1 00:00:08,675 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 ‎喵 喵 喵 喵 喵 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 ‎嘿 盖比 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,439 ‎带我们去娃娃屋 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,524 ‎嘿 盖比 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,652 ‎越来越小大家一起喵 7 00:00:27,736 --> 00:00:30,071 ‎-喵喵喵喵喵 ‎-喵 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,532 ‎-喵喵喵喵喵 ‎-喵 9 00:00:32,615 --> 00:00:34,868 ‎喵 喵 喵 喵 喵 10 00:00:34,951 --> 00:00:37,078 ‎-嘿 盖比 ‎-喵喵喵喵喵 11 00:00:37,162 --> 00:00:39,706 ‎-有什么惊喜? ‎-喵喵喵喵 12 00:00:39,789 --> 00:00:42,042 ‎让我们缩小进屋去 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ‎嘿 盖比 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 ‎喵! 15 00:00:47,213 --> 00:00:50,508 ‎你好啊 欢迎来到我的魔术秀 16 00:00:50,592 --> 00:00:54,971 ‎我将展示 ‎把我可爱的助手弗洛伊变没 17 00:00:55,513 --> 00:00:59,017 ‎等我挥动魔术棒 说出咒语 18 00:00:59,100 --> 00:01:00,727 ‎他就会消失 19 00:01:01,269 --> 00:01:03,146 ‎你准备好了吗? 20 00:01:03,772 --> 00:01:05,690 ‎猫猫魔术显灵! 21 00:01:08,610 --> 00:01:10,570 ‎弗洛伊 你怎么还在? 22 00:01:12,197 --> 00:01:14,074 ‎我刚才说要把他变没了吗? 23 00:01:14,157 --> 00:01:16,451 ‎我的意思是我会让他“咕噜噜”叫 24 00:01:19,162 --> 00:01:20,830 ‎真乖 弗洛伊 25 00:01:21,414 --> 00:01:23,875 ‎接下来 我将展示第二个魔术… 26 00:01:23,958 --> 00:01:25,335 ‎喵 喵 喵 喵 喵 27 00:01:25,418 --> 00:01:27,879 ‎到此结束 因为这声音代表… 28 00:01:27,962 --> 00:01:31,090 ‎娃娃屋快递到了 我们过去看看吧 29 00:01:34,511 --> 00:01:35,845 ‎喵喵喵 30 00:01:37,013 --> 00:01:37,847 ‎喵 31 00:01:39,682 --> 00:01:40,517 ‎喵 32 00:01:43,019 --> 00:01:44,020 ‎喵 33 00:01:45,104 --> 00:01:48,942 ‎好 我们来看看 ‎今天喵喵邮箱里的是什么 34 00:01:51,653 --> 00:01:53,696 ‎快看啊 35 00:01:53,780 --> 00:01:57,325 ‎这次的猫咪惊喜盒子外 36 00:01:57,408 --> 00:01:59,619 ‎包了炫酷的黑色亮片纸 37 00:01:59,702 --> 00:02:01,830 ‎这里还有纸牌 38 00:02:02,664 --> 00:02:05,750 ‎还有这个 这根魔术棒跟我拿的一样 39 00:02:06,334 --> 00:02:10,088 ‎怎么样?要用我的魔术棒打开它吗? 40 00:02:10,171 --> 00:02:11,798 ‎当然要 41 00:02:12,423 --> 00:02:15,593 ‎速速开启 宝贝显形 42 00:02:16,177 --> 00:02:17,804 ‎猫猫魔术显灵! 43 00:02:23,309 --> 00:02:26,521 ‎看来我还没有掌握这门咒语 暂时 44 00:02:27,105 --> 00:02:30,483 ‎但没关系 ‎我们还有其他办法打开盒子 45 00:02:31,359 --> 00:02:32,360 ‎你看! 46 00:02:33,194 --> 00:02:34,654 ‎来看看里面有什么 47 00:02:37,031 --> 00:02:40,118 ‎快看这个 48 00:02:40,201 --> 00:02:43,413 ‎是一顶小魔术帽 49 00:02:43,496 --> 00:02:44,581 ‎太酷了 50 00:02:44,664 --> 00:02:48,543 ‎宝宝盒非常想成为一名伟大的魔术师 51 00:02:48,626 --> 00:02:50,879 ‎我想她一定会喜欢这顶魔术帽的 52 00:02:51,588 --> 00:02:55,884 ‎你想跟我们进到娃娃屋 ‎开启一场魔术冒险吗? 53 00:02:56,718 --> 00:02:58,219 ‎太棒了 54 00:02:59,137 --> 00:03:00,555 ‎我们走吧 55 00:03:03,391 --> 00:03:07,103 ‎变身时间到 56 00:03:08,187 --> 00:03:10,565 ‎左边捏一下 右边也捏一下 57 00:03:10,648 --> 00:03:13,693 ‎抓住熊小猫的手 抱紧他 58 00:03:17,989 --> 00:03:20,366 ‎快看 我在手工房 59 00:03:20,450 --> 00:03:21,451 ‎快进来吧 60 00:03:23,077 --> 00:03:25,121 ‎欢迎来到娃娃屋 61 00:03:25,204 --> 00:03:28,583 ‎现在 为了展示下一个魔术 ‎我要找到熊小猫 62 00:03:28,666 --> 00:03:31,753 ‎你能帮我完成 ‎“找到熊小猫魔术”吗? 63 00:03:32,837 --> 00:03:33,671 ‎太好了 64 00:03:37,926 --> 00:03:40,094 ‎他在这个抽屉里吗? 65 00:03:43,640 --> 00:03:45,058 ‎他不在这里 66 00:03:47,227 --> 00:03:49,395 ‎也许他藏在喵喵梯了 67 00:03:49,479 --> 00:03:50,480 ‎我们去看看吧 68 00:03:55,693 --> 00:03:58,321 ‎他也不在这里 他会在哪呢? 69 00:03:59,239 --> 00:04:01,115 ‎来一个熊抱! 70 00:04:02,075 --> 00:04:03,076 ‎熊小猫 71 00:04:03,618 --> 00:04:05,787 ‎那里可真不好找 熊小猫 72 00:04:05,870 --> 00:04:07,997 ‎别忘了还有宝宝盒 73 00:04:08,081 --> 00:04:10,500 ‎我最爱超级熊抱 74 00:04:14,254 --> 00:04:15,713 ‎有什么事吗 两位? 75 00:04:15,797 --> 00:04:18,925 ‎我们带来了一样你一定会喜欢的东西 76 00:04:19,008 --> 00:04:19,842 ‎快看 77 00:04:20,718 --> 00:04:22,762 ‎一顶真正的魔术帽 给我的? 78 00:04:22,845 --> 00:04:24,973 ‎对 我们知道你超喜欢魔术 79 00:04:25,056 --> 00:04:26,432 ‎我喜欢! 80 00:04:26,516 --> 00:04:31,145 ‎我真的非常想学习 ‎如何成为一名伟大的魔术师 81 00:04:31,229 --> 00:04:32,730 ‎如果你一直练习 82 00:04:32,814 --> 00:04:35,441 ‎总有一天会玩转所有魔术的 83 00:04:35,525 --> 00:04:38,444 ‎你有想马上尝试的特别魔术吗? 84 00:04:38,528 --> 00:04:39,362 ‎当然有 85 00:04:39,445 --> 00:04:43,449 ‎它是世上最棒的魔术 ‎所有伟大的魔术师都会 86 00:04:43,533 --> 00:04:44,367 ‎是什么? 87 00:04:44,450 --> 00:04:47,704 ‎我想用这顶帽子变一只兔子出来 88 00:04:48,454 --> 00:04:49,664 ‎我好期待 89 00:04:49,747 --> 00:04:52,166 ‎好 宝宝盒 快试试 90 00:04:52,250 --> 00:04:54,460 ‎你可以用我的魔术棒 91 00:04:54,544 --> 00:04:57,213 ‎我是伟大的魔术师宝宝盒 92 00:04:57,297 --> 00:05:00,216 ‎我要从帽子里变出一只兔子 93 00:05:00,300 --> 00:05:03,303 ‎猫猫魔术显灵! 94 00:05:07,140 --> 00:05:09,267 ‎宝宝盒 你的魔术成功了 95 00:05:09,851 --> 00:05:10,893 ‎真的耶 96 00:05:10,977 --> 00:05:13,354 ‎但不是我原本想变的魔术 97 00:05:13,438 --> 00:05:16,274 ‎我想变一只兔子 不是鞋子 98 00:05:16,357 --> 00:05:18,401 ‎但这双鞋子好酷 99 00:05:18,484 --> 00:05:19,736 ‎亮晶晶的! 100 00:05:19,819 --> 00:05:21,946 ‎刚才有人说“亮晶晶”了? 101 00:05:23,614 --> 00:05:25,908 ‎嘿 顽皮猫 看宝宝盒变出了什么 102 00:05:28,286 --> 00:05:29,746 ‎亮晶晶的 是给我的吗? 103 00:05:29,829 --> 00:05:31,247 ‎你可以拿走 顽皮猫 104 00:05:31,331 --> 00:05:32,915 ‎那我就不客气了 105 00:05:33,499 --> 00:05:35,835 ‎尺寸正好 优秀! 106 00:05:36,711 --> 00:05:38,713 ‎好了 宝宝盒 再试一次 107 00:05:38,796 --> 00:05:41,549 ‎你试了一次 就成功变出了东西 108 00:05:41,632 --> 00:05:43,176 ‎但没有变出兔子 109 00:05:43,259 --> 00:05:44,594 ‎熟能生巧嘛 110 00:05:44,677 --> 00:05:48,681 ‎我相信伟大的魔术师都是 ‎练习了很多次才成功变出兔子的 111 00:05:48,765 --> 00:05:51,225 ‎好 我继续练习 112 00:05:51,309 --> 00:05:53,936 ‎我是伟大的魔术师宝宝盒 113 00:05:54,020 --> 00:05:56,981 ‎我要从帽子里变出一只兔子 114 00:05:57,065 --> 00:06:00,234 ‎猫猫魔术显灵! 115 00:06:03,696 --> 00:06:06,365 ‎酷 我现在势不可挡 116 00:06:09,660 --> 00:06:11,621 ‎救命 这鞋子停不下来了! 117 00:06:14,040 --> 00:06:15,208 ‎来一个熊抱! 118 00:06:15,958 --> 00:06:17,543 ‎天啊 谢谢你 熊小猫 119 00:06:17,627 --> 00:06:18,920 ‎不客气 顽皮猫 120 00:06:19,003 --> 00:06:20,797 ‎你没事吧 顽皮猫? 121 00:06:20,880 --> 00:06:22,507 ‎我没事 122 00:06:22,590 --> 00:06:25,468 ‎但能不能来个人 ‎帮我把这双疯鞋子扒下来? 123 00:06:28,054 --> 00:06:30,264 ‎-拿下来了 顽皮猫 ‎-没事了吧? 124 00:06:31,516 --> 00:06:35,686 ‎我受够了 ‎祝你早日变出兔子 宝宝盒 125 00:06:35,770 --> 00:06:37,271 ‎-谢谢你 顽皮猫 ‎-再会 126 00:06:39,690 --> 00:06:43,194 ‎我可能不够优秀 变不出兔子 127 00:06:43,945 --> 00:06:46,239 ‎宝宝盒 我知道你很沮丧 128 00:06:46,322 --> 00:06:48,825 ‎但没有人一开始学就能做得很好 129 00:06:48,908 --> 00:06:51,619 ‎魔术师都是要练习才能变好魔术的 130 00:06:51,702 --> 00:06:54,789 ‎特别是这种变出兔子的高难度魔术 131 00:06:54,872 --> 00:06:57,083 ‎我相信你一定能变出兔子的 132 00:06:57,166 --> 00:06:58,126 ‎真的吗? 133 00:06:58,209 --> 00:07:00,962 ‎真的 ‎你只需要找到把它变出来的办法 134 00:07:01,045 --> 00:07:04,841 ‎也许仅靠魔术棒和咒语是不够的 135 00:07:04,924 --> 00:07:05,758 ‎那还要什么? 136 00:07:05,842 --> 00:07:08,928 ‎我不知道…暂时不知道 ‎我们一起想想吧 137 00:07:10,096 --> 00:07:12,890 ‎嘿 我知道 ‎什么能把我从帽子里变出来 138 00:07:12,974 --> 00:07:13,933 ‎什么? 139 00:07:14,016 --> 00:07:15,601 ‎美味的点心 140 00:07:16,561 --> 00:07:20,440 ‎好主意 熊小猫 ‎也许兔子点心可以把兔子变出来 141 00:07:20,523 --> 00:07:22,900 ‎但兔子喜欢吃什么呢? 142 00:07:24,485 --> 00:07:25,862 ‎胡萝卜 143 00:07:25,945 --> 00:07:28,281 ‎对 兔子喜欢胡萝卜 144 00:07:28,906 --> 00:07:31,742 ‎我打赌精灵猫的花园里一定有胡萝卜 145 00:07:31,826 --> 00:07:35,037 ‎我们应该试试 ‎胡萝卜能不能帮我们变出兔子 146 00:07:35,121 --> 00:07:37,540 ‎你开始有伟大魔术师的样子了 147 00:07:37,623 --> 00:07:41,252 ‎只要你不放弃尝试 ‎就一定能变出兔子 148 00:07:42,295 --> 00:07:44,964 ‎出发去花园! 149 00:07:45,506 --> 00:07:46,382 ‎太好啦 150 00:07:57,351 --> 00:07:58,603 ‎谢谢 喵喵梯 151 00:08:00,354 --> 00:08:03,065 ‎三位好啊 来花园有什么事吗? 152 00:08:03,149 --> 00:08:04,066 ‎你好啊 精灵猫 153 00:08:04,150 --> 00:08:06,569 ‎宝宝盒在练习成为一名伟大的魔术师 154 00:08:06,652 --> 00:08:10,031 ‎要成为伟大的魔术师 ‎我就要从这顶帽子里变出兔子 155 00:08:10,990 --> 00:08:12,992 ‎这魔术听起来好炫酷 156 00:08:13,075 --> 00:08:14,243 ‎没错 157 00:08:14,327 --> 00:08:18,414 ‎但这魔术很难 我还在找成功的办法 158 00:08:18,498 --> 00:08:19,749 ‎我能怎么帮你呢? 159 00:08:19,832 --> 00:08:21,792 ‎兔子喜欢吃胡萝卜 对吧? 160 00:08:21,876 --> 00:08:22,960 ‎当然了 161 00:08:23,044 --> 00:08:24,086 ‎太好了 162 00:08:24,170 --> 00:08:26,214 ‎你有胡萝卜吗? 163 00:08:26,297 --> 00:08:28,883 ‎我想用胡萝卜引出魔术帽里的兔子 164 00:08:28,966 --> 00:08:30,718 ‎宝宝盒 你真幸运 165 00:08:31,302 --> 00:08:33,554 ‎我这里有胡萝卜种子 166 00:08:33,638 --> 00:08:36,891 ‎种子?我们没时间等种子长出胡萝卜 167 00:08:36,974 --> 00:08:40,603 ‎宝宝盒需要现成的胡萝卜来完成魔术 168 00:08:40,686 --> 00:08:42,063 ‎别担心 熊小猫 169 00:08:42,146 --> 00:08:43,564 ‎只要我施展花园魔术 170 00:08:43,648 --> 00:08:46,067 ‎马上就能种出胡萝卜 171 00:08:48,402 --> 00:08:49,487 ‎这个盖子卡住了 172 00:08:49,570 --> 00:08:51,280 ‎给我 让我试试 精灵猫 173 00:08:51,364 --> 00:08:52,448 ‎谢谢你 熊小猫 174 00:08:58,412 --> 00:08:59,247 ‎天啊 175 00:08:59,330 --> 00:09:00,414 ‎没关系 熊小猫 176 00:09:00,498 --> 00:09:04,168 ‎但现在我们不知道 ‎哪个种子是胡萝卜种子了 177 00:09:04,252 --> 00:09:05,086 ‎那不是问题 178 00:09:05,169 --> 00:09:09,507 ‎只要用点花园魔术让它们长大 ‎就能找到了 179 00:09:17,640 --> 00:09:19,058 ‎它们长出来了 180 00:09:19,141 --> 00:09:20,810 ‎最精彩的部分来了 181 00:09:20,893 --> 00:09:22,937 ‎一起来丰收吧 182 00:09:23,646 --> 00:09:28,192 ‎抓住绿叶部分 用力拉 ‎直到找到胡萝卜为止 183 00:09:28,276 --> 00:09:29,986 ‎我来拔一个 184 00:09:33,614 --> 00:09:35,157 ‎我找到胡萝卜了吗? 185 00:09:36,909 --> 00:09:39,912 ‎没有 但我找到了 ‎一个漂亮的彩虹小萝卜 186 00:09:39,996 --> 00:09:41,205 ‎我来拔一个 187 00:09:41,289 --> 00:09:42,957 ‎来吧 胡萝卜们 188 00:09:45,334 --> 00:09:46,335 ‎胡萝卜? 189 00:09:47,044 --> 00:09:47,878 ‎胡萝卜? 190 00:09:48,671 --> 00:09:51,882 ‎看清楚了 我们明显是土豆 191 00:09:51,966 --> 00:09:53,718 ‎真是个心情不好的土豆 192 00:09:53,801 --> 00:09:54,885 ‎轮到我了 193 00:09:54,969 --> 00:09:56,721 ‎我已经准备好了 194 00:09:56,804 --> 00:09:58,889 ‎上啊 宝宝盒 你可以的 195 00:09:59,765 --> 00:10:01,017 ‎加油 196 00:10:02,852 --> 00:10:04,186 ‎胡萝卜? 197 00:10:05,605 --> 00:10:08,107 ‎我成功了 我找到胡萝卜了 198 00:10:08,190 --> 00:10:09,650 ‎太好了 宝宝盒 199 00:10:09,734 --> 00:10:12,069 ‎我找到胡萝卜了!我找到胡萝卜了! 200 00:10:12,820 --> 00:10:15,197 ‎来吧 用胡萝卜试着变下魔术 201 00:10:15,281 --> 00:10:16,282 ‎好啊 202 00:10:18,409 --> 00:10:20,745 ‎兔子现身 203 00:10:20,828 --> 00:10:23,831 ‎我有脆脆的大胡萝卜给你 204 00:10:26,709 --> 00:10:28,294 ‎这听起来像兔子吗? 205 00:10:29,837 --> 00:10:32,131 ‎不 这听起来像是山羊 206 00:10:33,424 --> 00:10:35,468 ‎看来山羊也喜欢胡萝卜 207 00:10:35,551 --> 00:10:37,011 ‎再试一次 208 00:10:37,094 --> 00:10:39,305 ‎兔子现身 209 00:10:41,098 --> 00:10:43,184 ‎这听起来像什么动物? 210 00:10:44,644 --> 00:10:46,020 ‎对极了 是马 211 00:10:46,103 --> 00:10:49,565 ‎看来马也很喜欢胡萝卜 212 00:10:49,649 --> 00:10:51,233 ‎你在逗我玩吧 213 00:10:51,317 --> 00:10:54,111 ‎这顶小帽子里到底有多少动物? 214 00:10:54,195 --> 00:10:58,366 ‎如果里面有兔子 ‎也许是只不爱胡萝卜的兔子 215 00:10:58,449 --> 00:11:01,827 ‎也许你的兔子现在想吃甜食 216 00:11:01,911 --> 00:11:03,788 ‎我们可以把胡萝卜带给蛋糕猫 217 00:11:03,871 --> 00:11:06,582 ‎他可以做胡萝卜甜点 218 00:11:06,666 --> 00:11:08,542 ‎比如胡萝卜蛋糕? 219 00:11:08,626 --> 00:11:10,544 ‎胡萝卜蛋糕是我的最爱 220 00:11:11,921 --> 00:11:13,464 ‎真是个好办法! 221 00:11:13,547 --> 00:11:16,634 ‎美味的胡萝卜蛋糕 ‎一定能把兔子引出来 222 00:11:16,717 --> 00:11:19,720 ‎-出发去厨房 ‎-再见 精灵猫 223 00:11:19,804 --> 00:11:22,139 ‎-谢谢你的教我们种蔬菜 ‎-祝你们好运 224 00:11:24,058 --> 00:11:25,893 ‎滑滑梯时间到了 225 00:11:34,652 --> 00:11:35,903 ‎你好 蛋糕猫 226 00:11:35,986 --> 00:11:38,406 ‎嘿 蛋糕猫 很高兴见到你 227 00:11:38,489 --> 00:11:39,532 ‎你们好啊 228 00:11:40,199 --> 00:11:41,242 ‎怎么了? 229 00:11:41,325 --> 00:11:44,412 ‎伟大的魔术师宝宝盒在练习魔术 230 00:11:44,495 --> 00:11:47,081 ‎我想从帽子里变出兔子 231 00:11:47,164 --> 00:11:49,125 ‎非常需要你的帮忙 232 00:11:49,834 --> 00:11:52,586 ‎听起来真厉害 你要我帮什么? 233 00:11:52,670 --> 00:11:55,798 ‎你能把这个 ‎变成美味的胡萝卜蛋糕吗? 234 00:11:55,881 --> 00:11:57,550 ‎让小兔子无法拒绝? 235 00:11:57,633 --> 00:11:59,677 ‎当然可以 等我一下 236 00:12:02,555 --> 00:12:05,307 ‎这是我的一级美味胡萝卜蛋糕食谱 237 00:12:05,391 --> 00:12:08,602 ‎而且有伟大的魔术师宝宝盒在场 238 00:12:08,686 --> 00:12:11,230 ‎我们能直接在魔术帽里烤出蛋糕 239 00:12:11,939 --> 00:12:12,773 ‎真的吗? 240 00:12:12,857 --> 00:12:17,403 ‎当然 我来念食谱 ‎你们帮我拿食材 好吗? 241 00:12:17,486 --> 00:12:19,572 ‎小菜一碟 包我身上 242 00:12:19,655 --> 00:12:21,449 ‎告诉我们你需要什么 蛋糕猫 243 00:12:21,532 --> 00:12:22,867 ‎第一样食材… 244 00:12:23,659 --> 00:12:24,493 ‎鸡蛋 245 00:12:24,577 --> 00:12:26,495 ‎我们要几个鸡蛋? 246 00:12:27,663 --> 00:12:28,497 ‎两个 247 00:12:28,581 --> 00:12:30,875 ‎遵命!两个鸡蛋 248 00:12:30,958 --> 00:12:33,002 ‎把它们打进帽子 熊小猫 249 00:12:33,085 --> 00:12:34,420 ‎酷 250 00:12:34,503 --> 00:12:35,588 ‎一个 251 00:12:36,338 --> 00:12:37,173 ‎两个 252 00:12:38,257 --> 00:12:39,508 ‎接下来 我们需要… 253 00:12:40,718 --> 00:12:42,178 ‎一茶匙盐 254 00:12:42,970 --> 00:12:44,972 ‎一杯半面粉 255 00:12:46,724 --> 00:12:49,602 ‎-我拿了盐 ‎-我拿了面粉 256 00:12:49,685 --> 00:12:51,937 ‎准备好放下一样食材了吗? 257 00:12:53,230 --> 00:12:55,149 ‎一杯半糖 258 00:12:56,066 --> 00:12:58,194 ‎一条半黄油 259 00:12:59,069 --> 00:13:00,112 ‎还有香草精 260 00:13:00,196 --> 00:13:02,281 ‎我们需要多少滴香草精? 261 00:13:03,574 --> 00:13:04,450 ‎四滴 262 00:13:04,533 --> 00:13:06,494 ‎一杯半糖 263 00:13:07,369 --> 00:13:09,705 ‎一条半黄油 264 00:13:11,332 --> 00:13:13,375 ‎黄油能让所有东西都变得更好吃 265 00:13:16,295 --> 00:13:19,173 ‎我真喜欢香草的味道 跟我数四滴 266 00:13:19,965 --> 00:13:20,925 ‎一滴 267 00:13:21,008 --> 00:13:22,051 ‎两滴 268 00:13:22,134 --> 00:13:23,135 ‎三滴 269 00:13:23,219 --> 00:13:24,053 ‎四滴 270 00:13:24,136 --> 00:13:26,639 ‎最后是最重要的食材 271 00:13:26,722 --> 00:13:28,807 ‎胡萝卜 272 00:13:29,892 --> 00:13:32,144 ‎我来放胡萝卜 进去吧 273 00:13:32,228 --> 00:13:33,687 ‎现在来烘焙 274 00:13:34,605 --> 00:13:38,025 ‎蛋糕猫 ‎我们怎么在魔术帽里烤蛋糕? 275 00:13:38,108 --> 00:13:39,735 ‎找个魔术师来就好了 276 00:13:39,818 --> 00:13:43,405 ‎宝宝盒 你能用魔术棒搅拌食材吗? 277 00:13:43,489 --> 00:13:45,282 ‎当然可以 278 00:13:46,325 --> 00:13:50,329 ‎现在 念出烘焙咒语 ‎再用魔术棒敲击帽子 279 00:13:50,412 --> 00:13:52,873 ‎但我不知道烘焙咒语 280 00:13:52,957 --> 00:13:55,584 ‎就是“跟蛋糕猫一起烘焙” 281 00:13:56,961 --> 00:14:00,047 ‎跟蛋糕猫一起烘焙 282 00:14:05,844 --> 00:14:06,845 ‎我成功了! 283 00:14:06,929 --> 00:14:07,972 ‎太好了 284 00:14:08,055 --> 00:14:10,432 ‎我用魔术烤出了蛋糕 285 00:14:13,727 --> 00:14:15,187 ‎闻起来好香啊 286 00:14:15,271 --> 00:14:19,441 ‎那么香的胡萝卜蛋糕 ‎一定能吸引兔子出来 287 00:14:19,525 --> 00:14:24,363 ‎对 我变出了蛋糕 ‎现在也许就能变出兔子了 288 00:14:24,446 --> 00:14:26,365 ‎-快试试 ‎-好 289 00:14:26,448 --> 00:14:29,326 ‎我是伟大的魔术师宝宝盒 290 00:14:29,410 --> 00:14:32,955 ‎我要从帽子里变出一只兔子 291 00:14:33,038 --> 00:14:35,791 ‎猫猫魔术显灵! 292 00:14:38,502 --> 00:14:40,796 ‎嘿 我们都戴上了滑稽的帽子 293 00:14:42,506 --> 00:14:45,217 ‎这个魔术太厉害了 宝宝盒 294 00:14:45,301 --> 00:14:48,262 ‎但我还是没能变出兔子 295 00:14:48,345 --> 00:14:52,641 ‎我那么努力 可还是成功不了 296 00:14:53,559 --> 00:14:56,687 ‎给你 盖比 还你魔术棒 297 00:14:56,770 --> 00:15:00,733 ‎但是宝宝盒 ‎你今天变了很多美喵的魔术 298 00:15:00,816 --> 00:15:04,153 ‎是的 你给顽皮猫变出了疯狂的舞鞋 299 00:15:04,236 --> 00:15:08,532 ‎你还用魔术烤出了美味的蛋糕 ‎我从来没看过别人变这种魔术 300 00:15:08,616 --> 00:15:11,076 ‎你还给大家都戴上了滑稽的帽子 301 00:15:11,160 --> 00:15:13,454 ‎我觉得你已经是个伟大的魔术师了 302 00:15:13,537 --> 00:15:14,705 ‎-真的吗? ‎-是啊 303 00:15:14,788 --> 00:15:16,373 ‎-当然 ‎-你是最棒的魔术师 304 00:15:17,207 --> 00:15:19,585 ‎看来我的魔术还行 305 00:15:19,668 --> 00:15:22,922 ‎也许我的魔术技巧真的在提升 ‎只要我继续练习 306 00:15:23,005 --> 00:15:25,341 ‎总有一天 我能变出兔子 307 00:15:25,925 --> 00:15:29,428 ‎伟大的魔术师宝宝盒 ‎这个猫态度就对了 308 00:15:32,014 --> 00:15:35,184 ‎嘿 我有个能让大家一起变的魔术 309 00:15:35,267 --> 00:15:36,101 ‎是什么? 310 00:15:36,185 --> 00:15:39,772 ‎一起把美味的胡萝卜蛋糕变没 311 00:15:39,855 --> 00:15:41,899 ‎所有人拿好勺子 312 00:15:41,982 --> 00:15:43,192 ‎开吃! 313 00:15:43,275 --> 00:15:46,737 ‎太棒了 连我都能做到这个魔术 314 00:15:47,446 --> 00:15:50,074 ‎敬伟大的魔术师宝宝盒 315 00:15:50,157 --> 00:15:51,951 ‎敬宝宝盒 316 00:15:56,288 --> 00:15:59,124 ‎嘿 你哼了一首蛋糕歌 317 00:16:00,250 --> 00:16:02,586 ‎真希望兔子也能听到 318 00:16:02,670 --> 00:16:04,421 ‎兔子一定也很喜欢音乐 319 00:16:05,255 --> 00:16:06,548 ‎好主意! 320 00:16:06,632 --> 00:16:10,636 ‎也许我们可以编一首歌 ‎吸引兔子出来跟我们跳舞 321 00:16:10,719 --> 00:16:12,513 ‎那我们还等什么呢? 322 00:16:12,596 --> 00:16:15,099 ‎出发去音乐室 323 00:16:16,266 --> 00:16:17,267 ‎再见 蛋糕猫 324 00:16:18,936 --> 00:16:20,062 ‎最后一口! 325 00:16:22,398 --> 00:16:23,482 ‎谢谢你 蛋糕猫 326 00:16:23,565 --> 00:16:25,693 ‎祝你好运 蛋糕猫永远支持你 327 00:16:28,487 --> 00:16:30,823 ‎嘿 蛋糕猫 他们去哪了? 328 00:16:30,906 --> 00:16:33,575 ‎我想看宝宝盒变没变出兔子 329 00:16:33,659 --> 00:16:36,453 ‎她还在努力练习 330 00:16:36,537 --> 00:16:38,914 ‎但还是没能变出兔子 331 00:16:40,916 --> 00:16:44,378 ‎也许我顽皮猫有点子可以帮到她 332 00:16:45,045 --> 00:16:46,296 ‎回见 蛋糕猫 333 00:16:47,214 --> 00:16:48,298 ‎再见 顽皮猫 334 00:16:48,382 --> 00:16:51,385 ‎嘿 小猫咪们 摇摆起来 335 00:16:51,468 --> 00:16:52,970 ‎嗨 DJ喵薄荷 336 00:16:53,053 --> 00:16:56,306 ‎我想从这顶帽子里变出兔子 337 00:16:56,890 --> 00:16:58,559 ‎听起来棒呆了 338 00:16:58,642 --> 00:16:59,643 ‎是的 339 00:16:59,727 --> 00:17:03,772 ‎我练了一整天了 但始终没有成功 340 00:17:03,856 --> 00:17:06,775 ‎我们在想你有没有什么歌 ‎可以把兔子引出来 341 00:17:06,859 --> 00:17:11,405 ‎没错 我有音乐 ‎可以让那只兔子舞动起来 342 00:17:11,488 --> 00:17:12,865 ‎太好了 喵喵碰拳! 343 00:17:12,948 --> 00:17:15,117 ‎摇啊摇啊摇 344 00:17:15,200 --> 00:17:19,079 ‎这是一首歌舞曲 ‎我们一起跟着节奏摇摆吧 345 00:17:19,163 --> 00:17:20,414 ‎要怎么摇摆? 346 00:17:20,497 --> 00:17:21,874 ‎别着急… 347 00:17:22,458 --> 00:17:24,793 ‎让我先放音乐 348 00:17:24,877 --> 00:17:26,795 ‎好耶 349 00:17:27,921 --> 00:17:29,673 ‎大家聚集过来 350 00:17:29,757 --> 00:17:34,678 ‎这首叫《兔子波普爵士乐》 ‎是这样边唱边跳的 351 00:17:35,721 --> 00:17:37,514 ‎跟着兔子波普爵士乐舞动 352 00:17:37,598 --> 00:17:39,516 ‎我们一起摇摆 353 00:17:39,600 --> 00:17:42,311 ‎跟着兔子波普爵士乐舞动摇摆 354 00:17:42,394 --> 00:17:44,563 ‎来吧 摇摆到这边 355 00:17:45,147 --> 00:17:46,732 ‎摇摆摇摆 356 00:17:46,815 --> 00:17:48,817 ‎现在摇摆到另一边 357 00:17:49,359 --> 00:17:50,778 ‎摇摆摇摆 358 00:17:50,861 --> 00:17:54,782 ‎让我看到你们晃起毛绒绒的尾巴 359 00:17:54,865 --> 00:17:56,575 ‎摇摆 晃动 360 00:17:56,658 --> 00:17:58,827 ‎没错 摇摆 晃动 361 00:17:58,911 --> 00:18:02,998 ‎你在跟着兔子波普爵士乐舞动 362 00:18:03,082 --> 00:18:04,124 ‎一起来 363 00:18:04,833 --> 00:18:06,543 ‎让我们一起摇摆 364 00:18:06,627 --> 00:18:07,461 ‎来吧 365 00:18:07,544 --> 00:18:09,588 ‎让所有兔子都看到 366 00:18:09,671 --> 00:18:11,507 ‎你是怎么跟着我摇摆的 367 00:18:11,590 --> 00:18:14,176 ‎跟着兔子波普爵士乐舞动 368 00:18:15,761 --> 00:18:17,221 ‎跟着兔子波普爵士乐舞动 369 00:18:17,304 --> 00:18:19,348 ‎我们一起摇摆 370 00:18:19,431 --> 00:18:22,267 ‎跟着兔子波普爵士乐舞动摇摆 371 00:18:22,351 --> 00:18:23,477 ‎太棒啦 372 00:18:27,272 --> 00:18:28,857 ‎简直太奇喵了 373 00:18:28,941 --> 00:18:31,235 ‎没有兔子能抗拒这种摇摆 374 00:18:33,529 --> 00:18:37,533 ‎好了 各位 ‎我要再变一次这个魔术了 375 00:18:37,616 --> 00:18:39,952 ‎你准备好接受惊喜了吗? 376 00:18:40,035 --> 00:18:41,036 ‎-好了 ‎-我也是 377 00:18:41,120 --> 00:18:43,038 ‎-我也是 宝宝盒 ‎-好 378 00:18:43,622 --> 00:18:46,041 ‎我是伟大的魔术师宝宝盒 379 00:18:46,125 --> 00:18:49,378 ‎我要从帽子里变出一只兔子 380 00:18:49,461 --> 00:18:52,714 ‎猫猫魔术显灵! 381 00:18:58,637 --> 00:18:59,847 ‎来啦 382 00:18:59,930 --> 00:19:01,598 ‎是顽皮猫兔子! 383 00:19:03,767 --> 00:19:06,728 ‎我成功了 我从帽子里变出了兔子 384 00:19:06,812 --> 00:19:08,689 ‎还变出了顽皮猫兔子 385 00:19:08,772 --> 00:19:10,816 ‎这是最棒的品种 386 00:19:10,899 --> 00:19:12,943 ‎谢谢你 顽皮猫 387 00:19:13,026 --> 00:19:15,737 ‎都告诉你我有一脑袋妙点子了 388 00:19:15,821 --> 00:19:16,697 ‎你成功了! 389 00:19:16,780 --> 00:19:19,032 ‎我变成伟大的魔术师了! 390 00:19:19,116 --> 00:19:21,869 ‎你一直都是伟大的魔术师 宝宝盒 391 00:19:21,952 --> 00:19:24,037 ‎你一直在努力尝试 从不放弃 392 00:19:24,121 --> 00:19:26,665 ‎要精通一件事就需要这种精神 393 00:19:26,748 --> 00:19:29,459 ‎你说得对 我没有放弃真是太好了 394 00:19:29,543 --> 00:19:32,045 ‎谢谢你们帮我 让我不断尝试 395 00:19:32,129 --> 00:19:34,339 ‎我们伟大的魔术师宝宝盒! 396 00:19:36,800 --> 00:19:37,801 ‎那是什么? 397 00:19:40,971 --> 00:19:42,806 ‎宝宝盒 是兔子 398 00:19:47,895 --> 00:19:50,105 ‎我又变出了一只兔子! 399 00:19:52,524 --> 00:19:55,819 ‎谢谢你今天帮宝宝盒变魔术 400 00:19:55,903 --> 00:19:57,863 ‎准备好迎接受下一个惊喜了吗? 401 00:19:59,865 --> 00:20:02,201 ‎盖比猫 盖比猫 402 00:20:02,284 --> 00:20:04,203 ‎盖比猫 盖比猫 403 00:20:04,286 --> 00:20:05,871 ‎盖比猫 盖比猫 404 00:20:05,954 --> 00:20:07,247 ‎盖比猫 盖比猫 405 00:20:07,331 --> 00:20:09,499 ‎盖比猫 盖比猫 406 00:20:09,583 --> 00:20:12,252 ‎谁是今日幸运猫? 407 00:20:12,336 --> 00:20:14,922 ‎就是我 宝宝盒 408 00:20:15,505 --> 00:20:17,591 ‎我虽然不擅长 409 00:20:17,674 --> 00:20:19,968 ‎也许稍加努力就能成功 410 00:20:20,052 --> 00:20:21,803 ‎我告诉自己放松 411 00:20:21,887 --> 00:20:24,681 ‎也许下次就能成功 412 00:20:25,265 --> 00:20:27,643 ‎-即使我仍未成功 ‎-暂时 413 00:20:27,726 --> 00:20:30,145 ‎-但我绝不轻易放弃 ‎-没错 414 00:20:30,229 --> 00:20:32,606 ‎努力尝试才可能开花结果 415 00:20:32,689 --> 00:20:35,317 ‎让我来告诉你这是为何 416 00:20:37,110 --> 00:20:38,028 ‎失败了 417 00:20:38,111 --> 00:20:41,031 ‎失败了 犯了个小错 但没关系 418 00:20:41,114 --> 00:20:42,491 ‎没关系 419 00:20:43,075 --> 00:20:47,955 ‎总要经历失败 才能每日更上一层楼 420 00:20:48,038 --> 00:20:51,124 ‎失败了 犯了个小错 但没关系 421 00:20:51,208 --> 00:20:52,542 ‎没关系 422 00:20:53,126 --> 00:20:57,172 ‎失败乃成功之母 每次都让我有进步 423 00:20:58,090 --> 00:21:01,218 ‎失败了… 424 00:21:01,802 --> 00:21:03,679 ‎我觉得有点丢人 425 00:21:03,762 --> 00:21:06,348 ‎当我把自己的画跟他们的相比 426 00:21:06,431 --> 00:21:08,850 ‎我的可真是乱七八糟 427 00:21:08,934 --> 00:21:10,936 ‎我羞耻地想钻洞消失 428 00:21:11,979 --> 00:21:14,439 ‎不要觉得丢人 不要藏起来 429 00:21:14,523 --> 00:21:17,109 ‎我第一次画得比你还糟 430 00:21:17,776 --> 00:21:20,028 ‎我练习了好久 才画成这样 431 00:21:20,112 --> 00:21:22,948 ‎谁都不是天生的天才 432 00:21:23,824 --> 00:21:24,825 ‎失败了 433 00:21:25,617 --> 00:21:28,620 ‎失败了 犯了个小错 但没关系 434 00:21:28,704 --> 00:21:29,955 ‎没关系 435 00:21:30,580 --> 00:21:35,502 ‎总要经历失败 才能每日更上一层楼 436 00:21:35,585 --> 00:21:38,797 ‎失败了… 437 00:21:38,880 --> 00:21:40,132 ‎这样呢? 438 00:21:40,215 --> 00:21:43,635 ‎我想跳绳 但我就是做不到 439 00:21:43,719 --> 00:21:46,388 ‎暂时而已 跟我一起练习 440 00:21:46,471 --> 00:21:48,390 ‎很快 你会发现这是小菜一碟 441 00:21:51,643 --> 00:21:52,644 ‎失败了 442 00:21:53,687 --> 00:21:56,732 ‎失败了 犯了个小错 但没关系 443 00:21:56,815 --> 00:21:58,108 ‎没关系 444 00:21:58,734 --> 00:22:03,196 ‎失败乃成功之母 每次都让我有进步 445 00:22:03,280 --> 00:22:04,948 ‎-棒呆了 ‎-棒极了 446 00:22:05,032 --> 00:22:08,368 ‎失败了 等等 ‎是“棒呆了”还是“棒极了”? 447 00:22:08,452 --> 00:22:10,245 ‎是“棒呆了”吧 448 00:22:10,329 --> 00:22:12,748 ‎好 跟我们一起说“棒呆了” 449 00:22:12,831 --> 00:22:14,750 ‎棒呆了 450 00:22:14,833 --> 00:22:15,667 ‎好多了 451 00:22:17,586 --> 00:22:22,007 ‎虽然失败了很多次 ‎但宝宝盒最后终于变出了兔子 452 00:22:22,090 --> 00:22:25,510 ‎我也有自己的兔子 对吧 弗洛伊? 453 00:22:27,387 --> 00:22:29,556 ‎这只可爱乖巧的小猫兔子是谁呀? 454 00:22:31,349 --> 00:22:34,436 ‎谢谢你在娃娃屋帮助我们变魔术 455 00:22:34,519 --> 00:22:38,356 ‎下次再来开启新的娃娃屋惊喜 456 00:22:38,440 --> 00:22:39,441 ‎再见! 457 00:23:05,133 --> 00:23:10,305 ‎字幕翻译:苏珮琳