1 00:00:08,758 --> 00:00:10,927 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Miau, miau, miau, miau, miau. 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Es Gabby 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,439 y su casa de muñecas. 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,524 ¡Ey, Gabby! 6 00:00:25,275 --> 00:00:27,652 ¡Llévanos contigo a vivir en el miau! 7 00:00:27,736 --> 00:00:30,071 - Miau-mi-miau-mi-miau. - Miau. 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,532 - Miau-mi-miau-mi-miau. - Miau. 9 00:00:32,615 --> 00:00:34,868 Miau-mi-miau-mi-miau. 10 00:00:34,951 --> 00:00:37,203 - ¡Ey, Gabby! - Miau-mi-miau-mi-miau. 11 00:00:37,287 --> 00:00:39,789 - ¿Qué sorpresa hay? - Miau-mi-miau-mi-miau. 12 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 Encógenos y entremos ya. 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ¡Ey, Gabby! 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 ¡Miau! 15 00:00:47,213 --> 00:00:50,508 Hola y bienvenidos a mi show de magia, 16 00:00:50,592 --> 00:00:54,971 donde haré desaparecer a mi ayudante Floyd. 17 00:00:55,513 --> 00:00:59,017 Con mi varita y con las palabras mágicas, 18 00:00:59,100 --> 00:01:00,727 ya no estará. 19 00:01:01,269 --> 00:01:03,146 Vale, ¿preparados? 20 00:01:03,772 --> 00:01:05,690 ¡Abra gata dabra! 21 00:01:08,610 --> 00:01:10,570 Floyd, ¿qué haces aquí? 22 00:01:12,197 --> 00:01:14,074 ¿He dicho que desaparecería? 23 00:01:14,157 --> 00:01:16,451 Quería decir que ronronearía. 24 00:01:19,162 --> 00:01:20,830 Gatito bueno, Floyd. 25 00:01:21,331 --> 00:01:25,210 - Y ahora, para mi siguiente truco… - Miau, miau, miau, miau. 26 00:01:25,293 --> 00:01:27,879 …pararé porque ya sabéis qué significa. 27 00:01:27,962 --> 00:01:31,090 ¡Es hora de una entrega sorpresa! ¡Venga, vamos! 28 00:01:34,511 --> 00:01:35,845 Miau, miau, miau. 29 00:01:37,013 --> 00:01:37,847 Miau. 30 00:01:39,682 --> 00:01:40,517 Miau. 31 00:01:43,019 --> 00:01:44,020 Miau. 32 00:01:45,104 --> 00:01:48,942 Muy bien, a ver qué hay hoy en nuestro Buzón miau miau. 33 00:01:51,653 --> 00:01:53,696 ¡Fijaos! 34 00:01:53,780 --> 00:01:57,325 La caja sorpresa está cubierta 35 00:01:57,408 --> 00:01:59,619 de purpurina negra. 36 00:01:59,702 --> 00:02:01,830 Mirad esta baraja de cartas. 37 00:02:02,664 --> 00:02:05,750 Y mirad, hay una varita como la mía. 38 00:02:06,334 --> 00:02:10,088 ¿Qué me decís? ¿La abrimos con mi varita mágica? 39 00:02:10,171 --> 00:02:11,798 Pues claro que sí. 40 00:02:12,423 --> 00:02:15,593 Ábrete y muéstranos lo que hay dentro. 41 00:02:16,177 --> 00:02:17,804 ¡Abra gata dabra! 42 00:02:23,309 --> 00:02:26,521 Parece que ese truco no me sale… aún. 43 00:02:27,105 --> 00:02:30,483 Pero no pasa nada, porque hay otra manera de abrirla. 44 00:02:31,359 --> 00:02:32,360 ¡Tachán! 45 00:02:33,194 --> 00:02:34,654 A ver qué hay dentro. 46 00:02:37,031 --> 00:02:40,118 ¡Anda, mirad esto! 47 00:02:40,201 --> 00:02:43,413 Es una minichistera de mago. 48 00:02:43,496 --> 00:02:44,581 ¡Qué chula! 49 00:02:44,664 --> 00:02:48,543 A Bebé Box le encantaría ser maga un día. 50 00:02:48,626 --> 00:02:50,879 Le va a encantar este sombrero. 51 00:02:51,588 --> 00:02:55,884 ¿Queréis venir a la casita a vivir una aventura mágica? 52 00:02:56,718 --> 00:02:58,219 ¡Gatástico! 53 00:02:59,137 --> 00:03:00,555 Pues en marcha. 54 00:03:03,391 --> 00:03:07,103 Es hora de miniaturizarse. 55 00:03:08,187 --> 00:03:10,565 Pellizco por aquí y pellizco por allá. 56 00:03:10,648 --> 00:03:13,693 ¡Agárrate, Pandy, que nos vamos ya! 57 00:03:17,739 --> 00:03:20,366 ¡Tachán! Estoy en la sala de manualidades. 58 00:03:20,450 --> 00:03:21,451 Pasad. 59 00:03:22,952 --> 00:03:25,204 ¡Bienvenidos a la casita de muñecas! 60 00:03:25,288 --> 00:03:28,583 Para el próximo truco, necesito encontrar a Pandy. 61 00:03:28,666 --> 00:03:31,753 ¿Me ayudáis a hacer el truco "busca a Pandy"? 62 00:03:32,837 --> 00:03:33,671 ¡Genial! 63 00:03:37,926 --> 00:03:40,094 ¿Está en este cajón? 64 00:03:43,640 --> 00:03:45,058 Aquí no. 65 00:03:47,227 --> 00:03:49,395 Quizá esté en el gat-censor. 66 00:03:49,479 --> 00:03:50,480 Vamos a ver. 67 00:03:55,693 --> 00:03:58,321 Aquí tampoco está. ¿Dónde puede estar? 68 00:03:59,239 --> 00:04:01,115 ¡Abrazoataque! 69 00:04:02,075 --> 00:04:03,076 ¡Pandy! 70 00:04:03,618 --> 00:04:05,787 Cómo me has engañado, Pandy. 71 00:04:05,870 --> 00:04:07,997 No te olvides de Bebé Box. 72 00:04:08,081 --> 00:04:10,500 Me encantan los abrazoataques. 73 00:04:14,254 --> 00:04:15,713 ¿Qué tal, chicos? 74 00:04:15,797 --> 00:04:18,925 Tenemos una cosa que creo que te va a encantar. 75 00:04:19,008 --> 00:04:19,842 ¡Tachán! 76 00:04:20,718 --> 00:04:22,762 ¿Un sombrero de mago para mí? 77 00:04:22,845 --> 00:04:26,432 - Sí, sabemos cómo te gusta la magia. - ¡Sí! ¡Sí! 78 00:04:26,516 --> 00:04:31,145 Y me encantaría llegar a ser una gran maga un día. 79 00:04:31,229 --> 00:04:32,730 Bueno, si practicas, 80 00:04:32,814 --> 00:04:35,441 seguro que podrás hacer muchos trucos. 81 00:04:35,525 --> 00:04:38,444 ¿Tienes algún truco que quieras probar? 82 00:04:38,528 --> 00:04:39,362 Pues sí. 83 00:04:39,445 --> 00:04:43,449 Es el mejor truco del mundo y lo hacen todos los grandes magos. 84 00:04:43,533 --> 00:04:44,367 ¿Qué es? 85 00:04:44,450 --> 00:04:47,704 Haré que salga un conejo de la chistera. 86 00:04:48,454 --> 00:04:49,664 ¡Tengo que verlo! 87 00:04:49,747 --> 00:04:52,166 Venga, Bebé Box, inténtalo. 88 00:04:52,250 --> 00:04:54,460 Toma, usa mi varita mágica. 89 00:04:54,544 --> 00:04:57,213 Soy Bebé Box, una maga manualidosa. 90 00:04:57,297 --> 00:05:00,216 ¡Voy a sacar un conejo de la chistera! 91 00:05:00,300 --> 00:05:03,303 ¡Abra gata dabra! 92 00:05:07,140 --> 00:05:09,267 Bebé Box, ¡has hecho magia! 93 00:05:09,851 --> 00:05:10,893 ¡Sí! 94 00:05:10,977 --> 00:05:13,354 Pero no he hecho lo que quería hacer. 95 00:05:13,438 --> 00:05:16,274 Quería sacar un conejo, no zapatos. 96 00:05:16,357 --> 00:05:18,401 Pero son muy chulos. 97 00:05:18,484 --> 00:05:19,736 ¡Cómo brillan! 98 00:05:19,819 --> 00:05:21,946 ¿Alguien ha dicho "brillar"? 99 00:05:23,573 --> 00:05:25,992 Yogato, mira lo que ha hecho Bebé Box. 100 00:05:28,286 --> 00:05:29,746 ¿El brillo es lo mío? 101 00:05:29,829 --> 00:05:31,247 Quédatelos, Yogato. 102 00:05:31,331 --> 00:05:32,915 ¡Pues vale! 103 00:05:33,499 --> 00:05:35,835 Me van perfectos. ¡Chas! 104 00:05:36,711 --> 00:05:38,713 Bebé Box, inténtalo de nuevo. 105 00:05:38,796 --> 00:05:41,466 En el primer intento, ha aparecido algo. 106 00:05:41,549 --> 00:05:44,635 - Pero no era un conejo. - La práctica lo es todo. 107 00:05:44,719 --> 00:05:48,681 Los grandes magos lo intentan muchas veces antes de conseguirlo. 108 00:05:48,765 --> 00:05:51,225 Muy bien, ¡allá voy! 109 00:05:51,309 --> 00:05:53,936 Soy Bebé Box, una maga manualidosa. 110 00:05:54,020 --> 00:05:56,981 ¡Voy a sacar un conejo de la chistera! 111 00:05:57,065 --> 00:06:00,234 ¡Abra gata dabra! 112 00:06:03,696 --> 00:06:06,365 ¡Sí! ¡No hay quien me pare! 113 00:06:09,619 --> 00:06:11,621 ¡Socorro! ¡Los zapatos no paran! 114 00:06:14,040 --> 00:06:15,208 ¡Abrazoataque! 115 00:06:15,958 --> 00:06:17,543 Caray. Gracias, Pandy. 116 00:06:17,627 --> 00:06:18,920 De nada, Yogato. 117 00:06:19,003 --> 00:06:20,797 ¿Estás bien, Yogato? 118 00:06:20,880 --> 00:06:22,507 Estoy bien. 119 00:06:22,590 --> 00:06:25,468 Pero ¡que alguien me quite estos zapatos! 120 00:06:28,054 --> 00:06:30,264 - Ya está. - ¿Mejor? 121 00:06:31,516 --> 00:06:35,686 Ya he tenido suficiente magia. Suerte con el conejo, Bebé Box. 122 00:06:35,770 --> 00:06:37,271 - Gracias. - ¡Chas! 123 00:06:39,482 --> 00:06:43,194 Creo que no soy suficientemente buena para hacer este truco. 124 00:06:43,861 --> 00:06:46,114 Bebé Box, sé que estás decepcionada, 125 00:06:46,197 --> 00:06:48,783 pero nadie es bueno en algo al principio. 126 00:06:48,866 --> 00:06:51,452 Lo magos tienen que practicar sus trucos. 127 00:06:51,536 --> 00:06:54,789 Sobre todo los trucos difíciles como sacar un conejo. 128 00:06:54,872 --> 00:06:57,083 Seguro que el conejo está por aquí. 129 00:06:57,166 --> 00:06:58,126 ¿En serio? 130 00:06:58,209 --> 00:07:00,962 Solo hay que descubrir la manera de sacarlo. 131 00:07:01,045 --> 00:07:04,841 Quizá haga falta algo más que una varita y palabras mágicas. 132 00:07:04,924 --> 00:07:05,758 ¿Como qué? 133 00:07:05,842 --> 00:07:08,928 No lo sé… aún. Pensemos. 134 00:07:10,096 --> 00:07:12,890 Yo sé lo que a mí me haría salir de ahí. 135 00:07:12,974 --> 00:07:13,933 ¿El qué? 136 00:07:14,016 --> 00:07:15,601 ¡Un delicioso snack! 137 00:07:16,561 --> 00:07:20,440 Qué gran idea, Pandy. Un snack podría hacerlo salir. 138 00:07:20,523 --> 00:07:22,900 ¿Qué les gusta comer a los conejos? 139 00:07:24,485 --> 00:07:25,862 ¡Zanahorias! 140 00:07:25,945 --> 00:07:28,281 Sí, a los conejos les encantan. 141 00:07:28,906 --> 00:07:31,742 Hadigata tendrá zanahorias en su jardín. 142 00:07:31,826 --> 00:07:35,037 Deberíamos probar con unas zanahorias. 143 00:07:35,121 --> 00:07:37,540 Así piensan los grandes magos. 144 00:07:37,623 --> 00:07:41,252 Si sigues intentándolo, seguro que conseguirás hacerlo. 145 00:07:42,295 --> 00:07:44,964 ¡Al jardín! 146 00:07:45,506 --> 00:07:46,382 ¡Sí! 147 00:07:57,268 --> 00:07:58,603 ¡Gracias, gat-censor! 148 00:08:00,354 --> 00:08:03,024 ¡Hola, trío! ¿Qué os trae por el jardín? 149 00:08:03,107 --> 00:08:06,569 Hola, Hadigata. Bebé Box está practicando para ser maga. 150 00:08:06,652 --> 00:08:10,031 Y, para lograrlo, debo sacar un conejo de la chistera. 151 00:08:10,990 --> 00:08:12,992 ¡Parece un truco flortástico! 152 00:08:13,075 --> 00:08:14,243 ¡Lo es! 153 00:08:14,327 --> 00:08:18,414 Pero es muy difícil y aún no sé cómo hacerlo. 154 00:08:18,498 --> 00:08:19,874 ¿Cómo te puedo ayudar? 155 00:08:19,957 --> 00:08:22,960 - A los conejos les gustan las zanahorias. - Sí. 156 00:08:23,044 --> 00:08:24,086 Sí. 157 00:08:24,170 --> 00:08:28,883 ¿Tienes zanahorias para hacer que salga el conejo de la chistera? 158 00:08:28,966 --> 00:08:30,718 Bebé Box, ¡estás de suerte! 159 00:08:31,302 --> 00:08:33,554 Aquí hay semillas de zanahoria. 160 00:08:33,638 --> 00:08:36,891 ¿Semillas? No tenemos tiempo de que crezcan. 161 00:08:36,974 --> 00:08:40,520 Bebé Box necesita una zanahoria para hacer su truco. 162 00:08:40,603 --> 00:08:42,063 No te preocupes, Pandy. 163 00:08:42,146 --> 00:08:43,564 Con un poco de magia, 164 00:08:43,648 --> 00:08:46,067 las zanahorias crecerán enseguida. 165 00:08:48,361 --> 00:08:49,487 ¡No puedo abrirlo! 166 00:08:49,570 --> 00:08:51,280 Déjame a mí. 167 00:08:51,364 --> 00:08:52,448 Gracias, Pandy. 168 00:08:58,412 --> 00:09:00,414 - ¡Uy! - No pasa nada, Pandy. 169 00:09:00,498 --> 00:09:04,168 Pero ahora no sabemos cuáles son las semillas de zanahoria. 170 00:09:04,252 --> 00:09:05,086 No pasa nada. 171 00:09:05,169 --> 00:09:09,507 Haremos que crezcan y lo veremos, con un poco de magia. 172 00:09:17,640 --> 00:09:19,058 ¡Están creciendo! 173 00:09:19,141 --> 00:09:20,810 Ahora viene lo mejor. 174 00:09:20,893 --> 00:09:22,937 Manos a la obra. 175 00:09:23,646 --> 00:09:28,192 Coged las hojas y tirad. Tiraremos hasta encontrar las zanahorias. 176 00:09:28,276 --> 00:09:29,986 ¡Voy a intentarlo! 177 00:09:33,614 --> 00:09:35,157 ¿Esto es una zanahoria? 178 00:09:36,909 --> 00:09:39,912 No, es un precioso rábano arcoíris. 179 00:09:39,996 --> 00:09:41,205 ¡Dejadme a mí! 180 00:09:41,289 --> 00:09:42,957 ¡Venga, zanahorias! 181 00:09:45,334 --> 00:09:46,335 ¿Zanahorias? 182 00:09:47,044 --> 00:09:47,878 ¿Zanahorias? 183 00:09:48,671 --> 00:09:51,882 Creo que es evidente que somos patatas. 184 00:09:51,966 --> 00:09:53,718 Qué patata más gruñona. 185 00:09:53,801 --> 00:09:54,885 ¡Me toca! 186 00:09:54,969 --> 00:09:56,721 Estoy lista para intentarlo. 187 00:09:56,804 --> 00:09:58,889 ¡Venga, Bebé Box! ¡Tú puedes! 188 00:09:59,765 --> 00:10:01,017 ¡Vamos! 189 00:10:02,852 --> 00:10:04,186 ¿Zanahorias? 190 00:10:05,605 --> 00:10:08,107 ¡Lo logré! ¡He encontrado zanahorias! 191 00:10:08,190 --> 00:10:09,650 ¡Bien, Bebé Box! 192 00:10:09,734 --> 00:10:12,069 ¡He encontrado las zanahorias! 193 00:10:12,820 --> 00:10:15,197 Vamos a intentarlo con las zanahorias. 194 00:10:15,281 --> 00:10:16,282 ¡Muy bien! 195 00:10:18,409 --> 00:10:20,745 ¡Ven, conejito, conejito! 196 00:10:20,828 --> 00:10:23,831 Tengo una deliciosa zanahoria para ti. 197 00:10:26,709 --> 00:10:28,294 ¿Suena como un conejo? 198 00:10:29,837 --> 00:10:32,131 No. Suena como una cabra. 199 00:10:33,341 --> 00:10:35,468 También les gustan las zanahorias. 200 00:10:35,551 --> 00:10:37,011 Prueba con otra. 201 00:10:37,094 --> 00:10:39,305 ¡Ven, conejito, conejito! 202 00:10:41,098 --> 00:10:43,184 ¿Qué animal hace ese ruido? 203 00:10:44,644 --> 00:10:46,020 Un caballo, sí. 204 00:10:46,103 --> 00:10:49,565 Parece que a los caballos les encantan las zanahorias. 205 00:10:49,649 --> 00:10:51,233 ¡Por todos mis bigotes! 206 00:10:51,317 --> 00:10:54,111 ¿Cuántos animales caben ahí? 207 00:10:54,195 --> 00:10:58,366 Si hay un conejo, creo que no le gustan las zanahorias. 208 00:10:58,449 --> 00:11:01,827 Quizá le apetezca algo dulce. 209 00:11:01,911 --> 00:11:03,788 Podríamos llevársela a Muffin. 210 00:11:03,871 --> 00:11:06,582 Seguro que puede hacer algún dulce. 211 00:11:06,666 --> 00:11:08,542 ¿Como pastel de zanahoria? 212 00:11:08,626 --> 00:11:10,544 Es mi favorito. 213 00:11:11,921 --> 00:11:13,464 ¡Qué gran idea! 214 00:11:13,547 --> 00:11:16,634 Seguro que un pastel de zanahoria le hará salir. 215 00:11:16,717 --> 00:11:19,720 - ¡A la cocina! - Adiós, Hadigata. 216 00:11:19,804 --> 00:11:22,139 - Gracias por la lección. - ¡Suerte! 217 00:11:24,058 --> 00:11:25,893 ¡Al tobogán! 218 00:11:34,652 --> 00:11:35,903 Hola, Muffin. 219 00:11:35,986 --> 00:11:38,406 Hola, Muffin. Qué alegría verte. 220 00:11:38,489 --> 00:11:39,532 Hola, chicos. 221 00:11:40,199 --> 00:11:41,242 ¿Qué tal? 222 00:11:41,325 --> 00:11:44,412 La maga Bebé Box quiere hacer un truco. 223 00:11:44,495 --> 00:11:47,081 Quiero sacar un conejo de esta chistera 224 00:11:47,164 --> 00:11:49,125 y me vendría bien tu ayuda. 225 00:11:49,834 --> 00:11:52,586 ¡Me parece chipitástico! ¿Qué necesitas? 226 00:11:52,670 --> 00:11:57,550 ¿Puedes convertir esta zanahoria en un pastel irresistible para un conejo? 227 00:11:57,633 --> 00:11:59,677 Pues claro. Espera. 228 00:12:02,555 --> 00:12:05,307 Mi receta del mejor pastel de zanahoria. 229 00:12:05,391 --> 00:12:08,602 Y ya que tenemos a la maga Bebé Box, 230 00:12:08,686 --> 00:12:11,230 podemos hacerlo en esta chistera. 231 00:12:11,939 --> 00:12:12,773 ¿De verdad? 232 00:12:12,857 --> 00:12:17,403 ¡Sí! Yo leo la receta y vosotros me dais los ingredientes. 233 00:12:17,486 --> 00:12:19,572 ¡Eso está requetechupado! 234 00:12:19,655 --> 00:12:21,449 Dinos qué necesitas, Muffin. 235 00:12:21,532 --> 00:12:24,493 El primer ingrediente… es huevo. 236 00:12:24,577 --> 00:12:26,495 ¿Cuántos huevos necesitamos? 237 00:12:27,663 --> 00:12:28,497 ¡Dos! 238 00:12:28,581 --> 00:12:30,875 ¡Voy! Dos huevos. 239 00:12:30,958 --> 00:12:33,002 Ábrelos y al sombrero, Pandy. 240 00:12:33,085 --> 00:12:34,420 ¡Guay! 241 00:12:34,503 --> 00:12:35,588 Uno… 242 00:12:36,338 --> 00:12:37,173 dos. 243 00:12:38,257 --> 00:12:39,508 Ahora necesitamos… 244 00:12:40,718 --> 00:12:42,178 una cucharadita de sal 245 00:12:42,970 --> 00:12:44,972 y una taza y media de harina. 246 00:12:46,724 --> 00:12:49,602 - Tengo la sal. - Y yo, la harina. 247 00:12:49,685 --> 00:12:52,354 ¿Listos para los siguientes ingredientes? 248 00:12:53,230 --> 00:12:55,149 Una taza y media de azúcar, 249 00:12:56,066 --> 00:12:58,194 un bloque y medio de mantequilla 250 00:12:59,069 --> 00:13:00,112 y vainilla. 251 00:13:00,196 --> 00:13:02,281 ¿Cuántas gotas necesitamos? 252 00:13:03,574 --> 00:13:04,450 ¡Cuatro! 253 00:13:04,533 --> 00:13:06,494 Una taza y media de azúcar. 254 00:13:07,369 --> 00:13:09,705 Un bloque y medio de mantequilla. 255 00:13:11,332 --> 00:13:13,375 La mantequilla lo mejora todo. 256 00:13:16,295 --> 00:13:19,173 Me encanta el olor a vainilla. Contad conmigo. 257 00:13:19,965 --> 00:13:20,925 Una, 258 00:13:21,008 --> 00:13:22,051 dos, 259 00:13:22,134 --> 00:13:23,135 tres, 260 00:13:23,219 --> 00:13:24,053 cuatro. 261 00:13:24,136 --> 00:13:26,639 Y el ingrediente más importante, 262 00:13:26,722 --> 00:13:28,807 ¡la zanahoria! 263 00:13:29,892 --> 00:13:33,687 - Yo la tengo. ¡Ahí va! - Ahora hay que hornearla. 264 00:13:34,605 --> 00:13:38,025 ¿Cómo la horneamos en una chistera mágica? 265 00:13:38,108 --> 00:13:39,735 Necesitamos a una maga. 266 00:13:39,818 --> 00:13:43,405 Bebé Box, ¿puedes mezclarlo con tu varita mágica? 267 00:13:43,489 --> 00:13:45,282 Claro que sí. 268 00:13:46,325 --> 00:13:50,329 Ahora di las palabras mágicas y golpea con tu varita. 269 00:13:50,412 --> 00:13:52,873 No me sé las palabras mágicas. 270 00:13:52,957 --> 00:13:55,584 ¡Es "cocinar con Muffin", claro! 271 00:13:56,961 --> 00:14:00,047 ¡Cocinar con Muffin! 272 00:14:05,844 --> 00:14:06,845 ¡Lo logré! 273 00:14:06,929 --> 00:14:07,972 ¡Bien! 274 00:14:08,055 --> 00:14:10,432 ¡Lo he horneado con magia! 275 00:14:13,727 --> 00:14:15,187 Huele muy bien. 276 00:14:15,271 --> 00:14:19,441 Seguro que el conejo sale con este buen olor. 277 00:14:19,525 --> 00:14:24,363 Sí, he hecho aparecer un pastel, seguro que aparece el conejo. 278 00:14:24,446 --> 00:14:26,365 - ¡Inténtalo! - ¡Vale! 279 00:14:26,448 --> 00:14:29,326 Soy Bebé Box, la maga manualidosa. 280 00:14:29,410 --> 00:14:32,955 ¡Voy a sacar un conejo de la chistera! 281 00:14:33,038 --> 00:14:35,791 ¡Abra gata dabra! 282 00:14:38,502 --> 00:14:40,796 Eh, todos llevamos sombrero. 283 00:14:42,506 --> 00:14:45,217 Qué buen truco, Bebé Box. 284 00:14:45,301 --> 00:14:48,262 Pero no ha aparecido el conejo. 285 00:14:48,345 --> 00:14:52,641 Me he esforzado mucho, pero no soy capaz de hacerlo. 286 00:14:53,559 --> 00:14:56,687 Toma, Gabby. Te devuelvo tu varita. 287 00:14:56,770 --> 00:15:00,733 Pero, Bebé Box, has hecho unos trucos gatásticos. 288 00:15:00,816 --> 00:15:04,153 Sí, le has hecho unos zapatos bailarines a Yogato. 289 00:15:04,236 --> 00:15:08,532 Has horneado un pastel con magia. Yo nunca lo había visto. 290 00:15:08,616 --> 00:15:11,076 Y nos has puesto sombreros a todos. 291 00:15:11,160 --> 00:15:13,412 Yo creo que ya eres una gran maga. 292 00:15:13,495 --> 00:15:14,705 - ¿De verdad? - ¡Sí! 293 00:15:14,788 --> 00:15:16,373 - Claro. - ¡La mejor! 294 00:15:17,207 --> 00:15:19,585 Sí que he hecho buenos trucos. 295 00:15:19,668 --> 00:15:22,922 Puede que esté mejorando y, si sigo practicando, 296 00:15:23,005 --> 00:15:25,341 podré hacer aparecer un conejo. 297 00:15:25,925 --> 00:15:29,428 Maga Bebé Box, me gusta tu gactitud. 298 00:15:32,014 --> 00:15:35,184 Conozco un truco que podemos hacer juntos. 299 00:15:35,267 --> 00:15:36,101 ¿Cuál? 300 00:15:36,185 --> 00:15:39,772 ¡Hacer desaparecer el pastel de zanahoria! 301 00:15:39,855 --> 00:15:41,899 ¡Cucharas para todos! 302 00:15:41,982 --> 00:15:43,192 ¡A comer! 303 00:15:43,275 --> 00:15:46,737 ¡Sí! Hasta yo sé hacer ese truco. 304 00:15:47,446 --> 00:15:50,074 ¡Por Bebé Box, la maga manualidosa! 305 00:15:50,157 --> 00:15:51,992 ¡Bien, Bebé Box! 306 00:15:56,288 --> 00:15:59,124 Eh, has hecho una canción de pastel feliz. 307 00:16:00,250 --> 00:16:04,421 Me gustaría que la oyera el conejo. Seguro que le gusta la música. 308 00:16:05,255 --> 00:16:06,548 ¡Qué gran idea! 309 00:16:06,632 --> 00:16:10,636 Quizá con una canción hagamos que el conejo salga a bailar. 310 00:16:10,719 --> 00:16:12,513 ¿A qué estamos esperando? 311 00:16:12,596 --> 00:16:15,099 ¡A la sala de música! 312 00:16:16,266 --> 00:16:17,267 Adiós, Muffin. 313 00:16:18,936 --> 00:16:20,062 ¡Hiya! 314 00:16:22,398 --> 00:16:23,482 Gracias, Muffin. 315 00:16:23,565 --> 00:16:25,693 ¡Suerte! ¡Muffin os anima! 316 00:16:28,487 --> 00:16:30,823 Hola, Muffin. ¿Dónde están todos? 317 00:16:30,906 --> 00:16:33,575 Quería ver cómo le iba a Bebé Box. 318 00:16:33,659 --> 00:16:36,453 Ha practicado y se ha esforzado mucho, 319 00:16:36,537 --> 00:16:38,914 pero no ha logrado sacar al conejo. 320 00:16:40,916 --> 00:16:44,378 Puede que Yogato tenga una idea para ayudar. 321 00:16:45,045 --> 00:16:46,296 ¡Chao, Muffin! 322 00:16:47,214 --> 00:16:48,298 Adiós, Yogato. 323 00:16:48,382 --> 00:16:51,385 Hola, gatitos. ¿Cómo va la cosa? 324 00:16:51,468 --> 00:16:52,970 Hola, DJ Capucha. 325 00:16:53,053 --> 00:16:56,306 Intento sacar un conejo de la chistera con magia. 326 00:16:56,890 --> 00:16:58,559 ¡Qué truco más molón! 327 00:16:58,642 --> 00:16:59,643 ¡Lo es! 328 00:16:59,727 --> 00:17:03,772 Llevo todo el día practicando, pero el truco no funciona. 329 00:17:03,856 --> 00:17:06,775 Quizá tú tengas una canción para hacerle salir. 330 00:17:06,859 --> 00:17:11,405 Sí, tengo algo que hará que salga saltando y brincando. 331 00:17:11,488 --> 00:17:12,865 ¡Sí! ¡Chócala! 332 00:17:12,948 --> 00:17:15,117 ¡Muévete, muévete, muévete! 333 00:17:15,200 --> 00:17:19,079 Es una canción y un baile y necesito que tú también participes. 334 00:17:19,163 --> 00:17:20,414 ¿Qué hacemos? 335 00:17:20,497 --> 00:17:21,874 Un momento. 336 00:17:22,458 --> 00:17:24,793 Voy a poner música. 337 00:17:24,877 --> 00:17:26,795 ¡Sí! 338 00:17:27,921 --> 00:17:29,673 Venid todos. 339 00:17:29,757 --> 00:17:34,678 Se llama El conejo Be Bop y dice así. 340 00:17:35,721 --> 00:17:37,514 Haz el conejo Be Bop. 341 00:17:37,598 --> 00:17:39,516 Solo hay que saltar. 342 00:17:39,600 --> 00:17:42,311 Haz el conejo Be Bop. Salta, salta. 343 00:17:42,394 --> 00:17:44,563 ¡Vamos! Salta a un lado. 344 00:17:45,147 --> 00:17:46,732 ¡Salta! ¡Salta! 345 00:17:46,815 --> 00:17:48,817 Ahora hacia el otro lado. 346 00:17:49,359 --> 00:17:50,778 ¡Salta! ¡Salta! 347 00:17:50,861 --> 00:17:54,782 Ahora a ver cómo mueves esa colita. 348 00:17:54,865 --> 00:17:56,575 ¡Muévela y salta! 349 00:17:56,658 --> 00:17:58,827 Sí, muévela mientras saltas. 350 00:17:58,911 --> 00:18:02,998 Estás haciendo el conejo Be Bop, sí. 351 00:18:03,082 --> 00:18:04,124 ¡Vamos! 352 00:18:04,833 --> 00:18:06,543 A saltar, saltar, saltar. 353 00:18:06,627 --> 00:18:07,461 ¡Ya! 354 00:18:07,544 --> 00:18:09,588 Muéstrale a los demás 355 00:18:09,671 --> 00:18:11,507 cómo saltas conmigo. 356 00:18:11,590 --> 00:18:14,176 Haz el conejo Be Bop. Salta, salta. 357 00:18:15,761 --> 00:18:17,221 Haz el conejo Be Bop. 358 00:18:17,304 --> 00:18:19,348 Solo hay que saltar. 359 00:18:19,431 --> 00:18:22,267 Haz el conejo Be Bop. Salta, salta. 360 00:18:22,351 --> 00:18:23,477 ¡Sí! 361 00:18:27,272 --> 00:18:28,857 ¡Ha sido amiaucinante! 362 00:18:28,941 --> 00:18:31,235 Un baile irresistible. 363 00:18:33,529 --> 00:18:37,533 Bueno, chicos, estoy lista para intentarlo de nuevo. 364 00:18:37,616 --> 00:18:39,952 ¿Preparados para sorprenderos? 365 00:18:40,035 --> 00:18:41,036 - Yo, sí. - Y yo. 366 00:18:41,120 --> 00:18:43,038 - ¡Claro que sí! - Vale. 367 00:18:43,622 --> 00:18:46,041 Soy Bebé Box, una maga manualidosa. 368 00:18:46,125 --> 00:18:49,378 ¡Voy a sacar un conejo de la chistera! 369 00:18:49,461 --> 00:18:52,714 ¡Abra gata dabra! 370 00:18:58,637 --> 00:18:59,847 ¡Tachán! 371 00:18:59,930 --> 00:19:01,598 ¡Es un conejo Yogato! 372 00:19:03,767 --> 00:19:06,728 ¡Lo logré! ¡He sacado un conejo de la chistera! 373 00:19:06,812 --> 00:19:08,689 Y es un conejo Yogato. 374 00:19:08,772 --> 00:19:10,816 Esos son los mejores. 375 00:19:10,899 --> 00:19:12,943 Gracias, Yogato. 376 00:19:13,026 --> 00:19:15,737 He dicho que Yogato tiene ideas mágicas. 377 00:19:15,821 --> 00:19:16,697 ¡Lo lograste! 378 00:19:16,780 --> 00:19:19,032 ¡Ahora soy una gran maga! 379 00:19:19,116 --> 00:19:21,869 Siempre lo has sido, Bebé Box. 380 00:19:21,952 --> 00:19:24,037 Lo has intentado sin rendirte. 381 00:19:24,121 --> 00:19:26,665 Así se consigue ser bueno en algo. 382 00:19:26,748 --> 00:19:29,459 Sí. Me alegro de no haberme rendido. 383 00:19:29,543 --> 00:19:32,045 Gracias por ayudarme a intentarlo. 384 00:19:32,129 --> 00:19:34,339 ¡Es Bebé Box, la maga manualidosa! 385 00:19:36,800 --> 00:19:37,801 ¿Qué es eso? 386 00:19:40,971 --> 00:19:42,806 Bebé Box, ¡es un conejo! 387 00:19:47,895 --> 00:19:50,105 ¡Lo he vuelto a hacer! 388 00:19:52,524 --> 00:19:55,819 Gracias por ayudar a Bebé Box con su magia. 389 00:19:55,903 --> 00:19:57,863 ¿Listos para otra sorpresa? 390 00:19:59,865 --> 00:20:02,201 Gabby-gato, Gabby-gato, 391 00:20:02,284 --> 00:20:04,203 Gabby-gato, Gabby-gato, 392 00:20:04,286 --> 00:20:05,746 Gabby-gato, Gabby-gato, 393 00:20:05,829 --> 00:20:07,289 Gabby-gato, Gabby-gato, 394 00:20:07,372 --> 00:20:09,499 Gabby-gato, Gabby-gato. 395 00:20:09,583 --> 00:20:12,252 ¡Gabby-gato del día! 396 00:20:12,336 --> 00:20:14,922 ¡Soy yo, Bebé Box! 397 00:20:15,505 --> 00:20:17,507 No se me da muy bien, 398 00:20:17,591 --> 00:20:19,968 pero quizá sí con un poco de práctica. 399 00:20:20,052 --> 00:20:21,803 Puedo relajarme 400 00:20:21,887 --> 00:20:24,681 y saldrá mejor la próxima vez. 401 00:20:25,265 --> 00:20:27,643 - Y aunque no me salga… - ¡Aún! 402 00:20:27,726 --> 00:20:30,145 - ¡Seguiré intentándolo! - ¡Sí! 403 00:20:30,229 --> 00:20:32,606 Es cuestión de probar 404 00:20:32,689 --> 00:20:35,317 y te diré por qué. 405 00:20:37,110 --> 00:20:38,028 ¡Uy! 406 00:20:38,111 --> 00:20:41,031 Uy, he cometido un error y no pasa nada. 407 00:20:41,114 --> 00:20:42,491 ¡No pasa nada! 408 00:20:43,075 --> 00:20:47,955 Los "uy" son necesarios para ser mejor a diario. 409 00:20:48,038 --> 00:20:51,124 Uy, he cometido un error y no pasa nada. 410 00:20:51,208 --> 00:20:52,542 ¡No pasa nada! 411 00:20:53,126 --> 00:20:57,172 Los "uy" me ayudan. Mira, hoy se me da mejor. 412 00:20:58,090 --> 00:21:01,218 Uy, uy, uy, uy. 413 00:21:01,802 --> 00:21:03,679 Me da vergüenza 414 00:21:03,762 --> 00:21:06,348 ver mi dibujo comparado con este. 415 00:21:06,431 --> 00:21:08,850 No se me da nada bien. 416 00:21:08,934 --> 00:21:10,936 Me quiero esconder. 417 00:21:11,979 --> 00:21:14,439 No te avergüences, no te escondas. 418 00:21:14,523 --> 00:21:17,192 Deberías haber visto el mío la primera vez. 419 00:21:17,776 --> 00:21:22,948 - Hice muchos "uy" hasta que quedó así. - Nadie es perfecto el primer día. 420 00:21:23,824 --> 00:21:24,825 ¡Uy! 421 00:21:25,617 --> 00:21:28,620 Uy, he cometido un error y no pasa nada. 422 00:21:28,704 --> 00:21:29,955 ¡No pasa nada! 423 00:21:30,580 --> 00:21:35,502 Los "uy" son necesarios para ser mejor a diario. 424 00:21:35,585 --> 00:21:38,797 Uy, uy, uy, uy. 425 00:21:38,880 --> 00:21:40,132 ¿Y esto? 426 00:21:40,215 --> 00:21:43,635 Quiero saltar a la comba, pero no me sale. 427 00:21:43,719 --> 00:21:46,388 Aún no. Practica conmigo. 428 00:21:46,471 --> 00:21:48,390 Verás que no es difícil. 429 00:21:51,643 --> 00:21:52,644 ¡Uy! 430 00:21:53,687 --> 00:21:56,732 Uy, he cometido un error y no pasa nada. 431 00:21:56,815 --> 00:21:58,108 ¡No pasa nada! 432 00:21:58,734 --> 00:22:03,196 Los "uy" me ayudan. Mira, hoy se me da mejor. 433 00:22:03,280 --> 00:22:04,948 - ¡Yuju! - ¡Sí! 434 00:22:05,032 --> 00:22:08,368 ¡Uy! Espera, ¿era "sí" o "yuju"? 435 00:22:08,452 --> 00:22:10,245 Yo creo que era "yuju". 436 00:22:10,329 --> 00:22:12,748 Vale, decid "yuju" con nosotros. 437 00:22:12,831 --> 00:22:14,750 ¡Yuju! 438 00:22:14,833 --> 00:22:15,667 Mejor. 439 00:22:17,586 --> 00:22:22,007 Ha habido muchos "uy", pero Bebé Box ha sacado al conejo. 440 00:22:22,090 --> 00:22:25,510 Y yo también, ¿verdad, Floyd? 441 00:22:27,387 --> 00:22:29,556 ¿Quién es el conejito más bonito? 442 00:22:31,349 --> 00:22:34,436 Gracias por hacer magia con nosotros hoy. 443 00:22:34,519 --> 00:22:38,356 Volved otro día y abriremos otra entrega sorpresa. 444 00:22:38,440 --> 00:22:39,441 ¡Adiós! 445 00:23:05,133 --> 00:23:10,305 Subtítulos: Carol López