1 00:00:08,800 --> 00:00:10,927 СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:16,141 --> 00:00:18,560 Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Эй, Габби! 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,439 Идём в Волшебный домик 5 00:00:23,273 --> 00:00:24,524 Эй, Габби 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,861 Будем жить в нём 7 00:00:27,944 --> 00:00:30,280 - Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу - Мяу 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,490 - Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу - Мяу 9 00:00:32,574 --> 00:00:35,035 Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,203 - Эй, Габби! - Мяу, мяу, мяу 11 00:00:37,287 --> 00:00:39,706 - Что за сюрприз? - Мяу, мяу, мяу 12 00:00:39,789 --> 00:00:42,042 Уменьшимся и войдём внутрь 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Эй, Габби! 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Мяу 15 00:00:49,466 --> 00:00:51,342 Привет. Смотри! 16 00:00:51,426 --> 00:00:55,680 Я сделала весеннее дерево! Это очень легко. 17 00:00:55,764 --> 00:00:58,349 Сначала поставь ветки в вазу. 18 00:00:59,142 --> 00:01:02,395 Потом укрась их всем, что напоминает тебе о весне. 19 00:01:03,104 --> 00:01:06,066 Я взяла красивые цветы из папиросной бумаги 20 00:01:06,149 --> 00:01:07,817 разных цветов. 21 00:01:07,901 --> 00:01:11,279 И радуги, потому что я их так люблю. 22 00:01:11,362 --> 00:01:13,573 И даже ватные облачка. 23 00:01:13,656 --> 00:01:17,410 И пружинки, потому что они звучат так же, как весна. 24 00:01:18,870 --> 00:01:22,791 И, конечно, множество пасхальных яиц, 25 00:01:22,874 --> 00:01:25,585 потому что Пасха – мой любимый праздник. 26 00:01:26,544 --> 00:01:28,505 Всё. Готово. 27 00:01:29,255 --> 00:01:30,256 Нравится? 28 00:01:30,965 --> 00:01:33,968 Мне нравится, что оно такое разноцветное. 29 00:01:34,052 --> 00:01:38,014 - Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу - Ты слышал? 30 00:01:38,097 --> 00:01:41,226 Волшебная доставка! Посмотрим, что там. 31 00:01:41,810 --> 00:01:43,061 Мяу, мяу, мяу 32 00:01:44,354 --> 00:01:45,188 Мяу 33 00:01:47,023 --> 00:01:47,857 Мяу 34 00:01:50,318 --> 00:01:51,277 Мяу 35 00:01:51,903 --> 00:01:53,196 Привет, Пэнди. 36 00:01:53,279 --> 00:01:56,491 Ну что, хочешь узнать, что сегодня в ящике Мяу-Мяу? 37 00:01:56,574 --> 00:01:57,742 Я тоже. 38 00:01:57,826 --> 00:01:58,827 Хорошо. 39 00:02:02,038 --> 00:02:04,624 Ты видишь? 40 00:02:04,707 --> 00:02:10,213 Наша коробка с сюрпризом украшена пасхальными яйцами. 41 00:02:10,296 --> 00:02:12,423 И на ней венок из цветов. 42 00:02:12,966 --> 00:02:14,467 Посмотрим, что внутри. 43 00:02:17,053 --> 00:02:19,222 Может, что-то пасхальное. 44 00:02:21,516 --> 00:02:22,976 Я была права! 45 00:02:23,768 --> 00:02:26,396 Пасхальная корзинка 46 00:02:26,479 --> 00:02:29,941 с крошечным яичком. 47 00:02:30,483 --> 00:02:33,319 Мне нравится оранжевый цвет. А тебе? 48 00:02:36,614 --> 00:02:37,824 Ты видел? 49 00:02:37,907 --> 00:02:41,035 Яичко пошевелилось! 50 00:02:42,537 --> 00:02:45,498 Как ты думаешь, может, в нём малыш? 51 00:02:46,708 --> 00:02:49,586 Эй! Есть тут кто-нибудь? 52 00:02:50,587 --> 00:02:51,713 Есть! 53 00:02:51,796 --> 00:02:53,882 Посмотрим, что это. 54 00:02:54,924 --> 00:02:58,469 Может, Котофея знает. Пойдём в Домик и покажем ей яйцо. 55 00:03:01,306 --> 00:03:02,390 Котофея, 56 00:03:02,473 --> 00:03:04,559 постереги для нас яйцо. 57 00:03:04,642 --> 00:03:05,727 Мы сейчас придём. 58 00:03:06,227 --> 00:03:08,688 Пора уменьшаться! 59 00:03:09,564 --> 00:03:12,025 Ущипнуть слева и справа два раза 60 00:03:12,108 --> 00:03:15,111 И в Волшебном домике окажешься сразу! 61 00:03:18,239 --> 00:03:21,159 Я в Волшебном саду. Заходи! 62 00:03:23,411 --> 00:03:25,371 Добро пожаловать. 63 00:03:25,455 --> 00:03:28,708 Мне не терпится узнать, что там в яичке. 64 00:03:28,791 --> 00:03:30,251 А тебе, Пэнди? 65 00:03:30,835 --> 00:03:33,296 Где он в этот раз прячется? 66 00:03:33,379 --> 00:03:34,797 Поищем его. 67 00:03:37,717 --> 00:03:39,177 Ты видишь Пэнди? 68 00:03:45,683 --> 00:03:46,851 Его здесь нет. 69 00:03:47,393 --> 00:03:49,103 Где этот Пэнди? 70 00:03:50,104 --> 00:03:51,898 Обнимашки! 71 00:03:53,691 --> 00:03:55,652 Посмотрим, что там в яйце. 72 00:03:56,861 --> 00:03:59,781 - Привет, Котофея. - Привет, Пэнди, Габби. 73 00:04:02,033 --> 00:04:03,451 А это что за малыш? 74 00:04:03,534 --> 00:04:06,496 Мы не знаем. Надеялись, что ты нам поможешь. 75 00:04:08,331 --> 00:04:11,834 Я никогда не видела таких яиц. 76 00:04:14,337 --> 00:04:15,505 Он вылупляется? 77 00:04:15,588 --> 00:04:19,050 Ещё нет, Пэнди, но, кажется, уже скоро. 78 00:04:19,842 --> 00:04:22,345 Я хочу скорее увидеть, кто там внутри. 79 00:04:23,554 --> 00:04:25,640 Выходи поиграть, малыщ. 80 00:04:25,723 --> 00:04:28,393 Давай! Пробей скорлупу. 81 00:04:28,476 --> 00:04:30,770 Ты сможешь! Давай! 82 00:04:32,105 --> 00:04:34,607 Это никак нельзя ускорить, Пэнди. 83 00:04:34,691 --> 00:04:36,484 Иногда надо подождать. 84 00:04:37,610 --> 00:04:39,696 Но ждать так тяжело. 85 00:04:39,779 --> 00:04:41,114 Знаю, малыш. 86 00:04:41,197 --> 00:04:45,118 Но мы можем наблюдать за яйцом, пока оно не проклюнется. 87 00:04:45,201 --> 00:04:47,120 Кто сказал «яйцо»? 88 00:04:47,203 --> 00:04:49,289 Я бы позавтракал! 89 00:04:49,372 --> 00:04:50,373 Яйцо! 90 00:04:50,456 --> 00:04:51,457 За ним! 91 00:04:54,085 --> 00:04:55,753 Оно катится к горке! 92 00:05:00,008 --> 00:05:01,509 Чуть не упустили. 93 00:05:02,385 --> 00:05:03,261 Попался! 94 00:05:04,470 --> 00:05:05,513 Куда оно делось? 95 00:05:06,097 --> 00:05:07,098 Ой-ой! 96 00:05:16,232 --> 00:05:18,109 Вечеринка с посыпкой 97 00:05:23,031 --> 00:05:24,365 Ну вот. 98 00:05:24,449 --> 00:05:27,535 Я не закончил тебя украшать, морковка. 99 00:05:32,832 --> 00:05:34,792 И… всё. 100 00:05:34,876 --> 00:05:35,877 Готово. 101 00:05:37,962 --> 00:05:38,963 Привет, Кейки. 102 00:05:40,423 --> 00:05:44,135 - Привет, Пэнди, Габби. - Сюда яйцо не закатывалось? 103 00:05:44,218 --> 00:05:47,096 Здесь только мои пасхальные Садовые яйца. 104 00:05:47,180 --> 00:05:49,057 Как раз закончил их украшать. 105 00:05:49,140 --> 00:05:50,475 Котастика! 106 00:05:50,558 --> 00:05:54,270 Тут редиска, морковка и клубника. 107 00:05:54,353 --> 00:05:55,813 Молодец, Кейки. 108 00:05:55,897 --> 00:05:56,898 Спасибо! 109 00:05:58,399 --> 00:06:02,320 Наверно, наше яйцо прячется среди твоих. 110 00:06:02,403 --> 00:06:03,613 О нет! 111 00:06:03,696 --> 00:06:05,406 Наверно, я его украсил! 112 00:06:05,490 --> 00:06:07,992 Ничего, Кейки. Мы его найдём. 113 00:06:08,076 --> 00:06:11,954 Но как найти наше яйцо, если оно такое же, как остальные? 114 00:06:12,038 --> 00:06:14,290 Не знаю… пока! 115 00:06:14,373 --> 00:06:15,625 Подумаем. 116 00:06:15,708 --> 00:06:17,418 Какого цвета наше яйцо? 117 00:06:19,045 --> 00:06:20,671 Оранжевое. Да! 118 00:06:21,881 --> 00:06:23,382 Если оно было оранжевое… 119 00:06:24,175 --> 00:06:27,011 Наверно, я сделал из него морковку. 120 00:06:27,095 --> 00:06:28,096 Хорошо. 121 00:06:28,179 --> 00:06:32,225 Значит, наше яйцо – одна из этих милых морковок. 122 00:06:32,308 --> 00:06:33,434 Но которая? 123 00:06:33,518 --> 00:06:37,021 Кисалка со своей ванной магией может нам помочь. 124 00:06:37,105 --> 00:06:38,564 Отличная мысль! 125 00:06:38,648 --> 00:06:42,568 Забирайте эти морковки к Кисалке. 126 00:06:44,320 --> 00:06:47,657 Пошли, Пэнди. В Ванную! 127 00:06:47,740 --> 00:06:48,658 Удачи! 128 00:06:48,741 --> 00:06:50,493 Кейки за вас болеет. 129 00:06:57,875 --> 00:06:59,293 - Кисалка! - Привет! 130 00:07:00,670 --> 00:07:02,004 Что скажете? 131 00:07:02,088 --> 00:07:05,925 У нас была корзинка с яйцом, почти готовым вылупиться. 132 00:07:06,008 --> 00:07:07,009 Да! 133 00:07:08,469 --> 00:07:10,555 Мы ждали встречи с новым другом, 134 00:07:10,638 --> 00:07:12,807 но Кис-Крыс выкатил его на горку, 135 00:07:12,890 --> 00:07:14,350 а Кейки его украсил, 136 00:07:14,433 --> 00:07:19,522 и теперь мы не знаем, какая из морковок – наше яйцо! 137 00:07:20,773 --> 00:07:22,150 Да, проблема. 138 00:07:22,233 --> 00:07:24,444 Мы надеялись, что твоя ванная наука 139 00:07:24,527 --> 00:07:27,321 поможет нам узнать, в каком яйце наш друг. 140 00:07:27,405 --> 00:07:31,659 Что ж, вы не зря пришли к русалке-учёной! 141 00:07:36,789 --> 00:07:37,790 За мной! 142 00:07:43,087 --> 00:07:45,673 Я знаю, как найти ваше пропавшее яйцо. 143 00:07:46,466 --> 00:07:52,513 Нальём в воду немного моего зелья «плыви-тони». 144 00:07:53,598 --> 00:07:55,057 «Плыви-тони»? 145 00:07:55,141 --> 00:07:57,894 Да. Оно всегда помогает. 146 00:08:05,109 --> 00:08:05,985 Вот. 147 00:08:06,068 --> 00:08:10,948 А теперь бросаем яйца в воду по одному. 148 00:08:11,032 --> 00:08:13,951 Яйца Кейки всплывут, а ваше утонет. 149 00:08:14,035 --> 00:08:16,454 Так мы его и найдём. Попробуем? 150 00:08:16,537 --> 00:08:18,039 Попробуем! 151 00:08:18,122 --> 00:08:19,874 Пэнди, давай яйцо. 152 00:08:23,127 --> 00:08:24,712 Посмотрим, утонет ли оно. 153 00:08:26,964 --> 00:08:28,549 Утонуло или всплыло? 154 00:08:30,718 --> 00:08:31,636 Всплыло. 155 00:08:31,719 --> 00:08:35,598 Но наше яйцо должно утонуть, значит, это яйцо Кейки. 156 00:08:37,934 --> 00:08:39,435 Попробуй ещё одно. 157 00:08:39,519 --> 00:08:40,520 Давай! 158 00:08:45,274 --> 00:08:46,400 Утонуло? 159 00:08:48,903 --> 00:08:49,904 Нет. 160 00:08:50,738 --> 00:08:52,198 Это тоже не наше яйцо. 161 00:08:53,282 --> 00:08:55,743 - Можно я попробую? - Давай, Пэнди. 162 00:08:56,494 --> 00:08:58,621 Раз, два, три, яйцо-яйцо, 163 00:08:58,704 --> 00:09:00,790 выходи на крыльцо! 164 00:09:02,291 --> 00:09:03,376 Не могу смотреть! 165 00:09:04,877 --> 00:09:06,128 Утонуло или всплыло? 166 00:09:08,506 --> 00:09:10,299 Снова всплыло? 167 00:09:11,717 --> 00:09:13,010 Боже. 168 00:09:13,094 --> 00:09:16,097 Я-то думал, что это точно наше яйцо. 169 00:09:16,180 --> 00:09:17,848 Не может быть. 170 00:09:19,308 --> 00:09:22,812 Конечно, может, Пэнди. Это ванная наука. 171 00:09:22,895 --> 00:09:24,063 Ваше яйцо утонет. 172 00:09:24,146 --> 00:09:26,691 Продолжайте попытки, пока не найдёте его. 173 00:09:28,776 --> 00:09:30,945 Пэнди, попробуй ещё одно. 174 00:09:31,028 --> 00:09:31,904 Хорошо. 175 00:09:32,822 --> 00:09:33,990 Посмотрим. 176 00:09:34,073 --> 00:09:36,409 Которое из вас наше яичко? 177 00:09:37,868 --> 00:09:41,330 Вот это! Я знаю, что ты там, малыш. 178 00:09:46,127 --> 00:09:47,169 Утонуло? 179 00:09:49,130 --> 00:09:51,424 Да? Утонуло! 180 00:09:51,507 --> 00:09:54,343 - Это наше яйцо! Ура! - Ура! 181 00:09:54,927 --> 00:09:56,387 Вот так пузырики! 182 00:09:58,139 --> 00:09:59,765 Мы нашли тебя, малыш. 183 00:10:03,019 --> 00:10:04,770 Я знал, что это ты. 184 00:10:04,854 --> 00:10:07,064 Спасибо, что помог найти яичко. 185 00:10:07,148 --> 00:10:08,733 И тебе спасибо, Кисалка. 186 00:10:09,317 --> 00:10:10,610 Не за что. 187 00:10:11,319 --> 00:10:15,406 Ванная наука может всё! 188 00:10:17,408 --> 00:10:20,411 Яйцо шевелится! Может, малыш готов вылупиться? 189 00:10:20,494 --> 00:10:24,290 Уже скоро, но, наверно, придётся ещё подождать. 190 00:10:24,373 --> 00:10:26,417 Может, отнесём его в Спальню? 191 00:10:26,500 --> 00:10:30,546 Яичку там будет уютно и спокойно, а Котушка расскажет нам сказку. 192 00:10:30,630 --> 00:10:31,964 Что ты думаешь? 193 00:10:33,966 --> 00:10:36,052 Кажется, оно согласно. 194 00:10:36,135 --> 00:10:37,637 В Спальню! 195 00:10:39,680 --> 00:10:40,890 Спасибо, Кисалка! 196 00:10:42,016 --> 00:10:42,892 Удачи! 197 00:10:43,934 --> 00:10:45,811 Я отнесу яйца обратно Кейки. 198 00:10:53,319 --> 00:10:55,237 - Котушка? - Где она? 199 00:10:55,321 --> 00:10:56,739 Ты видишь Котушку? 200 00:11:00,618 --> 00:11:01,744 Котушка! 201 00:11:01,827 --> 00:11:02,828 Привет. 202 00:11:09,919 --> 00:11:12,421 А это что за малыш? 203 00:11:12,505 --> 00:11:17,218 Это наш новый друг, и мы терпеливо ждём, чтобы он вылупился. 204 00:11:17,802 --> 00:11:20,554 Мы думали, что ты пока расскажешь нам сказку. 205 00:11:20,638 --> 00:11:21,764 Конечно! 206 00:11:26,268 --> 00:11:27,812 Залезайте сюда. 207 00:11:28,854 --> 00:11:31,690 Радужные занавески, закройтесь! 208 00:11:32,775 --> 00:11:36,237 Я знаю весеннюю сказку как раз для вашего яичка. 209 00:11:36,779 --> 00:11:38,781 Жил да был… 210 00:11:40,116 --> 00:11:41,575 …Пэнди. 211 00:11:43,244 --> 00:11:45,287 Пасхальный Пэнди! 212 00:11:47,748 --> 00:11:50,793 Пасхальный Пэнди прыгал по тропке 213 00:11:52,044 --> 00:11:55,506 и прятал яйца, чтобы его друзья их потом нашли. 214 00:11:59,677 --> 00:12:03,180 Я люблю прятать яйца даже больше, чем находить! 215 00:12:03,264 --> 00:12:08,269 Пасхальный Пэнди собирался спрятать последнее яйцо, 216 00:12:08,352 --> 00:12:10,229 как вдруг… 217 00:12:11,397 --> 00:12:12,565 Оно шевелится! 218 00:12:15,818 --> 00:12:17,862 Я тоже так умею! 219 00:12:21,323 --> 00:12:26,078 Пасхальный Пэнди и Яйцо начали танцевать! 220 00:12:36,672 --> 00:12:37,548 Отлично! 221 00:12:38,799 --> 00:12:39,800 Да! 222 00:12:45,055 --> 00:12:46,056 Смотрите! 223 00:12:47,975 --> 00:12:50,478 Кажется, яйцу понравилось. 224 00:12:51,395 --> 00:12:55,399 Может, если оно ещё повертится, то малыш вылупится! 225 00:12:55,983 --> 00:12:58,569 Я знаю, кто умеет вертеться. 226 00:12:58,652 --> 00:12:59,987 Диджей Валерьян! 227 00:13:00,613 --> 00:13:03,908 Отличная идея! В Музыкальную! 228 00:13:05,618 --> 00:13:08,579 - Спасибо за сказку, Котушка. - Не за что. 229 00:13:09,163 --> 00:13:10,247 Не бойся, Яичко. 230 00:13:10,331 --> 00:13:13,959 У Валерьяна есть песня, которая заставит тебя зашевелиться. 231 00:13:18,005 --> 00:13:19,340 Поймал! 232 00:13:19,423 --> 00:13:21,759 Кис-Крыс! Ты спас яйцо! 233 00:13:21,842 --> 00:13:23,761 Спасибо, Кис-Крыс. 234 00:13:23,844 --> 00:13:25,763 Просто хотел помочь. 235 00:13:25,846 --> 00:13:28,724 Надо беречь малыша, пока он не вылупится. 236 00:13:30,559 --> 00:13:35,481 Конечно! Даже Кис-Крыс хочет узнать, что там внутри. 237 00:13:35,564 --> 00:13:36,941 В корзинку, Яичко. 238 00:13:38,359 --> 00:13:42,488 Мы идём в Музыкальную, чтобы Валерьян сыграл для Яичка. 239 00:13:42,571 --> 00:13:43,864 Хочешь с нами? 240 00:13:43,948 --> 00:13:45,991 Увидимся там! Пока-пока! 241 00:13:55,417 --> 00:13:56,627 Привет, Валерьян. 242 00:13:56,710 --> 00:13:58,295 Что новенького, котятки? 243 00:13:58,379 --> 00:13:59,588 А вот что! 244 00:14:01,924 --> 00:14:04,718 Малыш готов вылупиться. 245 00:14:05,302 --> 00:14:08,764 Может, сыграешь, чтобы он завертелся быстрее? 246 00:14:08,847 --> 00:14:11,267 Если кому-то надо вертеться… 247 00:14:11,350 --> 00:14:12,643 Круть-верть! 248 00:14:12,726 --> 00:14:14,353 …я готов помочь. 249 00:14:14,436 --> 00:14:17,106 Раз уж мы будем петь яйцу, 250 00:14:17,731 --> 00:14:20,192 нам нужны яйца-маракасы. 251 00:14:22,194 --> 00:14:25,239 - Вот, Пэнди. Это тебе. - Спасибо! 252 00:14:25,865 --> 00:14:27,533 Габби, а это тебе. 253 00:14:28,284 --> 00:14:29,702 Обожаю их. 254 00:14:29,785 --> 00:14:32,830 Трясём, трясём, трясём! 255 00:14:32,913 --> 00:14:34,707 Так, так, так! 256 00:14:34,790 --> 00:14:37,668 Я знаю самую подходящую песню. 257 00:14:37,751 --> 00:14:39,920 Она называется «Круть и трясь». 258 00:14:41,213 --> 00:14:44,383 Кис-Крыс явился трясти и крутить. 259 00:14:44,466 --> 00:14:47,928 Хватай маракас и крутись сюда, Кис-Крыс. 260 00:14:53,517 --> 00:14:55,728 У тебя талант, Кис-Крыс! 261 00:14:55,811 --> 00:14:59,607 Так, начинаем крутиться! 262 00:15:00,274 --> 00:15:02,484 - И трясти! - Тряси с нами! 263 00:15:02,568 --> 00:15:03,736 Давайте вместе. 264 00:15:04,403 --> 00:15:05,988 Крутим и трясём! 265 00:15:06,530 --> 00:15:08,866 - Мы крутим и трясём - Крутим и трясём 266 00:15:08,949 --> 00:15:10,951 Крутим и трясём 267 00:15:11,035 --> 00:15:12,828 Крутим и трясём 268 00:15:12,912 --> 00:15:15,039 Мы крутим и трясём 269 00:15:15,122 --> 00:15:16,206 Круть! 270 00:15:16,874 --> 00:15:18,208 И трясь! 271 00:15:19,293 --> 00:15:20,461 Давайте вместе 272 00:15:21,211 --> 00:15:23,339 Мы крутим и трясём 273 00:15:23,422 --> 00:15:25,507 Крутим и трясём 274 00:15:25,591 --> 00:15:27,593 Крутим и трясём 275 00:15:27,676 --> 00:15:29,428 Крутим и трясём 276 00:15:29,511 --> 00:15:31,889 Мы крутим и трясём 277 00:15:33,390 --> 00:15:35,809 Смотрите! Яйцо! Вылупляется! 278 00:15:40,064 --> 00:15:40,940 Мяу! 279 00:15:44,735 --> 00:15:45,736 Мяу-мяу! 280 00:15:46,528 --> 00:15:48,864 Это весенний Котокролик! 281 00:15:48,948 --> 00:15:50,574 Мяу-мяу! Мяу-мяу! 282 00:15:52,493 --> 00:15:54,036 Привет, Котокролик. 283 00:15:55,746 --> 00:15:58,374 Мы уже давно мечтаем с тобой познакомиться. 284 00:15:58,457 --> 00:16:00,542 Я Пэнди. Как тебя зовут? 285 00:16:00,626 --> 00:16:02,628 Мяу-мяу. Яичко! 286 00:16:02,711 --> 00:16:04,505 Яичко? Привет, Яичко! 287 00:16:05,381 --> 00:16:07,049 Ты ей нравишься, Пэнди. 288 00:16:07,132 --> 00:16:09,051 Не зря мы тебя ждали, Яичко. 289 00:16:09,134 --> 00:16:11,720 Мяу-мяу! 290 00:16:11,804 --> 00:16:15,516 Отведём Яичко в Волшебный сад и покажем ей всё. 291 00:16:15,599 --> 00:16:18,477 В Волшебный сад! 292 00:16:26,944 --> 00:16:28,654 Котофея! 293 00:16:28,737 --> 00:16:30,489 Смотри, кто проклюнулся! 294 00:16:30,572 --> 00:16:32,449 Это котокролик Яичко. 295 00:16:33,742 --> 00:16:35,953 Добро пожаловать в Сад, малышка. 296 00:16:36,036 --> 00:16:38,247 Миу-миу! Мяу-мяу! 297 00:16:41,625 --> 00:16:42,459 Миу! 298 00:16:43,252 --> 00:16:44,628 Какая милашка. 299 00:16:44,712 --> 00:16:46,046 Вылупился ваш малыш? 300 00:16:46,588 --> 00:16:48,674 Да! Это Яичко. 301 00:16:48,757 --> 00:16:49,758 Мяу-мяу! 302 00:16:50,426 --> 00:16:51,427 Мяу-мяу! 303 00:16:53,137 --> 00:16:55,014 Яички, яички! 304 00:16:55,681 --> 00:16:57,933 Кажется, она хочет яички. 305 00:16:58,017 --> 00:17:00,019 Яички! 306 00:17:05,107 --> 00:17:06,734 Мяу! Миу-мяу! 307 00:17:11,030 --> 00:17:12,031 Что она делает? 308 00:17:12,573 --> 00:17:13,615 Мяу-мяу! 309 00:17:14,867 --> 00:17:16,952 Кажется, она прячет яйца. 310 00:17:17,494 --> 00:17:18,495 Миу-миу! 311 00:17:21,915 --> 00:17:24,043 Но их прячет Пасхальный кролик! 312 00:17:24,960 --> 00:17:25,961 Минутку. 313 00:17:27,296 --> 00:17:29,631 Она – Пасхальный котокролик! 314 00:17:29,715 --> 00:17:32,134 Миу-миу! Мяу-мяу! 315 00:17:33,886 --> 00:17:36,430 Значит, мы будем искать яйца? 316 00:17:36,513 --> 00:17:38,390 Наверно, да. 317 00:17:38,474 --> 00:17:39,641 Замяучательно! 318 00:17:39,725 --> 00:17:41,602 Нам нужны корзинки. 319 00:17:44,563 --> 00:17:45,773 С умяу сойти! 320 00:17:49,902 --> 00:17:51,820 - Пойду поищу. - Да! 321 00:17:55,032 --> 00:17:56,075 Я нашёл одну! 322 00:17:57,868 --> 00:17:59,495 Я поищу вон там. 323 00:18:05,125 --> 00:18:06,293 Нашёл! 324 00:18:11,423 --> 00:18:14,051 А ты видишь пасхальные яйца? 325 00:18:16,845 --> 00:18:18,388 Здорово! 326 00:18:20,015 --> 00:18:22,893 Давай искать. Скажи, как увидишь яйцо. 327 00:18:28,148 --> 00:18:29,566 Ты его нашёл! 328 00:18:29,650 --> 00:18:30,609 Спасибо! 329 00:18:30,692 --> 00:18:32,861 Мяу-мяу! Мяу-мяу! 330 00:18:33,487 --> 00:18:35,864 Спасибо, что помог заботиться о Яичке. 331 00:18:35,948 --> 00:18:39,993 С ума сойти: у нас свой собственный котокролик! 332 00:18:40,077 --> 00:18:42,329 Миу-миу! Миу-миу! 333 00:18:42,412 --> 00:18:44,581 Котастический сюрприз. 334 00:18:44,665 --> 00:18:46,792 Готов к ещё одному сюрпризу? 335 00:18:49,711 --> 00:18:52,005 Кот Габби, Кот Габби 336 00:18:52,089 --> 00:18:54,007 Кот Габби, Кот Габби 337 00:18:54,091 --> 00:18:55,634 Кот Габби, Кот Габби 338 00:18:55,717 --> 00:18:58,345 Кот Габби, Кот Габби Кот Габби, Кот Габби, 339 00:18:58,428 --> 00:19:01,974 Кот Габби, Кот Габби! Кот дня! 340 00:19:02,057 --> 00:19:04,935 Это я, Коробочка! 341 00:19:07,729 --> 00:19:11,275 Смотрите, что я сделала. Это Пасхальный котокролик! 342 00:19:12,568 --> 00:19:15,237 Показать, как его делать? 343 00:19:16,196 --> 00:19:19,199 Отлично! Давай мастерить! 344 00:19:19,283 --> 00:19:20,492 Мяу-мяу! 345 00:19:20,576 --> 00:19:22,786 Для Пасхального котокролика 346 00:19:22,870 --> 00:19:24,788 нам нужно цветное яйцо, 347 00:19:24,872 --> 00:19:27,124 бумага для ушек, 348 00:19:27,207 --> 00:19:28,750 ножницы, 349 00:19:28,834 --> 00:19:30,085 маркеры, 350 00:19:30,169 --> 00:19:31,336 помпоны, 351 00:19:31,420 --> 00:19:33,422 клеящий карандаш 352 00:19:33,505 --> 00:19:36,091 и глазки-лупоглазки. 353 00:19:37,885 --> 00:19:39,678 Люблю глазки-лупоглазки. 354 00:19:39,761 --> 00:19:40,804 Миу-миу! 355 00:19:40,888 --> 00:19:43,348 Сделаем ушки. 356 00:19:43,432 --> 00:19:46,143 Я возьму радужную бумагу 357 00:19:46,226 --> 00:19:49,521 и блестящую для внутренней части уха. 358 00:19:50,355 --> 00:19:52,649 Нарисуй длинные ушки. 359 00:19:52,733 --> 00:19:54,484 Раз… Два. 360 00:19:55,819 --> 00:19:58,864 И вырежи их. Чик-чик! 361 00:20:00,240 --> 00:20:01,742 Лоскутки-помпоны! 362 00:20:02,951 --> 00:20:05,162 Не страшно. Нарисую новое. 363 00:20:08,749 --> 00:20:09,750 Вот так! 364 00:20:17,216 --> 00:20:19,051 Это мне ещё больше нравится. 365 00:20:19,134 --> 00:20:21,345 Оно немного загнуто вверху. 366 00:20:23,013 --> 00:20:24,014 Теперь… 367 00:20:24,681 --> 00:20:27,976 нарисуй два контура поменьше для внутренности ушей. 368 00:20:28,518 --> 00:20:30,062 И вырежи их тоже. 369 00:20:32,564 --> 00:20:36,068 Наклей их на место клеящим карандашом. 370 00:20:37,694 --> 00:20:40,405 Есть! Два кроличьих уха. 371 00:20:40,489 --> 00:20:43,825 Отогни нижнюю часть каждого уха, 372 00:20:44,785 --> 00:20:46,912 чтобы приклеить их на яйцо. 373 00:20:48,914 --> 00:20:51,500 Намажь клеем отогнутые части 374 00:20:52,292 --> 00:20:54,253 и наклей на яйцо. 375 00:20:55,379 --> 00:20:56,296 Смотри! 376 00:20:56,380 --> 00:20:59,549 Уже похоже на Пасхального котокролика. 377 00:20:59,633 --> 00:21:02,344 - Мяу-мяу! - Нарисуем мордочку. 378 00:21:05,722 --> 00:21:08,141 Приклей глазки-лупоглазки. 379 00:21:12,980 --> 00:21:15,816 Маркерами нарисуй нос, 380 00:21:15,899 --> 00:21:17,484 две лапки… 381 00:21:18,402 --> 00:21:20,153 …улыбку 382 00:21:20,237 --> 00:21:22,239 и усики! 383 00:21:22,948 --> 00:21:26,159 Смотрите! Почти готово! 384 00:21:26,243 --> 00:21:27,119 Мяу-мяу! 385 00:21:27,202 --> 00:21:29,162 Осталось только… 386 00:21:30,080 --> 00:21:31,915 Приклеить помпон 387 00:21:31,999 --> 00:21:34,042 Давайте мастерить! 388 00:21:38,755 --> 00:21:41,967 Теперь у неё есть пушистый хвостик. 389 00:21:44,928 --> 00:21:47,222 Котокролик говорит: «Привет!» 390 00:21:47,306 --> 00:21:48,473 Мяу-мяу! 391 00:21:48,557 --> 00:21:50,100 Прыг! Прыг! Прыг! 392 00:21:51,601 --> 00:21:52,978 Чуть не забыла! 393 00:21:57,149 --> 00:21:58,150 Мяу-мяу. 394 00:21:58,233 --> 00:22:03,280 Я сделала для неё уютную корзинку из синельной проволоки. 395 00:22:03,822 --> 00:22:04,990 Вот так. 396 00:22:05,782 --> 00:22:09,369 Интересно посмотреть на твоего Пасхального кролика. 397 00:22:09,453 --> 00:22:11,163 Они могут подружиться. 398 00:22:11,788 --> 00:22:14,249 Вот это будет мастерски! 399 00:22:14,333 --> 00:22:16,043 - До встречи! - Мяу-мяу! 400 00:22:18,879 --> 00:22:22,215 Я заканчиваю плести корзинку. Готово. 401 00:22:23,925 --> 00:22:25,635 Залезай, Котокролик. 402 00:22:28,805 --> 00:22:30,140 Куда мы её поставим? 403 00:22:30,682 --> 00:22:35,729 Наверно, ей понравится здесь, под радугой. 404 00:22:36,730 --> 00:22:41,109 В следующий раз мы откроем новый Волшебный сюрприз. Пока! 405 00:23:05,133 --> 00:23:10,305 Перевод субтитров: Марина Замятина