1 00:00:08,800 --> 00:00:10,927 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Szia, Gabi ! 3 00:00:20,729 --> 00:00:22,480 Itt ez a babaház 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,524 Szia, Gabi ! 5 00:00:25,483 --> 00:00:27,527 Meglepetés vár ránk 6 00:00:34,951 --> 00:00:37,203 Szia, Gabi ! 7 00:00:37,287 --> 00:00:39,456 Kicsik leszünk 8 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 És vár minket a cicavilág 9 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Szia, Gabi ! 10 00:00:50,633 --> 00:00:51,468 Sziasztok! 11 00:00:51,551 --> 00:00:53,887 Pandival kísérletezünk. 12 00:00:53,970 --> 00:00:55,138 Akarjátok látni? 13 00:00:55,638 --> 00:00:56,514 Jó. 14 00:00:56,598 --> 00:00:58,600 De mielőtt hozzáfogunk, 15 00:00:58,683 --> 00:01:00,477 ahogy Szirénke mondta, 16 00:01:00,560 --> 00:01:02,562 gondoljunk a biztonságunkra. 17 00:01:03,396 --> 00:01:04,856 Most már keverhetünk. 18 00:01:05,440 --> 00:01:06,608 Jó. 19 00:01:06,691 --> 00:01:07,817 Lássuk! 20 00:01:08,526 --> 00:01:11,112 Kicsit rázzuk. 21 00:01:16,367 --> 00:01:18,703 Pont, ahogy vártam. 22 00:01:18,787 --> 00:01:21,706 Zöld, kék és fehér csíkokkal. 23 00:01:22,207 --> 00:01:23,750 Hát nem király? 24 00:01:23,833 --> 00:01:26,628 Fogkrémre hajaz, nem? 25 00:01:27,879 --> 00:01:30,381 Ez aztán a macskasztikus reakció. 26 00:01:30,465 --> 00:01:33,760 Hallottátok? 27 00:01:33,843 --> 00:01:35,345 Csomag a Babaháznak. 28 00:01:35,428 --> 00:01:37,138 Lássuk, mi az! 29 00:01:48,775 --> 00:01:52,278 Lássuk, mi van a mai csomagban. 30 00:01:55,281 --> 00:01:56,574 Ezt nézzétek! 31 00:01:57,075 --> 00:02:01,037 A meglepetésdobozunk olyan, mint Szirénke, nem? 32 00:02:01,746 --> 00:02:03,665 Nézzétek a tengeri csillagot. 33 00:02:04,499 --> 00:02:05,667 Kinyissuk? 34 00:02:06,334 --> 00:02:08,086 Máris. 35 00:02:10,964 --> 00:02:12,549 Még egy doboz. 36 00:02:13,967 --> 00:02:17,595 Rajta egy varázsital képével. 37 00:02:17,679 --> 00:02:19,472 Ezt is kinyissuk? 38 00:02:20,181 --> 00:02:22,392 Máris! 39 00:02:26,855 --> 00:02:30,358 Micsoda aranyos kis fiolák. 40 00:02:30,441 --> 00:02:32,944 Ebben lila csillám van, 41 00:02:33,528 --> 00:02:36,030 ezen meg mintha buborékok lennének. 42 00:02:38,449 --> 00:02:40,243 Szerintem tudom, mik ezek. 43 00:02:40,326 --> 00:02:43,454 Varázsital-összetevők. 44 00:02:43,997 --> 00:02:47,292 De milyen varázsitaléi? 45 00:02:48,168 --> 00:02:50,128 Szirénke tudni fogja. 46 00:02:50,211 --> 00:02:52,422 Ő otthon van a Puncs Pancsban. 47 00:02:52,922 --> 00:02:55,425 Eljöttök velünk a Babaházba, 48 00:02:55,508 --> 00:02:57,844 hogy varázsitalt készítsünk? 49 00:02:58,469 --> 00:02:59,304 Jó. 50 00:03:00,305 --> 00:03:02,515 Ideje összemenni. 51 00:03:03,808 --> 00:03:06,227 A bal fülem fogom Utána a jobbat 52 00:03:06,311 --> 00:03:09,188 Pandival együtt repülök most gyorsan ! 53 00:03:13,318 --> 00:03:15,570 Itt vagyok, a fürdőszobában. 54 00:03:15,653 --> 00:03:16,696 Gyertek be! 55 00:03:18,615 --> 00:03:20,408 Üdv a Babaházban! 56 00:03:20,491 --> 00:03:22,785 Keressük meg Pandit! 57 00:03:22,869 --> 00:03:23,870 Látjátok? 58 00:03:28,166 --> 00:03:30,209 Rohamölelés! 59 00:03:32,003 --> 00:03:33,546 Ez jólesett. 60 00:03:39,636 --> 00:03:41,971 - Szia, Szirénke! - Hahó, Hörcsicák. 61 00:03:43,097 --> 00:03:44,974 Szia, Gabi, szia, Pandi! 62 00:03:46,851 --> 00:03:48,061 Tessék! 63 00:03:49,312 --> 00:03:52,690 Jól van, bolyhó bolyhosok. Válasszatok egy pántlikát. 64 00:03:56,986 --> 00:03:58,863 Ti is bolyhért jöttetek? 65 00:03:58,947 --> 00:04:02,659 Szívesen pancsolnánk, de varázsital ügyében jöttünk. 66 00:04:02,742 --> 00:04:05,578 Varázsital? Ne kíméljetek! 67 00:04:06,162 --> 00:04:07,538 Vannak ezek a fiolák, 68 00:04:07,622 --> 00:04:10,583 tudod talán, milyen varázsital készül belőlük? 69 00:04:10,667 --> 00:04:12,794 A bajszomra, hogy tudom! 70 00:04:12,877 --> 00:04:15,546 Zsugorító varázsital. 71 00:04:15,630 --> 00:04:17,715 - Zsugorító? - Igen. 72 00:04:17,799 --> 00:04:22,595 Elég pár csepp, és máris icipicre megy össze bármi. 73 00:04:23,680 --> 00:04:25,390 Ez macskasztikus! 74 00:04:25,473 --> 00:04:26,641 Elkészíthetjük? 75 00:04:26,724 --> 00:04:27,767 Jó hogy. 76 00:04:28,393 --> 00:04:31,521 Dobjunk össze egy friss adag zsugorító varázsitalt! 77 00:04:31,604 --> 00:04:33,356 Beönthetjük az összetevőket? 78 00:04:34,148 --> 00:04:36,359 De csak ha rajtatok van 79 00:04:36,442 --> 00:04:37,860 a védőszemüveg. 80 00:04:37,944 --> 00:04:39,570 Tudjátok a jelszavam. 81 00:04:39,654 --> 00:04:41,739 Biztonságos tudomány. 82 00:04:44,867 --> 00:04:46,536 - Buborékok! - Csillám! 83 00:04:47,287 --> 00:04:48,121 Kövecskék! 84 00:04:48,871 --> 00:04:49,914 Konfetti! 85 00:04:52,000 --> 00:04:53,001 Tessék! 86 00:04:53,084 --> 00:04:55,628 Kész a zsugorító italunk. 87 00:05:00,925 --> 00:05:04,721 Tetszik a színe, de kicsit nagy. 88 00:05:05,346 --> 00:05:07,974 Cseppentsünk rá belőle? 89 00:05:09,517 --> 00:05:11,019 Jöhet a… 90 00:05:11,102 --> 00:05:12,979 Puncs Pancs ! 91 00:05:20,695 --> 00:05:21,863 Mit gondoltok? 92 00:05:24,615 --> 00:05:26,993 Szirénke, ez macskasztikus volt! 93 00:05:27,785 --> 00:05:29,662 Örülök, hogy tetszett, Pandi! 94 00:05:29,746 --> 00:05:31,998 A zsugorító ital nagy erejű, 95 00:05:32,081 --> 00:05:34,375 ezért ide teszem biztonságos helyre. 96 00:05:38,588 --> 00:05:41,716 Szerintem a Hörcsicának tetszik a pántlika. 97 00:05:50,683 --> 00:05:52,602 Jaj, ne! A zsugorító ital! 98 00:05:56,439 --> 00:05:58,775 Gabi, én látom csak úgy, 99 00:05:58,858 --> 00:06:01,652 vagy tényleg megnőtt a fürdőszoba? 100 00:06:02,528 --> 00:06:04,864 Nem hiszem, hogy megnőtt, Pandi. 101 00:06:05,490 --> 00:06:07,533 Szerintem mi mentünk össze. 102 00:06:07,617 --> 00:06:08,951 Ne siccelj velem! 103 00:06:09,035 --> 00:06:10,453 Sajnos igaz. 104 00:06:10,536 --> 00:06:14,040 A zsugorító italtól icipicivé mentetek össze. 105 00:06:16,209 --> 00:06:17,460 Semmi baj, Hörcsica. 106 00:06:17,543 --> 00:06:19,253 Tudjuk, hogy baleset volt. 107 00:06:19,337 --> 00:06:22,548 Szirénke, most örökre összezsugorodtunk? 108 00:06:22,632 --> 00:06:23,841 Dehogy. 109 00:06:23,925 --> 00:06:25,968 Összedobok egy növesztő italt, 110 00:06:26,052 --> 00:06:28,554 és visszanyeritek a rendes méreteteket. 111 00:06:29,972 --> 00:06:31,849 Itt is vannak az összetevők. 112 00:06:33,184 --> 00:06:35,895 Úgy tűnik, kifogytam belőlük. 113 00:06:35,978 --> 00:06:38,898 Te jó szőrcsomó! Most mit tegyünk? 114 00:06:38,981 --> 00:06:41,692 Jó, Pandi, biztos kitalálunk valamit. 115 00:06:42,193 --> 00:06:44,695 Szirénke, hol találjuk a hozzávalókat? 116 00:06:44,779 --> 00:06:48,366 Szerencsére mindet itt, a Babaházban. 117 00:06:49,158 --> 00:06:51,828 Kivéve a szivárványport. 118 00:06:52,328 --> 00:06:56,040 Az csak Szirénlantiszban van. 119 00:06:57,458 --> 00:07:01,212 Szirénke, Pandival összegyűjtjük a hozzávalókat a Babaházban, 120 00:07:01,295 --> 00:07:04,507 te meg hozd el a szivárványport Szirénlantiszból. 121 00:07:04,590 --> 00:07:07,009 Miaúkulátlan terv. 122 00:07:07,760 --> 00:07:10,012 Itt találkozunk a hozzávalókkal. 123 00:07:10,638 --> 00:07:13,558 Sok szerencsét, apró kalandorok. Sziasztok! 124 00:07:15,143 --> 00:07:18,896 Gabi, hogy találjuk meg a hozzávalókat? 125 00:07:18,980 --> 00:07:22,567 Talán elfeledted, de most icipicik vagyunk. 126 00:07:22,650 --> 00:07:23,860 Nyugi, Pandi! 127 00:07:23,943 --> 00:07:27,071 Lehet, kicsik vagyunk, de nagy dolgokra képesek. 128 00:07:27,155 --> 00:07:28,156 Lássuk! 129 00:07:28,239 --> 00:07:30,533 Mit kell először megtalálnunk? 130 00:07:32,660 --> 00:07:33,786 A lila csillámot! 131 00:07:33,870 --> 00:07:38,207 És melyik furmiaúányos cicáról köztudott, hogy sok csilláma van? 132 00:07:39,500 --> 00:07:40,585 Pici Dobozról! 133 00:07:41,252 --> 00:07:42,962 Irány a műhely! 134 00:07:46,591 --> 00:07:48,885 Bolyhó bolyhosok, elvinnétek minket? 135 00:07:51,471 --> 00:07:54,348 Nem hittem, hogy egyszer Hörcsicán utazok. 136 00:07:54,432 --> 00:07:56,100 Kapaszkodj, Pandi! 137 00:07:56,184 --> 00:07:57,852 Hajrá! 138 00:07:59,061 --> 00:08:01,272 Lila csillámot keresünk 139 00:08:01,355 --> 00:08:04,525 Az italba, amitől nagyok leszünk 140 00:08:05,443 --> 00:08:07,111 Lila csillám 141 00:08:08,362 --> 00:08:10,615 Utazz a Hörcsica hátán 142 00:08:10,698 --> 00:08:12,617 Lila csillám 143 00:08:13,701 --> 00:08:16,621 Egy percre ha maradunk tán 144 00:08:18,748 --> 00:08:20,041 Köszi, Hörcsicák. 145 00:08:21,751 --> 00:08:24,545 Már csak a lila csillám kell. 146 00:08:25,046 --> 00:08:27,340 Hol van a lila csillám? 147 00:08:29,008 --> 00:08:29,884 Megtaláltátok! 148 00:08:29,967 --> 00:08:32,970 Már csak fel kell oda jutnunk. 149 00:08:34,514 --> 00:08:38,351 Ezen a fonalon talán felmászhatunk, 150 00:08:38,434 --> 00:08:39,936 ott jobb a kilátás. 151 00:08:40,019 --> 00:08:42,355 Jó ötlet, Pandi! Másszunk! 152 00:08:49,779 --> 00:08:50,696 Jaj, ne! 153 00:08:50,780 --> 00:08:54,867 Így is magasan van a lila csillámos bödön. 154 00:08:57,036 --> 00:08:58,246 Megvan! 155 00:08:58,329 --> 00:09:00,790 Ez a vonalzó lehet katapult. 156 00:09:01,415 --> 00:09:03,876 Ha felállsz erre az oldalára, 157 00:09:03,960 --> 00:09:05,711 én ráugrok erre, 158 00:09:05,795 --> 00:09:07,755 te meg pont a polcra repülsz. 159 00:09:07,838 --> 00:09:10,341 Gabi, tetszik az ötlet! 160 00:09:10,424 --> 00:09:15,763 Ez a macskasztikus terv pofonegyszerű. 161 00:09:15,846 --> 00:09:19,642 Kicsi Pandi, készülj a kilövésre! 162 00:09:19,725 --> 00:09:20,935 Mehet! 163 00:09:21,018 --> 00:09:24,355 Három, kettő, egy, kilövés! 164 00:09:24,438 --> 00:09:26,524 Macskasztikus! 165 00:09:27,358 --> 00:09:28,192 Sikerült! 166 00:09:28,276 --> 00:09:29,777 Jól van, Gabi! 167 00:09:29,860 --> 00:09:32,655 Hozd a fiolát, hogy feltölthessem! 168 00:09:33,239 --> 00:09:36,867 Elfelejtettem elhozni Szirénkétől. 169 00:09:37,660 --> 00:09:40,037 Megtöltöm a Panditatyit! 170 00:09:42,665 --> 00:09:44,208 Megvan a lila csillám! 171 00:09:45,459 --> 00:09:47,503 De van egy kis bibi. 172 00:09:48,212 --> 00:09:50,006 Hogyan jutok le? 173 00:09:50,089 --> 00:09:51,549 Várj, Pandi! 174 00:09:58,556 --> 00:09:59,473 Jó. 175 00:09:59,557 --> 00:10:02,435 Ugorj bele ebbe a nagy tál gombolyagba. 176 00:10:02,518 --> 00:10:03,811 Puhára fogsz esni. 177 00:10:04,604 --> 00:10:05,896 Megyek is! 178 00:10:05,980 --> 00:10:08,065 Pandibomba! 179 00:10:09,942 --> 00:10:11,235 Ez az, Pandi! 180 00:10:11,319 --> 00:10:12,320 Igen! 181 00:10:15,990 --> 00:10:17,158 Nem érem el. 182 00:10:17,241 --> 00:10:19,160 Gabi, add a mancsod! 183 00:10:21,329 --> 00:10:22,496 Sima liba. 184 00:10:27,460 --> 00:10:29,587 Oké, megvagy. 185 00:10:29,670 --> 00:10:31,213 Megvagy. 186 00:10:33,841 --> 00:10:35,092 Nem vagy meg. 187 00:10:35,760 --> 00:10:38,554 Hát, most mindketten beleragadtunk. 188 00:10:39,263 --> 00:10:41,515 Hívhatunk segítséget. 189 00:10:41,599 --> 00:10:43,351 Az apró telefonommal. 190 00:10:43,434 --> 00:10:44,435 KandÚrt hívom. 191 00:10:50,399 --> 00:10:52,151 Hahó, mizújs, Gabi? 192 00:10:52,234 --> 00:10:55,154 Kell a segítséged a barkácsszobában! 193 00:10:55,237 --> 00:10:57,239 Jó, már megyek is. 194 00:10:57,323 --> 00:11:00,159 Van egy doboz üres varázsital-fiola a fürdőben. 195 00:11:00,242 --> 00:11:01,535 Összeszednéd közben? 196 00:11:01,619 --> 00:11:02,453 Persze! 197 00:11:04,997 --> 00:11:06,123 Rendben. 198 00:11:06,207 --> 00:11:08,793 KandÚr jön, és megold mindent. 199 00:11:09,960 --> 00:11:11,379 Gabi? Pandi? 200 00:11:12,546 --> 00:11:14,924 Fura, nem látom őket. 201 00:11:15,841 --> 00:11:17,259 Tudjátok, hol vannak? 202 00:11:19,095 --> 00:11:20,763 A gombolyagos tálban. 203 00:11:24,058 --> 00:11:25,976 Kicsi Gabi, kicsi Pandi! 204 00:11:26,060 --> 00:11:27,728 Mit csináltok odabenn? 205 00:11:27,812 --> 00:11:30,189 Rád várunk, hogy kihozz minket. 206 00:11:30,272 --> 00:11:31,315 Máris. 207 00:11:36,445 --> 00:11:39,323 - Köszi, KandÚr! - Mi történt veletek? 208 00:11:39,407 --> 00:11:42,034 Szirénke varázsitala véletlen ránk ömlött. 209 00:11:42,118 --> 00:11:45,704 Növesztő ital hozzávalóit keressük, hogy visszanőjünk. 210 00:11:46,497 --> 00:11:47,706 Logikus. 211 00:11:47,790 --> 00:11:49,959 Itt van az első hozzávaló. 212 00:11:50,042 --> 00:11:53,129 El tudtad hozni a lila csillámos fiolát, KandÚr? 213 00:11:59,635 --> 00:12:02,972 Macskasztikus! Már csak két hozzávaló kell. 214 00:12:03,055 --> 00:12:07,101 De aprók vagyunk, sose szerezzük meg. 215 00:12:08,686 --> 00:12:10,104 Tudom, Pandi. 216 00:12:10,187 --> 00:12:12,690 De talán jön a nagy segítség. 217 00:12:12,773 --> 00:12:14,108 Szót se többet! 218 00:12:14,191 --> 00:12:17,027 KandÚr boldogan segít. 219 00:12:17,111 --> 00:12:18,404 Köszi, KandÚr! 220 00:12:18,487 --> 00:12:20,156 Tudtam, számíthatunk rád. 221 00:12:20,239 --> 00:12:22,158 Milyen hozzávalót keresünk? 222 00:12:22,867 --> 00:12:23,868 Lássuk! 223 00:12:23,951 --> 00:12:26,495 Milyen hozzávaló kell? 224 00:12:27,997 --> 00:12:29,415 Tortadara! 225 00:12:29,498 --> 00:12:31,834 Tortadara! Beszéljünk Sütivel! 226 00:12:31,917 --> 00:12:33,461 Ő a tortadara királya. 227 00:12:33,544 --> 00:12:35,463 Irány a konyha! 228 00:12:35,546 --> 00:12:38,090 Tortadarát keresünk 229 00:12:38,174 --> 00:12:40,801 Elidőzünk itt egy kicsit 230 00:12:40,885 --> 00:12:41,969 Szálljatok be! 231 00:12:42,052 --> 00:12:43,679 Tortadarát keresünk 232 00:12:44,180 --> 00:12:47,183 A növesztő varázsitalhoz kell 233 00:12:47,266 --> 00:12:49,310 Tortadarát keresünk 234 00:12:50,144 --> 00:12:52,646 Pandinál mindig van belőle, bárhova megy 235 00:12:53,230 --> 00:12:55,316 - Szia, KandÚr! - Szia, Süti! 236 00:12:56,066 --> 00:12:57,568 - Szia, Süti! - Szia! 237 00:12:57,651 --> 00:12:59,737 Gabi! Pandi! 238 00:12:59,820 --> 00:13:02,323 - De picik vagytok! - Emiatt vagyunk itt. 239 00:13:02,406 --> 00:13:05,618 Tortadara kell a minket visszanövesztő italhoz. 240 00:13:05,701 --> 00:13:10,122 Ha tortadara kell, a legjobb helyen jártok. 241 00:13:10,206 --> 00:13:12,666 Csak nagyon vidámnak kell lennem, 242 00:13:12,750 --> 00:13:14,210 vagy nagyon szomorúnak, 243 00:13:14,293 --> 00:13:16,170 és hullik is a tortadara! 244 00:13:16,253 --> 00:13:17,171 Tökéletes. 245 00:13:17,880 --> 00:13:19,298 Hogyan érjük el? 246 00:13:19,381 --> 00:13:23,219 Épp a kedvenc tortadarasütim készítettem, 247 00:13:23,302 --> 00:13:25,888 és attól mindig jó a kedvem, 248 00:13:25,971 --> 00:13:28,766 de van egy kis gond… 249 00:13:28,849 --> 00:13:29,934 Mi az? 250 00:13:30,017 --> 00:13:33,646 Nem lelem a nyújtómat, anélkül nem megy. 251 00:13:33,729 --> 00:13:35,648 Hol láttad utoljára? 252 00:13:36,899 --> 00:13:38,817 A konyhaszekrényemben. 253 00:13:38,901 --> 00:13:40,653 Mindig ott tartom. 254 00:13:40,736 --> 00:13:43,072 De most nem láttam ott. 255 00:13:43,155 --> 00:13:44,240 Nyugi, Süti! 256 00:13:44,323 --> 00:13:47,284 Bemegyünk oda, és én megtalálom. 257 00:13:47,368 --> 00:13:49,828 - Az szuper lenne! - Gyere, Pandi! 258 00:13:50,955 --> 00:13:52,998 Fedezzük fel a konyhaszekrényt! 259 00:13:56,835 --> 00:13:59,588 Süti tényleg sok mindent tart itt. 260 00:13:59,672 --> 00:14:02,258 Mélyre kell ásnunk. 261 00:14:02,341 --> 00:14:03,175 Utánam! 262 00:14:12,810 --> 00:14:13,686 Hoppá! 263 00:14:25,281 --> 00:14:26,824 Eljutottunk 264 00:14:26,907 --> 00:14:29,952 a szekrény hátuljáig. 265 00:14:30,035 --> 00:14:33,330 Süti nyújtójának itt kell lennie valahol. 266 00:14:33,414 --> 00:14:34,748 Szólj, ha látod! 267 00:14:37,418 --> 00:14:38,627 Megtaláltátok! 268 00:14:38,711 --> 00:14:39,545 Köszi! 269 00:14:40,170 --> 00:14:42,923 Nem csoda, hogy Süti nem jutott vissza. 270 00:14:43,424 --> 00:14:44,425 Gyere, Gabi! 271 00:14:46,260 --> 00:14:47,428 Guruljunk! 272 00:14:51,265 --> 00:14:52,933 A nyújtóm! 273 00:14:53,017 --> 00:14:54,643 Megtaláltátok! 274 00:14:54,727 --> 00:14:57,396 Nagyon köszönöm! 275 00:14:57,479 --> 00:15:00,024 Tortadaraeső! 276 00:15:01,692 --> 00:15:03,068 KandÚr, a tortadara! 277 00:15:07,740 --> 00:15:08,574 Megvan! 278 00:15:09,575 --> 00:15:11,911 Szép munka! 279 00:15:11,994 --> 00:15:14,246 Már csak egy fiolát kell megtölteni! 280 00:15:14,330 --> 00:15:16,582 Mi az utolsó hozzávaló? 281 00:15:18,334 --> 00:15:19,251 Felhő! 282 00:15:19,335 --> 00:15:22,046 Mesefelhők kellenek Párnacica párnájából! 283 00:15:22,129 --> 00:15:23,631 Fedélzetre! 284 00:15:24,757 --> 00:15:26,926 KandÚr! Irány a hálószoba! 285 00:15:28,093 --> 00:15:29,428 Köszi a tortadarát! 286 00:15:29,511 --> 00:15:31,639 Sok szerencsét a növesztő itallal! 287 00:15:31,722 --> 00:15:33,265 Süti drukkol nektek! 288 00:15:33,766 --> 00:15:36,352 Mesefelhők kellenek 289 00:15:36,435 --> 00:15:38,938 Irány a háló, menjünk, gyertek ! 290 00:15:40,230 --> 00:15:42,316 Mesefelhők 291 00:15:42,816 --> 00:15:45,486 Fenn az égben lassan úsznak 292 00:15:45,569 --> 00:15:47,196 Mesefelhők 293 00:15:48,489 --> 00:15:51,617 Már csak ennyi híja a varázsitalnak 294 00:15:55,871 --> 00:15:57,957 Úgy látszik, Párnacica szundikál. 295 00:15:58,040 --> 00:16:00,459 Kérdezzük meg, vihetünk-e mesefelhőt. 296 00:16:06,340 --> 00:16:07,549 Hahó, Párnacica! 297 00:16:08,217 --> 00:16:09,051 Ébresztő! 298 00:16:11,220 --> 00:16:13,013 Megint szunyókáltam? 299 00:16:14,723 --> 00:16:15,933 Szia, KandÚr! 300 00:16:16,016 --> 00:16:17,142 Mi szél hozott ide? 301 00:16:17,226 --> 00:16:18,644 Nem egyedül jöttem. 302 00:16:18,727 --> 00:16:20,562 Itt van Gabi és Pandi is. 303 00:16:22,106 --> 00:16:24,942 Ó, igen. Nagyon megváltoztatok. 304 00:16:25,025 --> 00:16:27,778 Csináltál valamit a hajaddal, Gabi? 305 00:16:27,861 --> 00:16:30,489 Nem, Párnacica, összementünk. 306 00:16:30,572 --> 00:16:31,740 Jaj, ne! 307 00:16:31,824 --> 00:16:34,410 Hozzávalókat gyűjtünk növesztő italhoz. 308 00:16:34,493 --> 00:16:36,328 Hogy visszanőjünk. 309 00:16:36,412 --> 00:16:39,790 És már csak pár Mesefelhő kell tőled. 310 00:16:40,499 --> 00:16:43,377 Persze, vigyetek, amennyi kell. 311 00:16:43,460 --> 00:16:44,753 Köszi, Párnacica. 312 00:16:45,421 --> 00:16:47,631 Gabi, csak egy kérdés. 313 00:16:47,715 --> 00:16:50,718 Hogyan jutunk el egészen odáig? 314 00:16:52,302 --> 00:16:53,303 Van egy ötletem. 315 00:16:54,722 --> 00:16:59,059 Feldobunk egy gombolyagot egy felhőre, így lesz kötélpályánk. 316 00:16:59,143 --> 00:17:02,896 Majd átsiklunk a felhőre, és megtöltjük a fiolánkat. 317 00:17:03,814 --> 00:17:05,774 Pofonegyszerű. 318 00:17:05,858 --> 00:17:06,692 Hogy mi? 319 00:17:07,568 --> 00:17:09,445 Ezt most bízd csak rám! 320 00:17:10,195 --> 00:17:13,115 KandÚr, fel tudod dobni ezt a gombolyagot oda? 321 00:17:13,866 --> 00:17:15,576 Bízd a jó öreg KandÚrra! 322 00:17:16,326 --> 00:17:19,204 Párnacica, fogd meg ezt a végét! 323 00:17:19,288 --> 00:17:20,122 Megvan! 324 00:17:24,501 --> 00:17:25,627 Sikerült! 325 00:17:25,711 --> 00:17:26,795 Szép dobás! 326 00:17:26,879 --> 00:17:28,714 Köszi! Tessék! 327 00:17:30,424 --> 00:17:32,843 Jól van, Pandi! Csúszhatunk? 328 00:17:33,427 --> 00:17:34,678 Csináljuk! 329 00:17:36,638 --> 00:17:37,931 Ugorj, Gabi! 330 00:17:45,272 --> 00:17:46,398 Sikerült! 331 00:17:46,482 --> 00:17:48,692 És klassz a frizuránk is. 332 00:17:50,444 --> 00:17:51,820 Töltsük meg! 333 00:17:57,993 --> 00:17:59,411 Megvan a Mesefelhő. 334 00:18:00,954 --> 00:18:03,040 Vár a varázsszőnyeged! 335 00:18:14,301 --> 00:18:17,346 Sikerült! Minden hozzávaló megvan! 336 00:18:17,429 --> 00:18:21,725 Már csak a Szivárványpor kell Szirénkétől, és visszanövünk újra! 337 00:18:21,809 --> 00:18:23,519 Akkor mire várunk? 338 00:18:23,602 --> 00:18:25,562 Irány a fürdőszoba! 339 00:18:27,272 --> 00:18:29,525 Köszi a Mesefelhőt, Párnacica! 340 00:18:29,608 --> 00:18:30,734 Szívesen. 341 00:18:37,950 --> 00:18:39,284 Itt a Szivárványpor! 342 00:18:40,452 --> 00:18:43,122 - Megvan a többi hozzávaló? - Persze. 343 00:18:44,498 --> 00:18:45,916 KandÚr is segített. 344 00:18:45,999 --> 00:18:47,376 Miaúkulátlan! 345 00:18:48,085 --> 00:18:49,294 A szivárványporral 346 00:18:49,378 --> 00:18:51,964 minden megvan a növesztő italhoz. 347 00:18:54,424 --> 00:18:56,593 Vegyétek ezt fel, és kotyvasszunk! 348 00:18:57,344 --> 00:18:59,805 KandÚr, neked is jut egy! 349 00:18:59,888 --> 00:19:00,722 Igen! 350 00:19:02,266 --> 00:19:03,267 Lila csillám! 351 00:19:05,060 --> 00:19:06,103 Tortadara! 352 00:19:07,646 --> 00:19:09,273 Mesefelhő! 353 00:19:10,357 --> 00:19:11,733 Szivárványpor! 354 00:19:15,362 --> 00:19:17,030 A növesztő ital kész. 355 00:19:17,114 --> 00:19:21,743 Klassz! Jó volt picinek lenni, de még jobb lesz visszanőni. 356 00:19:21,827 --> 00:19:23,829 - Egyetértek. - Mehet! 357 00:19:30,544 --> 00:19:32,379 - Sikerült. - Visszanőttem. 358 00:19:35,048 --> 00:19:36,633 Jó, hogy visszatértetek. 359 00:19:36,717 --> 00:19:37,759 Köszi, KandÚr! 360 00:19:38,260 --> 00:19:41,763 Igen, tényleg igaz barát vagy. 361 00:19:41,847 --> 00:19:43,599 Gabi! Pandi! 362 00:19:43,682 --> 00:19:45,225 Visszatértetek! 363 00:19:45,309 --> 00:19:47,060 És épp jókor. 364 00:19:49,354 --> 00:19:51,440 Ki kér tortadarás sütit? 365 00:19:51,940 --> 00:19:53,567 - Én! - Én! 366 00:19:54,067 --> 00:19:55,360 Engedelmeddel én is! 367 00:20:00,782 --> 00:20:04,786 Butaság elpocsékolni a növesztő ital utolsó cseppjét. 368 00:20:09,041 --> 00:20:11,168 Na ez a süti! 369 00:20:15,714 --> 00:20:18,425 A mai nap tele volt meglepetésekkel. 370 00:20:18,508 --> 00:20:20,177 Akartok még egyet? 371 00:20:22,888 --> 00:20:25,224 Gabi cicája, Gabi cicája 372 00:20:25,307 --> 00:20:27,184 Gabi cicája, Gabi cicája 373 00:20:27,267 --> 00:20:28,852 Gabi cicája 374 00:20:28,936 --> 00:20:30,229 Gabi cicája 375 00:20:30,312 --> 00:20:32,522 Gabi cicája, Gabi cicája 376 00:20:32,606 --> 00:20:35,359 Gabi cicája színre lép 377 00:20:35,442 --> 00:20:36,985 Én vagyok az, Szirénke! 378 00:20:38,028 --> 00:20:42,366 Akarjátok látni a különlegességet, amit Szirénlantiszból hoztam? 379 00:20:44,493 --> 00:20:46,328 Szirénhab! 380 00:20:47,329 --> 00:20:50,249 Megmutassam, hogy készítsétek el a sajátotokat? 381 00:20:51,583 --> 00:20:53,210 Ó, szikragyogó! 382 00:20:53,293 --> 00:20:54,795 A titkos hozzávalók: 383 00:20:55,295 --> 00:20:56,588 egy csésze ragasztó, 384 00:20:57,089 --> 00:20:59,007 három csésze borotvahab, 385 00:20:59,091 --> 00:21:01,927 harmad csészényi kontaktlencse-folyadék, 386 00:21:02,469 --> 00:21:04,263 egy kis kék ételszínezék 387 00:21:04,346 --> 00:21:07,099 és rengeteg sziréncsillám. 388 00:21:08,600 --> 00:21:11,895 Elsőnek színezéket adunk a ragasztóhoz, 389 00:21:14,648 --> 00:21:16,942 majd rengeteg sziréncsillámot. 390 00:21:20,153 --> 00:21:21,405 Még egy kicsit. 391 00:21:21,488 --> 00:21:22,531 Még egy picit. 392 00:21:26,118 --> 00:21:28,328 Ebből sose elég. 393 00:21:29,037 --> 00:21:31,540 Most pedig kézzel keverjük össze. 394 00:21:35,460 --> 00:21:39,589 Majd jöhet a nagy tálnyi habos borotvahab. 395 00:21:41,216 --> 00:21:42,926 Bele a csillámos ragasztó. 396 00:21:43,969 --> 00:21:45,637 A kontaktlencse-folyadék. 397 00:21:48,932 --> 00:21:50,183 Keverjük össze. 398 00:21:51,101 --> 00:21:51,977 Most pedig… 399 00:21:53,478 --> 00:21:54,521 Tessék! 400 00:22:03,363 --> 00:22:06,158 És kész is a saját szirénhabod. 401 00:22:06,241 --> 00:22:09,328 Imádnivaló a Puncs Pancs! 402 00:22:13,582 --> 00:22:18,295 Nem semmi kalandunk volt a Babaházban, ugye? 403 00:22:19,171 --> 00:22:22,424 De örülök, hogy végül Szirénke tudta, mi kell nekünk, 404 00:22:22,507 --> 00:22:24,509 hogy újra a régiek legyünk. 405 00:22:24,593 --> 00:22:27,095 Szirénkének van sütnivalója. 406 00:22:27,679 --> 00:22:29,014 Puncs Pancs 407 00:22:31,224 --> 00:22:32,976 Kösz a mai segítséget. 408 00:22:33,060 --> 00:22:34,519 Nagyon élveztem. 409 00:22:34,603 --> 00:22:37,856 Már alig várom az új babaházas meglepetést. 410 00:22:37,939 --> 00:22:39,483 Sziasztok! 411 00:23:05,133 --> 00:23:10,305 A feliratot fordította: Cserháti Balázs