1 00:00:08,633 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 ‎喵~喵~喵~喵~喵 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 ‎嘿,蓋比 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 ‎帶我們去娃娃屋 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 ‎嘿,蓋比 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 ‎越來越小大家一起喵 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 ‎-喵喵喵喵喵 ‎-喵 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 ‎-喵喵喵喵喵 ‎-喵 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 ‎喵~喵~喵~喵~喵 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 ‎-嘿,蓋比 ‎-喵喵喵喵喵 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 ‎-有什麼驚喜? ‎-喵喵喵喵 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 ‎讓我們縮小進屋去 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ‎嘿,蓋比 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 ‎喵 15 00:00:47,297 --> 00:00:48,465 ‎來吧!來吧! 16 00:00:48,548 --> 00:00:52,761 ‎來玩蓋比房間最棒的遊戲吧 17 00:00:52,844 --> 00:00:55,513 ‎這位先生意下如何?要玩嗎? 18 00:00:57,557 --> 00:00:58,391 ‎好 19 00:00:58,475 --> 00:01:03,563 ‎只要找到這塊點心 ‎放在哪個杯子裡就贏了 20 00:01:04,064 --> 00:01:05,231 ‎聽起來很簡單吧? 21 00:01:05,732 --> 00:01:07,150 ‎那就來看看 22 00:01:09,027 --> 00:01:10,361 ‎好啦,佛洛伊 23 00:01:10,445 --> 00:01:13,156 ‎我這裡有塊你最愛吃的點心 24 00:01:13,239 --> 00:01:14,657 ‎我放在這裡 25 00:01:15,158 --> 00:01:16,326 ‎開始囉! 26 00:01:16,409 --> 00:01:17,911 ‎眼睛可得盯緊了 27 00:01:17,994 --> 00:01:22,624 ‎轉過來又轉過去 ‎點心在哪兒?問問佛洛伊 28 00:01:24,167 --> 00:01:26,461 ‎好,你覺得點心在哪個杯子裡? 29 00:01:30,799 --> 00:01:34,219 ‎你說中間那個嗎?好,我們來看看 30 00:01:35,428 --> 00:01:36,721 ‎結果是… 31 00:01:36,805 --> 00:01:38,097 ‎叮叮叮! 32 00:01:38,181 --> 00:01:40,391 ‎恭喜答對! 33 00:01:40,475 --> 00:01:41,351 ‎做得好! 34 00:01:42,185 --> 00:01:43,228 ‎給你,佛洛伊 35 00:01:43,311 --> 00:01:44,771 ‎喵~喵~喵~喵~喵 36 00:01:44,854 --> 00:01:47,607 ‎你聽到了嗎?娃娃屋快遞來了 37 00:01:47,690 --> 00:01:49,692 ‎走吧,我們去看看 38 00:01:50,193 --> 00:01:51,569 ‎喵喵喵 39 00:01:52,987 --> 00:01:53,822 ‎喵 40 00:01:55,657 --> 00:01:56,491 ‎喵 41 00:01:58,952 --> 00:01:59,953 ‎喵 42 00:02:00,537 --> 00:02:04,499 ‎來看看今天的喵喵信箱裡有什麼 43 00:02:09,462 --> 00:02:12,882 ‎小貓咪驚喜盒長了翅膀 44 00:02:13,424 --> 00:02:14,592 ‎是精靈喵! 45 00:02:15,176 --> 00:02:18,012 ‎看到了嗎?她那可愛的小頭飾 46 00:02:18,596 --> 00:02:22,267 ‎裡面一定是什麼精靈有趣的東西 47 00:02:22,350 --> 00:02:23,184 ‎這就來瞧瞧 48 00:02:27,981 --> 00:02:29,399 ‎是門票! 49 00:02:29,482 --> 00:02:31,442 ‎精靈的門票 50 00:02:31,526 --> 00:02:32,443 ‎你看 51 00:02:32,527 --> 00:02:36,489 ‎上面有翅膀,還有小小的頭飾 52 00:02:36,573 --> 00:02:37,740 ‎好可愛 53 00:02:38,366 --> 00:02:39,701 ‎我知道了 54 00:02:40,243 --> 00:02:43,163 ‎這些是精靈嘉年華的門票! 55 00:02:43,246 --> 00:02:47,667 ‎精靈喵會辦喵棒棒的大型嘉年華 56 00:02:47,750 --> 00:02:50,003 ‎有好多遊樂設施和遊戲 57 00:02:50,086 --> 00:02:52,589 ‎花園裡所有的精靈都會來參加 58 00:02:52,672 --> 00:02:57,385 ‎一張票給我,一張票貓熊喵 ‎還有一張票給你 59 00:02:57,468 --> 00:02:59,262 ‎你會跟我們一起去吧? 60 00:03:00,013 --> 00:03:01,014 ‎太好了! 61 00:03:01,097 --> 00:03:03,766 ‎一定會很精靈喵棒棒 62 00:03:04,475 --> 00:03:06,644 ‎變小的時候到了 63 00:03:08,146 --> 00:03:10,607 ‎捏捏我左邊,再捏捏右邊 64 00:03:10,690 --> 00:03:13,526 ‎拉著貓熊喵的手,抓緊囉! 65 00:03:16,571 --> 00:03:19,908 ‎喲呼!我在精靈貓尾花園,進來吧! 66 00:03:27,957 --> 00:03:30,752 ‎精靈貓尾花園看起來真是太奇喵了! 67 00:03:30,835 --> 00:03:34,797 ‎為了出席精靈嘉年華 ‎我要穿上彩虹派對裝 68 00:03:37,175 --> 00:03:38,176 ‎穿好了! 69 00:03:38,718 --> 00:03:40,094 ‎你覺得如何,貓熊喵? 70 00:03:41,554 --> 00:03:42,388 ‎貓熊喵? 71 00:03:43,223 --> 00:03:44,515 ‎你有看到貓熊喵嗎? 72 00:03:46,601 --> 00:03:47,894 ‎抱抱攻擊! 73 00:03:50,063 --> 00:03:51,105 ‎嗨,貓熊喵 74 00:03:51,606 --> 00:03:55,026 ‎歡迎來參加精靈嘉年華! ‎你們有帶門票嗎? 75 00:03:55,109 --> 00:03:57,946 ‎我們的票在這裡,去吧,精靈的門票 76 00:04:01,991 --> 00:04:05,828 ‎我等不及要玩精靈遊戲 ‎還有遊樂設施,還有… 77 00:04:07,163 --> 00:04:11,042 ‎等一下,既然是精靈嘉年華 ‎難道不應該有精靈嗎? 78 00:04:11,125 --> 00:04:12,710 ‎她們會來的,貓熊喵 79 00:04:12,794 --> 00:04:14,629 ‎就在精靈點整 80 00:04:14,712 --> 00:04:16,130 ‎精靈點整? 81 00:04:16,214 --> 00:04:18,883 ‎就是時針走到精靈的時候 82 00:04:18,967 --> 00:04:20,510 ‎跟我一起倒數吧 83 00:04:20,593 --> 00:04:25,014 ‎五、四、三、二、一 84 00:04:25,098 --> 00:04:26,599 ‎精靈點整了! 85 00:04:27,183 --> 00:04:30,228 ‎-精靈嘉年華開始! ‎-走吧! 86 00:04:30,311 --> 00:04:33,398 ‎-大家來吧! ‎-好期待喔! 87 00:04:33,481 --> 00:04:34,732 ‎你看她們 88 00:04:36,401 --> 00:04:38,027 ‎真的好可愛 89 00:04:38,111 --> 00:04:41,322 ‎我的喵啊!我從來沒看過這麼多精靈 90 00:04:41,406 --> 00:04:45,076 ‎做好準備吧,因為還會多兩個呢 91 00:04:50,707 --> 00:04:53,793 ‎-精靈的翅膀! ‎-謝謝妳給我們翅膀,精靈喵 92 00:04:53,876 --> 00:04:54,919 ‎不客氣 93 00:04:55,003 --> 00:04:58,214 ‎那就去好好享受精靈嘉年華吧 94 00:05:02,510 --> 00:05:04,345 ‎你看這些遊樂設施和遊戲 95 00:05:04,429 --> 00:05:05,346 ‎還有點心 96 00:05:05,430 --> 00:05:08,308 ‎這次精靈嘉年華一定很貓掌棒棒! 97 00:05:11,060 --> 00:05:12,687 ‎我們先做什麼好呢,蓋比? 98 00:05:13,479 --> 00:05:16,149 ‎可以先玩遊樂設施,或者… 99 00:05:17,150 --> 00:05:18,568 ‎也可以玩遊戲 100 00:05:18,651 --> 00:05:20,611 ‎等等!回來啊! 101 00:05:21,779 --> 00:05:25,116 ‎或者可以幫那個小精靈 ‎把盆栽救回來 102 00:05:25,199 --> 00:05:26,284 ‎來吧! 103 00:05:26,367 --> 00:05:28,745 ‎-糟了! 糟了 ! ‎-我們來幫妳 104 00:05:32,665 --> 00:05:33,499 ‎糟了! 105 00:05:34,417 --> 00:05:35,251 ‎接住了 106 00:05:36,794 --> 00:05:38,921 ‎謝謝,謝謝妳 107 00:05:39,005 --> 00:05:40,381 ‎妳救了我的盆栽 108 00:05:40,465 --> 00:05:41,632 ‎不客氣 109 00:05:41,716 --> 00:05:43,384 ‎我是蓋比,這位是貓熊喵 110 00:05:43,468 --> 00:05:44,844 ‎-嘿 ‎-妳叫什麼名字? 111 00:05:44,927 --> 00:05:46,179 ‎我叫如意喵 112 00:05:46,262 --> 00:05:48,556 ‎這是我的盆栽,叫“糟糕” 113 00:05:48,639 --> 00:05:51,684 ‎妳的盆栽叫“糟糕”?這名字真好玩 114 00:05:51,768 --> 00:05:53,811 ‎糟糕!糟糕!糟糕! 115 00:05:54,729 --> 00:05:58,941 ‎糟糕跟我想要拿下今天的花兒選拔賽 116 00:05:59,025 --> 00:06:01,444 ‎我都不知道有花兒選拔賽 117 00:06:01,527 --> 00:06:03,071 ‎對啊,最大朵 118 00:06:03,154 --> 00:06:06,491 ‎而且最特別的花才能贏得比賽 119 00:06:06,574 --> 00:06:08,451 ‎這是我第一次參加精靈嘉年華 120 00:06:08,534 --> 00:06:10,453 ‎但我知道糟糕很特別 121 00:06:10,536 --> 00:06:15,875 ‎如果我們贏得比賽 ‎我就能得到專屬的精靈花冠 122 00:06:15,958 --> 00:06:17,668 ‎就像其他精靈都有的那種 123 00:06:17,752 --> 00:06:19,378 ‎真是等不及要參加比賽了 124 00:06:19,462 --> 00:06:20,755 ‎一定會超好玩 125 00:06:20,838 --> 00:06:23,466 ‎我覺得我今年的勝算很大 126 00:06:24,926 --> 00:06:28,096 ‎-有些花真的好大喔 ‎-對啊 127 00:06:28,179 --> 00:06:32,266 ‎糟糕有點小,但是比賽開始前 ‎它還有時間可以長大 128 00:06:32,350 --> 00:06:33,851 ‎對吧,糟糕? 129 00:06:34,602 --> 00:06:38,022 ‎我明明照著所有指示照顧它 130 00:06:38,106 --> 00:06:41,192 ‎但可能還是有哪裡做錯了吧 131 00:06:41,275 --> 00:06:43,277 ‎所以我才幫它取名叫糟糕 132 00:06:43,361 --> 00:06:46,364 ‎沒關係,如意喵,大家都會犯錯啊 133 00:06:46,447 --> 00:06:48,699 ‎有犯錯才能學會新的東西 134 00:06:48,783 --> 00:06:49,617 ‎真的嗎? 135 00:06:49,700 --> 00:06:54,122 ‎真的,我們就很喜歡犯錯 ‎喜歡到還有一首犯錯之歌呢 136 00:06:54,205 --> 00:06:55,414 ‎妳猜猜歌名叫什麼 137 00:06:56,374 --> 00:06:58,042 ‎糟糕! 138 00:06:59,919 --> 00:07:02,588 ‎糟糕,我犯了錯,但是沒關係 139 00:07:02,672 --> 00:07:03,840 ‎沒關係! 140 00:07:04,674 --> 00:07:09,303 ‎一個個糟糕讓我們每天都更進步 141 00:07:11,139 --> 00:07:12,223 ‎糟糕! 142 00:07:12,306 --> 00:07:15,518 ‎糟糕,我犯了錯,但是沒關係 143 00:07:15,601 --> 00:07:16,769 ‎沒關係! 144 00:07:17,562 --> 00:07:22,150 ‎一個個糟糕讓我們每天都更進步 145 00:07:22,650 --> 00:07:25,528 ‎糟糕,我犯了錯,但是沒關係 146 00:07:25,611 --> 00:07:26,904 ‎沒關係! 147 00:07:27,613 --> 00:07:31,617 ‎一個個糟糕讓我們每天都更進步 148 00:07:36,289 --> 00:07:39,876 ‎好多遊戲啊,好難決定要先玩哪個 149 00:07:39,959 --> 00:07:42,086 ‎快快快! 150 00:07:42,170 --> 00:07:45,423 ‎快來玩整個嘉年華最好玩的遊戲 151 00:07:46,632 --> 00:07:47,508 ‎蓋比!貓熊喵! 152 00:07:47,592 --> 00:07:49,177 ‎想試試身手嗎? 153 00:07:49,260 --> 00:07:50,136 ‎嘿,淘氣喵 154 00:07:50,219 --> 00:07:51,387 ‎這位新朋友是誰啊? 155 00:07:51,471 --> 00:07:52,597 ‎我是如意喵 156 00:07:52,680 --> 00:07:54,265 ‎很高興認識妳,如意喵 157 00:07:54,849 --> 00:07:58,478 ‎有哪位幸運的小精靈想玩玩這個… 158 00:07:58,561 --> 00:08:00,104 ‎打擊彩虹? 159 00:08:00,188 --> 00:08:01,397 ‎怎麼玩? 160 00:08:01,481 --> 00:08:04,317 ‎就讓本淘氣喵教妳吧 161 00:08:04,400 --> 00:08:08,446 ‎關鍵就是要挑對 ‎適合自己大小的木槌 162 00:08:14,035 --> 00:08:14,869 ‎不是這支 163 00:08:20,791 --> 00:08:21,626 ‎多輕鬆啊 164 00:08:21,709 --> 00:08:27,632 ‎然後使勁打這棵超大的蘑菇 ‎就像這樣… 165 00:08:27,715 --> 00:08:28,925 ‎我打! 166 00:08:31,969 --> 00:08:33,596 ‎只出來半個彩虹啊 167 00:08:35,973 --> 00:08:37,225 ‎真是的! 168 00:08:37,308 --> 00:08:39,685 ‎這支木槌對我來說可能太小了 169 00:08:39,769 --> 00:08:42,939 ‎-下次我會成功的 ‎-這種貓態度就對了,淘氣喵 170 00:08:43,022 --> 00:08:46,442 ‎好啦,還有誰要試試看? 171 00:08:47,235 --> 00:08:48,528 ‎妳呢,如意喵? 172 00:08:48,611 --> 00:08:49,737 ‎我? 173 00:08:49,820 --> 00:08:52,240 ‎記住,關鍵在木槌 174 00:08:52,323 --> 00:08:55,618 ‎可是萬一我選錯木槌怎麼辦? 175 00:08:56,285 --> 00:08:58,829 ‎那妳就會知道哪支木槌沒有用 176 00:08:58,913 --> 00:09:00,248 ‎再試一次就好啦 177 00:09:00,331 --> 00:09:01,415 ‎好吧 178 00:09:02,625 --> 00:09:03,876 ‎我看看 179 00:09:03,960 --> 00:09:06,754 ‎既然我這麼小,那就選… 180 00:09:07,588 --> 00:09:08,965 ‎最大支的木槌好了 181 00:09:09,048 --> 00:09:10,341 ‎最大支的? 182 00:09:16,639 --> 00:09:17,640 ‎糟糕! 183 00:09:19,433 --> 00:09:22,353 ‎現在我知道哪支木槌沒有用了 184 00:09:23,563 --> 00:09:24,814 ‎準備好要再試一次了嗎? 185 00:09:24,897 --> 00:09:25,898 ‎準備好了! 186 00:09:27,441 --> 00:09:30,236 ‎大木槌實在太重了 187 00:09:30,319 --> 00:09:33,114 ‎所以我這次要選最小支的 188 00:09:33,197 --> 00:09:34,949 ‎哪一支木槌最小? 189 00:09:39,370 --> 00:09:40,246 ‎這支 190 00:09:40,329 --> 00:09:41,247 ‎試試看吧 191 00:09:41,330 --> 00:09:42,164 ‎好 192 00:09:51,716 --> 00:09:54,427 ‎我成功了!是一整個彩虹! 193 00:09:55,428 --> 00:09:56,262 ‎嘿! 194 00:09:58,097 --> 00:10:00,558 ‎你們看看糟糕,它長大了! 195 00:10:00,641 --> 00:10:02,351 ‎怎麼會這樣啊? 196 00:10:02,435 --> 00:10:05,771 ‎應該是只要妳學到新的東西 ‎糟糕就會長大 197 00:10:05,855 --> 00:10:07,648 ‎做得好,如意喵! 198 00:10:07,732 --> 00:10:09,942 ‎長得好,糟糕! 199 00:10:10,443 --> 00:10:11,902 ‎妳覺得呢,如意喵? 200 00:10:11,986 --> 00:10:15,448 ‎要不要看看嘉年華還有沒有 ‎可以嘗試的新東西? 201 00:10:15,531 --> 00:10:16,699 ‎我們走吧! 202 00:10:16,782 --> 00:10:19,327 ‎掰,淘氣喵!謝謝你的遊戲 203 00:10:19,410 --> 00:10:20,244 ‎走吧 204 00:10:20,328 --> 00:10:22,163 ‎玩開心點,精靈朋友們! 205 00:10:25,958 --> 00:10:27,501 ‎你們有聞到嗎? 206 00:10:28,294 --> 00:10:30,129 ‎是棉花糖 207 00:10:30,880 --> 00:10:31,881 ‎跟我來! 208 00:10:37,219 --> 00:10:39,055 ‎喵的假的 209 00:10:39,138 --> 00:10:40,890 ‎是棉花糖樹耶 210 00:10:40,973 --> 00:10:42,350 ‎棉花糖! 211 00:10:42,433 --> 00:10:44,226 ‎來領你們的棉花糖吧! 212 00:10:45,895 --> 00:10:47,146 ‎嗨,蛋糕喵 213 00:10:47,229 --> 00:10:49,440 ‎她是如意喵,這是糟糕 214 00:10:49,523 --> 00:10:52,151 ‎很高興見到你們,你們會餓嗎? 215 00:10:52,234 --> 00:10:53,778 ‎我永遠都很餓啊 216 00:10:55,112 --> 00:10:56,113 ‎那就來這裡 217 00:10:56,197 --> 00:10:58,366 ‎拿好你們的甜筒飛過來 218 00:10:58,449 --> 00:11:01,243 ‎隨意拿點蛋糕喵的棉花糖吧 219 00:11:01,327 --> 00:11:04,288 ‎-耶! ‎-可以幫我們照顧一下糟糕嗎? 220 00:11:04,372 --> 00:11:05,581 ‎當然可以 221 00:11:11,462 --> 00:11:12,672 ‎好啦 222 00:11:25,851 --> 00:11:27,895 ‎奇怪,如意喵跑去哪裡了? 223 00:11:30,606 --> 00:11:31,857 ‎在棉花糖裡嗎? 224 00:11:31,941 --> 00:11:34,568 ‎糟了!如果你看到她過來就跟我們說 225 00:11:36,570 --> 00:11:37,655 ‎如意喵! 226 00:11:39,657 --> 00:11:40,491 ‎抓到她了! 227 00:11:48,666 --> 00:11:49,792 ‎謝啦,貓熊喵 228 00:11:49,875 --> 00:11:51,419 ‎發生什麼事了,如意喵? 229 00:11:51,919 --> 00:11:54,713 ‎因為實在太香了,我一時忍不住 230 00:11:54,797 --> 00:11:58,551 ‎我想我是錯在沒把甜筒伸進去 ‎卻把自己的頭伸進去 231 00:11:58,634 --> 00:11:59,468 ‎糟糕! 232 00:11:59,552 --> 00:12:03,889 ‎-那也還是個美味的錯誤啊 ‎-我現在知道要怎麼做了 233 00:12:03,973 --> 00:12:05,391 ‎我想再試一次 234 00:12:09,645 --> 00:12:10,479 ‎成功! 235 00:12:10,563 --> 00:12:12,565 ‎-妳辦到了! ‎-耶!如意喵! 236 00:12:12,648 --> 00:12:16,235 ‎雖然我犯了錯,但是犯錯讓我明白 237 00:12:16,318 --> 00:12:17,736 ‎怎麼做才是對的 238 00:12:18,320 --> 00:12:19,321 ‎我們去吃棉花糖吧 239 00:12:21,031 --> 00:12:22,366 ‎嘿,大家 240 00:12:22,450 --> 00:12:27,037 ‎你們看,我剛才在觀察糟糕 ‎它突然就又長大了 241 00:12:27,121 --> 00:12:31,584 ‎那是因為只要如意喵犯了錯 ‎學到新東西 242 00:12:31,667 --> 00:12:33,002 ‎糟糕就會長大 243 00:12:33,502 --> 00:12:36,797 ‎糟糕,你越長越大也越漂亮了! 244 00:12:39,008 --> 00:12:43,137 ‎蓋比,妳覺得糟糕跟我 ‎有機會贏得比賽嗎? 245 00:12:44,013 --> 00:12:46,515 ‎我覺得只要妳不怕犯錯 246 00:12:46,599 --> 00:12:50,144 ‎繼續嘗試新事物,那麼 ‎妳和糟糕就無所不能 247 00:12:50,227 --> 00:12:51,812 ‎聽到了嗎,糟糕? 248 00:12:51,896 --> 00:12:53,814 ‎只要我們繼續努力,就一定會贏 249 00:12:53,898 --> 00:12:56,025 ‎我也能得到精靈花冠 250 00:12:56,108 --> 00:12:57,359 ‎這很值得大吃一頓 251 00:12:57,443 --> 00:12:59,570 ‎呼叫所有急速精靈 252 00:12:59,653 --> 00:13:03,282 ‎漂浮精靈五百競賽就快開始了 253 00:13:03,365 --> 00:13:06,160 ‎請到彩虹賽河邊觀賽 254 00:13:06,744 --> 00:13:08,579 ‎我們要不要去看看精靈比賽? 255 00:13:09,580 --> 00:13:10,706 ‎走吧! 256 00:13:10,789 --> 00:13:12,291 ‎蛋糕喵幫你們加油! 257 00:13:12,374 --> 00:13:13,626 ‎謝啦,蛋糕喵 258 00:13:13,709 --> 00:13:14,835 ‎掰! 259 00:13:22,760 --> 00:13:26,055 ‎看來比賽還少一位急速精靈 260 00:13:26,138 --> 00:13:28,891 ‎如意喵,妳應該去參加 261 00:13:28,974 --> 00:13:30,226 ‎對啊!妳看 262 00:13:30,309 --> 00:13:32,019 ‎還剩一片睡蓮葉 263 00:13:32,102 --> 00:13:33,521 ‎就是留給妳的 264 00:13:34,104 --> 00:13:36,524 ‎我不認為我算得上急速精靈 265 00:13:36,607 --> 00:13:39,276 ‎而且我也從來沒參加過比賽 266 00:13:39,360 --> 00:13:41,445 ‎但是我想試試看 267 00:13:41,529 --> 00:13:44,073 ‎我就欣賞妳的貓態度,如意喵 268 00:13:44,156 --> 00:13:46,283 ‎如意喵,我們會幫妳加油打氣的 269 00:13:46,367 --> 00:13:49,453 ‎好,但是誰來照顧糟糕? 270 00:13:50,871 --> 00:13:53,499 ‎交給我就好了 271 00:13:54,416 --> 00:13:59,046 ‎本淘氣喵剛好很擅長照顧盆栽喔 272 00:13:59,129 --> 00:14:00,172 ‎謝啦,淘氣喵 273 00:14:01,590 --> 00:14:03,384 ‎小意思,來點黃瓜嗎? 274 00:14:06,136 --> 00:14:07,721 ‎加油,如意喵! 275 00:14:07,805 --> 00:14:09,265 ‎好! 276 00:14:09,348 --> 00:14:10,474 ‎喔耶! 277 00:14:10,558 --> 00:14:12,935 ‎最後一位選手就位了 278 00:14:13,018 --> 00:14:14,311 ‎如意喵! 279 00:14:14,395 --> 00:14:16,981 ‎-讚啦,如意喵! ‎-加油,如意喵! 280 00:14:17,064 --> 00:14:18,941 ‎好的,各位選手 281 00:14:19,024 --> 00:14:21,527 ‎各就各位,預備… 282 00:14:26,448 --> 00:14:28,534 ‎如意喵變成反方向了 283 00:14:28,617 --> 00:14:30,494 ‎開始! 284 00:14:31,245 --> 00:14:32,746 ‎他們出發了! 285 00:14:35,833 --> 00:14:38,919 ‎誰想得到如意喵反方向會那麼快啊 286 00:14:42,006 --> 00:14:44,884 ‎選手們,別忘了留意… 287 00:14:44,967 --> 00:14:46,927 ‎閃亮亮間歇泉! 288 00:14:49,263 --> 00:14:51,223 ‎閃亮亮間歇泉? 289 00:14:56,645 --> 00:14:57,605 ‎如意喵! 290 00:14:57,688 --> 00:14:58,856 ‎小心! 291 00:14:58,939 --> 00:15:00,065 ‎小心什麼? 292 00:15:01,692 --> 00:15:03,402 ‎哦,毛球啊! 293 00:15:03,485 --> 00:15:07,740 ‎如意喵沒看到閃亮亮間歇泉 ‎因為她的方向錯了 294 00:15:11,785 --> 00:15:12,661 ‎糟糕! 295 00:15:13,162 --> 00:15:15,664 ‎-做得好,如意喵! ‎-不要放棄! 296 00:15:16,415 --> 00:15:17,791 ‎又有間歇泉? 297 00:15:17,875 --> 00:15:20,044 ‎哪個顏色的水道沒有間歇泉? 298 00:15:22,254 --> 00:15:23,088 ‎粉紅色! 299 00:15:23,172 --> 00:15:25,382 ‎-快啊,如意喵! ‎-上粉紅色水道! 300 00:15:25,466 --> 00:15:26,967 ‎粉紅色水道?好 301 00:15:29,303 --> 00:15:30,387 ‎成功了 302 00:15:30,471 --> 00:15:31,722 ‎她挺過去了 303 00:15:31,805 --> 00:15:34,308 ‎快!衝向終點線啊! 304 00:15:37,019 --> 00:15:38,354 ‎-耶!如意喵! ‎-如意喵! 305 00:15:38,437 --> 00:15:41,607 ‎如意喵加油,妳快到終點線了 306 00:15:42,441 --> 00:15:45,110 ‎-我就相信妳吧 ‎-選手們來囉 307 00:15:45,194 --> 00:15:47,696 ‎精靈們不相上下,各位 308 00:15:47,780 --> 00:15:50,908 ‎-加油!妳可以的! ‎-妳沒問題的!我知道妳可以! 309 00:15:50,991 --> 00:15:53,077 ‎我要衝了! 310 00:15:54,286 --> 00:15:55,287 ‎讚啦! 311 00:15:58,165 --> 00:16:02,503 ‎恭喜如意喵贏了漂浮精靈五百競賽! 312 00:16:02,586 --> 00:16:04,296 ‎-耶! ‎-她贏了! 313 00:16:07,800 --> 00:16:10,844 ‎真是太棒了 ‎我們都知道妳一定沒問題! 314 00:16:10,928 --> 00:16:14,682 ‎雖然不知道妳倒著來也行 ‎但真是太強了! 315 00:16:16,016 --> 00:16:19,937 ‎雖然我不小心轉成反方向了 ‎但還是找到方法撐過來 316 00:16:20,020 --> 00:16:21,480 ‎真的是這樣 317 00:16:21,563 --> 00:16:22,481 ‎閃亮亮碰拳! 318 00:16:24,650 --> 00:16:25,484 ‎大家? 319 00:16:27,236 --> 00:16:28,654 ‎不好意思打擾了,但… 320 00:16:29,738 --> 00:16:33,784 ‎嘿,如意喵,妳家的盆栽 ‎長成這樣是正常的嗎? 321 00:16:34,952 --> 00:16:37,746 ‎糟糕,你長好大喔! 322 00:16:37,830 --> 00:16:38,998 ‎而且好重 323 00:16:39,081 --> 00:16:40,666 ‎不放下來不行了 324 00:16:43,168 --> 00:16:45,462 ‎什麼狀況?等等,我要去哪裡? 325 00:16:45,546 --> 00:16:46,505 ‎淘氣喵! 326 00:16:46,588 --> 00:16:47,756 ‎糟糕! 327 00:16:47,840 --> 00:16:49,008 ‎他們要飄走了! 328 00:16:49,091 --> 00:16:50,551 ‎救命啊! 329 00:16:50,634 --> 00:16:53,137 ‎我們要怎麼救他們,蓋比? 330 00:16:53,220 --> 00:16:56,890 ‎我不知道…現在還不知道 ‎但我們一定可以想到辦法 331 00:16:56,974 --> 00:17:00,728 ‎應該可以來個大大的抱抱攻擊 ‎把泡泡弄破 332 00:17:00,811 --> 00:17:02,771 ‎這個主意真好,貓熊喵! 333 00:17:02,855 --> 00:17:06,358 ‎但是要先找個軟軟的東西 ‎好讓他們降落在上面 334 00:17:10,320 --> 00:17:13,407 ‎那個超大的彩虹充氣溜滑梯怎麼樣? 335 00:17:13,490 --> 00:17:14,616 ‎彩虹溜滑梯! 336 00:17:14,700 --> 00:17:16,452 ‎如意喵,就是那個! 337 00:17:16,535 --> 00:17:19,329 ‎那我們還等什麼?飛過去吧! 338 00:17:23,167 --> 00:17:25,085 ‎我現在真的想下去了 339 00:17:25,169 --> 00:17:27,713 ‎別擔心,淘氣喵,我們有辦法 340 00:17:27,796 --> 00:17:30,716 ‎如意喵,妳可以帶我們 ‎飛到充氣溜滑梯那邊嗎? 341 00:17:30,799 --> 00:17:33,635 ‎今天的我感覺無所不能 342 00:17:35,345 --> 00:17:36,513 ‎衝啊,如意喵! 343 00:17:36,597 --> 00:17:37,765 ‎妳最棒了! 344 00:17:37,848 --> 00:17:41,185 ‎好,等泡泡飄到滑梯的正上方 345 00:17:41,268 --> 00:17:42,895 ‎就說“抱抱攻擊!” 346 00:17:45,606 --> 00:17:47,191 ‎抱抱攻擊! 347 00:17:47,274 --> 00:17:49,026 ‎耶! 348 00:17:55,741 --> 00:17:57,743 ‎真是喵棒棒! 349 00:17:57,826 --> 00:17:58,952 ‎可以再來一次嗎? 350 00:17:59,036 --> 00:18:00,287 ‎再來一次?才不要… 351 00:18:00,370 --> 00:18:04,708 ‎我想腳踏實地一點,多謝你喔 352 00:18:04,792 --> 00:18:05,751 ‎掰,淘氣喵! 353 00:18:05,834 --> 00:18:07,753 ‎哈囉,精靈們! 354 00:18:07,836 --> 00:18:11,757 ‎精靈花兒選拔賽快要公佈優勝者了 355 00:18:12,341 --> 00:18:13,592 ‎還有選拔賽! 356 00:18:15,177 --> 00:18:16,011 ‎走吧 357 00:18:21,683 --> 00:18:26,313 ‎精靈花兒選美的 ‎最後一位參賽者是如意喵 358 00:18:26,396 --> 00:18:30,067 ‎帶來又大又美的花兒糟糕! 359 00:18:30,692 --> 00:18:34,988 ‎如意喵 ‎妳是怎麼把花養到這麼大的? 360 00:18:35,072 --> 00:18:37,908 ‎每次我學到新的東西 361 00:18:37,991 --> 00:18:39,451 ‎糟糕就會長大 362 00:18:40,369 --> 00:18:42,371 ‎看來贏家誕生囉 363 00:18:42,454 --> 00:18:46,125 ‎全場最大最特別的花兒就是 364 00:18:46,208 --> 00:18:48,210 ‎糟糕! 365 00:18:48,293 --> 00:18:50,087 ‎-真是太棒了! ‎-糟糕! 366 00:18:50,170 --> 00:18:51,588 ‎耶!糟糕! 367 00:18:52,923 --> 00:18:54,341 ‎好棒!糟糕! 368 00:18:56,176 --> 00:18:58,762 ‎這個給妳,如意喵 369 00:18:59,263 --> 00:19:01,723 ‎恭喜妳,小傢伙 370 00:19:02,933 --> 00:19:05,144 ‎我的第一個精靈花冠! 371 00:19:05,227 --> 00:19:06,937 ‎妳現在是真正的精靈了 372 00:19:07,020 --> 00:19:08,355 ‎我真的是! 373 00:19:11,066 --> 00:19:13,694 ‎妳很努力,也曾經犯過錯 374 00:19:13,777 --> 00:19:16,321 ‎那些錯誤都讓妳學會了新的東西 375 00:19:16,405 --> 00:19:17,406 ‎現在感覺如何? 376 00:19:17,489 --> 00:19:19,825 ‎我以自己為榮 377 00:19:19,908 --> 00:19:21,034 ‎我也以糟糕為榮 378 00:19:21,743 --> 00:19:23,704 ‎恭喜妳,如意喵! 379 00:19:23,787 --> 00:19:25,873 ‎這真是我看過最大的盆栽了 380 00:19:25,956 --> 00:19:27,499 ‎希望明年還能看到妳 381 00:19:27,583 --> 00:19:29,126 ‎一定會超好玩 382 00:19:30,335 --> 00:19:33,505 ‎我覺得這次精靈嘉年華最棒了 383 00:19:33,589 --> 00:19:35,424 ‎真高興有你跟我一起來 384 00:19:35,507 --> 00:19:37,467 ‎準備好迎接下一個驚喜了嗎? 385 00:19:41,221 --> 00:19:43,557 ‎蓋比貓,蓋比貓 386 00:19:43,640 --> 00:19:45,559 ‎蓋比貓,蓋比貓 387 00:19:45,642 --> 00:19:47,186 ‎蓋比貓,蓋比貓 388 00:19:47,269 --> 00:19:48,562 ‎蓋比貓,蓋比貓 389 00:19:48,645 --> 00:19:50,856 ‎蓋比貓,蓋比貓 390 00:19:50,939 --> 00:19:53,275 ‎當日最佳蓋比貓! 391 00:19:53,358 --> 00:19:56,236 ‎是我,精靈喵! 392 00:19:56,320 --> 00:19:58,655 ‎還有我,如意喵! 393 00:20:10,792 --> 00:20:14,129 ‎每天聽著花園的聲響起床 394 00:20:15,923 --> 00:20:18,842 ‎喜歡看大家容光煥發的模樣 395 00:20:20,260 --> 00:20:22,554 ‎不久前才種下的種子 396 00:20:22,638 --> 00:20:25,098 ‎被施了魔法,開始長大 397 00:20:25,182 --> 00:20:27,476 ‎就像我心中躍躍欲試的感覺 398 00:20:27,559 --> 00:20:29,895 ‎多麼美啊 399 00:20:31,688 --> 00:20:33,941 ‎感受花園裡的魔法 400 00:20:34,024 --> 00:20:35,234 ‎花園裡的魔法 401 00:20:36,276 --> 00:20:39,488 ‎聽樹葉間微風的旋律 402 00:20:41,406 --> 00:20:43,492 ‎好喜歡生活在花園裡 403 00:20:44,660 --> 00:20:47,871 ‎因為花園魔法來得如此自然 404 00:20:57,464 --> 00:21:00,759 ‎從我的精靈樹能俯瞰整個花園 405 00:21:00,842 --> 00:21:02,010 ‎花極了喵棒棒! 406 00:21:02,094 --> 00:21:04,054 ‎流光和螢火蟲 407 00:21:04,137 --> 00:21:06,014 ‎魔法無所不在 408 00:21:06,515 --> 00:21:09,142 ‎感受腳趾間的青草摩擦,啜飲一口茶 409 00:21:09,226 --> 00:21:11,603 ‎跟我共度綠意棒棒的一天吧 410 00:21:11,687 --> 00:21:16,358 ‎一股清新空氣,多麼美麗的和諧 411 00:21:18,235 --> 00:21:20,445 ‎感受花園裡的魔法 412 00:21:20,529 --> 00:21:21,738 ‎花園魔法 413 00:21:23,115 --> 00:21:26,034 ‎聽樹葉間微風的旋律 414 00:21:27,995 --> 00:21:30,080 ‎好喜歡生活在花園裡 415 00:21:31,206 --> 00:21:34,376 ‎因為花園魔法來得如此自然 416 00:21:43,593 --> 00:21:47,431 ‎聽櫻桃在竊笑 ‎咯咯笑的葡萄藤唱著歌 417 00:21:48,724 --> 00:21:51,977 ‎我和精靈們做了個莓果百匯 418 00:21:53,270 --> 00:21:55,647 ‎聽那微風的聲音多美麗 419 00:21:55,731 --> 00:21:58,567 ‎聽那向日葵打噴嚏 420 00:21:59,943 --> 00:22:02,070 ‎感受花園裡的魔法 421 00:22:02,154 --> 00:22:03,530 ‎花園魔法 422 00:22:04,698 --> 00:22:07,617 ‎聽樹葉間微風的旋律 423 00:22:09,619 --> 00:22:11,663 ‎好喜歡生活在花園裡 424 00:22:12,873 --> 00:22:15,500 ‎因為花園魔法 425 00:22:15,584 --> 00:22:18,462 ‎來得如此自然 426 00:22:26,053 --> 00:22:28,555 ‎真是充滿了花園魔法的一天啊 427 00:22:28,638 --> 00:22:31,558 ‎用精靈的翅膀飛來飛去 ‎也很精靈喵棒棒 428 00:22:32,267 --> 00:22:34,728 ‎謝謝你跟我們一起參加精靈嘉年華 429 00:22:34,811 --> 00:22:38,774 ‎下次回來還有新的娃娃屋驚喜喔 430 00:22:38,857 --> 00:22:39,691 ‎掰 431 00:22:40,233 --> 00:22:41,318 ‎掰 432 00:23:05,133 --> 00:23:10,305 ‎字幕翻譯:蘇殷誼