1 00:00:09,134 --> 00:00:10,927 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Miaú, miaú 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Szia, Gabi 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Itt ez a babaház 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 Szia, Gabi 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 Apránként éljünk a miaúának 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 - Miaú, miaú, miaú - Miaú 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 - Miaú, miaú, miaú - Miaú 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 Miaú, miaú, miaú 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 - Szia, Gabi - Miaú, miaú, miaú 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 - Meglepetés vár - Miaú, miaú 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Kicsik leszünk, vár a cicavilág 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Szia, Gabi 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Miaú 15 00:00:47,297 --> 00:00:48,465 Gyertek! 16 00:00:48,548 --> 00:00:52,761 Játsszunk Gabi hálószobájában! 17 00:00:52,844 --> 00:00:55,513 Mit mond, uram? Akar játszani? 18 00:00:57,557 --> 00:00:58,391 Jó. 19 00:00:58,475 --> 00:01:03,563 A nyeréshez meg kell mondani, melyik phárban van a jutalom. 20 00:01:04,064 --> 00:01:05,231 Könnyű, nem? 21 00:01:05,732 --> 00:01:07,150 Meglátjuk. 22 00:01:09,027 --> 00:01:10,361 Jó, Floyd. 23 00:01:10,445 --> 00:01:13,156 Itt van egy kedvenc falatod. 24 00:01:13,239 --> 00:01:14,657 Ide teszem. 25 00:01:15,158 --> 00:01:16,326 Mehet! 26 00:01:16,409 --> 00:01:17,911 Figyeld a falatot. 27 00:01:17,994 --> 00:01:22,624 Körbe-körbe. Hol a falat? Talán Floyd tudja. 28 00:01:24,167 --> 00:01:26,461 Melyik alatt van a falat? 29 00:01:30,799 --> 00:01:34,219 A középső alatt? Megnézzük. 30 00:01:35,428 --> 00:01:36,721 És.. 31 00:01:36,805 --> 00:01:38,097 Csingiing! 32 00:01:38,181 --> 00:01:40,391 Nyertél! 33 00:01:40,475 --> 00:01:41,351 Szép munka! 34 00:01:42,185 --> 00:01:43,228 Tessék. 35 00:01:43,311 --> 00:01:44,771 Miaú, miaú, miaú 36 00:01:44,854 --> 00:01:47,607 Hallottátok? Csomag a babaháznak! 37 00:01:47,690 --> 00:01:49,692 Nézzük meg! 38 00:01:50,193 --> 00:01:51,569 Miaú, miaú 39 00:01:52,987 --> 00:01:53,822 Miaú 40 00:01:55,657 --> 00:01:56,491 Miaú 41 00:01:58,952 --> 00:01:59,953 Miaú 42 00:02:00,537 --> 00:02:04,499 Lássuk, mit hozott a Cicaposta. 43 00:02:09,462 --> 00:02:12,882 A dobozon szárnyak vannak. 44 00:02:13,424 --> 00:02:14,592 Cicatündér az! 45 00:02:15,176 --> 00:02:18,012 Nézzétek a cuki hajpántját! 46 00:02:18,596 --> 00:02:22,267 Biztos valami tündérien érdekes van benne. 47 00:02:22,350 --> 00:02:23,184 Lássuk! 48 00:02:27,981 --> 00:02:29,399 Jegyek! 49 00:02:29,482 --> 00:02:31,442 Tündérjegyek. 50 00:02:31,526 --> 00:02:32,443 Látjátok? 51 00:02:32,527 --> 00:02:36,489 Apró szárnyakkal és pántokkal. 52 00:02:36,573 --> 00:02:37,740 Cuki. 53 00:02:38,366 --> 00:02:39,701 Tudom, mik ezek. 54 00:02:40,243 --> 00:02:43,163 Jegyek a Tündérfesztiválra! 55 00:02:43,246 --> 00:02:47,667 Cicatündér rendezi ezt a nagy, macskasztikus karnevált, 56 00:02:47,750 --> 00:02:50,003 hullámvasúttal és játékokkal, 57 00:02:50,086 --> 00:02:52,589 és ott lesz minden kerti tündér. 58 00:02:52,672 --> 00:02:57,385 Jött jegy nekem, Pandinak és nektek. 59 00:02:57,468 --> 00:02:59,262 Jöttök ti is, ugye? 60 00:03:00,013 --> 00:03:01,014 Klassz! 61 00:03:01,097 --> 00:03:03,766 Tündérien klassz lesz! 62 00:03:04,475 --> 00:03:06,644 Ideje összemenni. 63 00:03:08,146 --> 00:03:10,607 A bal fülem fogom Majd a jobbbat 64 00:03:10,690 --> 00:03:13,526 Pandival együtt repülök most gyorsan 65 00:03:16,571 --> 00:03:19,908 A Tündérkertben vagyok! Gyertek be! 66 00:03:27,957 --> 00:03:30,752 A Tündérkert bámiaúlatos! 67 00:03:30,835 --> 00:03:34,797 A fesztiválra a szivárványszínű ruhám veszek fel. 68 00:03:37,175 --> 00:03:38,176 Íme! 69 00:03:38,718 --> 00:03:40,094 Mit gondolsz? 70 00:03:41,554 --> 00:03:42,388 Pandi? 71 00:03:43,223 --> 00:03:44,515 Látjátok Pandit? 72 00:03:46,601 --> 00:03:47,894 Rohamölelés! 73 00:03:50,063 --> 00:03:51,105 Szia, Pandi! 74 00:03:51,606 --> 00:03:55,026 Üdv a Tündérfesztiválon! Van jegyetek? 75 00:03:55,109 --> 00:03:57,946 Tessék! Mehettek, jegyek! 76 00:04:01,991 --> 00:04:05,828 De várom már a tündérjátékokat és járatokat, és… 77 00:04:07,163 --> 00:04:11,042 De ez a Tündérfesztivál. Nincsenek itt tündérek? 78 00:04:11,125 --> 00:04:12,710 Ott lesznek, Pandi! 79 00:04:12,794 --> 00:04:14,629 Pont Tündérórakor. 80 00:04:14,712 --> 00:04:16,130 Tündérórakor? 81 00:04:16,214 --> 00:04:18,883 Ekkor mutat a nyíl a tündérre. 82 00:04:18,967 --> 00:04:20,510 Számoljunk vissza. 83 00:04:20,593 --> 00:04:25,014 Öt, négy, három, kettő, egy. 84 00:04:25,098 --> 00:04:26,599 Tündéróra! 85 00:04:27,183 --> 00:04:30,228 - Tündérfesztivál van! - Menjünk! 86 00:04:30,311 --> 00:04:33,398 - Gyertek! - De izgatott vagyok! 87 00:04:33,481 --> 00:04:34,732 Nézd őket! 88 00:04:36,401 --> 00:04:38,027 De édesek. 89 00:04:38,111 --> 00:04:41,322 A macskabajszát! Mennyi tündér! 90 00:04:41,406 --> 00:04:45,076 Még többet is fogsz látni. 91 00:04:50,707 --> 00:04:53,793 - Tündérszárnyak! - Kösz őket, Cicatündér. 92 00:04:53,876 --> 00:04:54,919 Nincs mit. 93 00:04:55,003 --> 00:04:58,214 Most pedig jó mulatást! 94 00:05:02,510 --> 00:05:04,345 Mennyi járat és játék! 95 00:05:04,429 --> 00:05:05,346 És nasik. 96 00:05:05,430 --> 00:05:08,308 A fesztivál macskasztikus lesz! 97 00:05:11,060 --> 00:05:12,687 Mivel kezdjük, Gabi? 98 00:05:13,479 --> 00:05:16,149 Üljünk fel egy járatra, vagy… 99 00:05:17,150 --> 00:05:18,568 játszunk. 100 00:05:18,651 --> 00:05:20,611 Várjatok! Gyertek vissza! 101 00:05:21,779 --> 00:05:25,116 Vagy segítünk neki elkapni a növényét. 102 00:05:25,199 --> 00:05:26,284 Gyere! 103 00:05:26,367 --> 00:05:28,745 - Jaj, ne! - Segítünk! 104 00:05:32,665 --> 00:05:33,499 Jaj, ne! 105 00:05:34,417 --> 00:05:35,251 Megvan! 106 00:05:36,794 --> 00:05:38,921 Köszönöm! 107 00:05:39,005 --> 00:05:40,381 Megmentetted. 108 00:05:40,465 --> 00:05:41,632 Nincs mit. 109 00:05:41,716 --> 00:05:43,384 Gabi vagyok, ő Pandi. 110 00:05:43,468 --> 00:05:44,844 - Üdv! - Mi a neved? 111 00:05:44,927 --> 00:05:46,179 Luliloo. 112 00:05:46,262 --> 00:05:48,556 Ő a növényem, Hoppá! 113 00:05:48,639 --> 00:05:51,684 Hoppának hívják? Vicces. 114 00:05:51,768 --> 00:05:53,811 Hoppá! Hoppá! 115 00:05:54,729 --> 00:05:58,941 Hoppával egy virágversenyt akarunk ma megnyerni. 116 00:05:59,025 --> 00:06:01,444 Nem tudtam, hogy van ilyen. 117 00:06:01,527 --> 00:06:03,071 Igen, a legnagyobb 118 00:06:03,154 --> 00:06:06,491 és legkülönlegesebb virág nyer. 119 00:06:06,574 --> 00:06:08,451 Ez az első fesztiválom, 120 00:06:08,534 --> 00:06:10,453 de Hoppá különleges, 121 00:06:10,536 --> 00:06:15,875 és ha nyerünk, Tündérvirág-koronám lesz. 122 00:06:15,958 --> 00:06:17,668 Mint a tündéreknek. 123 00:06:17,752 --> 00:06:19,378 Várom a versenyt. 124 00:06:19,462 --> 00:06:20,755 Mókás lesz. 125 00:06:20,838 --> 00:06:23,466 Jó esélyem van nyerni idén. 126 00:06:24,926 --> 00:06:28,096 - Pár virág szép nagy. - Igen. 127 00:06:28,179 --> 00:06:32,266 Hoppá kicsi, de még van ideje nőni a versenyig. 128 00:06:32,350 --> 00:06:33,851 Ugye, Hoppá? 129 00:06:34,602 --> 00:06:38,022 Mindent betartottam, mikor ápoltam, 130 00:06:38,106 --> 00:06:41,192 de biztos hibáztam párszor. 131 00:06:41,275 --> 00:06:43,277 Ezért hívom Hoppának. 132 00:06:43,361 --> 00:06:46,364 Semmi baj, mindenki követ el hibát. 133 00:06:46,447 --> 00:06:48,699 Ezáltal tanulunk. 134 00:06:48,783 --> 00:06:49,617 Tényleg? 135 00:06:49,700 --> 00:06:54,122 Igen, úgy szeretjük a hibákat, még dalunk is van róluk. 136 00:06:54,205 --> 00:06:55,414 Na mi a címe? 137 00:06:56,374 --> 00:06:58,042 Hoppá! 138 00:06:59,919 --> 00:07:02,588 Hoppá! Hibáztam, de sebaj 139 00:07:02,672 --> 00:07:03,840 Sebaj 140 00:07:04,674 --> 00:07:09,303 A Hoppáktól leszünk Egyre jobbak mindennap 141 00:07:11,139 --> 00:07:12,223 Hoppá! 142 00:07:12,306 --> 00:07:15,518 Hoppá! Hibáztam, de sebaj 143 00:07:15,601 --> 00:07:16,769 Sebaj 144 00:07:17,562 --> 00:07:22,150 A Hoppáktól leszünk Egyre jobbak mindennap 145 00:07:22,650 --> 00:07:25,528 Hoppá! Hibáztam, de sebaj 146 00:07:25,611 --> 00:07:26,904 Sebaj 147 00:07:27,613 --> 00:07:31,617 A Hoppáktól leszünk Egyre jobbak mindennap 148 00:07:36,289 --> 00:07:39,876 Mennyi játék! Melyikkel kezdjem? 149 00:07:39,959 --> 00:07:42,086 Siessenek! 150 00:07:42,170 --> 00:07:45,423 Itt van a fesztivál legjobb játéka. 151 00:07:46,632 --> 00:07:47,508 Gabi! 152 00:07:47,592 --> 00:07:49,177 Ügyességi próba? 153 00:07:49,260 --> 00:07:50,136 KandÚr! 154 00:07:50,219 --> 00:07:51,387 Ki az új barát? 155 00:07:51,471 --> 00:07:52,597 Luliloo. 156 00:07:52,680 --> 00:07:54,265 Örvendek. 157 00:07:54,849 --> 00:07:58,478 Melyikőtök akar játszani… 158 00:07:58,561 --> 00:08:00,104 Szivárványcsapást? 159 00:08:00,188 --> 00:08:01,397 Hogy működik? 160 00:08:01,481 --> 00:08:04,317 KandÚr megmutatja. 161 00:08:04,400 --> 00:08:08,446 A megfelelő kalapács kell. 162 00:08:14,035 --> 00:08:14,869 Nem ez. 163 00:08:20,791 --> 00:08:21,626 De könnyű. 164 00:08:21,709 --> 00:08:27,632 Majd jól odacsapsz az óriási gombának, így… 165 00:08:27,715 --> 00:08:28,925 Hacsa! 166 00:08:31,969 --> 00:08:33,596 Fél szivárvány lett. 167 00:08:35,973 --> 00:08:37,225 A fenébe! 168 00:08:37,308 --> 00:08:39,685 Ez a kalapács túl kicsi. 169 00:08:39,769 --> 00:08:42,939 - Lesz még jobb is. - Ez a beszéd. 170 00:08:43,022 --> 00:08:46,442 Ki akarja kipróbálni? 171 00:08:47,235 --> 00:08:48,528 Te, Luliloo? 172 00:08:48,611 --> 00:08:49,737 Én? 173 00:08:49,820 --> 00:08:52,240 Minden a kalapácson múlik. 174 00:08:52,323 --> 00:08:55,618 És ha rosszat választok? 175 00:08:56,285 --> 00:08:58,829 Akkor tudod, melyik nem működik, 176 00:08:58,913 --> 00:09:00,248 és újra próbálod. 177 00:09:00,331 --> 00:09:01,415 Jó. 178 00:09:02,625 --> 00:09:03,876 Lássuk! 179 00:09:03,960 --> 00:09:06,754 Kicsi vagyok, szóval… 180 00:09:07,588 --> 00:09:08,965 a legnagyobb jó. 181 00:09:09,048 --> 00:09:10,341 A legnagyobb? 182 00:09:16,639 --> 00:09:17,640 Hoppá! 183 00:09:19,433 --> 00:09:22,353 Már tudom, melyik kalapács nem jó. 184 00:09:23,604 --> 00:09:24,814 Újra próbálod? 185 00:09:24,897 --> 00:09:25,898 Igen! 186 00:09:27,441 --> 00:09:30,236 A nagy kalapács igen nehéz volt, 187 00:09:30,319 --> 00:09:33,114 most a legkissebbet viszem. 188 00:09:33,197 --> 00:09:34,949 Melyik a legkisebb? 189 00:09:39,370 --> 00:09:40,246 Ez. 190 00:09:40,329 --> 00:09:41,247 Azzal üss! 191 00:09:41,330 --> 00:09:42,164 Jó. 192 00:09:51,716 --> 00:09:54,427 Sikerült! Teljes szivárvány! 193 00:09:55,428 --> 00:09:56,262 Hé! 194 00:09:58,097 --> 00:10:00,558 Nézzétek! Hoppá nőtt! 195 00:10:00,641 --> 00:10:02,351 Hogyan? 196 00:10:02,435 --> 00:10:05,771 Akkor nő, amikor újat tanulsz. 197 00:10:05,855 --> 00:10:07,648 Ügyes, Luliloo! 198 00:10:07,732 --> 00:10:09,942 Nőj csak, Hoppá! 199 00:10:10,443 --> 00:10:11,902 Mit mondasz? 200 00:10:11,986 --> 00:10:15,448 Kipróbálunk valami újat még a fesztiválon? 201 00:10:15,531 --> 00:10:16,699 Igen! 202 00:10:16,782 --> 00:10:19,327 Szia, KandÚr! Kösz a játékot! 203 00:10:19,410 --> 00:10:20,244 Gyerünk! 204 00:10:20,328 --> 00:10:22,163 Jó mulatást! 205 00:10:25,958 --> 00:10:27,501 Érzitek a szagot? 206 00:10:28,294 --> 00:10:30,129 Vattacukor. 207 00:10:30,880 --> 00:10:31,881 Gyertek! 208 00:10:37,219 --> 00:10:39,055 Ez valami cicc lesz? 209 00:10:39,138 --> 00:10:40,890 Vattacukorfa. 210 00:10:40,973 --> 00:10:42,350 Vattacukor! 211 00:10:42,433 --> 00:10:44,226 Itt kaptok vattacukrot! 212 00:10:45,895 --> 00:10:47,146 Szia, Süti! 213 00:10:47,229 --> 00:10:49,440 Ők Luliloo és Hoppá. 214 00:10:49,523 --> 00:10:52,151 Örvendek. Éhesek vagytok? 215 00:10:52,234 --> 00:10:53,778 Én mindig. 216 00:10:55,112 --> 00:10:56,113 Akkor tessék! 217 00:10:56,197 --> 00:10:58,366 Repülj, fogd a tölcséred, 218 00:10:58,449 --> 00:11:01,243 és vegyél Süti Vattacukrából! 219 00:11:01,327 --> 00:11:04,288 - Igen! - Figyelsz addig Hoppára? 220 00:11:04,372 --> 00:11:05,581 Persze! 221 00:11:11,462 --> 00:11:12,672 Rendben. 222 00:11:25,851 --> 00:11:27,895 Hova tűnt Luliloo? 223 00:11:30,606 --> 00:11:31,857 A Vattacukorba? 224 00:11:31,941 --> 00:11:34,568 Szóljatok, ha látjátok. 225 00:11:36,570 --> 00:11:37,655 Luliloo! 226 00:11:39,657 --> 00:11:40,491 Megvan! 227 00:11:48,666 --> 00:11:49,792 Köszi, Pandi! 228 00:11:49,875 --> 00:11:51,419 Mi történt, Luliloo? 229 00:11:51,919 --> 00:11:54,713 Nem bírtam ellenállni az illatának. 230 00:11:54,797 --> 00:11:58,551 Tévedésből a fejem dugtam be a tölcsér helyett. 231 00:11:58,634 --> 00:11:59,468 Hoppá! 232 00:11:59,552 --> 00:12:03,889 - Biztos fincsi hiba volt. - Már tudom, hogy csináljam. 233 00:12:03,973 --> 00:12:05,391 Újra megpróbálom. 234 00:12:09,645 --> 00:12:10,479 Íme! 235 00:12:10,563 --> 00:12:12,565 - Sikerült! - Igen! 236 00:12:12,648 --> 00:12:16,235 A tévedésem segített rájönni 237 00:12:16,318 --> 00:12:17,736 a helyes módra. 238 00:12:18,320 --> 00:12:19,321 Együnk! 239 00:12:21,031 --> 00:12:22,366 Sziasztok! 240 00:12:22,450 --> 00:12:27,037 Néztem Hoppát, és hirtelen elkezdett nőni. 241 00:12:27,121 --> 00:12:31,584 Amikor Luliloo tanul a hibájából, 242 00:12:31,667 --> 00:12:33,002 Hoppá nő. 243 00:12:33,502 --> 00:12:36,797 Hoppá, nagy és gyönyörű vagy! 244 00:12:39,008 --> 00:12:43,137 Gabi, van esélyünk megnyerni a versenyt? 245 00:12:44,013 --> 00:12:46,515 Ha nem félsz a hibáktól, 246 00:12:46,599 --> 00:12:50,144 és új dolgokat tanulsz, semmi se ment meg tőle. 247 00:12:50,227 --> 00:12:51,812 Hallottad, Hoppá? 248 00:12:51,896 --> 00:12:53,814 Ha folytatjuk, nyerünk, 249 00:12:53,898 --> 00:12:56,025 lesz Tündérvirág-koronám. 250 00:12:56,108 --> 00:12:57,359 Erre eszek. 251 00:12:57,443 --> 00:12:59,570 Minden gyors tündérnek! 252 00:12:59,653 --> 00:13:03,282 A Lebegő Tündérötös 500 máris kezdődik! 253 00:13:03,365 --> 00:13:06,160 Irány a Szivárvány-folyó! 254 00:13:06,744 --> 00:13:08,579 Megnézzük a versenyt? 255 00:13:09,580 --> 00:13:10,706 Menjünk! 256 00:13:10,789 --> 00:13:12,291 Drukkolok! 257 00:13:12,374 --> 00:13:13,626 Köszi, Süti! 258 00:13:13,709 --> 00:13:14,835 Sziasztok! 259 00:13:22,760 --> 00:13:26,055 Kell még egy gyors tündér a versenyhez. 260 00:13:26,138 --> 00:13:28,891 Luliloo, csatlakozz! 261 00:13:28,974 --> 00:13:30,226 Igen! Nézd! 262 00:13:30,309 --> 00:13:32,019 Van még egy csónak! 263 00:13:32,102 --> 00:13:33,521 Csak neked. 264 00:13:34,104 --> 00:13:36,524 Nem vagyok gyors tündér. 265 00:13:36,607 --> 00:13:39,276 Sose versenyeztem. 266 00:13:39,360 --> 00:13:41,445 De megpróbálom. 267 00:13:41,529 --> 00:13:44,073 Ez a beszéd, Luliloo! 268 00:13:44,156 --> 00:13:46,283 Majd mi drukkolunk neked! 269 00:13:46,367 --> 00:13:49,453 De ki vigyáz Hoppára? 270 00:13:50,871 --> 00:13:53,499 Ezt majd én megoldom. 271 00:13:54,416 --> 00:13:59,046 KandÚr kitűnő növénycsősz. 272 00:13:59,129 --> 00:14:00,172 Kösz, KandÚr! 273 00:14:01,590 --> 00:14:03,384 Semmiség. Savanyúság? 274 00:14:06,136 --> 00:14:07,721 Gyerünk, Luliloo! 275 00:14:07,805 --> 00:14:09,265 Jó! 276 00:14:09,348 --> 00:14:10,474 Jaj! 277 00:14:10,558 --> 00:14:12,935 Megvan az utolsó versenyzőnk, 278 00:14:13,018 --> 00:14:14,311 Luliloo! 279 00:14:14,395 --> 00:14:16,981 - Hú, Luliloo! - Hajrá! 280 00:14:17,064 --> 00:14:18,941 Jó, versenyzők! 281 00:14:19,024 --> 00:14:21,527 Felkészülni, vigyázz… 282 00:14:26,448 --> 00:14:28,534 Luliloo rossz irányba néz. 283 00:14:28,617 --> 00:14:30,494 Gyerünk! 284 00:14:31,245 --> 00:14:32,746 És elindultak! 285 00:14:35,833 --> 00:14:38,919 Milyen gyorsan megy Luliloo háttal? 286 00:14:42,006 --> 00:14:44,884 Versenyzők, vigyázzatok… 287 00:14:44,967 --> 00:14:46,927 a Csillogó Gejzíreknél! 288 00:14:49,263 --> 00:14:51,223 Csillogó Gejzírek? 289 00:14:56,645 --> 00:14:57,605 Luliloo! 290 00:14:57,688 --> 00:14:58,856 Vigyázz! 291 00:14:58,939 --> 00:15:00,065 Mire? 292 00:15:01,692 --> 00:15:03,402 Jaj, szőrcsomók! 293 00:15:03,485 --> 00:15:07,740 Luliloo nem látta a gejzíreket, mert rosszul ült. 294 00:15:11,785 --> 00:15:12,661 Hoppá! 295 00:15:13,162 --> 00:15:15,664 - Ez az! - Ne add fel! 296 00:15:16,415 --> 00:15:17,791 Még több gejzír? 297 00:15:17,875 --> 00:15:20,044 Melyik színsávban nincs? 298 00:15:22,254 --> 00:15:23,088 Rózsaszín! 299 00:15:23,172 --> 00:15:25,382 - Gyorsan! - A rózsaszín sávba! 300 00:15:25,466 --> 00:15:26,967 Rózsaszín sáv? Jó. 301 00:15:29,303 --> 00:15:30,387 Bejött. 302 00:15:30,471 --> 00:15:31,722 Átjutott. 303 00:15:31,805 --> 00:15:34,308 Gyorsan, a célba! 304 00:15:37,019 --> 00:15:38,354 - Ez az! - Luliloo! 305 00:15:38,437 --> 00:15:41,607 Gyerünk! Mindjárt célba érsz. 306 00:15:42,441 --> 00:15:45,110 - Hiszek neked. - Jönnek! 307 00:15:45,194 --> 00:15:47,696 Tündérien szoros verseny! 308 00:15:47,780 --> 00:15:50,908 - Megy ez! - Menni fog! Tudom! 309 00:15:50,991 --> 00:15:53,077 Jövök! 310 00:15:54,286 --> 00:15:55,287 Igen! 311 00:15:58,165 --> 00:16:02,503 Luliloo nyeri a versenyt! 312 00:16:02,586 --> 00:16:04,296 - Igen! - Győzött! 313 00:16:07,800 --> 00:16:10,844 Hihetetlen volt! Tudtuk, hogy sikerül. 314 00:16:10,928 --> 00:16:14,682 Azt nem, hogy háttal is megy, de akkor is klassz! 315 00:16:16,016 --> 00:16:19,937 Hibáztam, de rájöttem, hogy csináljam jól úgy. 316 00:16:20,020 --> 00:16:21,480 Az biztos. 317 00:16:21,563 --> 00:16:22,481 Szikrahopp! 318 00:16:24,650 --> 00:16:25,484 Srácok! 319 00:16:27,236 --> 00:16:28,654 Bocs a zavarásért. 320 00:16:29,738 --> 00:16:33,784 Luliloo, így kell nőnie a növényednek? 321 00:16:34,952 --> 00:16:37,746 Hoppá, de nagy vagy! 322 00:16:37,830 --> 00:16:38,998 És de nehéz. 323 00:16:39,081 --> 00:16:40,666 Le kell tennem. 324 00:16:43,168 --> 00:16:45,462 Mi történik? Hova megyek? 325 00:16:45,546 --> 00:16:46,505 KandÚr! 326 00:16:46,588 --> 00:16:47,756 Hoppá! 327 00:16:47,840 --> 00:16:49,008 Ellebegnek! 328 00:16:49,091 --> 00:16:50,551 Segítség! 329 00:16:50,634 --> 00:16:53,137 Hogy mentjük meg őket, Gabi? 330 00:16:53,220 --> 00:16:56,890 Nem tudom, de kitalálom. 331 00:16:56,974 --> 00:17:00,728 Rohamöleléssel kipukkaszthatjuk a buborékot. 332 00:17:00,811 --> 00:17:02,771 Klassz ötlet! 333 00:17:02,855 --> 00:17:06,358 De valami puhára kell esniük. Keressünk ilyet! 334 00:17:10,320 --> 00:17:13,407 Jó lesz a nagy szivárványcsúszda? 335 00:17:13,490 --> 00:17:14,616 A Csúszda! 336 00:17:14,700 --> 00:17:16,452 Luliloo, ez az! 337 00:17:16,535 --> 00:17:19,329 Mire várunk? Repüljünk! 338 00:17:23,167 --> 00:17:25,085 Le akarok kerülni. 339 00:17:25,169 --> 00:17:27,713 Nyugi! Van tervünk. 340 00:17:27,796 --> 00:17:30,716 Luliloo, elrepítesz a csúszda fölé? 341 00:17:30,799 --> 00:17:33,635 Ma bármire képes vagyok. 342 00:17:35,345 --> 00:17:36,513 Gyerünk! 343 00:17:36,597 --> 00:17:37,765 Megy ez! 344 00:17:37,848 --> 00:17:41,185 Mikor a buborék a csúszdához ér, mondjátok: 345 00:17:41,268 --> 00:17:42,895 "Rohamölelés!" 346 00:17:45,606 --> 00:17:47,191 Rohamölelés! 347 00:17:47,274 --> 00:17:49,026 Igen! 348 00:17:55,741 --> 00:17:57,743 Macskasztikus! 349 00:17:57,826 --> 00:17:58,952 Ismétlés? 350 00:17:59,036 --> 00:18:00,287 Újra? Ne! 351 00:18:00,370 --> 00:18:04,708 Inkább a földön maradok. 352 00:18:04,792 --> 00:18:05,751 Szia! 353 00:18:05,834 --> 00:18:07,753 Sziasztok! 354 00:18:07,836 --> 00:18:11,757 Bejelentjük a Tündérvirágverseny győztesét. 355 00:18:12,341 --> 00:18:13,592 A verseny! 356 00:18:15,177 --> 00:18:16,011 Gyerünk! 357 00:18:21,683 --> 00:18:26,313 Utolsó versenyzőnk Luliloo 358 00:18:26,396 --> 00:18:30,067 és gyönyörű, nagy virágja, Hoppá! 359 00:18:30,692 --> 00:18:34,988 Hogyan nőtt ekkorára a virágod? 360 00:18:35,072 --> 00:18:37,908 Amikor újat tanultam, 361 00:18:37,991 --> 00:18:39,451 Hoppá nőtt. 362 00:18:40,369 --> 00:18:42,371 Megvan a győztesünk. 363 00:18:42,454 --> 00:18:46,125 A verseny legnagyobb és legkülönlegesebb virága 364 00:18:46,208 --> 00:18:48,210 Hoppá! 365 00:18:48,293 --> 00:18:50,087 - Fantasztikus! - Hoppá! 366 00:18:50,170 --> 00:18:51,588 Igen! Hoppá! 367 00:18:52,923 --> 00:18:54,341 Ez az, Hoppá! 368 00:18:56,176 --> 00:18:58,762 Ez pedig a tiéd, Luliloo. 369 00:18:59,263 --> 00:19:01,723 Gratulálok, apróság. 370 00:19:02,933 --> 00:19:05,144 Az első tündérkoronám! 371 00:19:05,227 --> 00:19:06,937 Igazi tündér vagy. 372 00:19:07,020 --> 00:19:08,355 Az! 373 00:19:11,066 --> 00:19:13,694 Keményen dolgoztál, hibáztál, 374 00:19:13,777 --> 00:19:16,321 ez segített új dolgokat tanulni. 375 00:19:16,405 --> 00:19:17,406 Hogy vagy? 376 00:19:17,489 --> 00:19:19,825 Büszke vagyok magamra 377 00:19:19,908 --> 00:19:21,034 és Hoppára. 378 00:19:21,743 --> 00:19:23,704 Gratulálok, Luliloo! 379 00:19:23,787 --> 00:19:25,873 Ez a legnagyobb növény. 380 00:19:25,956 --> 00:19:27,499 Jövőre találkozunk. 381 00:19:27,583 --> 00:19:29,126 De nagy móka lesz. 382 00:19:30,335 --> 00:19:33,505 Ez volt a legjobb Tündérfesztivál. 383 00:19:33,589 --> 00:19:35,424 Jó, hogy itt voltatok. 384 00:19:35,507 --> 00:19:37,467 Jöhet még egy meglepetés? 385 00:19:41,221 --> 00:19:43,557 Gabi cica, Gabi cica 386 00:19:43,640 --> 00:19:45,559 Gabi cica, Gabi cica 387 00:19:45,642 --> 00:19:47,186 Gabi cica, Gabi cica 388 00:19:47,269 --> 00:19:48,562 Gabi cica 389 00:19:48,645 --> 00:19:50,856 Gabi cica, Gabi cica 390 00:19:50,939 --> 00:19:53,275 A nap Gabi cicája! 391 00:19:53,358 --> 00:19:56,236 Cicatündér vagyok! 392 00:19:56,320 --> 00:19:58,655 És én, Luliloo! 393 00:20:10,792 --> 00:20:14,129 Ébredj mindig a kert hangjaira 394 00:20:15,923 --> 00:20:18,842 De jó, hogy minden virágzik 395 00:20:20,260 --> 00:20:22,554 És a magok, miket elvetettünk 396 00:20:22,638 --> 00:20:25,098 Varázslat által kisarjadnak 397 00:20:25,182 --> 00:20:27,476 Mint az érzés, amikor próbálom 398 00:20:27,559 --> 00:20:29,895 De gyönyörű 399 00:20:31,688 --> 00:20:33,941 Érezd a kert varázsát 400 00:20:34,024 --> 00:20:35,234 Kerti varázs 401 00:20:36,276 --> 00:20:39,488 Halld a fák közötti szellő ritmusát 402 00:20:41,406 --> 00:20:43,492 Imádok a kertben élni 403 00:20:44,660 --> 00:20:47,871 Mert a kerti varázs olyan természetes 404 00:20:57,464 --> 00:21:00,759 A tündérfámról látom az egész kertet 405 00:21:00,842 --> 00:21:02,010 Virágraszóló ! 406 00:21:02,094 --> 00:21:04,054 Örvénylő fények, bogarak 407 00:21:04,137 --> 00:21:06,014 Varázs van a levegőben 408 00:21:06,515 --> 00:21:09,142 Érezd a füvet, szürcsölj teát 409 00:21:09,226 --> 00:21:11,603 Tölts virágraszóló napot velem 410 00:21:11,687 --> 00:21:16,358 Friss levegő és csodás harmónia 411 00:21:18,235 --> 00:21:20,445 Érezd a kert varázsát 412 00:21:20,529 --> 00:21:21,738 Kerti varázs 413 00:21:23,115 --> 00:21:26,034 Halld a fák közötti szellő ritmusát 414 00:21:27,995 --> 00:21:30,080 Imádok a kertben élni 415 00:21:31,206 --> 00:21:34,376 Mert a kerti varázs olyan természetes 416 00:21:43,593 --> 00:21:47,431 Hallgasd a Kuncogó cseresznyét és a kacagó szőlőt 417 00:21:48,724 --> 00:21:51,977 A tündérekkel bogyókat oltunk 418 00:21:53,270 --> 00:21:55,647 Hallgasd a szellő szépségét 419 00:21:55,731 --> 00:21:58,567 A napraforgó tüsszentését 420 00:21:59,943 --> 00:22:02,070 Érezd a kert varázsát 421 00:22:02,154 --> 00:22:03,530 Kerti varázs 422 00:22:04,698 --> 00:22:07,617 Halld a fák közötti szellő ritmusát 423 00:22:09,619 --> 00:22:11,663 Imádok a kertben élni 424 00:22:12,873 --> 00:22:15,500 Mert a kerti varázs 425 00:22:15,584 --> 00:22:18,462 Annyira természetes 426 00:22:26,053 --> 00:22:28,555 Kerti varázzsal teli nap volt. 427 00:22:28,638 --> 00:22:31,558 Tündérszárnnyal repülni tündéri jó. 428 00:22:32,267 --> 00:22:34,728 Köszi a fesztiváli részvételt. 429 00:22:34,811 --> 00:22:38,774 Máskor új meglepetést nyitunk ki. 430 00:22:38,857 --> 00:22:39,691 Sziasztok! 431 00:22:40,233 --> 00:22:41,318 Sziasztok! 432 00:23:05,133 --> 00:23:10,305 Fordította: Cserháti Balázs