1 00:00:08,925 --> 00:00:10,885 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:16,141 --> 00:00:18,518 ‎ニャオ ニャオ ニャオ ‎      ニャオ ニャオ 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 ‎ねえギャビー 4 00:00:20,645 --> 00:00:22,897 ‎ドールハウス行こう 5 00:00:23,023 --> 00:00:24,566 ‎ねえギャビー 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,736 ‎ちっちゃくなって ‎    ‎一緒(いっしょ)‎にニャー 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,030 ‎ニャン ニャニャン ‎  ニャニャ(ニャオ) 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,490 ‎ニャン ニャニャン ‎  ニャニャ(ニャオ) 9 00:00:32,615 --> 00:00:34,826 ‎ニャオ ニャオ ‎  ニャオ ニャオ 10 00:00:34,951 --> 00:00:36,202 ‎ねえギャビー 11 00:00:37,245 --> 00:00:39,247 ‎みんなで遊ぼう 12 00:00:39,372 --> 00:00:41,916 ‎ちっちゃくなって ‎     さあ 行こう 13 00:00:42,042 --> 00:00:43,376 ねえ ギャビー 14 00:00:43,501 --> 00:00:45,003 ニャオ 15 00:00:49,382 --> 00:00:51,301 ‎これを見て 16 00:00:51,426 --> 00:00:53,678 ‎春の木を作ったの 17 00:00:53,803 --> 00:00:55,638 ‎作り方は簡単よ 18 00:00:55,764 --> 00:00:58,308 ‎枝を‎花瓶(かびん)‎に‎挿(さ)‎して 19 00:00:59,100 --> 00:01:02,312 ‎春らしいもので‎飾(かざ)‎るだけ 20 00:01:03,104 --> 00:01:07,776 ‎ティッシュで作った ‎いろんな色の花とか 21 00:01:07,901 --> 00:01:11,112 ‎大好きな‎虹(にじ)‎も‎飾(かざ)‎ってみた 22 00:01:11,237 --> 00:01:13,531 ‎綿の雲付きよ 23 00:01:13,656 --> 00:01:17,368 ‎スプリングもある ‎春(スプリング)‎だけにね 24 00:01:17,494 --> 00:01:18,745 ‎ビヨーン 25 00:01:18,870 --> 00:01:22,916 ‎もちろん たくさんの ‎イースターエッグも 26 00:01:23,041 --> 00:01:25,543 ‎イースターは春の祝日よ 27 00:01:26,711 --> 00:01:28,505 ‎これで完成 28 00:01:29,255 --> 00:01:30,673 ‎どう? 29 00:01:30,799 --> 00:01:33,885 ‎カラフルなのが気に入ってる 30 00:01:34,010 --> 00:01:35,220 ‎ニャオ ニャオ 31 00:01:35,345 --> 00:01:37,806 ‎あの声が聞こえる? 32 00:01:37,931 --> 00:01:41,184 ‎ドールハウスに ‎何か届いたみたい 33 00:01:41,309 --> 00:01:43,436 ‎ニャオ ニャオ ニャオ 34 00:01:44,312 --> 00:01:45,396 ‎ニャオ 35 00:01:46,981 --> 00:01:48,066 ‎ニャオ 36 00:01:50,276 --> 00:01:51,236 ‎ニャオ 37 00:01:51,361 --> 00:01:53,071 ‎パンディ 38 00:01:53,196 --> 00:01:57,700 ‎ニャンニャン郵便ポストに ‎何が届いたかな? 39 00:01:57,826 --> 00:01:59,077 ‎開けるよ 40 00:02:00,161 --> 00:02:01,913 ‎すごい 41 00:02:02,038 --> 00:02:04,582 ‎こんなのが入ってた 42 00:02:04,707 --> 00:02:10,171 ‎ネコちゃんびっくり箱よ ‎飾(かざ)‎りはイースターエッグ 43 00:02:10,296 --> 00:02:12,757 ‎花輪もすてきね 44 00:02:12,882 --> 00:02:14,717 ‎中身は何かな? 45 00:02:17,053 --> 00:02:19,180 ‎イースターに関係が? 46 00:02:21,432 --> 00:02:22,934 ‎やっぱりね 47 00:02:23,685 --> 00:02:26,646 ‎イースターバスケットよ 48 00:02:26,771 --> 00:02:30,358 ‎ちっちゃな卵が入ってる 49 00:02:30,483 --> 00:02:33,361 ‎キラキラのオレンジ色だよ 50 00:02:36,489 --> 00:02:37,782 ‎見た? 51 00:02:37,907 --> 00:02:41,369 ‎ちっちゃな卵が‎揺(ゆ)‎れたよ 52 00:02:41,494 --> 00:02:42,328 ‎すごい 53 00:02:42,453 --> 00:02:45,498 ‎動物の赤ちゃんが中にいる? 54 00:02:46,708 --> 00:02:49,419 ‎こんにちは ‎誰(だれ)‎かいる? 55 00:02:50,503 --> 00:02:51,671 ‎いるのね 56 00:02:51,796 --> 00:02:54,048 ‎どんな動物かな? 57 00:02:54,883 --> 00:02:58,928 ‎キティ・フェアリーに聞けば ‎分かるかも 58 00:03:01,264 --> 00:03:04,475 ‎キティ・フェアリー ‎卵をお願い 59 00:03:04,601 --> 00:03:06,102 ‎今 行くね 60 00:03:06,227 --> 00:03:08,813 ‎ちっちゃくなる時間よ 61 00:03:09,480 --> 00:03:11,858 ‎左をギュ 右をギュ 62 00:03:11,983 --> 00:03:15,236 ‎パンディに ‎  ギュッとつかまって 63 00:03:18,156 --> 00:03:21,284 ‎妖精(ようせい)‎さんのお庭よ ‎いらっしゃい 64 00:03:23,036 --> 00:03:25,246 ‎ドールハウスにようこそ 65 00:03:25,371 --> 00:03:28,583 ‎あの卵の中身を早く知りたい 66 00:03:28,708 --> 00:03:30,627 ‎パンディは? 67 00:03:30,752 --> 00:03:33,171 ‎どこに‎隠(かく)‎れたのかな 68 00:03:33,296 --> 00:03:34,881 ‎捜(さが)‎しましょ 69 00:03:37,634 --> 00:03:39,385 ‎見つけた? 70 00:03:43,681 --> 00:03:44,807 ‎ここね 71 00:03:45,516 --> 00:03:47,143 ‎いない 72 00:03:47,268 --> 00:03:49,312 ‎どこだろう 73 00:03:49,979 --> 00:03:51,856 ‎ハグ・アタック 74 00:03:53,608 --> 00:03:55,652 ‎卵の中身を調べよう 75 00:03:56,778 --> 00:03:57,946 ‎キティ・フェアリー 76 00:03:58,071 --> 00:03:59,739 ‎こんにちは 77 00:04:01,950 --> 00:04:03,284 ‎何の卵? 78 00:04:03,409 --> 00:04:06,371 ‎分からないの 教えてよ 79 00:04:08,289 --> 00:04:12,210 ‎こんな卵は見たことがない 80 00:04:13,795 --> 00:04:15,380 ‎出てくる? 81 00:04:15,505 --> 00:04:19,092 ‎まだよ でももうすぐね 82 00:04:19,217 --> 00:04:22,303 ‎早く卵がかえらないかな 83 00:04:23,554 --> 00:04:26,724 ‎出てきて‎一緒(いっしょ)‎に遊ぼうよ 84 00:04:26,849 --> 00:04:29,560 ‎殻(から)‎を破って出ておいで 85 00:04:29,686 --> 00:04:30,979 ‎頑張(がんば)‎れ 86 00:04:32,063 --> 00:04:36,359 ‎急(せ)‎かしてもダメよ ‎待つしかない 87 00:04:37,527 --> 00:04:39,529 ‎待つのは つらいよ 88 00:04:39,654 --> 00:04:45,076 ‎そうだけど 見守りながら ‎楽しむことはできる 89 00:04:45,201 --> 00:04:49,205 ‎“卵”って言った? ‎朝食の時間だな 90 00:04:49,330 --> 00:04:50,123 ‎卵が! 91 00:04:50,248 --> 00:04:51,416 ‎追うよ 92 00:04:51,541 --> 00:04:52,375 ‎大変だ 93 00:04:54,043 --> 00:04:56,170 ‎あの先は坂だよ 94 00:04:59,007 --> 00:05:01,467 ‎危ないとこだった 95 00:05:02,343 --> 00:05:03,594 ‎捕(つか)‎まえた 96 00:05:04,304 --> 00:05:05,888 ‎どこ行った? 97 00:05:06,014 --> 00:05:07,265 ‎しまった 98 00:05:16,149 --> 00:05:18,318 ‎楽しいパーティー 99 00:05:22,905 --> 00:05:24,198 ‎できた 100 00:05:24,324 --> 00:05:27,618 ‎ニンジンを1つ忘れてたね 101 00:05:32,749 --> 00:05:34,751 ‎これでよし 102 00:05:34,876 --> 00:05:36,169 ‎完成! 103 00:05:37,879 --> 00:05:39,213 ‎ケーキー 104 00:05:40,381 --> 00:05:42,300 ‎こんにちは 105 00:05:42,425 --> 00:05:44,093 ‎卵を見なかった? 106 00:05:44,218 --> 00:05:49,015 ‎イースターエッグなら ‎飾(かざ)‎り付けが終わったよ 107 00:05:49,140 --> 00:05:50,391 ‎ニャンタスティック 108 00:05:50,516 --> 00:05:54,145 ‎ラディッシュにニンジン ‎イチゴもある 109 00:05:54,270 --> 00:05:55,563 ‎すてきだね 110 00:05:55,688 --> 00:05:56,731 ‎ありがとう 111 00:05:57,648 --> 00:06:02,195 ‎私たちの卵も ‎この中に‎紛(まぎ)‎れ‎込(こ)‎んだかも 112 00:06:02,320 --> 00:06:05,365 ‎大変! ‎一緒(いっしょ)‎に‎飾(かざ)‎り付けちゃった 113 00:06:05,490 --> 00:06:07,825 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎よ 見つける 114 00:06:07,950 --> 00:06:11,913 ‎でも どうやって ‎他の卵と見分けるの? 115 00:06:12,038 --> 00:06:15,500 ‎分からないけど ‎考えてみましょ 116 00:06:15,625 --> 00:06:17,585 ‎何色の卵だった? 117 00:06:18,920 --> 00:06:20,630 ‎オレンジね 118 00:06:21,923 --> 00:06:23,424 ‎オレンジなら⸺ 119 00:06:24,050 --> 00:06:26,886 ‎ニンジンにしたはず 120 00:06:27,011 --> 00:06:32,058 ‎ニンジンたちの1つが ‎私たちの卵ってことね 121 00:06:32,183 --> 00:06:33,309 ‎でも どれ? 122 00:06:33,434 --> 00:06:36,771 ‎スパ・サイエンスで ‎解明できる 123 00:06:36,896 --> 00:06:42,443 ‎名案だね マーキャットに ‎ニンジンを持っていって 124 00:06:44,195 --> 00:06:47,532 ‎パンディ ‎バスルームへ行こう 125 00:06:47,657 --> 00:06:48,616 ‎頑張(がんば)‎って 126 00:06:48,741 --> 00:06:50,451 ‎応援(おうえん)‎してる 127 00:06:57,500 --> 00:06:58,126 ‎マーキャット 128 00:06:58,251 --> 00:06:59,585 ‎いらっしゃい 129 00:07:00,586 --> 00:07:01,838 ‎どうかした? 130 00:07:01,963 --> 00:07:05,883 ‎もうすぐかえる卵が ‎この中にあるの 131 00:07:06,008 --> 00:07:07,135 ‎そうなんだ 132 00:07:08,469 --> 00:07:12,765 ‎キャットラットが ‎坂を転がしちゃって 133 00:07:12,890 --> 00:07:15,601 ‎ケーキーが‎飾(かざ)‎り付けた 134 00:07:15,726 --> 00:07:19,772 ‎どのニンジンが ‎僕(ぼく)‎たちの卵か分からない 135 00:07:19,897 --> 00:07:22,108 ‎それは大変ね 136 00:07:22,233 --> 00:07:27,280 ‎スパ・サイエンスで ‎突(つ)‎き止められない? 137 00:07:27,405 --> 00:07:32,076 ‎このマーメイド科学者に ‎お任せあれ 138 00:07:36,664 --> 00:07:37,832 ‎ついてきて 139 00:07:42,962 --> 00:07:45,798 ‎卵を見分ける方法がある 140 00:07:46,424 --> 00:07:49,719 ‎水に これを加えるだけ 141 00:07:49,844 --> 00:07:52,597 ‎沈(しず)‎むか‎浮(う)‎くかの薬よ 142 00:07:53,514 --> 00:07:54,932 ‎沈(しず)‎むか‎浮(う)‎くか? 143 00:07:55,057 --> 00:07:58,019 ‎この薬なら‎間違(まちが)‎いない 144 00:08:05,109 --> 00:08:10,823 ‎あとは卵を1つずつ順番に ‎水の中に落とすだけ 145 00:08:10,948 --> 00:08:15,161 ‎ケーキーの卵は‎浮(う)‎き ‎あなたたちのは‎沈(しず)‎む 146 00:08:15,286 --> 00:08:16,412 ‎やってみる? 147 00:08:16,537 --> 00:08:17,872 ‎やってみよう 148 00:08:17,997 --> 00:08:19,916 ‎パンディ 卵を 149 00:08:22,627 --> 00:08:24,712 ‎沈(しず)‎むかな? 150 00:08:26,797 --> 00:08:28,841 ‎沈(しず)‎んだ? ‎浮(う)‎いた? 151 00:08:30,718 --> 00:08:33,513 ‎浮(う)‎いた 私たちのじゃない 152 00:08:33,638 --> 00:08:35,556 ‎ケーキーの卵ね 153 00:08:37,850 --> 00:08:39,352 ‎次はこれを 154 00:08:39,477 --> 00:08:40,478 ‎入れるよ 155 00:08:45,149 --> 00:08:46,317 ‎沈(しず)‎んだ? 156 00:08:48,903 --> 00:08:52,156 ‎いいえ これも‎違(ちが)‎う 157 00:08:53,199 --> 00:08:54,158 ‎僕(ぼく)‎も 158 00:08:54,283 --> 00:08:55,701 ‎やってみて 159 00:08:56,410 --> 00:08:58,621 ‎どれにしようかな 160 00:08:58,746 --> 00:09:00,957 ‎これが‎僕(ぼく)‎たちの卵かも 161 00:09:02,208 --> 00:09:03,459 ‎見てられない 162 00:09:04,794 --> 00:09:06,128 ‎沈(しず)‎んだ? 163 00:09:08,381 --> 00:09:10,508 ‎また‎浮(う)‎いちゃった 164 00:09:11,676 --> 00:09:15,930 ‎これが‎僕(ぼく)‎たちの卵だと ‎思ったのに 165 00:09:16,055 --> 00:09:17,557 ‎ありえない 166 00:09:19,225 --> 00:09:22,687 ‎諦(あきら)‎めないで ‎スパ・サイエンスよ 167 00:09:22,812 --> 00:09:26,607 ‎沈(しず)‎む卵が見つかるまで ‎続けるのよ 168 00:09:28,693 --> 00:09:30,820 ‎もう1回 ‎挑戦(ちょうせん)‎して 169 00:09:30,945 --> 00:09:31,904 ‎分かった 170 00:09:32,822 --> 00:09:36,826 ‎そうだな ‎どっちが‎僕(ぼく)‎たちの卵だい? 171 00:09:37,743 --> 00:09:41,414 ‎これだ ‎この中にいるんだろ? 172 00:09:46,043 --> 00:09:47,378 ‎沈(しず)‎んだ? 173 00:09:49,046 --> 00:09:52,508 ‎沈(しず)‎んだよ ‎僕(ぼく)‎たちの卵だ 174 00:09:52,633 --> 00:09:54,302 ‎やった! 175 00:09:54,427 --> 00:09:56,721 ‎さすがでしょ 176 00:09:58,097 --> 00:09:59,974 ‎見つけたよ 177 00:10:02,893 --> 00:10:04,729 ‎思ったとおりだ 178 00:10:04,854 --> 00:10:06,897 ‎お手伝いありがとう 179 00:10:07,023 --> 00:10:08,691 ‎マーキャットも 180 00:10:09,317 --> 00:10:11,068 ‎どういたしまして 181 00:10:11,193 --> 00:10:15,364 ‎スパ・サイエンスで ‎解決できない問題はない 182 00:10:16,115 --> 00:10:18,659 ‎エッギーが‎揺(ゆ)‎れてる 183 00:10:18,784 --> 00:10:20,244 ‎出てくる? 184 00:10:20,369 --> 00:10:24,248 ‎もうすぐね ‎あと少しの‎辛抱(しんぼう)‎よ 185 00:10:24,373 --> 00:10:26,250 ‎ベッドルームへ行こう 186 00:10:26,375 --> 00:10:30,463 ‎ピロー・キャットのお話も ‎聞ける 187 00:10:30,588 --> 00:10:31,922 ‎どう思う? 188 00:10:33,966 --> 00:10:35,926 ‎賛成みたいね 189 00:10:36,052 --> 00:10:37,595 ‎ベッドルームへ 190 00:10:39,597 --> 00:10:40,931 ‎またね 191 00:10:41,932 --> 00:10:43,100 ‎頑張(がんば)‎って 192 00:10:43,893 --> 00:10:46,228 ‎これはケーキーに返す 193 00:10:53,235 --> 00:10:54,028 ‎ピロー・キャット? 194 00:10:54,153 --> 00:10:55,112 ‎どこなの? 195 00:10:55,237 --> 00:10:56,781 ‎見つかった? 196 00:11:00,534 --> 00:11:01,535 ‎あそこだ 197 00:11:01,661 --> 00:11:03,162 ‎いらっしゃい 198 00:11:09,919 --> 00:11:12,213 ‎このちっちゃいのは? 199 00:11:12,338 --> 00:11:17,093 ‎新しい友達だよ ‎出てくるのを待ってるんだ 200 00:11:17,760 --> 00:11:20,346 ‎待つ間 お話を聞かせて 201 00:11:20,471 --> 00:11:21,931 ‎もちろん 202 00:11:26,185 --> 00:11:27,770 ‎みんな近くへ 203 00:11:28,813 --> 00:11:32,108 ‎虹(にじ)‎のカーテンを閉めるよ 204 00:11:32,233 --> 00:11:36,612 ‎卵にぴったりの ‎春のお話をするね 205 00:11:36,737 --> 00:11:39,073 ‎昔 ある所に… 206 00:11:39,990 --> 00:11:41,826 ‎パンディがいました 207 00:11:43,160 --> 00:11:45,579 ‎イースター・パンディです 208 00:11:47,623 --> 00:11:50,793 ‎イースター・パンディは⸺ 209 00:11:52,002 --> 00:11:55,840 ‎友達が見つけられるよう ‎卵を‎隠(かく)‎します 210 00:11:59,635 --> 00:12:03,013 ‎隠(かく)‎すのは見つけるより楽しい 211 00:12:03,139 --> 00:12:08,227 ‎イースター・パンディが ‎最後の卵を‎隠(かく)‎そうと⸺ 212 00:12:08,352 --> 00:12:10,521 ‎置いたら‎突然(とつぜん)‎… 213 00:12:10,646 --> 00:12:12,898 ‎卵が‎揺(ゆ)‎れてる! 214 00:12:15,693 --> 00:12:17,903 ‎僕(ぼく)‎も‎揺(ゆ)‎すれるよ 215 00:12:21,198 --> 00:12:26,036 ‎イースター・パンディと卵の ‎ダンス対決です 216 00:12:36,589 --> 00:12:37,673 ‎いいね 217 00:12:38,716 --> 00:12:40,092 ‎決まった 218 00:12:44,889 --> 00:12:45,931 ‎見て 219 00:12:47,892 --> 00:12:50,603 ‎お話が気に入ったみたい 220 00:12:51,353 --> 00:12:55,357 ‎もう少し体を‎揺(ゆ)‎すれば ‎殻(から)‎から出られる 221 00:12:55,483 --> 00:12:59,945 ‎こんな時 ‎頼(たよ)‎れるのが ‎DJ キャットニップよ 222 00:13:00,070 --> 00:13:03,991 ‎名案だ ‎ミュージックルームへ行こう 223 00:13:05,576 --> 00:13:07,411 ‎お話をありがとう 224 00:13:07,536 --> 00:13:08,537 ‎いいのよ 225 00:13:08,662 --> 00:13:13,709 ‎DJ キャットニップが ‎いい曲を‎聴(き)‎かせてくれるよ 226 00:13:17,922 --> 00:13:19,215 ‎捕(つか)‎まえた 227 00:13:19,340 --> 00:13:21,592 ‎キャットラット お‎手柄(てがら)‎ね 228 00:13:21,717 --> 00:13:23,719 ‎よかった ありがとう 229 00:13:23,844 --> 00:13:25,638 ‎当然のことさ 230 00:13:25,763 --> 00:13:28,557 ‎卵がかえるまで守るぜ 231 00:13:29,850 --> 00:13:35,356 ‎キャットラットも中を ‎見るのが待ちきれない 232 00:13:35,481 --> 00:13:37,191 ‎バスケットに入って 233 00:13:38,317 --> 00:13:42,321 ‎ミュージックルームで ‎音楽を‎聴(き)‎くの 234 00:13:42,446 --> 00:13:43,656 ‎一緒(いっしょ)‎に来る? 235 00:13:43,781 --> 00:13:46,033 ‎後で行く じゃあな 236 00:13:55,251 --> 00:13:56,460 ‎DJ キャットニップ 237 00:13:56,585 --> 00:13:58,254 ‎どうした? 238 00:13:58,379 --> 00:13:59,630 ‎これよ 239 00:14:00,422 --> 00:14:04,677 ‎すごい! ちっちゃな卵が ‎かえりそうだ 240 00:14:04,802 --> 00:14:08,722 ‎体を‎揺(ゆ)‎すれる音楽で ‎応援(おうえん)‎してよ 241 00:14:08,848 --> 00:14:12,476 ‎体を‎揺(ゆ)‎するなら ‎肉球ウェーブだ 242 00:14:12,601 --> 00:14:14,228 ‎いい曲がある 243 00:14:14,353 --> 00:14:17,064 ‎卵のために歌うには⸺ 244 00:14:17,731 --> 00:14:20,234 ‎エッグシェーカーが必要だ 245 00:14:22,069 --> 00:14:24,363 ‎パンディ これは君のだ 246 00:14:24,488 --> 00:14:25,197 ‎どうも 247 00:14:25,322 --> 00:14:27,408 ‎ギャビー 君にも 248 00:14:27,533 --> 00:14:29,159 ‎すてきね 249 00:14:29,785 --> 00:14:32,788 ‎シェイク シェイク 250 00:14:32,913 --> 00:14:37,459 ‎それじゃ始めよう ‎卵をかえすための曲だ 251 00:14:37,585 --> 00:14:39,879 ‎「‎揺(ゆ)‎すってシェイク」 252 00:14:41,088 --> 00:14:44,216 ‎キャットラットも参上だ 253 00:14:44,341 --> 00:14:48,012 ‎エッグシェーカーを持って 254 00:14:53,517 --> 00:14:55,603 ‎ノリノリだな 255 00:14:55,728 --> 00:15:00,024 ‎それじゃ みんなで ‎体を‎揺(ゆ)‎すって… 256 00:15:00,149 --> 00:15:00,941 ‎シェイクだ 257 00:15:01,066 --> 00:15:02,443 ‎シェイクして 258 00:15:02,568 --> 00:15:06,405 ‎さあ‎一緒(いっしょ)‎に ‎揺(ゆ)‎すってシェイク 259 00:15:06,530 --> 00:15:08,699 ‎揺(ゆ)‎すってシェイク 260 00:15:08,824 --> 00:15:10,743 ‎揺(ゆ)‎すってシェイク 261 00:15:10,868 --> 00:15:12,661 ‎揺(ゆ)‎すってシェイク 262 00:15:12,786 --> 00:15:14,997 ‎揺(ゆ)‎すってシェイクよ 263 00:15:15,122 --> 00:15:16,206 ‎揺(ゆ)‎すって 264 00:15:16,874 --> 00:15:18,500 ‎シェイク 265 00:15:19,293 --> 00:15:20,961 ‎みんなで‎一緒(いっしょ)‎に 266 00:15:21,086 --> 00:15:23,297 ‎揺(ゆ)‎すってシェイク 267 00:15:23,422 --> 00:15:25,466 ‎揺(ゆ)‎すってシェイク 268 00:15:25,591 --> 00:15:27,551 ‎揺(ゆ)‎すってシェイク 269 00:15:27,676 --> 00:15:29,386 ‎揺(ゆ)‎すってシェイク 270 00:15:29,511 --> 00:15:32,181 ‎揺(ゆ)‎すってシェイクだ! 271 00:15:33,349 --> 00:15:35,935 ‎見て 卵がかえるよ 272 00:15:40,189 --> 00:15:40,898 ‎ニャオ 273 00:15:44,652 --> 00:15:46,320 ‎ニャオ ニャオ 274 00:15:46,445 --> 00:15:48,739 ‎春のネコちゃんバニーだ 275 00:15:48,864 --> 00:15:50,908 ‎こんにちはニャン 276 00:15:52,493 --> 00:15:54,244 ‎おいで 277 00:15:55,704 --> 00:15:58,165 ‎会いたかったよ 278 00:15:58,290 --> 00:16:00,417 ‎僕(ぼく)‎はパンディ 君は? 279 00:16:00,542 --> 00:16:02,503 ‎エッギーだニャン 280 00:16:02,628 --> 00:16:04,463 ‎エッギー? よろしく 281 00:16:04,588 --> 00:16:06,924 ‎パンディに‎懐(なつ)‎いてる 282 00:16:07,049 --> 00:16:08,926 ‎待っててよかった 283 00:16:09,051 --> 00:16:11,512 ‎こんにちはニャン 284 00:16:11,637 --> 00:16:15,349 ‎妖精(ようせい)‎さんのお庭を ‎案内してあげよう 285 00:16:15,474 --> 00:16:18,519 ‎妖精(ようせい)‎さんのお庭へ行こう 286 00:16:26,819 --> 00:16:30,447 ‎キティ・フェアリー ‎卵から出てきたよ 287 00:16:30,572 --> 00:16:32,533 ‎エッギーだ 288 00:16:32,658 --> 00:16:35,828 ‎そうなのね お庭にようこそ 289 00:16:35,953 --> 00:16:38,372 ‎ニャオ ニャオ 290 00:16:41,667 --> 00:16:42,418 ‎ニャオ 291 00:16:42,543 --> 00:16:44,545 ‎なんてかわいいの 292 00:16:44,670 --> 00:16:46,380 ‎卵がかえった? 293 00:16:46,505 --> 00:16:48,632 ‎うん エッギーだよ 294 00:16:48,757 --> 00:16:50,300 ‎ニャオ ニャオ 295 00:16:50,426 --> 00:16:51,719 ‎ニャオ ニャオ 296 00:16:53,053 --> 00:16:55,139 ‎エッギーの卵 297 00:16:55,264 --> 00:16:57,766 ‎卵が好きなんだね 298 00:16:57,891 --> 00:16:59,977 ‎エッギーの卵 299 00:17:05,065 --> 00:17:06,984 ‎ニャオ ニャオ 300 00:17:11,030 --> 00:17:12,322 ‎何してるの? 301 00:17:12,448 --> 00:17:13,991 ‎こっちだニャン 302 00:17:14,742 --> 00:17:17,286 ‎卵を‎隠(かく)‎してるのよ 303 00:17:17,411 --> 00:17:18,829 ‎ニャオ 304 00:17:21,165 --> 00:17:24,126 ‎それはイースターバニーだ 305 00:17:24,877 --> 00:17:26,170 ‎ということは… 306 00:17:27,296 --> 00:17:29,506 ‎イースター ‎ネコちゃんバニー 307 00:17:29,631 --> 00:17:32,342 ‎そうだニャン 308 00:17:34,011 --> 00:17:36,305 ‎卵を‎捜(さが)‎せってこと? 309 00:17:36,430 --> 00:17:38,265 ‎そうみたいよ 310 00:17:38,390 --> 00:17:39,600 ‎すごいニャン 311 00:17:39,725 --> 00:17:41,894 ‎バスケットが必要ね 312 00:17:44,521 --> 00:17:46,106 ‎ニャンだ? 313 00:17:49,276 --> 00:17:50,778 ‎こっちを‎捜(さが)‎す 314 00:17:50,903 --> 00:17:52,112 ‎俺(おれ)‎たちも 315 00:17:54,948 --> 00:17:56,325 ‎見つけた 316 00:17:57,868 --> 00:17:59,828 ‎こっちを‎捜(さが)‎そう 317 00:18:05,125 --> 00:18:06,251 ‎見つけた 318 00:18:11,340 --> 00:18:14,259 ‎イースターエッグは ‎見つかった? 319 00:18:16,720 --> 00:18:18,764 ‎あったぞ! 320 00:18:19,890 --> 00:18:22,976 ‎卵はどこかな 見つかった? 321 00:18:28,065 --> 00:18:30,484 ‎見つけたわね ありがとう 322 00:18:30,609 --> 00:18:33,278 ‎お見事だニャン 323 00:18:33,403 --> 00:18:35,656 ‎エッギーも喜んでる 324 00:18:35,781 --> 00:18:39,785 ‎私たちのイースター ‎ネコちゃんバニーよ 325 00:18:39,910 --> 00:18:42,204 ‎ニャオ ニャオ 326 00:18:42,329 --> 00:18:44,456 ‎ニャンタスティックね 327 00:18:44,581 --> 00:18:47,000 ‎次は このコーナーよ 328 00:18:49,628 --> 00:18:53,924 ‎ネコちゃん ‎  ネコちゃん 329 00:18:54,049 --> 00:18:55,509 ‎ネコちゃん 330 00:18:55,634 --> 00:18:59,179 ‎ネコちゃん ‎  ネコちゃん 331 00:18:59,304 --> 00:19:01,849 ‎ネコちゃん 今日は‎誰(だれ)‎? 332 00:19:01,974 --> 00:19:04,935 ‎ベビー・ボックスよ 333 00:19:07,646 --> 00:19:11,525 ‎イースターエッグの ‎ネコちゃんバニーを作った 334 00:19:12,526 --> 00:19:15,362 ‎作り方を知りたい? 335 00:19:16,196 --> 00:19:19,032 ‎いいよ みんなで作ろう 336 00:19:19,158 --> 00:19:20,367 ‎ニャオ ニャオ 337 00:19:20,492 --> 00:19:22,703 ‎必要なものは⸺ 338 00:19:22,828 --> 00:19:24,621 ‎色を‎塗(ぬ)‎った卵 339 00:19:24,746 --> 00:19:27,124 ‎耳を作るための紙 340 00:19:27,249 --> 00:19:28,667 ‎ハサミ 341 00:19:28,792 --> 00:19:29,960 ‎ペン 342 00:19:30,085 --> 00:19:31,170 ‎ポンポン 343 00:19:31,295 --> 00:19:33,255 ‎スティックのり 344 00:19:33,380 --> 00:19:35,924 ‎それから動く目玉よ 345 00:19:37,843 --> 00:19:39,970 ‎動く目玉 大好き 346 00:19:40,762 --> 00:19:43,182 ‎まずは耳を作るよ 347 00:19:43,307 --> 00:19:45,976 ‎私は‎虹色(にじいろ)‎の紙を使う 348 00:19:46,101 --> 00:19:49,479 ‎キラキラ光る紙は耳の内側ね 349 00:19:50,355 --> 00:19:52,566 ‎ウサギの耳を2つ‎描(か)‎く 350 00:19:52,691 --> 00:19:54,818 ‎1つ 2つ 351 00:19:55,736 --> 00:19:57,738 ‎それを切る 352 00:19:57,863 --> 00:19:59,239 ‎チョキチョキ 353 00:20:00,157 --> 00:20:02,242 ‎失敗しちゃった 354 00:20:02,367 --> 00:20:05,287 ‎新しい耳を‎描(か)‎くから平気よ 355 00:20:08,790 --> 00:20:10,000 ‎ほらね 356 00:20:16,381 --> 00:20:18,884 ‎こうすると いい感じ 357 00:20:19,009 --> 00:20:21,511 ‎先っぽが折れ曲がってる 358 00:20:22,846 --> 00:20:23,764 ‎次は… 359 00:20:24,598 --> 00:20:27,893 ‎耳の内側を小さく‎描(か)‎いて 360 00:20:28,435 --> 00:20:30,187 ‎それも切り取る 361 00:20:32,522 --> 00:20:35,859 ‎小さい耳に のりを‎塗(ぬ)‎って 362 00:20:37,569 --> 00:20:40,239 ‎貼(は)‎ったら出来上がり 363 00:20:40,364 --> 00:20:43,909 ‎両方の耳の付け根を ‎折り曲げて 364 00:20:44,701 --> 00:20:47,037 ‎卵に‎貼(は)‎り付ける 365 00:20:48,872 --> 00:20:52,042 ‎折った部分にのりを‎塗(ぬ)‎って 366 00:20:52,167 --> 00:20:54,670 ‎卵のてっぺんに付ける 367 00:20:54,795 --> 00:20:59,341 ‎イースターネコちゃん ‎バニーに見えてきた 368 00:20:59,466 --> 00:21:00,300 ‎ニャオ 369 00:21:00,425 --> 00:21:02,135 ‎顔を‎描(か)‎こう 370 00:21:05,681 --> 00:21:08,183 ‎目玉を2つ‎貼(は)‎り付けて 371 00:21:12,854 --> 00:21:17,526 ‎ペンで鼻と ‎2本の小さな前足を‎描(か)‎く 372 00:21:18,360 --> 00:21:22,030 ‎笑った口と ひげも忘れずに 373 00:21:22,948 --> 00:21:26,285 ‎見てよ もうすぐ完成だね 374 00:21:27,160 --> 00:21:29,246 ‎残った作業は… 375 00:21:29,997 --> 00:21:34,209 ‎ポンポンを‎貼(は)‎るだけ ‎    みんなで作ろう 376 00:21:38,714 --> 00:21:42,134 ‎フワフワの しっぽができた 377 00:21:44,803 --> 00:21:47,055 ‎あいさつしたいって 378 00:21:47,180 --> 00:21:48,348 ‎こんにちはニャン 379 00:21:48,473 --> 00:21:50,434 ‎ぴょんぴょん 380 00:21:51,518 --> 00:21:53,520 ‎忘れるとこだった 381 00:21:57,107 --> 00:21:57,983 ‎ニャオ 382 00:21:58,108 --> 00:22:03,572 ‎モールを使ってバニー用の ‎バスケットを作ったの 383 00:22:03,697 --> 00:22:05,490 ‎これでいい 384 00:22:05,615 --> 00:22:09,202 ‎みんなのバニーも見たいな 385 00:22:09,328 --> 00:22:10,871 ‎友達ができるね 386 00:22:11,747 --> 00:22:16,251 ‎それは助かるニャ ‎それじゃまたね 387 00:22:18,253 --> 00:22:20,839 ‎モールのバスケットよ 388 00:22:20,964 --> 00:22:22,257 ‎完成した 389 00:22:23,925 --> 00:22:25,719 ‎ここに入って 390 00:22:28,764 --> 00:22:30,557 ‎どこに‎飾(かざ)‎ろう 391 00:22:30,682 --> 00:22:34,186 ‎ここに‎掛(か)‎けるとよさそうね 392 00:22:34,311 --> 00:22:35,687 ‎虹(にじ)‎の下よ 393 00:22:36,688 --> 00:22:40,192 ‎またドールハウスで ‎遊びましょ 394 00:22:40,317 --> 00:22:41,234 ‎バイバイ 395 00:23:07,302 --> 00:23:10,263 ‎日本語字幕 大塚 美左恵