1 00:00:08,758 --> 00:00:10,927 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Mjau-mjau-mjau-mjau-mjau 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hei, Gabby 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,897 Der er Dukkehuset 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,649 Hei, Gabby 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,777 Litt etter litt, la oss leve i mjau'et! 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,071 Mjau-ma-mjau-ma-mjau 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,615 Mjau-ma-mjau-ma-mjau 9 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Mjau-mjau-mjau-mjau-mjau 10 00:00:34,951 --> 00:00:37,203 Hei, Gabby 11 00:00:37,287 --> 00:00:42,000 Du må vise vei Vi krymper ned og blir med deg 12 00:00:42,083 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,378 Mjau 14 00:00:47,213 --> 00:00:50,508 Hei, og velkommen til mitt trylleshow 15 00:00:50,592 --> 00:00:54,971 der jeg får min flotte assistent Floyd til å forsvinne. 16 00:00:55,513 --> 00:01:00,685 Når jeg vifter med tryllestaven og sier noen magiske ord, forsvinner han. 17 00:01:01,269 --> 00:01:03,146 Okay, er du klar? 18 00:01:03,772 --> 00:01:05,690 Abra-katt-abra! 19 00:01:08,610 --> 00:01:10,570 Hvorfor er du her ennå? 20 00:01:12,197 --> 00:01:16,451 Sa jeg at han skulle forsvinne? Jeg mente at han skulle male. 21 00:01:18,995 --> 00:01:20,830 For en flink pus, Floyd. 22 00:01:21,414 --> 00:01:23,875 Mitt neste triks blir… 23 00:01:23,958 --> 00:01:25,376 Mjau, mjau, mjau, mjau 24 00:01:25,460 --> 00:01:27,879 …å stoppe. Du vet hva den lyden betyr. 25 00:01:27,962 --> 00:01:31,090 Tid for en Dukkehus-leveranse! Kom igjen. 26 00:01:34,511 --> 00:01:35,845 Mjau, mjau, mjau 27 00:01:37,013 --> 00:01:37,847 Mjau 28 00:01:39,682 --> 00:01:40,517 Mjau 29 00:01:43,019 --> 00:01:44,020 Mjau 30 00:01:45,104 --> 00:01:48,942 Okay, la oss se hva Mjau-Mjau-postkassen har til oss i dag. 31 00:01:51,653 --> 00:01:53,696 Å, se på den! 32 00:01:53,780 --> 00:01:59,369 Katteoverraskelsesboksen er dekket av dette kule svarte glitteret. 33 00:01:59,452 --> 00:02:02,122 Og se på denne kortstokken. 34 00:02:02,205 --> 00:02:05,750 Å, se her da. Den har en tryllestav, som jeg. 35 00:02:06,334 --> 00:02:10,088 Hva sier dere? Skal vi åpne den med tryllestaven min? 36 00:02:10,171 --> 00:02:11,798 Så klart skal vi det. 37 00:02:12,423 --> 00:02:15,593 Åpne deg og vis oss her Alt som finnes inni der 38 00:02:16,177 --> 00:02:17,804 Abra-katt-abra! 39 00:02:23,309 --> 00:02:26,521 Jeg antar at jeg ikke har funnet ut av det trikset. 40 00:02:27,105 --> 00:02:30,650 Men det er greit. Det er en annen måte å åpne denne. 41 00:02:31,359 --> 00:02:32,360 Ta-da! 42 00:02:33,069 --> 00:02:34,654 La oss se hva som er inni. 43 00:02:37,031 --> 00:02:40,118 Å, se på dette! 44 00:02:40,201 --> 00:02:43,413 Det er en liten trollhatt. 45 00:02:43,496 --> 00:02:44,581 Så kult! 46 00:02:44,664 --> 00:02:48,543 Baby Boks vil så gjerne bli en stor tryllekunstner en dag. 47 00:02:48,626 --> 00:02:50,879 Jeg tror hun vil elske denne hatten. 48 00:02:51,588 --> 00:02:55,884 Vil du bli med inn i Dukkehuset for et magisk eventyr med oss? 49 00:02:56,718 --> 00:02:58,219 Kattastisk! 50 00:02:59,137 --> 00:03:00,555 Kom igjen, så drar vi. 51 00:03:03,391 --> 00:03:07,103 Tid for å bli liten. 52 00:03:08,187 --> 00:03:10,565 Et klyp på den her Klyp, klyp på den der 53 00:03:10,648 --> 00:03:13,693 Ta Pandas hånd og hold helt fast! 54 00:03:17,989 --> 00:03:21,451 Ta-da! Jeg er her i tegnerommet. Kom inn. 55 00:03:23,077 --> 00:03:25,121 Velkommen til Dukkehuset! 56 00:03:25,204 --> 00:03:28,583 Mitt neste triks blir å finne Panda. 57 00:03:28,666 --> 00:03:31,753 Vil du hjelpe meg å utføre "finn Panda-trikset"? 58 00:03:32,837 --> 00:03:33,671 Flott! 59 00:03:37,926 --> 00:03:40,094 Er han i denne skuffen? 60 00:03:43,640 --> 00:03:45,058 Ikke her. 61 00:03:47,227 --> 00:03:50,563 Kanskje han er i Katteheisen. La oss sjekke. 62 00:03:55,693 --> 00:03:58,321 Ikke her, heller. Hvor kan han være? 63 00:03:59,239 --> 00:04:01,115 Koseangrep! 64 00:04:02,075 --> 00:04:03,076 Panda! 65 00:04:03,618 --> 00:04:05,787 Den var vanskelig, Panda. 66 00:04:05,870 --> 00:04:07,997 Ikke glem Baby Boks. 67 00:04:08,081 --> 00:04:10,500 Jeg elsker koseangrep. 68 00:04:14,212 --> 00:04:15,713 Hva skjer her, folkens? 69 00:04:15,797 --> 00:04:19,842 Vi har noe vi tror du kommer til å elske. Ta-da! 70 00:04:20,718 --> 00:04:24,973 -En trollhatt, til meg? -Ja. Vi vet at du er glad i magi. 71 00:04:25,056 --> 00:04:26,349 Det er jeg! 72 00:04:26,432 --> 00:04:31,145 Og jeg vil veldig gjerne bli en stor tryllekunstner en dag. 73 00:04:31,229 --> 00:04:35,441 Om du øver er jeg sikker på at du vil klare alle slags triks. 74 00:04:35,525 --> 00:04:38,444 Har du et spesielt triks du vil prøve først? 75 00:04:38,528 --> 00:04:43,449 Ja, det er beste trikset i verden. De beste tryllekunstnerne kan gjøre det. 76 00:04:43,533 --> 00:04:44,367 Hva er det? 77 00:04:44,450 --> 00:04:47,704 Jeg skal dra en kanin ut av denne hatten. 78 00:04:48,454 --> 00:04:49,664 Dette må jeg se! 79 00:04:49,747 --> 00:04:54,460 Okay, Baby Boks. Prøv det. Her, du kan bruke tryllestaven min. 80 00:04:54,544 --> 00:04:57,213 Jeg er Baby Boks, Den skapende katten. 81 00:04:57,297 --> 00:05:00,300 Jeg skal dra en kanin ut av denne hatten! 82 00:05:00,383 --> 00:05:03,303 Abra-katt-abra! 83 00:05:07,140 --> 00:05:09,267 Baby Boks, du klarte et triks! 84 00:05:09,851 --> 00:05:13,354 Det gjorde jeg! Men ikke trikset jeg prøvde på. 85 00:05:13,438 --> 00:05:16,274 Jeg prøvde å skape en kanin, ikke sko. 86 00:05:16,357 --> 00:05:19,736 Det er ganske kule sko, da. Så glitrende! 87 00:05:19,819 --> 00:05:21,904 Sa noen "glitrende"? 88 00:05:23,573 --> 00:05:26,075 Hei, Katteklo, se hva Baby Boks lagde. 89 00:05:28,244 --> 00:05:29,746 Glitrende er mitrende? 90 00:05:29,829 --> 00:05:32,915 -Du kan ta dem, Katteklo! -Gjerne det! 91 00:05:33,499 --> 00:05:35,835 Passer perfekt! Hai-ja! 92 00:05:36,627 --> 00:05:41,549 Okay, Baby Boks, prøv igjen. Det var første forsøk og du fikk noe å dukke opp. 93 00:05:41,632 --> 00:05:44,594 -Det var ingen kanin. -Øvelse gjør mester. 94 00:05:44,677 --> 00:05:48,681 Store tryllekunstnere øvde nok mye før de fikk fram kaniner. 95 00:05:48,765 --> 00:05:51,225 Okay, prøver igjen! 96 00:05:51,309 --> 00:05:53,936 Jeg er Baby Boks, Den skapende katten. 97 00:05:54,020 --> 00:05:57,065 Jeg skal dra en kanin ut av denne hatten! 98 00:05:57,148 --> 00:06:00,234 Abra-katt-abra! 99 00:06:03,696 --> 00:06:06,365 Å, ja! Kan ikke stoppe meg nå! 100 00:06:09,660 --> 00:06:11,621 Hjelp! Skoene slutter ikke! 101 00:06:14,040 --> 00:06:15,208 Koseangrep! 102 00:06:15,958 --> 00:06:18,920 -Oj! Takk, Panda. -Det går bra, Katteklo. 103 00:06:19,003 --> 00:06:20,797 Går det bra, Katteklo? 104 00:06:20,880 --> 00:06:22,507 Det går fint. 105 00:06:22,590 --> 00:06:25,468 Men noen må få av meg disse sprø skoene! 106 00:06:28,054 --> 00:06:30,556 -Sånn, Katteklo. -Bedre nå? 107 00:06:31,516 --> 00:06:35,561 Nok magi for denne katten. Lykke til med kaninen, Baby Boks. 108 00:06:35,645 --> 00:06:37,855 -Takk, Katteklo. -Hai-ja! 109 00:06:39,690 --> 00:06:43,778 Jeg tror ikke jeg er flink nok til å gjøre kanin-trikset. 110 00:06:43,861 --> 00:06:48,825 Jeg vet du er skuffet, men ingen er flinke til ting når de lærer. 111 00:06:48,908 --> 00:06:51,619 Tryllekunstnere øver for å lære triks. 112 00:06:51,702 --> 00:06:57,083 Spesielt for å dra opp kaniner. Jeg er sikker på at kaninen er der inne. 113 00:06:57,166 --> 00:06:58,126 Virkelig? 114 00:06:58,209 --> 00:07:00,962 Ja! Vi må finne ut hvordan vi får den fram. 115 00:07:01,045 --> 00:07:04,841 Kanskje den må ha mer enn en tryllestav og ord for å komme ut. 116 00:07:04,924 --> 00:07:05,758 Som hva? 117 00:07:05,842 --> 00:07:08,928 Jeg vet ikke… ennå! La oss tenke. 118 00:07:10,054 --> 00:07:12,890 Jeg vet hva som ville fått meg ut av en hatt. 119 00:07:12,974 --> 00:07:13,933 Hva? 120 00:07:14,016 --> 00:07:15,601 En god snack! 121 00:07:16,561 --> 00:07:20,440 God idé, Panda. En kaninsnack får ham kanskje ut. 122 00:07:20,523 --> 00:07:22,900 Men hva liker kaniner å spise? 123 00:07:24,485 --> 00:07:25,862 Gulrøtter! 124 00:07:25,945 --> 00:07:28,281 Å, ja, kaniner elsker gulrøtter! 125 00:07:28,906 --> 00:07:31,742 Kattealv har nok gulrøtter i hagen sin. 126 00:07:31,826 --> 00:07:35,037 La oss se om gulrøtter kan få fram kaninen for meg. 127 00:07:35,121 --> 00:07:37,540 Sånn tenker en stor tryllekunstner. 128 00:07:37,623 --> 00:07:41,252 Fortsett å øve, så får du til det kanintrikset. 129 00:07:42,295 --> 00:07:44,964 Til hagen! 130 00:07:45,506 --> 00:07:46,382 Å, ja! 131 00:07:57,143 --> 00:07:58,603 Takk, Katteheisen! 132 00:08:00,354 --> 00:08:03,941 -Hallo! Hva bringer dere til hagen? -Hei, Kattealv. 133 00:08:04,025 --> 00:08:10,031 -Baby Boks øver på tryllekunster. -Jeg må dra en kanin ut av denne hatten. 134 00:08:10,990 --> 00:08:14,243 -Det er nok et blomstertastisk triks! -Det er det! 135 00:08:14,327 --> 00:08:18,414 Men det er vanskelig, og jeg prøver å finne ut av hvordan. 136 00:08:18,498 --> 00:08:19,749 Hva kan jeg gjøre? 137 00:08:19,832 --> 00:08:22,960 -Kaniner liker gulrøtter, sant? -Det gjør de. 138 00:08:23,044 --> 00:08:24,086 Ja. 139 00:08:24,170 --> 00:08:26,214 Har du en gulrot jeg kan bruke 140 00:08:26,297 --> 00:08:28,883 for å få en kanin ut av trollhatten? 141 00:08:28,966 --> 00:08:30,718 Nå var du heldig Baby Boks! 142 00:08:31,302 --> 00:08:33,554 Det er noen gulrotfrø i denne. 143 00:08:33,638 --> 00:08:36,891 Frø? Vi har ikke tid til å vente på at frøene spirer. 144 00:08:36,974 --> 00:08:40,603 Hun trenger en ferdigvokst gulrot for å løse trikset. 145 00:08:40,686 --> 00:08:46,317 Ta det rolig. Med litt hagemagi blir gulrøttene ferdigvokst raskt. 146 00:08:48,402 --> 00:08:51,280 -Lokket sitter fast! -La meg, Kattealv. 147 00:08:51,364 --> 00:08:52,657 Takk, Panda. 148 00:08:58,412 --> 00:09:00,414 -Oi da! -Det går bra, Panda. 149 00:09:00,498 --> 00:09:04,168 Men nå vet vi ikke hvilke frø som er gulrøtter. 150 00:09:04,252 --> 00:09:09,507 Det går fint. Vi får bare gro dem og finne ut, med litt hagemagi. 151 00:09:17,640 --> 00:09:19,058 De vokser! 152 00:09:19,141 --> 00:09:22,937 Nå til det beste. La oss høste! 153 00:09:23,646 --> 00:09:28,192 Bare ta de grønne toppene og dra. Vi fortsetter til vi finner gulrøtter. 154 00:09:28,276 --> 00:09:29,986 Jeg vil prøve! 155 00:09:33,614 --> 00:09:35,157 Fant jeg en gulrot? 156 00:09:36,909 --> 00:09:39,912 Nei. Men jeg fant en vakker regnbuereddik. 157 00:09:39,996 --> 00:09:41,205 La meg prøve! 158 00:09:41,289 --> 00:09:42,957 Kom igjen, gulrøtter! 159 00:09:45,334 --> 00:09:46,335 Gulrøtter? 160 00:09:47,044 --> 00:09:47,878 Gulrøtter? 161 00:09:48,671 --> 00:09:51,882 Det burde være åpenlyst at vi er poteter. 162 00:09:51,966 --> 00:09:53,718 Det var en gretten potet. 163 00:09:53,801 --> 00:09:56,721 Min tur! Jeg er klar for å prøve! 164 00:09:56,804 --> 00:09:58,889 Kom igjen, Baby Boks! Du kan. 165 00:09:59,765 --> 00:10:01,017 Kom igjen! 166 00:10:02,852 --> 00:10:04,186 Gulrøtter? 167 00:10:05,688 --> 00:10:08,107 Ja! Jeg fant gulrøttene! 168 00:10:08,190 --> 00:10:12,069 -Hurra, Baby Boks! -Jeg fant gulrøttene! Jeg fant dem! 169 00:10:12,820 --> 00:10:16,282 -Kom igjen! På tide å prøve gulrøttene! -Greit! 170 00:10:18,409 --> 00:10:20,745 Her, kaninen, kaninen! 171 00:10:20,828 --> 00:10:23,831 Jeg har en fin gulrot til deg. 172 00:10:26,584 --> 00:10:28,502 Høres det ut som en kanin? 173 00:10:29,837 --> 00:10:32,131 Nei. Det høres ut som en geit. 174 00:10:33,341 --> 00:10:35,468 Geiter liker vel gulrøtter også. 175 00:10:35,551 --> 00:10:37,011 Her, prøv en til. 176 00:10:37,094 --> 00:10:39,305 Her, kaninen, kaninen! 177 00:10:41,098 --> 00:10:43,351 Hvilket dyr høres det ut som? 178 00:10:44,644 --> 00:10:46,020 En hest, ja. 179 00:10:46,103 --> 00:10:49,565 Det virker som hester liker gulrøtter. 180 00:10:49,649 --> 00:10:51,233 Du tuller med meg! 181 00:10:51,317 --> 00:10:54,111 Hvor mange dyr er det i den lille hatten? 182 00:10:54,195 --> 00:10:58,366 Om det er en kanin der inne, tror jeg ikke den liker gulrøtter. 183 00:10:58,449 --> 00:11:01,827 Kanskje kaninen vil ha noe søtt. 184 00:11:01,911 --> 00:11:06,582 Vi kan ta med gulroten til Kakemons. Han kan kanskje lage noe godt med den. 185 00:11:06,666 --> 00:11:10,544 Som gulrotkake? Gulrotkake er min favoritt. 186 00:11:11,921 --> 00:11:13,464 Det er en flott idé! 187 00:11:13,547 --> 00:11:16,634 En gulrotkake får kaninen ut av hatten. 188 00:11:16,717 --> 00:11:19,720 -Til kjøkkenet! -Ha det, Kattealv. 189 00:11:19,804 --> 00:11:22,139 -Takk for hagetimen. -Lykke til! 190 00:11:24,058 --> 00:11:25,893 Det er sklietid! 191 00:11:34,652 --> 00:11:35,903 Hei, Kakemons. 192 00:11:35,986 --> 00:11:38,406 Hei, Kakemons. Så godt å se deg! 193 00:11:38,489 --> 00:11:39,615 Hei, alle sammen. 194 00:11:40,199 --> 00:11:41,242 Hva skjer? 195 00:11:41,325 --> 00:11:44,412 Den skapende Baby Boks øver på en tryllekunst. 196 00:11:44,495 --> 00:11:49,208 Jeg prøver å få en kanin ut av denne hatten, og jeg kunne trenge din hjelp. 197 00:11:49,291 --> 00:11:52,586 Det høres strøssel-tastisk ut! Hva trenger du? 198 00:11:52,670 --> 00:11:57,550 Kan du gjøre denne gulroten til en gulrotkake kaninen ikke kan motstå? 199 00:11:57,633 --> 00:11:59,677 Så klart kan jeg det. Vent litt. 200 00:12:02,471 --> 00:12:05,307 Oppskriften til den beste gulrotkaken. 201 00:12:05,391 --> 00:12:08,602 Siden vi har Den skapende Baby Boks her, 202 00:12:08,686 --> 00:12:11,230 kan vi lage den i denne magiske hatten. 203 00:12:11,939 --> 00:12:12,773 Virkelig? 204 00:12:12,857 --> 00:12:17,403 Ja! Jeg leser ingrediensene og dere henter dem for meg. 205 00:12:17,486 --> 00:12:19,572 Lett som en plett! 206 00:12:19,655 --> 00:12:21,449 Bare si hva du trenger. 207 00:12:21,532 --> 00:12:24,493 Den første ingrediensen… er egg. 208 00:12:24,577 --> 00:12:26,495 Hvor mange egg trenger vi? 209 00:12:27,663 --> 00:12:28,497 To! 210 00:12:28,581 --> 00:12:30,875 Har det! To egg. 211 00:12:30,958 --> 00:12:34,420 -Knekk dem rett i hatten, Panda. -Greit! 212 00:12:34,503 --> 00:12:35,588 En. 213 00:12:36,338 --> 00:12:37,173 To! 214 00:12:38,257 --> 00:12:39,508 Så trenger vi… 215 00:12:40,718 --> 00:12:42,178 en teskje salt 216 00:12:42,970 --> 00:12:44,972 og 3,5 dl mel. 217 00:12:46,724 --> 00:12:49,602 -Jeg har saltet. -Og jeg har melet. 218 00:12:49,685 --> 00:12:51,937 Klare for de neste ingrediensene? 219 00:12:53,230 --> 00:12:55,149 3,5 dl sukker, 220 00:12:56,066 --> 00:12:58,194 en og en halv biter smør, 221 00:12:59,069 --> 00:13:02,281 og vanilje. Hvor mange dråper trenger vi? 222 00:13:03,574 --> 00:13:04,450 Fire! 223 00:13:04,533 --> 00:13:06,494 3,5 dl sukker. 224 00:13:07,369 --> 00:13:09,705 En og en halv biter smør. 225 00:13:11,332 --> 00:13:13,501 Smør gjør alt bedre. 226 00:13:16,253 --> 00:13:19,757 Jeg elsker lukten av vanilje. Tell fire dråper med meg. 227 00:13:19,840 --> 00:13:20,925 En, 228 00:13:21,008 --> 00:13:22,051 to, 229 00:13:22,134 --> 00:13:23,135 tre, 230 00:13:23,219 --> 00:13:24,053 fire. 231 00:13:24,136 --> 00:13:28,807 Og den viktigste ingrediensen av alle: gulroten! 232 00:13:29,892 --> 00:13:32,144 Jeg har gulroten. Der! 233 00:13:32,228 --> 00:13:33,687 Nå må den steke. 234 00:13:34,605 --> 00:13:38,025 Kakemons, hvordan steker vi en kake i en trollhatt? 235 00:13:38,108 --> 00:13:43,405 Vi trenger en tryllekunstner. Baby Boks, kan du røre ingrediensene med staven? 236 00:13:43,489 --> 00:13:45,282 Det kan jeg. 237 00:13:46,325 --> 00:13:50,329 Nå må du si de magiske bakeordene og røre hatten med staven. 238 00:13:50,412 --> 00:13:52,873 Jeg kan ingen magiske bakeord. 239 00:13:52,957 --> 00:13:55,584 Det er "Bake med Kakemons", så klart! 240 00:13:56,961 --> 00:14:00,047 Bake med Kakemons! 241 00:14:05,844 --> 00:14:06,845 Jeg klarte det! 242 00:14:06,929 --> 00:14:07,972 Hurra! 243 00:14:08,055 --> 00:14:10,432 Jeg stekte med magi! 244 00:14:13,727 --> 00:14:15,187 Det lukter så godt. 245 00:14:15,271 --> 00:14:19,441 Kaninen må komme ut for en gulrotkake som lukter så godt. 246 00:14:19,525 --> 00:14:24,363 Ja. Jeg fikk fram en kake, så nå kan jeg kanskje få fram en kanin. 247 00:14:24,446 --> 00:14:26,365 -Prøv det! -Okay! 248 00:14:26,448 --> 00:14:29,326 Jeg er Baby Boks, Den skapende katten. 249 00:14:29,410 --> 00:14:32,955 Jeg skal dra en kanin ut av denne hatten! 250 00:14:33,038 --> 00:14:35,791 Abra-katt-abra! 251 00:14:38,502 --> 00:14:40,796 Hei, vi fikk rare hatter! 252 00:14:42,506 --> 00:14:45,217 For et flott triks, Baby Boks. 253 00:14:45,301 --> 00:14:48,262 Men jeg fikk ikke fram en kanin. 254 00:14:48,345 --> 00:14:52,641 Jeg har prøvd så hardt og jeg klarer det ikke. 255 00:14:53,559 --> 00:14:56,687 Her, Gabby. Du kan få tilbake tryllestaven. 256 00:14:56,770 --> 00:15:00,733 Men Baby Boks, du har utført kattastiske triks i hele dag. 257 00:15:00,816 --> 00:15:04,153 Ja. Du laget ville dansesko til Katteklo. 258 00:15:04,236 --> 00:15:08,532 Du bakte en god kake med magi. Det har jeg aldri sett før. 259 00:15:08,616 --> 00:15:13,454 Og du fikk fram tullete hatter. Du er stor tryllekunstner allerede. 260 00:15:13,537 --> 00:15:14,955 -Er jeg? -Absolutt. 261 00:15:15,039 --> 00:15:16,373 Den beste jeg har sett! 262 00:15:17,207 --> 00:15:19,543 Jeg har vel gjort noen kule triks. 263 00:15:19,627 --> 00:15:22,922 Kanskje jeg har blitt flinkere og om jeg øver videre, 264 00:15:23,005 --> 00:15:25,925 vil jeg klare å dra fram en kanin en dag. 265 00:15:26,008 --> 00:15:29,511 Den skapende Baby Boks, jeg liker holdningen! 266 00:15:32,014 --> 00:15:35,184 Jeg har et triks vil alle kan gjøre sammen. 267 00:15:35,267 --> 00:15:36,101 Hva er det? 268 00:15:36,185 --> 00:15:39,772 Vi kan få den gode gulrotkaken til å forsvinne! 269 00:15:39,855 --> 00:15:41,899 Skjeer til alle. 270 00:15:41,982 --> 00:15:43,192 La oss spise! 271 00:15:43,275 --> 00:15:46,737 Ja! Det er et triks til og med jeg får til. 272 00:15:47,446 --> 00:15:50,074 Til Den skapende Baby Boks! 273 00:15:50,157 --> 00:15:51,951 Hurra, Baby Boks! 274 00:15:56,288 --> 00:15:59,124 Hei, du laget en glad kakesang. 275 00:16:00,125 --> 00:16:04,421 Skulle ønske kaninen kunne høre den. Kaniner liker nok også musikk. 276 00:16:05,255 --> 00:16:06,548 Det er en flott idé! 277 00:16:06,632 --> 00:16:10,636 Kanskje vi kan lage en sang som får kaninen til å danse med oss. 278 00:16:10,719 --> 00:16:12,513 Hva venter vi på? 279 00:16:12,596 --> 00:16:15,099 Til musikkrommet! 280 00:16:16,266 --> 00:16:17,393 Ha det, Kakemons. 281 00:16:18,936 --> 00:16:20,062 Hai-ja! 282 00:16:22,398 --> 00:16:23,482 Takk, Kakemons. 283 00:16:23,565 --> 00:16:25,859 Lykke til! Kakemons heier på dere! 284 00:16:28,487 --> 00:16:30,823 Hei, Kakemons. Hvor er alle sammen? 285 00:16:30,906 --> 00:16:33,575 Jeg ville se Baby Boks' framgang. 286 00:16:33,659 --> 00:16:38,914 Hun har øvd skikkelig mye, men får ikke kaninen til å komme fram. 287 00:16:40,916 --> 00:16:44,712 Kanskje Katteklo har en magisk liten idé som kan hjelpe. 288 00:16:44,795 --> 00:16:46,296 Ha det bra, Kakemons. 289 00:16:47,214 --> 00:16:48,298 Ha det, Katteklo. 290 00:16:48,382 --> 00:16:51,385 Hei, katter! Hva skjer? 291 00:16:51,468 --> 00:16:56,306 Hei, DJ Kattejammer. Jeg prøver å dra en kanin ut av hatten med magi. 292 00:16:56,890 --> 00:16:58,559 Høres ut som et kult triks! 293 00:16:58,642 --> 00:17:03,689 Ja! Og jeg har øvd i hele dag, men jeg får ikke trikset til å funke. 294 00:17:03,772 --> 00:17:06,775 Kanskje du har en sang som får kaniner til å hoppe? 295 00:17:06,859 --> 00:17:11,405 Å, ja, jeg tror jeg har noe som får kaninen til å hoppe og danse. 296 00:17:11,488 --> 00:17:12,865 Å, ja! Pote-dask! 297 00:17:12,948 --> 00:17:15,117 Vrikke-vrikke-vrikk! 298 00:17:15,200 --> 00:17:19,079 Dette er en sang og en dans, og dere må henge med. 299 00:17:19,163 --> 00:17:20,414 Hva gjør vi? 300 00:17:20,497 --> 00:17:21,874 Vent, vent, vent. 301 00:17:22,458 --> 00:17:24,793 La meg få i gang musikken. 302 00:17:24,877 --> 00:17:26,795 Å, ja! 303 00:17:27,921 --> 00:17:29,673 Hopp hit, alle sammen. 304 00:17:29,757 --> 00:17:34,678 Denne heter Kanin-hoppe-sangen, og den går slik. 305 00:17:35,721 --> 00:17:37,514 Gjør Kanin-hoppe-dansen 306 00:17:37,598 --> 00:17:39,516 Vi danser og hopper 307 00:17:39,600 --> 00:17:42,311 Gjør Kanin-hoppe-dansen, hopp, hopp 308 00:17:42,394 --> 00:17:44,563 Kom igjen! Hopp til siden 309 00:17:45,147 --> 00:17:46,732 Hopp! Hopp! 310 00:17:46,815 --> 00:17:48,817 Hopp til den andre siden 311 00:17:49,359 --> 00:17:50,778 Hopp! Hopp! 312 00:17:50,861 --> 00:17:54,782 Så la meg se deg vrikke på din hale 313 00:17:54,865 --> 00:17:56,575 Vrikk den og hopp 314 00:17:56,658 --> 00:17:58,827 Ja, vrikk den når du hopper 315 00:17:58,911 --> 00:18:02,998 Du gjør Kanin-hoppe-dansen, ja 316 00:18:03,082 --> 00:18:04,124 Kom igjen! 317 00:18:04,833 --> 00:18:06,543 La oss hoppe, hoppe, hoppe 318 00:18:06,627 --> 00:18:07,461 Kjør! 319 00:18:07,544 --> 00:18:09,588 La alle kaniner se 320 00:18:09,671 --> 00:18:11,507 At du hopper her med meg 321 00:18:11,590 --> 00:18:14,176 Gjør Kanin-hoppe-dansen, hopp, dans 322 00:18:15,761 --> 00:18:17,221 Kanin-hoppe-dansen 323 00:18:17,304 --> 00:18:19,348 Der vi danser og hopper 324 00:18:19,431 --> 00:18:22,267 Gjør Kanin-hoppe-dansen, hopp, hopp 325 00:18:22,351 --> 00:18:23,477 Ja! 326 00:18:27,272 --> 00:18:28,857 Det var mjau-tastisk! 327 00:18:28,941 --> 00:18:31,235 En sang ingen kanin motstår. 328 00:18:33,695 --> 00:18:37,533 Okay, alle sammen, jeg er klar for å prøve trikset igjen. 329 00:18:37,616 --> 00:18:39,952 Klare for å bli overrasket? 330 00:18:40,035 --> 00:18:41,036 -Ja! -Jeg og! 331 00:18:41,120 --> 00:18:43,038 -Det vet du, Baby Boks! -Okay. 332 00:18:43,622 --> 00:18:46,041 Jeg er Baby Boks, Den skapende katten. 333 00:18:46,125 --> 00:18:49,378 Jeg skal dra en kanin fra denne hatten! 334 00:18:49,461 --> 00:18:52,714 Abra-katt-abra! 335 00:18:58,637 --> 00:18:59,847 Ta-da! 336 00:18:59,930 --> 00:19:01,598 Det er en Katteklo-kanin! 337 00:19:03,767 --> 00:19:06,728 Jeg klarte det! Jeg dro en kanin ut av hatten! 338 00:19:06,812 --> 00:19:08,689 Og det er en Katteklo-kanin. 339 00:19:08,772 --> 00:19:10,816 De er de beste. 340 00:19:10,899 --> 00:19:12,943 Takk, Katteklo. 341 00:19:13,026 --> 00:19:15,737 Sa jo at Katteklo har magiske idéer. 342 00:19:15,821 --> 00:19:16,697 Du klarte det! 343 00:19:16,780 --> 00:19:19,032 Nå er jeg en ekte tryllekunstner! 344 00:19:19,116 --> 00:19:21,869 Du var alltid en tryllekunstner. 345 00:19:21,952 --> 00:19:26,665 Du ga ikke opp. Det er sånn man blir flink på å gjøre ting. 346 00:19:26,748 --> 00:19:29,459 Du har rett. Jeg er glad jeg ikke ga opp. 347 00:19:29,543 --> 00:19:32,045 Takk for at dere hjalp meg å prøve. 348 00:19:32,129 --> 00:19:34,339 Det er Den skapende Baby Boks! 349 00:19:36,800 --> 00:19:37,801 Hva er det? 350 00:19:40,971 --> 00:19:42,806 Baby Boks, det er en kanin! 351 00:19:47,895 --> 00:19:50,105 Jeg klarte det igjen! 352 00:19:52,524 --> 00:19:55,819 Takk for at dere hjalp Baby Boks med magien i dag. 353 00:19:55,903 --> 00:19:58,197 Er dere klar for en ny overraskelse? 354 00:19:59,865 --> 00:20:02,201 Gabbykatt, Gabbykatt 355 00:20:02,284 --> 00:20:05,787 Gabbykatt, Gabbykatt Gabbykatt, Gabbykatt 356 00:20:05,871 --> 00:20:07,247 Gabbykatt, Gabbykatt 357 00:20:07,331 --> 00:20:12,252 Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt Dagens Gabbykatt! 358 00:20:12,336 --> 00:20:14,922 Det er meg, Baby Boks! 359 00:20:15,505 --> 00:20:17,591 Jeg er ikke så veldig flink 360 00:20:17,674 --> 00:20:19,968 Kanskje om jeg øver med et blink 361 00:20:20,052 --> 00:20:21,803 Kan jeg nok slappe av 362 00:20:21,887 --> 00:20:24,681 Når jeg prøver med min tryllestav 363 00:20:25,265 --> 00:20:27,643 -Selv om jeg ikke kan det -Ennå! 364 00:20:27,726 --> 00:20:30,145 -Kommer jeg til å øve på det -Ja! 365 00:20:30,229 --> 00:20:32,606 Det handler bare om å prøve 366 00:20:32,689 --> 00:20:35,317 Og jeg skal si deg hvorfor 367 00:20:37,110 --> 00:20:38,028 Oi da! 368 00:20:38,111 --> 00:20:41,031 Oi da, jeg gjorde feil og det er greit 369 00:20:41,114 --> 00:20:42,491 Det er greit! 370 00:20:43,075 --> 00:20:47,955 Oi da, det er det som kreves For å bli bedre og bedre for hver dag 371 00:20:48,038 --> 00:20:51,124 Oi da, jeg gjorde en feil og det er greit 372 00:20:51,208 --> 00:20:52,542 Det er greit! 373 00:20:53,126 --> 00:20:57,172 Oi da, hjalp meg Se, jeg er bedre på dette i dag 374 00:20:58,090 --> 00:21:01,218 Oi da, oi da, oi da, oi da 375 00:21:01,802 --> 00:21:03,679 Jeg er litt flau her 376 00:21:03,762 --> 00:21:06,348 Når jeg ser min tegning ved siden av den 377 00:21:06,431 --> 00:21:08,850 Jeg kommer ingen vei med den 378 00:21:08,934 --> 00:21:10,936 Da vil jeg gjemme meg 379 00:21:11,979 --> 00:21:14,439 Ikke vær flau, ikke gjem deg 380 00:21:14,523 --> 00:21:17,609 Du skulle sett min på mitt første forsøk 381 00:21:17,693 --> 00:21:20,028 Det ble mange oi da før den ble slik 382 00:21:20,112 --> 00:21:22,948 Ingen er perfekt den første dagen 383 00:21:23,824 --> 00:21:24,825 Oi da! 384 00:21:25,617 --> 00:21:28,620 Oi da, jeg gjorde feil og det er greit 385 00:21:28,704 --> 00:21:29,955 Det er greit! 386 00:21:30,580 --> 00:21:35,502 Oi da, det er det som kreves For å bli bedre og bedre for hver dag 387 00:21:35,585 --> 00:21:38,714 Oi da, oi da, oi da, oi da 388 00:21:38,797 --> 00:21:40,173 Hva med dette? 389 00:21:40,257 --> 00:21:43,635 Jeg vil hoppe tau, men nei, jeg kan ikke. 390 00:21:43,719 --> 00:21:46,388 Vel, ikke ennå. Kom og øv med meg. 391 00:21:46,471 --> 00:21:48,598 Du får se at det er så lett! 392 00:21:51,643 --> 00:21:52,644 Oi da! 393 00:21:53,687 --> 00:21:56,565 Oi da, jeg gjorde feil og det er greit 394 00:21:56,648 --> 00:21:58,108 Det er greit! 395 00:21:58,734 --> 00:22:03,196 Oi da, hjelp meg Se, jeg er bedre på dette i dag 396 00:22:03,280 --> 00:22:04,948 -Hurra! -Ja! 397 00:22:05,032 --> 00:22:08,368 Oi da! Vent, var det "ja" eller "hurra"? 398 00:22:08,452 --> 00:22:10,245 Jeg tror det var "hurra". 399 00:22:10,329 --> 00:22:12,748 Okay, si "hurra" med oss. 400 00:22:12,831 --> 00:22:14,750 Hurra! 401 00:22:14,833 --> 00:22:15,667 Bedre. 402 00:22:17,627 --> 00:22:22,007 Det ble en del "oi da", men Baby Boks fikk endelig kaninen. 403 00:22:22,090 --> 00:22:25,510 Og jeg har min kanin, sant, Floyd? 404 00:22:27,387 --> 00:22:29,556 Hvem er en søt liten kanin? 405 00:22:31,349 --> 00:22:34,436 Takk for at dere laget magi med oss i dag. 406 00:22:34,519 --> 00:22:38,356 Neste gang åpner vi nok en Dukkehus-overraskelse. 407 00:22:38,440 --> 00:22:39,441 Ha det! 408 00:22:43,445 --> 00:22:46,615 Tekst: Mia Borgersen