1 00:00:09,426 --> 00:00:10,927 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:16,057 --> 00:00:18,560 Mňau. 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hej, Gábi, 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 hurá do Kouzelného domku. 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 Hej, Gábi, 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 promňoukáme se ke kočičkám. 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 Mňau. 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 Mňau. 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 Mňau. 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 - Hej, Gábi, - Mňau. 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 čím nás překvapíš? 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Smrskneme se a hurá na návštěvu! 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hej, Gábi! 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Mňau. 15 00:00:47,297 --> 00:00:48,465 Račte blíže! 16 00:00:48,548 --> 00:00:52,761 Přistupte a zahrajte si nejlepší hru v Gábi pokojíčku. 17 00:00:52,844 --> 00:00:55,513 Co vy na to, sire? Zahrajete si? 18 00:00:57,557 --> 00:00:58,391 Dobrá. 19 00:00:58,475 --> 00:01:03,563 K výhře stačí říct, ve kterém kelímku je dobrůtka. 20 00:01:04,064 --> 00:01:05,231 Snadné, ne? 21 00:01:05,732 --> 00:01:07,150 No, uvidíme. 22 00:01:09,027 --> 00:01:10,361 Tak jo, Floyde. 23 00:01:10,445 --> 00:01:13,156 Mám tu tvoji oblíbenou mňamku. 24 00:01:13,239 --> 00:01:14,657 Dám ji sem. 25 00:01:15,158 --> 00:01:16,326 A jdeme na to! 26 00:01:16,409 --> 00:01:17,911 Sledujte tu mňamku. 27 00:01:17,994 --> 00:01:22,624 Točíme se do kolečka! Kdepak je dobrůtka? Ví to pan Floyd? 28 00:01:24,167 --> 00:01:26,461 Ve kterém kelímku asi je? 29 00:01:30,799 --> 00:01:34,219 Myslíš, že v prostředním? Tak se podíváme. 30 00:01:35,428 --> 00:01:36,721 A… 31 00:01:36,805 --> 00:01:38,097 Cink! 32 00:01:38,181 --> 00:01:40,391 Máme tu vítěze. 33 00:01:40,475 --> 00:01:41,351 Výborně. 34 00:01:42,185 --> 00:01:43,228 Tady, Floyde. 35 00:01:43,311 --> 00:01:44,771 Mňau. 36 00:01:44,854 --> 00:01:47,607 Slyšíte? Domečkovská pošta. 37 00:01:47,690 --> 00:01:49,692 Mrkneme se, co přišlo. 38 00:01:50,193 --> 00:01:51,569 Mňau. 39 00:01:52,987 --> 00:01:53,822 Mňau. 40 00:01:55,657 --> 00:01:56,491 Mňau. 41 00:01:58,952 --> 00:01:59,953 Mňau. 42 00:02:00,537 --> 00:02:04,499 Tak schválně, co máme v mňau schránce dneska. 43 00:02:09,462 --> 00:02:12,799 Dnešní kočičí krabička má křidélka. 44 00:02:13,299 --> 00:02:14,592 Jako Víla kočička. 45 00:02:15,176 --> 00:02:18,012 Má i její roztomilá tykadélka. 46 00:02:18,596 --> 00:02:22,267 Určitě tu bude něco kouzelně zajímavého. 47 00:02:22,350 --> 00:02:23,184 Schválně. 48 00:02:27,981 --> 00:02:29,399 Lístky. 49 00:02:29,482 --> 00:02:31,442 Kouzelné lístky. 50 00:02:31,526 --> 00:02:32,443 Vidíte? 51 00:02:32,527 --> 00:02:36,489 Mají křidélka a tykadélka. 52 00:02:36,573 --> 00:02:37,740 Rozkošné. 53 00:02:38,366 --> 00:02:39,701 Vím, na co jsou. 54 00:02:40,243 --> 00:02:43,163 Jsou to lístky na Vílí festival. 55 00:02:43,246 --> 00:02:47,667 Víla kočička pořádá takový velký, kočkonalý karneval, 56 00:02:47,750 --> 00:02:50,003 kde se vozíme a hrajeme si 57 00:02:50,086 --> 00:02:52,589 a přiletí i víly ze Zahrádky. 58 00:02:52,672 --> 00:02:57,385 Dostali jsme lístky pro mě, Pandyho i pro vás. 59 00:02:57,468 --> 00:02:59,262 Půjdete s námi, že? 60 00:03:00,013 --> 00:03:01,014 Bezva. 61 00:03:01,097 --> 00:03:03,766 Bude to naprosto kouzelné. 62 00:03:04,475 --> 00:03:06,644 Je čas se smrsknout. 63 00:03:08,146 --> 00:03:10,607 Štípnu se vlevo a dvakrát vpravo, 64 00:03:10,690 --> 00:03:13,526 vezmu Pandyho za packu a hurá na to! 65 00:03:16,571 --> 00:03:19,908 Haló! Jsem v Pohádkocáskové zahradě, račte! 66 00:03:27,957 --> 00:03:30,752 Zahrádka je krásně nazdobená. 67 00:03:30,835 --> 00:03:34,797 Na Vílí festival si vezmu duhové šaty. 68 00:03:37,175 --> 00:03:38,176 Tadá! 69 00:03:38,718 --> 00:03:40,094 Tak co, Pandy? 70 00:03:41,554 --> 00:03:42,388 Pandy? 71 00:03:43,223 --> 00:03:44,515 Vidíte ho někde? 72 00:03:46,601 --> 00:03:47,894 Umazlím tě! 73 00:03:50,063 --> 00:03:51,105 Ahoj, Pandy. 74 00:03:51,606 --> 00:03:55,026 Vítejte na Vílím festivalu! Máte lístky? 75 00:03:55,109 --> 00:03:57,946 Tady jsou. Šup dovnitř, lístečky. 76 00:04:01,991 --> 00:04:05,828 Těším se na kouzelné hry a kouzelné jízdy a… 77 00:04:07,163 --> 00:04:11,042 Jsme na Vílím festivalu. Tak kde jsou všechny víly? 78 00:04:11,125 --> 00:04:12,710 Ony dorazí, Pandy. 79 00:04:12,794 --> 00:04:14,629 V kouzelnou hodinu. 80 00:04:14,712 --> 00:04:16,130 Kouzelnou hodinu? 81 00:04:16,214 --> 00:04:18,883 Až šipka ukáže na vílu. 82 00:04:18,967 --> 00:04:20,510 Počítejte se mnou. 83 00:04:20,593 --> 00:04:25,014 Pět, čtyři, tři, dva, jedna. 84 00:04:25,098 --> 00:04:26,599 Kouzelná hodina! 85 00:04:27,183 --> 00:04:30,228 - Je tu Vílí festival! - Hurá! Jdeme! 86 00:04:30,311 --> 00:04:33,398 - Jen poleťte. - Jsem tak nadšená. 87 00:04:33,481 --> 00:04:34,732 Podívejte na ně. 88 00:04:36,401 --> 00:04:38,027 Jsou tak slaďoučké. 89 00:04:38,111 --> 00:04:41,322 Mňaudanánku! Tolik víl jsem ještě neviděl. 90 00:04:41,406 --> 00:04:45,076 Tak se připrav, protože uvidíš ještě dvě další. 91 00:04:50,707 --> 00:04:53,793 - Vílí křidélka. - Díky, Vílo kočičko. 92 00:04:53,876 --> 00:04:54,919 Za málo. 93 00:04:55,003 --> 00:04:58,214 Tak si rychle leťte užívat Vílí festival. 94 00:05:02,510 --> 00:05:04,345 Těch atrakcí a her! 95 00:05:04,429 --> 00:05:05,346 A dobrůtek. 96 00:05:05,430 --> 00:05:08,308 To bude packonalý Vílí festival. 97 00:05:11,060 --> 00:05:12,687 Kam poletíme, Gábi? 98 00:05:13,479 --> 00:05:16,149 Můžeme na projížďku, 99 00:05:17,150 --> 00:05:18,568 nebo něco hrát. 100 00:05:18,651 --> 00:05:20,611 Počkej! Vrať se! 101 00:05:21,779 --> 00:05:25,116 Nebo pomoct té víličce chytit kytku. 102 00:05:25,199 --> 00:05:26,284 Honem! 103 00:05:26,367 --> 00:05:28,745 - Ale ne. - My ti pomůžeme. 104 00:05:32,665 --> 00:05:33,499 Ne! 105 00:05:34,417 --> 00:05:35,251 Mám ji. 106 00:05:36,794 --> 00:05:38,921 Děkuji mnohokrát. 107 00:05:39,005 --> 00:05:40,381 Chytili jste ji. 108 00:05:40,465 --> 00:05:41,632 Rádo se stalo. 109 00:05:41,716 --> 00:05:43,384 My jsme Gábi a Pandy. 110 00:05:43,468 --> 00:05:44,844 - Ahoj. - A ty? 111 00:05:44,927 --> 00:05:46,179 Já jsem Lulilu 112 00:05:46,262 --> 00:05:48,556 a moje rostlinka je Jejda. 113 00:05:48,639 --> 00:05:51,684 Jmenuje se Jejda? To je legrační říkat. 114 00:05:51,768 --> 00:05:53,811 Jejda. 115 00:05:54,729 --> 00:05:58,941 Budeme s Jejdou dnes soutěžit s ostatními rostlinkami. 116 00:05:59,025 --> 00:06:01,444 Tady je taková soutěž? 117 00:06:01,527 --> 00:06:03,071 Je. Vyhraje největší 118 00:06:03,154 --> 00:06:06,491 a nejvýjimečnější rostlina na festivalu. 119 00:06:06,574 --> 00:06:08,451 Jsem tady poprvé, 120 00:06:08,534 --> 00:06:10,453 ale Jejda je výjimečná, 121 00:06:10,536 --> 00:06:15,875 a když vyhrajeme, získám květovanou vílí korunku. 122 00:06:15,958 --> 00:06:17,668 Jako mají jiné víly. 123 00:06:17,752 --> 00:06:19,378 Těším se na soutěž. 124 00:06:19,462 --> 00:06:20,755 Bude to zábava. 125 00:06:20,838 --> 00:06:23,466 Letos mám velkou šanci vyhrát. 126 00:06:24,926 --> 00:06:28,096 - Ty měly velké kytičky. - Ano. 127 00:06:28,179 --> 00:06:32,266 Jejda je ještě malý, ale má čas do soutěže vyrůst. 128 00:06:32,350 --> 00:06:33,851 Viď, Jejdo? 129 00:06:34,602 --> 00:06:38,022 Všechno jsem při pěstování dodržovala, 130 00:06:38,106 --> 00:06:41,192 ale musela jsem nadělat nějaké chyby. 131 00:06:41,275 --> 00:06:43,277 Proto se jmenuje Jejda. 132 00:06:43,361 --> 00:06:46,364 To nevadí, Lulilu. Všichni chybujeme. 133 00:06:46,447 --> 00:06:48,699 Chybami se člověk učí. 134 00:06:48,783 --> 00:06:49,617 Opravdu? 135 00:06:49,700 --> 00:06:54,122 Jasně. Máme chyby tak rádi, že o nich známe i písničku. 136 00:06:54,205 --> 00:06:55,414 Víš její jméno? 137 00:06:56,374 --> 00:06:58,042 Jejda! 138 00:06:59,919 --> 00:07:02,588 Jejda, to byla chyba, ale neva! 139 00:07:02,672 --> 00:07:03,840 To neva! 140 00:07:04,674 --> 00:07:09,303 „Jejda“ když občas nepovíš, tak se tak snadno nezlepšíš. 141 00:07:11,139 --> 00:07:12,223 Jejda. 142 00:07:12,306 --> 00:07:15,518 Jejda, to byla chyba, ale neva! 143 00:07:15,601 --> 00:07:16,769 To neva! 144 00:07:17,562 --> 00:07:22,150 „Jejda“ když občas nepovíš, tak se tak snadno nezlepšíš. 145 00:07:22,650 --> 00:07:25,528 Jejda, to byla chyba, ale neva! 146 00:07:25,611 --> 00:07:26,904 To neva! 147 00:07:27,613 --> 00:07:31,617 „Jejda“ když občas nepovíš, tak se snadno nezlepšíš. 148 00:07:36,289 --> 00:07:39,876 Tady je her! Těžko rozhodnout, co si zahrát. 149 00:07:39,959 --> 00:07:42,086 Rychle, rychle, rychle! 150 00:07:42,170 --> 00:07:45,423 Přistupte blíž a zahrajte si nejlepší hru. 151 00:07:46,632 --> 00:07:47,508 Gábi! Pandy! 152 00:07:47,592 --> 00:07:50,136 - Zkusíte, co umíte? - Pa, Krysoure. 153 00:07:50,219 --> 00:07:51,387 Kdo je to? 154 00:07:51,471 --> 00:07:52,597 Jsem Lulilu. 155 00:07:52,680 --> 00:07:54,265 Těší mě, Lulilu. 156 00:07:54,849 --> 00:07:58,478 Která šťastná víla si chce zahrát… 157 00:07:58,561 --> 00:08:00,104 Duhostroj? 158 00:08:00,188 --> 00:08:01,397 Jak se hraje? 159 00:08:01,481 --> 00:08:04,317 Krysour vám ukáže, jak na to. 160 00:08:04,400 --> 00:08:08,446 Klíčem je vybrat si tu nejvhodnější palici. 161 00:08:14,035 --> 00:08:14,869 Tuhle ne. 162 00:08:20,791 --> 00:08:21,626 Pohodička. 163 00:08:21,709 --> 00:08:27,632 A potom bacíte vší silou tuhle obří houbu. Takhle. 164 00:08:27,715 --> 00:08:28,925 Hačá! 165 00:08:31,969 --> 00:08:33,596 Povedla se mi půlka. 166 00:08:35,973 --> 00:08:37,225 Krysinál. 167 00:08:37,308 --> 00:08:39,685 Asi jsem si vzal malou palici. 168 00:08:39,769 --> 00:08:42,939 - Příště to svedu. - Správně, Krysoure. 169 00:08:43,022 --> 00:08:46,442 Tak kdopak to zkusí? 170 00:08:47,235 --> 00:08:48,528 Co ty, Lulilu? 171 00:08:48,611 --> 00:08:49,737 Já? 172 00:08:49,820 --> 00:08:52,240 Pamatuj, je to tou palicí. 173 00:08:52,323 --> 00:08:55,618 Ale co když se spletu a vyberu si špatnou? 174 00:08:56,285 --> 00:08:58,829 Tak poznáš, která ti nesedne, 175 00:08:58,913 --> 00:09:00,248 a zkusíš to opět. 176 00:09:00,331 --> 00:09:01,415 Tak jo. 177 00:09:02,625 --> 00:09:03,876 Tak schválně. 178 00:09:03,960 --> 00:09:06,754 Jsem docela malá, tak zkusím… 179 00:09:07,588 --> 00:09:08,965 největší palici. 180 00:09:09,048 --> 00:09:10,341 Tu největší? 181 00:09:16,639 --> 00:09:17,640 Jejda. 182 00:09:19,433 --> 00:09:22,353 Zjistila jsem, která se pro mě nehodí. 183 00:09:23,604 --> 00:09:24,814 Další pokus? 184 00:09:24,897 --> 00:09:25,898 Jasně! 185 00:09:27,441 --> 00:09:30,236 Ta velká byla hrozně těžká, 186 00:09:30,319 --> 00:09:33,114 tak teď zkusím tu nejmenší. 187 00:09:33,197 --> 00:09:34,949 Která je nejmenší? 188 00:09:39,370 --> 00:09:40,246 Tahle. 189 00:09:40,329 --> 00:09:41,247 Jdi na to. 190 00:09:41,330 --> 00:09:42,164 Dobře. 191 00:09:51,716 --> 00:09:54,427 Zvládla jsem to! Mám celou duhu! 192 00:09:55,428 --> 00:09:56,262 Hele. 193 00:09:58,097 --> 00:10:00,558 Koukni na Jejdu. Vyrostl. 194 00:10:00,641 --> 00:10:02,351 Jak se to mohlo stát? 195 00:10:02,435 --> 00:10:05,771 Podle mě roste, když se něco naučíš. 196 00:10:05,855 --> 00:10:07,648 Krásná práce, Lulilu! 197 00:10:07,732 --> 00:10:09,942 Krásně rosteš, Jejdo! 198 00:10:10,443 --> 00:10:11,902 Co teď, Lulilu? 199 00:10:11,986 --> 00:10:15,448 Zkusíme si tady na festivalu ještě něco? 200 00:10:15,531 --> 00:10:16,699 Jdeme na to! 201 00:10:16,782 --> 00:10:19,327 Pa, Krysoure! Díky za hru. 202 00:10:19,410 --> 00:10:20,244 Pojďte. 203 00:10:20,328 --> 00:10:22,163 Bavte se, vílí přátelé! 204 00:10:25,958 --> 00:10:27,501 Cítíte to taky? 205 00:10:28,294 --> 00:10:30,129 Cukrová vata! 206 00:10:30,880 --> 00:10:31,881 Za mnou! 207 00:10:37,219 --> 00:10:39,055 To si děláš kočku! 208 00:10:39,138 --> 00:10:40,890 Strom z cukrové vaty. 209 00:10:40,973 --> 00:10:42,350 Cukrová vata! 210 00:10:42,433 --> 00:10:44,226 Dejte si cukrovou vatu! 211 00:10:45,895 --> 00:10:47,146 Ahoj, Dortě. 212 00:10:47,229 --> 00:10:49,440 Tohle jsou Lulilu a Jejda. 213 00:10:49,523 --> 00:10:52,151 Těší mě. Máte hlad? 214 00:10:52,234 --> 00:10:53,778 Já mám hlad vždycky. 215 00:10:55,112 --> 00:10:56,113 Tak prosím. 216 00:10:56,197 --> 00:10:58,366 Leťte s kornoutem v pacce 217 00:10:58,449 --> 00:11:01,243 a dejte si cukrovou vatu od Dortěte. 218 00:11:01,327 --> 00:11:04,288 - Tak jo! - Pohlídáš nám Jejdu? 219 00:11:04,372 --> 00:11:05,581 Jasně. 220 00:11:11,462 --> 00:11:12,672 Tak jo. 221 00:11:25,851 --> 00:11:27,895 Kam zmizela Lulilu? 222 00:11:30,606 --> 00:11:31,857 Do té vaty? 223 00:11:31,941 --> 00:11:34,568 Ale ne! Řekněte, až ji zahlédnete. 224 00:11:36,570 --> 00:11:37,655 Lulilu! 225 00:11:39,657 --> 00:11:40,491 Má ji. 226 00:11:48,666 --> 00:11:49,792 Díky, Pandy. 227 00:11:49,875 --> 00:11:51,419 Co se stalo, Lulilu? 228 00:11:51,919 --> 00:11:54,713 Tolik to vonělo, že jsem neodolala. 229 00:11:54,797 --> 00:11:58,551 Asi byla chyba strkat tam místo kornoutku hlavu. 230 00:11:58,634 --> 00:11:59,468 Jejda. 231 00:11:59,552 --> 00:12:03,889 - Byla to ale sladká chyba. - Už asi vím, jak na to. 232 00:12:03,973 --> 00:12:05,391 Chci to zkusit. 233 00:12:09,645 --> 00:12:10,479 Tadá! 234 00:12:10,563 --> 00:12:12,565 - Máš to! - Jo, Lulilu! 235 00:12:12,648 --> 00:12:16,235 Udělala jsem chybu, ale díky ní už vím, 236 00:12:16,318 --> 00:12:17,736 jak na to. 237 00:12:18,320 --> 00:12:19,321 Jde se papat. 238 00:12:21,031 --> 00:12:22,366 Ahojky. 239 00:12:22,450 --> 00:12:27,037 Podívejte. Hlídal jsem Jejdu a on najednou začal růst. 240 00:12:27,121 --> 00:12:31,584 Protože když se Lulilu splete a něco se díky tomu naučí, 241 00:12:31,667 --> 00:12:33,002 Jejda povyroste. 242 00:12:33,502 --> 00:12:36,797 Jejdo, ty jsi čím dál větší a hezčí. 243 00:12:39,008 --> 00:12:43,137 Gábi, myslíš, že máme s Jejdou šanci vyhrát tu soutěž? 244 00:12:44,013 --> 00:12:46,515 Myslím, že když se nebojíš chyb 245 00:12:46,599 --> 00:12:50,144 a pořád dál zkoušíš, zvládnete s Jejdou cokoli. 246 00:12:50,227 --> 00:12:51,812 Slyšíš to, Jejdo? 247 00:12:51,896 --> 00:12:53,814 Jen vytrvat a vyhrajeme, 248 00:12:53,898 --> 00:12:56,025 a já dostanu vílí korunku. 249 00:12:56,108 --> 00:12:57,359 Na to se najím. 250 00:12:57,443 --> 00:12:59,570 Voláme všechny rychlé víly! 251 00:12:59,653 --> 00:13:03,282 Právě začíná Plující víla 500! 252 00:13:03,365 --> 00:13:06,160 Více informací u Duhové rychlořeky! 253 00:13:06,744 --> 00:13:08,579 Jde se na vílí závod? 254 00:13:09,580 --> 00:13:10,706 Jasně. 255 00:13:10,789 --> 00:13:12,291 Dortě drží palce! 256 00:13:12,374 --> 00:13:13,626 Díky, Dortě. 257 00:13:13,709 --> 00:13:14,835 Pa! 258 00:13:22,760 --> 00:13:26,055 Na závod nám chybí ještě jedna rychlovíla. 259 00:13:26,138 --> 00:13:28,891 Lulilu, běž si zazávodit. 260 00:13:28,974 --> 00:13:30,226 Jo, podívej! 261 00:13:30,309 --> 00:13:32,019 Zbývá jeden lístek, 262 00:13:32,102 --> 00:13:33,521 právě pro tebe. 263 00:13:34,104 --> 00:13:36,524 Já ale nejsem moc rychlá 264 00:13:36,607 --> 00:13:39,276 a ještě nikdy jsem nezávodila. 265 00:13:39,360 --> 00:13:41,445 Ale já to tedy zkusím. 266 00:13:41,529 --> 00:13:44,073 Vynikající přístup, Lulilu. 267 00:13:44,156 --> 00:13:46,283 Budeme ti fandit, Lulilu. 268 00:13:46,367 --> 00:13:49,453 Tak jo, ale kdo dohlídne na Jejdu? 269 00:13:50,871 --> 00:13:53,499 S tím se klidně spolistněte na mě. 270 00:13:54,416 --> 00:13:59,046 Krysour je totiž náhodou dokonalá rostlinná chůva. 271 00:13:59,129 --> 00:14:00,172 Dík, Krysoure. 272 00:14:01,590 --> 00:14:03,384 Nemáš za co. Okurku? 273 00:14:06,136 --> 00:14:07,721 Jdi na to, Lulilu. 274 00:14:07,805 --> 00:14:09,265 Tak jo. 275 00:14:09,348 --> 00:14:10,474 Jupí! 276 00:14:10,558 --> 00:14:12,935 Máme tu poslední závodnici, 277 00:14:13,018 --> 00:14:14,311 Lulilu! 278 00:14:14,395 --> 00:14:16,981 - Jo, Lulilu! - Do toho, Lulilu! 279 00:14:17,064 --> 00:14:18,941 Takže milí závodníci, 280 00:14:19,024 --> 00:14:21,527 připravit, pozor… 281 00:14:26,448 --> 00:14:28,534 Lulilu stojí opačně. 282 00:14:28,617 --> 00:14:30,494 …teď! 283 00:14:31,245 --> 00:14:32,746 A vyrážejí! 284 00:14:35,833 --> 00:14:38,919 Lulilu umí tak dobře jezdit pozpátku? 285 00:14:42,006 --> 00:14:44,884 Závodníci, dejte pozor na… 286 00:14:44,967 --> 00:14:46,927 třpytivé gejzíry! 287 00:14:49,263 --> 00:14:51,223 Třpytivé gejzíry? 288 00:14:56,645 --> 00:14:57,605 Lulilu! 289 00:14:57,688 --> 00:14:58,856 Pozor! 290 00:14:58,939 --> 00:15:00,065 Pozor na co? 291 00:15:01,692 --> 00:15:03,402 Do chomáčků srsti! 292 00:15:03,485 --> 00:15:07,740 Lulilu ten gejzír neviděla, protože stála obráceně. 293 00:15:11,785 --> 00:15:12,661 Jejda. 294 00:15:13,162 --> 00:15:15,664 - Super, Lulilu! - Nevzdávej se! 295 00:15:16,415 --> 00:15:17,791 Další gejzíry? 296 00:15:17,875 --> 00:15:20,044 Ve které barvě není gejzír? 297 00:15:22,254 --> 00:15:23,088 V růžové. 298 00:15:23,172 --> 00:15:25,382 - Rychle! - Růžový proud! 299 00:15:25,466 --> 00:15:26,967 Do růžového proudu. 300 00:15:29,303 --> 00:15:30,387 Zabralo to. 301 00:15:30,471 --> 00:15:31,722 Proplula. 302 00:15:31,805 --> 00:15:34,308 Rychle k cílové pásce! 303 00:15:37,019 --> 00:15:38,354 Lulilu! 304 00:15:38,437 --> 00:15:41,607 Jen tak dál, Lulilu, jsi skoro v cíli! 305 00:15:42,441 --> 00:15:45,110 - Když to říkáš. - Už jedou! 306 00:15:45,194 --> 00:15:47,696 Je to o vílásek, přátelé! 307 00:15:47,780 --> 00:15:50,908 - Do toho, to zvládneš! - Určitě! Vím to! 308 00:15:50,991 --> 00:15:53,077 Jdu na to! 309 00:15:54,286 --> 00:15:55,287 Ano! 310 00:15:58,165 --> 00:16:02,503 Vítězem Plující víly 500 je Lulilu! 311 00:16:02,586 --> 00:16:04,296 - Jo! - Ona vyhrála! 312 00:16:07,800 --> 00:16:10,844 Úžasné! Věděli jsme, že to zvládneš. 313 00:16:10,928 --> 00:16:14,682 Netušili jsme, že pojedeš pozadu, ale stejně. 314 00:16:16,016 --> 00:16:19,937 Jela jsem omylem pozadu, ale pak jsem na to přišla. 315 00:16:20,020 --> 00:16:21,480 To tedy ano. 316 00:16:21,563 --> 00:16:22,481 Ťuk! 317 00:16:24,650 --> 00:16:25,484 Haló? 318 00:16:27,236 --> 00:16:28,654 Nerad ruším, ale… 319 00:16:29,738 --> 00:16:33,784 Hele, Lulilu, má ta tvoje kytka takhle růst? 320 00:16:34,952 --> 00:16:37,746 Jejdo, ty jsi ale obřík. 321 00:16:37,830 --> 00:16:38,998 A jak je těžký. 322 00:16:39,081 --> 00:16:40,666 Musím ho položit. 323 00:16:43,168 --> 00:16:45,462 Co se děje? Počkat. Kam letím? 324 00:16:45,546 --> 00:16:46,505 Krysoure! 325 00:16:46,588 --> 00:16:47,756 Jejdo! 326 00:16:47,840 --> 00:16:49,008 Letí pryč! 327 00:16:49,091 --> 00:16:50,551 Pomoc! 328 00:16:50,634 --> 00:16:53,137 Jak je zachráníme, Gábi? 329 00:16:53,220 --> 00:16:56,890 To nevím, zatím, ale na něco jistě přijdeme. 330 00:16:56,974 --> 00:17:00,728 Můžeme tu bublinu prasknout vílím umazlením. 331 00:17:00,811 --> 00:17:02,771 Super nápad, Pandy. 332 00:17:02,855 --> 00:17:06,358 Ale musíme jim najít měkké přistání. Poleťte! 333 00:17:10,320 --> 00:17:13,407 A co obří duhová nafukovací skluzavka? 334 00:17:13,490 --> 00:17:14,616 Skluzavka! 335 00:17:14,700 --> 00:17:16,452 To je ono, Lulilu! 336 00:17:16,535 --> 00:17:19,329 Tak na co čekáme? Letíme! 337 00:17:23,167 --> 00:17:25,085 Už bych chtěl na zem. 338 00:17:25,169 --> 00:17:27,713 Neboj, Krysoure, máme plán! 339 00:17:27,796 --> 00:17:30,716 Lulilu, dotlačíš nás nad skluzavku? 340 00:17:30,799 --> 00:17:33,635 Dneska mám pocit, že zvládnu cokoli. 341 00:17:35,345 --> 00:17:36,513 Jeď, Lulilu! 342 00:17:36,597 --> 00:17:37,765 Výborně! 343 00:17:37,848 --> 00:17:41,185 Až budeme přímo nad skluzavkou, 344 00:17:41,268 --> 00:17:42,895 řekněte „umazlit“! 345 00:17:45,606 --> 00:17:47,191 Umazlit! 346 00:17:47,274 --> 00:17:49,026 Jo! 347 00:17:55,741 --> 00:17:57,743 To bylo kočkonalé. 348 00:17:57,826 --> 00:17:58,952 Ještě jednou? 349 00:17:59,036 --> 00:18:00,287 Znovu? To ne. 350 00:18:00,370 --> 00:18:04,708 Vílerád zůstanu tlapkami na zemi, když laskavě dovolíte. 351 00:18:04,792 --> 00:18:05,751 Pa, Krysoure. 352 00:18:05,834 --> 00:18:07,753 Haló, víly! 353 00:18:07,836 --> 00:18:11,757 Je čas vyhlásit vítěze soutěže o vílí rostlinu! 354 00:18:12,341 --> 00:18:13,592 Ta soutěž! 355 00:18:15,177 --> 00:18:16,011 Jdeme. 356 00:18:21,683 --> 00:18:26,313 Poslední soutěžící v naší vílí rostlinné soutěži je Lulilu 357 00:18:26,396 --> 00:18:30,067 se svou obrovskou, krásnou květinou Jejda. 358 00:18:30,692 --> 00:18:34,988 Pověz, Lulilu, jak jsi vypěstovala tak velkou květinu? 359 00:18:35,072 --> 00:18:37,908 No, vždy, když jsem se něco naučila, 360 00:18:37,991 --> 00:18:39,451 Jejda povyrostl. 361 00:18:40,369 --> 00:18:42,371 Myslím, že máme vítěze. 362 00:18:42,454 --> 00:18:46,125 Největší a nejvýjimečnější květinou se stává… 363 00:18:46,208 --> 00:18:48,210 Jejda! 364 00:18:48,293 --> 00:18:50,087 - To je skvělé. - Jejda! 365 00:18:50,170 --> 00:18:51,588 Jupí! Jejda! 366 00:18:52,923 --> 00:18:54,341 Výborně, Jejdo! 367 00:18:56,176 --> 00:18:58,762 A tohle je pro tebe, Lulilu. 368 00:18:59,263 --> 00:19:01,723 Gratuluji, maličká. 369 00:19:02,933 --> 00:19:05,144 Má první vílí korunka! 370 00:19:05,227 --> 00:19:06,937 Je z tebe pravá víla. 371 00:19:07,020 --> 00:19:08,355 Ano! 372 00:19:11,066 --> 00:19:13,694 Dřela jsi, chybovala, 373 00:19:13,777 --> 00:19:16,321 a naučila se tak spoustu věcí. 374 00:19:16,405 --> 00:19:17,406 Jak ti je? 375 00:19:17,489 --> 00:19:19,825 Jsem na sebe hrdá. 376 00:19:19,908 --> 00:19:21,034 I na Jejdu. 377 00:19:21,743 --> 00:19:23,704 Gratuluji, Lulilu. 378 00:19:23,787 --> 00:19:25,873 Větší kytku jsem neviděla. 379 00:19:25,956 --> 00:19:27,499 Přileť i příští rok. 380 00:19:27,583 --> 00:19:29,126 To bude bezvadné. 381 00:19:30,335 --> 00:19:33,505 To byl nejlepší Vílí festival ze všech. 382 00:19:33,589 --> 00:19:35,424 Prima, že jste tu byli. 383 00:19:35,507 --> 00:19:37,467 Nějaké další překvapení? 384 00:19:41,221 --> 00:19:43,557 Gábi kočka, 385 00:19:43,640 --> 00:19:45,559 Gábi kočka, 386 00:19:45,642 --> 00:19:47,186 Gábi kočka, 387 00:19:47,269 --> 00:19:48,562 Gábi kočka, 388 00:19:48,645 --> 00:19:50,856 Gábi kočka, 389 00:19:50,939 --> 00:19:53,275 dnešní Gábi kočka! 390 00:19:53,358 --> 00:19:56,236 Jsem to já, Víla kočička! 391 00:19:56,320 --> 00:19:58,655 A já, Lulilu. 392 00:20:10,792 --> 00:20:14,129 Ráno se budím za zvuků Zahrádky, 393 00:20:15,923 --> 00:20:18,842 ráda vidím, jak mi kvetou kamarádky. 394 00:20:20,260 --> 00:20:22,554 Semínka, co jsme zasadili, 395 00:20:22,638 --> 00:20:25,098 jsou kouzelná, raší jak z vody. 396 00:20:25,182 --> 00:20:27,476 Tak jak pocit, když je sázím, 397 00:20:27,559 --> 00:20:29,895 jsou nádherná! 398 00:20:31,688 --> 00:20:33,941 Máme kouzelnou Zahrádku! 399 00:20:34,024 --> 00:20:35,234 Zahradní čáry. 400 00:20:36,276 --> 00:20:39,488 Poslechni si rytmus vánku ve větvích! 401 00:20:41,406 --> 00:20:43,492 Život v Zahrádce je krásný! 402 00:20:44,660 --> 00:20:47,871 Protože zahradní čáry jsou tak přirozené. 403 00:20:57,464 --> 00:21:00,759 Z Kouzelného stromu vidím celou Zahrádku. 404 00:21:00,842 --> 00:21:02,010 Květózní! 405 00:21:02,094 --> 00:21:04,054 Lampičky a světlušky 406 00:21:04,137 --> 00:21:06,014 působí kouzelně. 407 00:21:06,515 --> 00:21:09,142 Projdi se bosý trávou, dej si čaj, 408 00:21:09,226 --> 00:21:11,603 květózní dny v Zahrádce čekaj, 409 00:21:11,687 --> 00:21:16,358 dýchej čerstvý vzduch, ten klid a mír je překrásný! 410 00:21:18,235 --> 00:21:20,445 Máme kouzelnou Zahrádku! 411 00:21:20,529 --> 00:21:21,738 Zahradní čáry. 412 00:21:23,115 --> 00:21:26,034 Poslechni si rytmus vánku ve větvích! 413 00:21:27,995 --> 00:21:30,080 Život v Zahrádce je krásný! 414 00:21:31,206 --> 00:21:34,376 Protože zahradní čáry jsou tak přirozené. 415 00:21:43,593 --> 00:21:47,431 Chechtavé třešně a veselé hrozny zpívají. 416 00:21:48,724 --> 00:21:51,977 Já a víly pěstujem směsici sladkých bobulí. 417 00:21:53,270 --> 00:21:55,647 Čerstvý vánek se tě dotýká 418 00:21:55,731 --> 00:21:58,567 a naše slunečnice kýchá. 419 00:21:59,943 --> 00:22:02,070 Máme kouzelnou Zahrádku! 420 00:22:02,154 --> 00:22:03,530 Zahradní čáry. 421 00:22:04,698 --> 00:22:07,617 Poslechni si rytmus vánku ve větvích! 422 00:22:09,619 --> 00:22:11,663 Život v Zahrádce milujeme 423 00:22:12,873 --> 00:22:15,500 Protože zahradní čáry 424 00:22:15,584 --> 00:22:18,462 jsou tak přirozené. 425 00:22:26,053 --> 00:22:28,555 Dnešek byl plný zahradních čar. 426 00:22:28,638 --> 00:22:31,558 Létat s vílími křidélky je vílonalé. 427 00:22:32,267 --> 00:22:34,728 Dík, že jste šli na Festival. 428 00:22:34,811 --> 00:22:38,774 Zase přijďte a rozbalíme další překvapení z Domečku. 429 00:22:38,857 --> 00:22:39,691 Pa. 430 00:22:40,233 --> 00:22:41,318 Pa. 431 00:23:05,133 --> 00:23:10,305 Překlad titulků: Anna Petráková