum altijd. 163 00:08:53,574 --> 00:08:55,743 Dat je het altijd zo doet… 164 00:08:55,826 --> 00:08:58,204 …zegt niet dat het zo moet. 165 00:08:58,287 --> 00:08:59,497 Nee, nee, nee. 166 00:08:59,997 --> 00:09:04,001 Iedereen verwacht perfectie. Zo doet Fluffy dat. 167 00:09:04,085 --> 00:09:07,255 Ik hou van perfecte imperfectie. 168 00:09:07,338 --> 00:09:09,173 Zo doet Gabby dat dus. 169 00:09:10,424 --> 00:09:11,467 Kostuum? 170 00:09:11,551 --> 00:09:12,552 Klaar. 171 00:09:12,635 --> 00:09:15,096 Het is tijd voor je smoothie. 172 00:09:15,179 --> 00:09:17,682 Een smoothie, klauw-wauw. 173 00:09:17,765 --> 00:09:19,100 Op naar Cakey. 174 00:09:19,642 --> 00:09:21,269 Naar de keuken. 175 00:09:32,947 --> 00:09:34,240 Hoi Cakey. 176 00:09:34,323 --> 00:09:35,449 Hoi allemaal. 177 00:09:35,533 --> 00:09:38,202 Welkom bij Cakey's Smoothiestation. 178 00:09:38,286 --> 00:09:40,371 Cakey, dit is Fluffy. 179 00:09:40,997 --> 00:09:42,498 Aangenaam. 180 00:09:42,582 --> 00:09:44,250 Aangenaam, Cakey. 181 00:09:44,333 --> 00:09:46,627 Jij maakt dus top-smoothies? 182 00:09:46,711 --> 00:09:48,796 Ik ben er specialist in. 183 00:09:48,879 --> 00:09:52,508 Oké, Fluffy. Na de smoothie ga je op de foto. 184 00:09:52,592 --> 00:09:54,385 Ik zet alles klaar. 185 00:09:54,468 --> 00:09:56,012 Dank je, Doerak. 186 00:09:56,095 --> 00:09:58,681 Schiet op met de smoothies. 187 00:09:58,764 --> 00:10:00,057 Oké, Doerak. 188 00:10:00,141 --> 00:10:02,685 Hier bij het Smoothiestation… 189 00:10:04,687 --> 00:10:06,647 …maak je zelf smoothies. 190 00:10:06,731 --> 00:10:07,940 Miauw-wauw. 191 00:10:08,024 --> 00:10:09,400 Hier, Fluffy. 192 00:10:09,483 --> 00:10:11,902 Doe er je lievelingsfruit in. 193 00:10:13,446 --> 00:10:14,447 Oké. 194 00:10:15,072 --> 00:10:16,616 Ik lust geel fruit. 195 00:10:17,700 --> 00:10:20,202 Ik heb niet veel gele vruchten. 196 00:10:20,286 --> 00:10:22,246 Wat hebben we wel? 197 00:10:22,330 --> 00:10:24,415 Welk geel fruit zie jij? 198 00:10:26,876 --> 00:10:28,336 Banaan en citroen. 199 00:10:28,419 --> 00:10:30,713 Een banaan-citroensmoothie? 200 00:10:31,255 --> 00:10:33,549 Dat lijkt me niet zo lekker. 201 00:10:33,633 --> 00:10:36,844 Alleen geel fruit. Zo doet Fluffy dat. 202 00:10:51,901 --> 00:10:53,110 Hier. 203 00:10:57,615 --> 00:10:59,158 Zou het lekker zijn? 204 00:11:00,618 --> 00:11:01,619 Nee hè. 205 00:11:02,244 --> 00:11:03,871 Hoe smaakt het? 206 00:11:03,954 --> 00:11:05,748 Een beetje zuur. 207 00:11:05,831 --> 00:11:08,250 Probeer eens wat ander fruit. 208 00:11:08,334 --> 00:11:09,919 Nee dank je, Pandy. 209 00:11:10,002 --> 00:11:11,545 Ik lust alleen geel. 210 00:11:13,964 --> 00:11:16,926 Fluffy, heb je ander fruit geproefd? 211 00:11:17,468 --> 00:11:19,595 Nou, nee. 212 00:11:20,096 --> 00:11:23,015 Niet echt. Ik hou het bij wat ik ken. 213 00:11:23,099 --> 00:11:26,602 Hoe weet je of je het lust als je niet proeft? 214 00:11:26,685 --> 00:11:29,105 Er zijn zoveel kleuren fruit. 215 00:11:29,188 --> 00:11:31,107 Ze zijn allemaal lekker. 216 00:11:31,857 --> 00:11:33,526 Wil je een bosbes? 217 00:11:34,068 --> 00:11:35,403 Mijn favorieten. 218 00:11:37,405 --> 00:11:41,659 Eén klein bosbesje kan geen kwaad. 219 00:11:46,872 --> 00:11:48,332 Vond ze dat wat? 220 00:11:50,709 --> 00:11:51,919 Ja hè. 221 00:11:52,002 --> 00:11:53,629 Dat was lekker. 222 00:11:53,712 --> 00:11:55,214 Goed zo, Fluffy. 223 00:11:55,297 --> 00:11:56,132 Hier. 224 00:11:56,215 --> 00:11:57,216 Een aardbei. 225 00:11:59,051 --> 00:12:00,052 En? 226 00:12:00,136 --> 00:12:01,429 Lekker. 227 00:12:01,512 --> 00:12:04,348 Hier, Fluffy. Maak maar een nieuwe. 228 00:12:04,432 --> 00:12:08,060 Met welk fruit je maar wilt. -Ik doe er alles in. 229 00:12:08,144 --> 00:12:10,438 rood, groen, blauw 230 00:12:10,521 --> 00:12:12,481 paars en geel, wauw 231 00:12:12,565 --> 00:12:14,692 moet het extra lekker zijn? 232 00:12:14,775 --> 00:12:17,361 doe er dan wat honing bij 233 00:12:17,445 --> 00:12:18,821 jammie 234 00:12:23,868 --> 00:12:25,786 Ik heb nooit een paarse. 235 00:12:25,870 --> 00:12:29,248 Je had nog nooit eerder een paarse smoothie. 236 00:12:29,331 --> 00:12:30,166 Toe maar. 237 00:12:33,210 --> 00:12:34,795 Dit is heerlijk. 238 00:12:35,838 --> 00:12:37,590 Goed zeg, Fluffy. 239 00:12:40,509 --> 00:12:42,595 Is Fluffy's smoothie op? 240 00:12:45,139 --> 00:12:46,182 Nou en of. 241 00:12:46,891 --> 00:12:50,019 Mooi, ze moet op de foto bij het zwembad. 242 00:12:50,102 --> 00:12:51,187 Oké, Doerak. 243 00:12:51,270 --> 00:12:52,521 We komen eraan. 244 00:12:53,689 --> 00:12:54,732 We gaan weer. 245 00:12:56,192 --> 00:12:58,319 Bedankt voor iets nieuws. 246 00:12:58,402 --> 00:13:00,821 zo doet Fluffy dat 247 00:13:01,989 --> 00:13:04,116 Op naar het zwembad. 248 00:13:06,494 --> 00:13:08,329 Dag Cakey. 249 00:13:08,412 --> 00:13:09,538 Dag. 250 00:13:13,959 --> 00:13:15,794 Oké, Fluffy. Hierheen. 251 00:13:15,878 --> 00:13:17,630 Alles staat klaar. 252 00:13:23,052 --> 00:13:26,055 Ziezo, klaar voor je foto's. 253 00:13:27,932 --> 00:13:30,809 Als ik op de foto ga, sta ik zo… 254 00:13:31,393 --> 00:13:32,853 …en kijk ik zo. 255 00:13:33,896 --> 00:13:34,980 Mooie blik… 256 00:13:35,481 --> 00:13:39,318 …maar laat eens een andere kant van jezelf zien. 257 00:13:39,401 --> 00:13:42,530 Hoezo? -Je hebt veel leuke blikken. 258 00:13:42,613 --> 00:13:43,697 Dat zag ik al. 259 00:13:43,781 --> 00:13:45,324 Dat kan raar staan. 260 00:13:45,407 --> 00:13:47,993 Rare foto's zijn de leukste. 261 00:13:48,077 --> 00:13:50,412 We gaan wel samen op de foto. 262 00:13:51,372 --> 00:13:53,415 Oké, oké. Kom erbij. 263 00:13:53,499 --> 00:13:56,627 Laat de echte Fluffy eens zien. 264 00:13:57,127 --> 00:13:59,713 Doe de blije Fluffy. 265 00:13:59,797 --> 00:14:02,383 Mooi zeg. Verbaasde Fluffy. 266 00:14:02,967 --> 00:14:03,801 Rare Fluffy. 267 00:14:06,470 --> 00:14:08,514 Niet slecht, hoor. 268 00:14:11,183 --> 00:14:12,685 Wat mooi. 269 00:14:12,768 --> 00:14:14,395 Sorry dat ik stoor… 270 00:14:14,478 --> 00:14:17,273 …maar het is tijd om te repeteren. 271 00:14:17,356 --> 00:14:20,317 DJ Kattenkruid vliegt binnen. 272 00:14:21,986 --> 00:14:24,113 Hoi DJ. -Hoi katjes. 273 00:14:24,196 --> 00:14:27,825 Nou, Fluffy? Klaar om je hoge noot te oefenen? 274 00:14:30,077 --> 00:14:31,412 Ik denk het. 275 00:14:31,495 --> 00:14:33,998 Die noot vind ik heel moeilijk. 276 00:14:34,582 --> 00:14:36,500 Oké, geen zorgen. 277 00:14:36,584 --> 00:14:39,044 We gaan gewoon muziek maken. 278 00:14:42,590 --> 00:14:44,174 Die hoef ik niet op. 279 00:14:45,593 --> 00:14:47,720 Oké, daar gaan we. 280 00:14:51,181 --> 00:14:53,434 zo doet Fluffy dat 281 00:14:59,106 --> 00:15:00,107 Oepsie. 282 00:15:00,190 --> 00:15:02,818 Die noot vind ik gewoon zo lastig. 283 00:15:03,652 --> 00:15:06,447 Daarom oefenen we dus. Toe nog eens. 284 00:15:07,072 --> 00:15:09,491 Oké, ik probeer het nog eens. 285 00:15:16,540 --> 00:15:18,542 Sorry, DJ Kattenkruid. 286 00:15:18,626 --> 00:15:21,754 Mijn stem is niet sterk genoeg. 287 00:15:22,421 --> 00:15:25,758 Als je meer oefent, wordt je stem sterker. 288 00:15:25,841 --> 00:15:29,428 Oké, maar ik heb nu genoeg geoefend. 289 00:15:29,511 --> 00:15:33,265 Oké. Geen zorgen, Fluffy. Je kunt het. 290 00:15:33,349 --> 00:15:36,185 Ga nog maar even lol maken, katjes. 291 00:15:36,268 --> 00:15:39,772 Dankzij mijn geweldige leiding… 292 00:15:39,855 --> 00:15:42,983 …kunnen jullie nog eventjes zwemmen. 293 00:15:43,067 --> 00:15:44,068 Yes. 294 00:15:49,490 --> 00:15:51,784 Ik ben er klaar voor. -Kom op. 295 00:15:51,867 --> 00:15:53,494 Pandy-bommetje. 296 00:15:54,161 --> 00:15:55,663 Gabby-bommetje. 297 00:15:57,122 --> 00:15:59,875 Oké, dat heb ik nooit gedaan. 298 00:16:00,542 --> 00:16:05,172 Wacht, ik bedoel: dat heb ik nog nooit gedaan. 299 00:16:05,255 --> 00:16:07,049 Fluffy-bommetje. 300 00:16:09,677 --> 00:16:12,846 Gelukt. Dat was Fluf-tastisch. 301 00:16:15,891 --> 00:16:18,811 Hé, hé, hé, Fluffy-fans. 302 00:16:18,894 --> 00:16:23,732 Dans naar het zwembad voor het grote concert. 303 00:16:24,775 --> 00:16:25,943 Het concert. 304 00:16:28,028 --> 00:16:28,946 O nee. 305 00:16:29,029 --> 00:16:31,907 Ik ben drijfnat en het begint zo. 306 00:16:31,991 --> 00:16:34,076 Wat nu? -Geen paniek. 307 00:16:34,785 --> 00:16:36,245 De Doerak is er. 308 00:16:36,328 --> 00:16:38,747 Snel, naar Meerminkats Salon. 309 00:16:39,415 --> 00:16:40,749 Naar de Salon. 310 00:16:48,549 --> 00:16:50,592 Welkom in de Salon. 311 00:16:50,676 --> 00:16:53,762 Meerminkat, dit is een noodgeval. 312 00:16:53,846 --> 00:16:57,725 Fluffy's concert is zo. -Ze moet er zo uitzien. 313 00:16:59,977 --> 00:17:04,773 O jee. Nou, geen zorgen. Ik kan elk stijl-noodgeval aan. 314 00:17:06,108 --> 00:17:08,152 Laten we je snel afdrogen. 315 00:17:10,821 --> 00:17:13,073 Gabby, Pandy, blazen maar. 316 00:17:19,163 --> 00:17:20,873 Zo is het wel goed. 317 00:17:21,749 --> 00:17:22,583 Opgedroogd. 318 00:17:26,670 --> 00:17:29,214 Meerminkat, we zijn er nog niet. 319 00:17:29,715 --> 00:17:30,924 Geen zorgen. 320 00:17:31,008 --> 00:17:33,093 Ik kan borstelen, krullen… 321 00:17:33,177 --> 00:17:34,011 Wacht. 322 00:17:36,096 --> 00:17:37,389 Ik vind dit mooi. 323 00:17:37,890 --> 00:17:39,266 Het is zo… 324 00:17:40,350 --> 00:17:41,351 …Fluffy. 325 00:17:41,435 --> 00:17:44,521 Je ziet er Fluf-tastischer uit dan ooit. 326 00:17:44,605 --> 00:17:45,606 Echt wel. 327 00:17:46,398 --> 00:17:49,151 Ik voel me zo vrij. 328 00:17:49,234 --> 00:17:50,360 Je kostuum. 329 00:17:50,861 --> 00:17:52,237 Nee dank je. 330 00:17:52,321 --> 00:17:54,531 Dat zit niet lekker. 331 00:17:55,407 --> 00:17:58,869 Maar dit kostuum draag je altijd. -Ja, Doerak. 332 00:17:59,369 --> 00:18:01,789 Maar dat ik het altijd zo doe… 333 00:18:01,872 --> 00:18:03,957 …zegt niet dat het zo moet. 334 00:18:04,041 --> 00:18:06,168 Goede spinstelling, Fluffy. 335 00:18:06,251 --> 00:18:08,045 Een strik is wel gaaf. 336 00:18:09,129 --> 00:18:12,716 Oké. Fluffy krijgt wat Fluffy wil. 337 00:18:12,800 --> 00:18:15,094 Bedankt voor alle hulp. 338 00:18:15,177 --> 00:18:17,304 Ik voel me een nieuwe mij. 339 00:18:19,431 --> 00:18:22,017 Attentie, katten en kittens. 340 00:18:22,101 --> 00:18:26,939 Het concert van Fluffy Flufferton gaat beginnen. 341 00:18:27,022 --> 00:18:28,023 Kom mee. 342 00:18:35,989 --> 00:18:40,327 Hé, hé. Dit is het moment waar we op gewacht hebben. 343 00:18:40,410 --> 00:18:43,914 Dus Poppenhuishotel, laat je horen… 344 00:18:43,997 --> 00:18:49,044 …voor de enige echte Fluffy Flufferton. 345 00:18:49,628 --> 00:18:51,380 Fluffy. 346 00:18:51,463 --> 00:18:52,756 Hup, Fluffy. 347 00:18:53,715 --> 00:18:55,384 Wat een binnenkomst. 348 00:18:55,467 --> 00:18:56,844 Hoi allemaal. 349 00:18:56,927 --> 00:19:00,722 Dit nummer is voor mijn nieuwe vrienden door wie… 350 00:19:00,806 --> 00:19:02,516 …ik mezelf vond. 351 00:19:02,599 --> 00:19:04,643 Ze bedoelt ons. 352 00:19:05,477 --> 00:19:09,731 wil je wat nieuws proberen ja, nu ik weet 353 00:19:09,815 --> 00:19:11,733 dat perfect niet bestaat 354 00:19:11,817 --> 00:19:13,861 doe ik wel mee 355 00:19:15,362 --> 00:19:17,573 strikje af en haren maf 356 00:19:17,656 --> 00:19:19,741 zo doet Fluffy dat 357 00:19:19,825 --> 00:19:22,244 pofmouwen kunnen ophouden 358 00:19:22,327 --> 00:19:24,246 zo doet Fluffy dat 359 00:19:24,329 --> 00:19:26,748 ik proef elke fantasiesmoothie 360 00:19:26,832 --> 00:19:29,001 zo doet Fluffy dat 361 00:19:29,084 --> 00:19:31,503 kom samen fantastisch falen 362 00:19:31,587 --> 00:19:33,630 zo doet Fluffy dat 363 00:19:33,714 --> 00:19:35,966 Ja, laat je maar horen. 364 00:19:36,049 --> 00:19:38,302 zo doet Fluffy dat 365 00:19:38,385 --> 00:19:40,637 hup, Fluffy, hup, hup 366 00:19:40,721 --> 00:19:42,764 zo doet Fluffy dat 367 00:19:42,848 --> 00:19:43,932 Je kunt het. 368 00:19:49,479 --> 00:19:51,773 omarm de imperfectie 369 00:19:51,857 --> 00:19:53,901 ga waar je een weg ziet 370 00:19:53,984 --> 00:19:56,403 zo doet Fluffy dat 371 00:20:01,200 --> 00:20:03,493 Dat was ge-miauw-dig. 372 00:20:03,577 --> 00:20:04,411 Super. 373 00:20:05,078 --> 00:20:07,080 Ik ben zo trots op Fluffy. 374 00:20:07,164 --> 00:20:09,499 Niet perfect zijn is leuker. 375 00:20:10,042 --> 00:20:11,960 Zin in een verrassing? 376 00:20:14,504 --> 00:20:16,882 Gabbykat, Gabbykat 377 00:20:16,965 --> 00:20:18,884 Gabbykat, Gabbykat 378 00:20:18,967 --> 00:20:20,469 Gabbykat, Gabbykat 379 00:20:20,552 --> 00:20:21,845 Gabbykat, Gabbykat 380 00:20:21,929 --> 00:20:24,139 Gabbykat, Gabbykat 381 00:20:24,223 --> 00:20:26,767 Gabbykat van de dag 382 00:20:27,809 --> 00:20:30,520 Ik ben het, DJ Kattenkruid. 383 00:20:31,271 --> 00:20:34,483 stap maar in, Fluffy Flufferton 384 00:20:34,566 --> 00:20:36,693 jij bent een VIK 385 00:20:36,777 --> 00:20:39,112 Kom maar, ja, deze kant op 386 00:20:39,196 --> 00:20:40,948 wacht tot je dit ziet 387 00:20:41,031 --> 00:20:44,117 alle dingen die je met ons kunt proberen 388 00:20:44,201 --> 00:20:46,495 het is kat-tastisch 389 00:20:46,578 --> 00:20:48,622 in het Poppenhuishotel 390 00:20:48,705 --> 00:20:50,249 is het leven een spel 391 00:20:50,332 --> 00:20:52,209 kom je met ons zingen 392 00:20:52,292 --> 00:20:54,336 probeer nieuwe dingen 393 00:20:54,419 --> 00:20:56,421 in het Poppenhuishotel 394 00:20:56,505 --> 00:20:58,090 is het leven een spel 395 00:20:58,173 --> 00:21:00,092 het is kat-tastisch 396 00:21:00,175 --> 00:21:02,344 we doen van alles 397 00:21:02,427 --> 00:21:05,847 het is nu föhntijd ben je als een kat zo blij 398 00:21:05,931 --> 00:21:06,932 Waarom? 399 00:21:07,015 --> 00:21:08,058 Nou, daarom. 400 00:21:08,141 --> 00:21:10,060 Die zien we niet weerom. 401 00:21:10,686 --> 00:21:15,440 deze kat maakt je prachtig rustig maar, het is kat-tastisch 402 00:21:15,524 --> 00:21:18,026 we geven je alles 403 00:21:18,110 --> 00:21:19,486 in het Poppenhuishotel 404 00:21:19,569 --> 00:21:21,571 is het leven een spel 405 00:21:21,655 --> 00:21:23,740 kom je met ons zingen 406 00:21:23,824 --> 00:21:25,993 probeer nieuwe dingen 407 00:21:26,076 --> 00:21:27,869 kom erbij en duik erin 408 00:21:27,953 --> 00:21:30,580 het zwemfeest begint zo'n gelukkie 409 00:21:30,664 --> 00:21:34,209 dat je bij ons bent, Fluffy doe een bommetje 410 00:21:34,293 --> 00:21:36,128 wat een mooie plons 411 00:21:36,211 --> 00:21:39,006 dit hotel is kat-tastisch 412 00:21:39,089 --> 00:21:41,341 we doen alles 413 00:21:41,425 --> 00:21:43,385 in het Poppenhuishotel 414 00:21:43,468 --> 00:21:44,970 is het leven een spel 415 00:21:45,053 --> 00:21:47,139 kom je met ons zingen 416 00:21:47,222 --> 00:21:49,099 probeer nieuwe dingen 417 00:21:49,182 --> 00:21:51,268 probeer rood, geel ken je 418 00:21:51,351 --> 00:21:53,103 groen, blauw en oranje 419 00:21:53,186 --> 00:21:57,649 er zijn zoveel smaken, eerlijk -ze zijn allemaal heerlijk 420 00:21:57,733 --> 00:21:59,609 in het Poppenhuishotel 421 00:21:59,693 --> 00:22:01,361 is het leven een spel 422 00:22:01,445 --> 00:22:03,363 kom je met ons zingen 423 00:22:03,447 --> 00:22:05,657 probeer nieuwe dingen 424 00:22:05,741 --> 00:22:07,534 in het Poppenhuishotel 425 00:22:07,617 --> 00:22:09,202 is 't leven een spel 426 00:22:09,286 --> 00:22:11,330 het is kat-tastisch 427 00:22:11,413 --> 00:22:13,332 we doen alles 428 00:22:13,415 --> 00:22:15,625 in het Poppenhuishotel 429 00:22:22,799 --> 00:22:26,011 Dat was het beste concert ooit. 430 00:22:26,803 --> 00:22:30,682 We zijn gewoon vrienden met Fluffy Flufferton. 431 00:22:31,266 --> 00:22:34,019 En wat is haar nieuwe look tof, hè? 432 00:22:34,728 --> 00:22:39,191 Volgende keer hebben we weer een Poppenhuisverrassing. 433 00:22:39,274 --> 00:22:40,108 Dag. 434 00:23:05,133 --> 00:23:10,305 Ondertiteld door: Berber Wierda