1
00:00:08,800 --> 00:00:10,927
A NETFLIX SOROZATA
2
00:00:18,643 --> 00:00:19,811
Szia, Gabi !
3
00:00:20,729 --> 00:00:22,480
Itt ez a babaház
4
00:00:22,981 --> 00:00:24,524
Szia, Gabi !
5
00:00:25,483 --> 00:00:27,527
Meglepetés vár ránk
6
00:00:34,951 --> 00:00:37,203
Szia, Gabi !
7
00:00:37,287 --> 00:00:39,456
Kicsik leszünk
8
00:00:39,539 --> 00:00:42,042
És vár minket a cicavilág
9
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Szia, Gabi !
10
00:00:50,633 --> 00:00:51,468
Sziasztok!
11
00:00:51,551 --> 00:00:53,887
Pandival kísérletezünk.
12
00:00:53,970 --> 00:00:55,138
Akarjátok látni?
13
00:00:55,638 --> 00:00:56,514
Jó.
14
00:00:56,598 --> 00:00:58,600
De mielőtt hozzáfogunk,
15
00:00:58,683 --> 00:01:00,477
ahogy Szirénke mondta,
16
00:01:00,560 --> 00:01:02,562
gondoljunk a biztonságunkra.
17
00:01:03,396 --> 00:01:04,856
Most már keverhetünk.
18
00:01:05,440 --> 00:01:06,608
Jó.
19
00:01:06,691 --> 00:01:07,817
Lássuk!
20
00:01:08,526 --> 00:01:11,112
Kicsit rázzuk.
21
00:01:16,367 --> 00:01:18,703
Pont, ahogy vártam.
22
00:01:18,787 --> 00:01:21,706
Zöld, kék és fehér csíkokkal.
23
00:01:22,207 --> 00:01:23,750
Hát nem király?
24
00:01:23,833 --> 00:01:26,628
Fogkrémre hajaz, nem?
25
00:01:27,879 --> 00:01:30,381
Ez aztán a macskasztikus reakció.
26
00:01:30,465 --> 00:01:33,760
Hallottátok?
27
00:01:33,843 --> 00:01:35,345
Csomag a Babaháznak.
28
00:01:35,428 --> 00:01:37,138
Lássuk, mi az!
29
00:01:48,775 --> 00:01:52,278
Lássuk, mi van a mai csomagban.
30
00:01:55,281 --> 00:01:56,574
Ezt nézzétek!
31
00:01:57,075 --> 00:02:01,037
A meglepetésdobozunk olyan,
mint Szirénke, nem?
32
00:02:01,746 --> 00:02:03,665
Nézzétek a tengeri csillagot.
33
00:02:04,499 --> 00:02:05,667
Kinyissuk?
34
00:02:06,334 --> 00:02:08,086
Máris.
35
00:02:10,964 --> 00:02:12,549
Még egy doboz.
36
00:02:13,967 --> 00:02:17,595
Rajta egy varázsital képével.
37
00:02:17,679 --> 00:02:19,472
Ezt is kinyissuk?
38
00:02:20,181 --> 00:02:22,392
Máris!
39
00:02:26,855 --> 00:02:30,358
Micsoda aranyos kis fiolák.
40
00:02:30,441 --> 00:02:32,944
Ebben lila csillám van,
41
00:02:33,528 --> 00:02:36,030
ezen meg mintha buborékok lennének.
42
00:02:38,449 --> 00:02:40,243
Szerintem tudom, mik ezek.
43
00:02:40,326 --> 00:02:43,454
Varázsital-összetevők.
44
00:02:43,997 --> 00:02:47,292
De milyen varázsitaléi?
45
00:02:48,168 --> 00:02:50,128
Szirénke tudni fogja.
46
00:02:50,211 --> 00:02:52,422
Ő otthon van a Puncs Pancsban.
47
00:02:52,922 --> 00:02:55,425
Eljöttök velünk a Babaházba,
48
00:02:55,508 --> 00:02:57,844
hogy varázsitalt készítsünk?
49
00:02:58,469 --> 00:02:59,304
Jó.
50
00:03:00,305 --> 00:03:02,515
Ideje összemenni.
51
00:03:03,808 --> 00:03:06,227
A bal fülem fogom
Utána a jobbat
52
00:03:06,311 --> 00:03:09,188
Pandival együtt repülök most gyorsan !
53
00:03:13,318 --> 00:03:15,570
Itt vagyok, a fürdőszobában.
54
00:03:15,653 --> 00:03:16,696
Gyertek be!
55
00:03:18,615 --> 00:03:20,408
Üdv a Babaházban!
56
00:03:20,491 --> 00:03:22,785
Keressük meg Pandit!
57
00:03:22,869 --> 00:03:23,870
Látjátok?
58
00:03:28,166 --> 00:03:30,209
Rohamölelés!
59
00:03:32,003 --> 00:03:33,546
Ez jólesett.
60
00:03:39,636 --> 00:03:41,971
- Szia, Szirénke!
- Hahó, Hörcsicák.
61
00:03:43,097 --> 00:03:44,974
Szia, Gabi, szia, Pandi!
62
00:03:46,851 --> 00:03:48,061
Tessék!
63
00:03:49,312 --> 00:03:52,690
Jól van, bolyhó bolyhosok.
Válasszatok egy pántlikát.
64
00:03:56,986 --> 00:03:58,863
Ti is bolyhért jöttetek?
65
00:03:58,947 --> 00:04:02,659
Szívesen pancsolnánk,
de varázsital ügyében jöttünk.
66
00:04:02,742 --> 00:04:05,578
Varázsital? Ne kíméljetek!
67
00:04:06,162 --> 00:04:07,538
Vannak ezek a fiolák,
68
00:04:07,622 --> 00:04:10,583
tudod talán,
milyen varázsital készül belőlük?
69
00:04:10,667 --> 00:04:12,794
A bajszomra, hogy tudom!
70
00:04:12,877 --> 00:04:15,546
Zsugorító varázsital.
71
00:04:15,630 --> 00:04:17,715
- Zsugorító?
- Igen.
72
00:04:17,799 --> 00:04:22,595
Elég pár csepp, és máris
icipicre megy össze bármi.
73
00:04:23,680 --> 00:04:25,390
Ez macskasztikus!
74
00:04:25,473 --> 00:04:26,641
Elkészíthetjük?
75
00:04:26,724 --> 00:04:27,767
Jó hogy.
76
00:04:28,393 --> 00:04:31,521
Dobjunk össze egy friss adag
zsugorító varázsitalt!
77
00:04:31,604 --> 00:04:33,356
Beönthetjük az összetevőket?
78
00:04:34,148 --> 00:04:36,359
De csak ha rajtatok van
79
00:04:36,442 --> 00:04:37,860
a védőszemüveg.
80
00:04:37,944 --> 00:04:39,570
Tudjátok a jelszavam.
81
00:04:39,654 --> 00:04:41,739
Biztonságos tudomány.
82
00:04:44,867 --> 00:04:46,536
- Buborékok!
- Csillám!
83
00:04:47,287 --> 00:04:48,121
Kövecskék!
84
00:04:48,871 --> 00:04:49,914
Konfetti!
85
00:04:52,000 --> 00:04:53,001
Tessék!
86
00:04:53,084 --> 00:04:55,628
Kész a zsugorító italunk.
87
00:05:00,925 --> 00:05:04,721
Tetszik a színe, de kicsit nagy.
88
00:05:05,346 --> 00:05:07,974
Cseppentsünk rá belőle?
89
00:05:09,517 --> 00:05:11,019
Jöhet a…
90
00:05:11,102 --> 00:05:12,979
Puncs Pancs !
91
00:05:20,695 --> 00:05:21,863
Mit gondoltok?
92
00:05:24,615 --> 00:05:26,993
Szirénke, ez macskasztikus volt!
93
00:05:27,785 --> 00:05:29,662
Örülök, hogy tetszett, Pandi!
94
00:05:29,746 --> 00:05:31,998
A zsugorító ital nagy erejű,
95
00:05:32,081 --> 00:05:34,375
ezért ide teszem biztonságos helyre.
96
00:05:38,588 --> 00:05:41,716
Szerintem a Hörcsicának
tetszik a pántlika.
97
00:05:50,683 --> 00:05:52,602
Jaj, ne! A zsugorító ital!
98
00:05:56,439 --> 00:05:58,775
Gabi, én látom csak úgy,
99
00:05:58,858 --> 00:06:01,652
vagy tényleg megnőtt a fürdőszoba?
100
00:06:02,528 --> 00:06:04,864
Nem hiszem, hogy megnőtt, Pandi.
101
00:06:05,490 --> 00:06:07,533
Szerintem mi mentünk össze.
102
00:06:07,617 --> 00:06:08,951
Ne siccelj velem!
103
00:06:09,035 --> 00:06:10,453
Sajnos igaz.
104
00:06:10,536 --> 00:06:14,040
A zsugorító italtól
icipicivé mentetek össze.
105
00:06:16,209 --> 00:06:17,460
Semmi baj, Hörcsica.
106
00:06:17,543 --> 00:06:19,253
Tudjuk, hogy baleset volt.
107
00:06:19,337 --> 00:06:22,548
Szirénke, most örökre összezsugorodtunk?
108
00:06:22,632 --> 00:06:23,841
Dehogy.
109
00:06:23,925 --> 00:06:25,968
Összedobok egy növesztő italt,
110
00:06:26,052 --> 00:06:28,554
és visszanyeritek a rendes méreteteket.
111
00:06:29,972 --> 00:06:31,849
Itt is vannak az összetevők.
112
00:06:33,184 --> 00:06:35,895
Úgy tűnik, kifogytam belőlük.
113
00:06:35,978 --> 00:06:38,898
Te jó szőrcsomó! Most mit tegyünk?
114
00:06:38,981 --> 00:06:41,692
Jó, Pandi, biztos kitalálunk valamit.
115
00:06:42,193 --> 00:06:44,695
Szirénke, hol találjuk a hozzávalókat?
116
00:06:44,779 --> 00:06:48,366
Szerencsére mindet itt, a Babaházban.
117
00:06:49,158 --> 00:06:51,828
Kivéve a szivárványport.
118
00:06:52,328 --> 00:06:56,040
Az csak Szirénlantiszban van.
119
00:06:57,458 --> 00:07:01,212
Szirénke, Pandival összegyűjtjük
a hozzávalókat a Babaházban,
120
00:07:01,295 --> 00:07:04,507
te meg hozd el a szivárványport
Szirénlantiszból.
121
00:07:04,590 --> 00:07:07,009
Miaúkulátlan terv.
122
00:07:07,760 --> 00:07:10,012
Itt találkozunk a hozzávalókkal.
123
00:07:10,638 --> 00:07:13,558
Sok szerencsét, apró kalandorok.
Sziasztok!
124
00:07:15,143 --> 00:07:18,896
Gabi, hogy találjuk meg a hozzávalókat?
125
00:07:18,980 --> 00:07:22,567
Talán elfeledted,
de most icipicik vagyunk.
126
00:07:22,650 --> 00:07:23,860
Nyugi, Pandi!
127
00:07:23,943 --> 00:07:27,071
Lehet, kicsik vagyunk,
de nagy dolgokra képesek.
128
00:07:27,155 --> 00:07:28,156
Lássuk!
129
00:07:28,239 --> 00:07:30,533
Mit kell először megtalálnunk?
130
00:07:32,660 --> 00:07:33,786
A lila csillámot!
131
00:07:33,870 --> 00:07:38,207
És melyik furmiaúányos cicáról
köztudott, hogy sok csilláma van?
132
00:07:39,500 --> 00:07:40,585
Pici Dobozról!
133
00:07:41,252 --> 00:07:42,962
Irány a műhely!
134
00:07:46,591 --> 00:07:48,885
Bolyhó bolyhosok, elvinnétek minket?
135
00:07:51,471 --> 00:07:54,348
Nem hittem, hogy egyszer Hörcsicán utazok.
136
00:07:54,432 --> 00:07:56,100
Kapaszkodj, Pandi!
137
00:07:56,184 --> 00:07:57,852
Hajrá!
138
00:07:59,061 --> 00:08:01,272
Lila csillámot keresünk
139
00:08:01,355 --> 00:08:04,525
Az italba, amitől nagyok leszünk
140
00:08:05,443 --> 00:08:07,111
Lila csillám
141
00:08:08,362 --> 00:08:10,615
Utazz a Hörcsica hátán
142
00:08:10,698 --> 00:08:12,617
Lila csillám
143
00:08:13,701 --> 00:08:16,621
Egy percre ha maradunk tán
144
00:08:18,748 --> 00:08:20,041
Köszi, Hörcsicák.
145
00:08:21,751 --> 00:08:24,545
Már csak a lila csillám kell.
146
00:08:25,046 --> 00:08:27,340
Hol van a lila csillám?
147
00:08:29,008 --> 00:08:29,884
Megtaláltátok!
148
00:08:29,967 --> 00:08:32,970
Már csak fel kell oda jutnunk.
149
00:08:34,514 --> 00:08:38,351
Ezen a fonalon talán felmászhatunk,
150
00:08:38,434 --> 00:08:39,936
ott jobb a kilátás.
151
00:08:40,019 --> 00:08:42,355
Jó ötlet, Pandi! Másszunk!
152
00:08:49,779 --> 00:08:50,696
Jaj, ne!
153
00:08:50,780 --> 00:08:54,867
Így is magasan van a lila csillámos bödön.
154
00:08:57,036 --> 00:08:58,246
Megvan!
155
00:08:58,329 --> 00:09:00,790
Ez a vonalzó lehet katapult.
156
00:09:01,415 --> 00:09:03,876
Ha felállsz erre az oldalára,
157
00:09:03,960 --> 00:09:05,711
én ráugrok erre,
158
00:09:05,795 --> 00:09:07,755
te meg pont a polcra repülsz.
159
00:09:07,838 --> 00:09:10,341
Gabi, tetszik az ötlet!
160
00:09:10,424 --> 00:09:15,763
Ez a macskasztikus terv pofonegyszerű.
161
00:09:15,846 --> 00:09:19,642
Kicsi Pandi, készülj a kilövésre!
162
00:09:19,725 --> 00:09:20,935
Mehet!
163
00:09:21,018 --> 00:09:24,355
Három, kettő, egy, kilövés!
164
00:09:24,438 --> 00:09:26,524
Macskasztikus!
165
00:09:27,358 --> 00:09:28,192
Sikerült!
166
00:09:28,276 --> 00:09:29,777
Jól van, Gabi!
167
00:09:29,860 --> 00:09:32,655
Hozd a fiolát, hogy feltölthessem!
168
00:09:33,239 --> 00:09:36,867
Elfelejtettem elhozni Szirénkétől.
169
00:09:37,660 --> 00:09:40,037
Megtöltöm a Panditatyit!
170
00:09:42,665 --> 00:09:44,208
Megvan a lila csillám!
171
00:09:45,459 --> 00:09:47,503
De van egy kis bibi.
172
00:09:48,212 --> 00:09:50,006
Hogyan jutok le?
173
00:09:50,089 --> 00:09:51,549
Várj, Pandi!
174
00:09:58,556 --> 00:09:59,473
Jó.
175
00:09:59,557 --> 00:10:02,435
Ugorj bele ebbe a nagy tál gombolyagba.
176
00:10:02,518 --> 00:10:03,811
Puhára fogsz esni.
177
00:10:04,604 --> 00:10:05,896
Megyek is!
178
00:10:05,980 --> 00:10:08,065
Pandibomba!
179
00:10:09,942 --> 00:10:11,235
Ez az, Pandi!
180
00:10:11,319 --> 00:10:12,320
Igen!
181
00:10:15,990 --> 00:10:17,158
Nem érem el.
182
00:10:17,241 --> 00:10:19,160
Gabi, add a mancsod!
183
00:10:21,329 --> 00:10:22,496
Sima liba.
184
00:10:27,460 --> 00:10:29,587
Oké, megvagy.
185
00:10:29,670 --> 00:10:31,213
Megvagy.
186
00:10:33,841 --> 00:10:35,092
Nem vagy meg.
187
00:10:35,760 --> 00:10:38,554
Hát, most mindketten beleragadtunk.
188
00:10:39,263 --> 00:10:41,515
Hívhatunk segítséget.
189
00:10:41,599 --> 00:10:43,351
Az apró telefonommal.
190
00:10:43,434 --> 00:10:44,435
KandÚrt hívom.
191
00:10:50,399 --> 00:10:52,151
Hahó, mizújs, Gabi?
192
00:10:52,234 --> 00:10:55,154
Kell a segítséged a barkácsszobában!
193
00:10:55,237 --> 00:10:57,239
Jó, már megyek is.
194
00:10:57,323 --> 00:11:00,159
Van egy doboz
üres varázsital-fiola a fürdőben.
195
00:11:00,242 --> 00:11:01,535
Összeszednéd közben?
196
00:11:01,619 --> 00:11:02,453
Persze!
197
00:11:04,997 --> 00:11:06,123
Rendben.
198
00:11:06,207 --> 00:11:08,793
KandÚr jön, és megold mindent.
199
00:11:09,960 --> 00:11:11,379
Gabi? Pandi?
200
00:11:12,546 --> 00:11:14,924
Fura, nem látom őket.
201
00:11:15,841 --> 00:11:17,259
Tudjátok, hol vannak?
202
00:11:19,095 --> 00:11:20,763
A gombolyagos tálban.
203
00:11:24,058 --> 00:11:25,976
Kicsi Gabi, kicsi Pandi!
204
00:11:26,060 --> 00:11:27,728
Mit csináltok odabenn?
205
00:11:27,812 --> 00:11:30,189
Rád várunk, hogy kihozz minket.
206
00:11:30,272 --> 00:11:31,315
Máris.
207
00:11:36,445 --> 00:11:39,323
- Köszi, KandÚr!
- Mi történt veletek?
208
00:11:39,407 --> 00:11:42,034
Szirénke varázsitala véletlen ránk ömlött.
209
00:11:42,118 --> 00:11:45,704
Növesztő ital hozzávalóit keressük,
hogy visszanőjünk.
210
00:11:46,497 --> 00:11:47,706
Logikus.
211
00:11:47,790 --> 00:11:49,959
Itt van az első hozzávaló.
212
00:11:50,042 --> 00:11:53,129
El tudtad hozni a lila csillámos fiolát,
KandÚr?
213
00:11:59,635 --> 00:12:02,972
Macskasztikus!
Már csak két hozzávaló kell.
214
00:12:03,055 --> 00:12:07,101
De aprók vagyunk, sose szerezzük meg.
215
00:12:08,686 --> 00:12:10,104
Tudom, Pandi.
216
00:12:10,187 --> 00:12:12,690
De talán jön a nagy segítség.
217
00:12:12,773 --> 00:12:14,108
Szót se többet!
218
00:12:14,191 --> 00:12:17,027
KandÚr boldogan segít.
219
00:12:17,111 --> 00:12:18,404
Köszi, KandÚr!
220
00:12:18,487 --> 00:12:20,156
Tudtam, számíthatunk rád.
221
00:12:20,239 --> 00:12:22,158
Milyen hozzávalót keresünk?
222
00:12:22,867 --> 00:12:23,868
Lássuk!
223
00:12:23,951 --> 00:12:26,495
Milyen hozzávaló kell?
224
00:12:27,997 --> 00:12:29,415
Tortadara!
225
00:12:29,498 --> 00:12:31,834
Tortadara! Beszéljünk Sütivel!
226
00:12:31,917 --> 00:12:33,461
Ő a tortadara királya.
227
00:12:33,544 --> 00:12:35,463
Irány a konyha!
228
00:12:35,546 --> 00:12:38,090
Tortadarát keresünk
229
00:12:38,174 --> 00:12:40,801
Elidőzünk itt egy kicsit
230
00:12:40,885 --> 00:12:41,969
Szálljatok be!
231
00:12:42,052 --> 00:12:43,679
Tortadarát keresünk
232
00:12:44,180 --> 00:12:47,183
A növesztő varázsitalhoz kell
233
00:12:47,266 --> 00:12:49,310
Tortadarát keresünk
234
00:12:50,144 --> 00:12:52,646
Pandinál mindig van belőle, bárhova megy
235
00:12:53,230 --> 00:12:55,316
- Szia, KandÚr!
- Szia, Süti!
236
00:12:56,066 --> 00:12:57,568
- Szia, Süti!
- Szia!
237
00:12:57,651 --> 00:12:59,737
Gabi! Pandi!
238
00:12:59,820 --> 00:13:02,323
- De picik vagytok!
- Emiatt vagyunk itt.
239
00:13:02,406 --> 00:13:05,618
Tortadara kell
a minket visszanövesztő italhoz.
240
00:13:05,701 --> 00:13:10,122
Ha tortadara kell,
a legjobb helyen jártok.
241
00:13:10,206 --> 00:13:12,666
Csak nagyon vidámnak kell lennem,
242
00:13:12,750 --> 00:13:14,210
vagy nagyon szomorúnak,
243
00:13:14,293 --> 00:13:16,170
és hullik is a tortadara!
244
00:13:16,253 --> 00:13:17,171
Tökéletes.
245
00:13:17,880 --> 00:13:19,298
Hogyan érjük el?
246
00:13:19,381 --> 00:13:23,219
Épp a kedvenc tortadarasütim készítettem,
247
00:13:23,302 --> 00:13:25,888
és attól mindig jó a kedvem,
248
00:13:25,971 --> 00:13:28,766
de van egy kis gond…
249
00:13:28,849 --> 00:13:29,934
Mi az?
250
00:13:30,017 --> 00:13:33,646
Nem lelem a nyújtómat, anélkül nem megy.
251
00:13:33,729 --> 00:13:35,648
Hol láttad utoljára?
252
00:13:36,899 --> 00:13:38,817
A konyhaszekrényemben.
253
00:13:38,901 --> 00:13:40,653
Mindig ott tartom.
254
00:13:40,736 --> 00:13:43,072
De most nem láttam ott.
255
00:13:43,155 --> 00:13:44,240
Nyugi, Süti!
256
00:13:44,323 --> 00:13:47,284
Bemegyünk oda, és én megtalálom.
257
00:13:47,368 --> 00:13:49,828
- Az szuper lenne!
- Gyere, Pandi!
258
00:13:50,955 --> 00:13:52,998
Fedezzük fel a konyhaszekrényt!
259
00:13:56,835 --> 00:13:59,588
Süti tényleg sok mindent tart itt.
260
00:13:59,672 --> 00:14:02,258
Mélyre kell ásnunk.
261
00:14:02,341 --> 00:14:03,175
Utánam!
262
00:14:12,810 --> 00:14:13,686
Hoppá!
263
00:14:25,281 --> 00:14:26,824
Eljutottunk
264
00:14:26,907 --> 00:14:29,952
a szekrény hátuljáig.
265
00:14:30,035 --> 00:14:33,330
Süti nyújtójának itt kell lennie valahol.
266
00:14:33,414 --> 00:14:34,748
Szólj, ha látod!
267
00:14:37,418 --> 00:14:38,627
Megtaláltátok!
268
00:14:38,711 --> 00:14:39,545
Köszi!
269
00:14:40,170 --> 00:14:42,923
Nem csoda, hogy Süti nem jutott vissza.
270
00:14:43,424 --> 00:14:44,425
Gyere, Gabi!
271
00:14:46,260 --> 00:14:47,428
Guruljunk!
272
00:14:51,265 --> 00:14:52,933
A nyújtóm!
273
00:14:53,017 --> 00:14:54,643
Megtaláltátok!
274
00:14:54,727 --> 00:14:57,396
Nagyon köszönöm!
275
00:14:57,479 --> 00:15:00,024
Tortadaraeső!
276
00:15:01,692 --> 00:15:03,068
KandÚr, a tortadara!
277
00:15:07,740 --> 00:15:08,574
Megvan!
278
00:15:09,575 --> 00:15:11,911
Szép munka!
279
00:15:11,994 --> 00:15:14,246
Már csak egy fiolát kell megtölteni!
280
00:15:14,330 --> 00:15:16,582
Mi az utolsó hozzávaló?
281
00:15:18,334 --> 00:15:19,251
Felhő!
282
00:15:19,335 --> 00:15:22,046
Mesefelhők kellenek Párnacica párnájából!
283
00:15:22,129 --> 00:15:23,631
Fedélzetre!
284
00:15:24,757 --> 00:15:26,926
KandÚr! Irány a hálószoba!
285
00:15:28,093 --> 00:15:29,428
Köszi a tortadarát!
286
00:15:29,511 --> 00:15:31,639
Sok szerencsét a növesztő itallal!
287
00:15:31,722 --> 00:15:33,265
Süti drukkol nektek!
288
00:15:33,766 --> 00:15:36,352
Mesefelhők kellenek
289
00:15:36,435 --> 00:15:38,938
Irány a háló, menjünk, gyertek !
290
00:15:40,230 --> 00:15:42,316
Mesefelhők
291
00:15:42,816 --> 00:15:45,486
Fenn az égben lassan úsznak
292
00:15:45,569 --> 00:15:47,196
Mesefelhők
293
00:15:48,489 --> 00:15:51,617
Már csak ennyi híja a varázsitalnak
294
00:15:55,871 --> 00:15:57,957
Úgy látszik, Párnacica szundikál.
295
00:15:58,040 --> 00:16:00,459
Kérdezzük meg, vihetünk-e mesefelhőt.
296
00:16:06,340 --> 00:16:07,549
Hahó, Párnacica!
297
00:16:08,217 --> 00:16:09,051
Ébresztő!
298
00:16:11,220 --> 00:16:13,013
Megint szunyókáltam?
299
00:16:14,723 --> 00:16:15,933
Szia, KandÚr!
300
00:16:16,016 --> 00:16:17,142
Mi szél hozott ide?
301
00:16:17,226 --> 00:16:18,644
Nem egyedül jöttem.
302
00:16:18,727 --> 00:16:20,562
Itt van Gabi és Pandi is.
303
00:16:22,106 --> 00:16:24,942
Ó, igen. Nagyon megváltoztatok.
304
00:16:25,025 --> 00:16:27,778
Csináltál valamit a hajaddal, Gabi?
305
00:16:27,861 --> 00:16:30,489
Nem, Párnacica, összementünk.
306
00:16:30,572 --> 00:16:31,740
Jaj, ne!
307
00:16:31,824 --> 00:16:34,410
Hozzávalókat gyűjtünk növesztő italhoz.
308
00:16:34,493 --> 00:16:36,328
Hogy visszanőjünk.
309
00:16:36,412 --> 00:16:39,790
És már csak pár Mesefelhő kell tőled.
310
00:16:40,499 --> 00:16:43,377
Persze, vigyetek, amennyi kell.
311
00:16:43,460 --> 00:16:44,753
Köszi, Párnacica.
312
00:16:45,421 --> 00:16:47,631
Gabi, csak egy kérdés.
313
00:16:47,715 --> 00:16:50,718
Hogyan jutunk el egészen odáig?
314
00:16:52,302 --> 00:16:53,303
Van egy ötletem.
315
00:16:54,722 --> 00:16:59,059
Feldobunk egy gombolyagot egy felhőre,
így lesz kötélpályánk.
316
00:16:59,143 --> 00:17:02,896
Majd átsiklunk a felhőre,
és megtöltjük a fiolánkat.
317
00:17:03,814 --> 00:17:05,774
Pofonegyszerű.
318
00:17:05,858 --> 00:17:06,692
Hogy mi?
319
00:17:07,568 --> 00:17:09,445
Ezt most bízd csak rám!
320
00:17:10,195 --> 00:17:13,115
KandÚr, fel tudod dobni
ezt a gombolyagot oda?
321
00:17:13,866 --> 00:17:15,576
Bízd a jó öreg KandÚrra!
322
00:17:16,326 --> 00:17:19,204
Párnacica, fogd meg ezt a végét!
323
00:17:19,288 --> 00:17:20,122
Megvan!
324
00:17:24,501 --> 00:17:25,627
Sikerült!
325
00:17:25,711 --> 00:17:26,795
Szép dobás!
326
00:17:26,879 --> 00:17:28,714
Köszi! Tessék!
327
00:17:30,424 --> 00:17:32,843
Jól van, Pandi! Csúszhatunk?
328
00:17:33,427 --> 00:17:34,678
Csináljuk!
329
00:17:36,638 --> 00:17:37,931
Ugorj, Gabi!
330
00:17:45,272 --> 00:17:46,398
Sikerült!
331
00:17:46,482 --> 00:17:48,692
És klassz a frizuránk is.
332
00:17:50,444 --> 00:17:51,820
Töltsük meg!
333
00:17:57,993 --> 00:17:59,411
Megvan a Mesefelhő.
334
00:18:00,954 --> 00:18:03,040
Vár a varázsszőnyeged!
335
00:18:14,301 --> 00:18:17,346
Sikerült! Minden hozzávaló megvan!
336
00:18:17,429 --> 00:18:21,725
Már csak a Szivárványpor kell Szirénkétől,
és visszanövünk újra!
337
00:18:21,809 --> 00:18:23,519
Akkor mire várunk?
338
00:18:23,602 --> 00:18:25,562
Irány a fürdőszoba!
339
00:18:27,272 --> 00:18:29,525
Köszi a Mesefelhőt, Párnacica!
340
00:18:29,608 --> 00:18:30,734
Szívesen.
341
00:18:37,950 --> 00:18:39,284
Itt a Szivárványpor!
342
00:18:40,452 --> 00:18:43,122
- Megvan a többi hozzávaló?
- Persze.
343
00:18:44,498 --> 00:18:45,916
KandÚr is segített.
344
00:18:45,999 --> 00:18:47,376
Miaúkulátlan!
345
00:18:48,085 --> 00:18:49,294
A szivárványporral
346
00:18:49,378 --> 00:18:51,964
minden megvan a növesztő italhoz.
347
00:18:54,424 --> 00:18:56,593
Vegyétek ezt fel, és kotyvasszunk!
348
00:18:57,344 --> 00:18:59,805
KandÚr, neked is jut egy!
349
00:18:59,888 --> 00:19:00,722
Igen!
350
00:19:02,266 --> 00:19:03,267
Lila csillám!
351
00:19:05,060 --> 00:19:06,103
Tortadara!
352
00:19:07,646 --> 00:19:09,273
Mesefelhő!
353
00:19:10,357 --> 00:19:11,733
Szivárványpor!
354
00:19:15,362 --> 00:19:17,030
A növesztő ital kész.
355
00:19:17,114 --> 00:19:21,743
Klassz! Jó volt picinek lenni,
de még jobb lesz visszanőni.
356
00:19:21,827 --> 00:19:23,829
- Egyetértek.
- Mehet!
357
00:19:30,544 --> 00:19:32,379
- Sikerült.
- Visszanőttem.
358
00:19:35,048 --> 00:19:36,633
Jó, hogy visszatértetek.
359
00:19:36,717 --> 00:19:37,759
Köszi, KandÚr!
360
00:19:38,260 --> 00:19:41,763
Igen, tényleg igaz barát vagy.
361
00:19:41,847 --> 00:19:43,599
Gabi! Pandi!
362
00:19:43,682 --> 00:19:45,225
Visszatértetek!
363
00:19:45,309 --> 00:19:47,060
És épp jókor.
364
00:19:49,354 --> 00:19:51,440
Ki kér tortadarás sütit?
365
00:19:51,940 --> 00:19:53,567
- Én!
- Én!
366
00:19:54,067 --> 00:19:55,360
Engedelmeddel én is!
367
00:20:00,782 --> 00:20:04,786
Butaság elpocsékolni
a növesztő ital utolsó cseppjét.
368
00:20:09,041 --> 00:20:11,168
Na ez a süti!
369
00:20:15,714 --> 00:20:18,425
A mai nap tele volt meglepetésekkel.
370
00:20:18,508 --> 00:20:20,177
Akartok még egyet?
371
00:20:22,888 --> 00:20:25,224
Gabi cicája, Gabi cicája
372
00:20:25,307 --> 00:20:27,184
Gabi cicája, Gabi cicája
373
00:20:27,267 --> 00:20:28,852
Gabi cicája
374
00:20:28,936 --> 00:20:30,229
Gabi cicája
375
00:20:30,312 --> 00:20:32,522
Gabi cicája, Gabi cicája
376
00:20:32,606 --> 00:20:35,359
Gabi cicája színre lép
377
00:20:35,442 --> 00:20:36,985
Én vagyok az, Szirénke!
378
00:20:38,028 --> 00:20:42,366
Akarjátok látni a különlegességet,
amit Szirénlantiszból hoztam?
379
00:20:44,493 --> 00:20:46,328
Szirénhab!
380
00:20:47,329 --> 00:20:50,249
Megmutassam,
hogy készítsétek el a sajátotokat?
381
00:20:51,583 --> 00:20:53,210
Ó, szikragyogó!
382
00:20:53,293 --> 00:20:54,795
A titkos hozzávalók:
383
00:20:55,295 --> 00:20:56,588
egy csésze ragasztó,
384
00:20:57,089 --> 00:20:59,007
három csésze borotvahab,
385
00:20:59,091 --> 00:21:01,927
harmad csészényi kontaktlencse-folyadék,
386
00:21:02,469 --> 00:21:04,263
egy kis kék ételszínezék
387
00:21:04,346 --> 00:21:07,099
és rengeteg sziréncsillám.
388
00:21:08,600 --> 00:21:11,895
Elsőnek színezéket adunk a ragasztóhoz,
389
00:21:14,648 --> 00:21:16,942
majd rengeteg sziréncsillámot.
390
00:21:20,153 --> 00:21:21,405
Még egy kicsit.
391
00:21:21,488 --> 00:21:22,531
Még egy picit.
392
00:21:26,118 --> 00:21:28,328
Ebből sose elég.
393
00:21:29,037 --> 00:21:31,540
Most pedig kézzel keverjük össze.
394
00:21:35,460 --> 00:21:39,589
Majd jöhet a nagy tálnyi habos borotvahab.
395
00:21:41,216 --> 00:21:42,926
Bele a csillámos ragasztó.
396
00:21:43,969 --> 00:21:45,637
A kontaktlencse-folyadék.
397
00:21:48,932 --> 00:21:50,183
Keverjük össze.
398
00:21:51,101 --> 00:21:51,977
Most pedig…
399
00:21:53,478 --> 00:21:54,521
Tessék!
400
00:22:03,363 --> 00:22:06,158
És kész is a saját szirénhabod.
401
00:22:06,241 --> 00:22:09,328
Imádnivaló a Puncs Pancs!
402
00:22:13,582 --> 00:22:18,295
Nem semmi kalandunk volt
a Babaházban, ugye?
403
00:22:19,171 --> 00:22:22,424
De örülök, hogy végül Szirénke tudta,
mi kell nekünk,
404
00:22:22,507 --> 00:22:24,509
hogy újra a régiek legyünk.
405
00:22:24,593 --> 00:22:27,095
Szirénkének van sütnivalója.
406
00:22:27,679 --> 00:22:29,014
Puncs Pancs
407
00:22:31,224 --> 00:22:32,976
Kösz a mai segítséget.
408
00:22:33,060 --> 00:22:34,519
Nagyon élveztem.
409
00:22:34,603 --> 00:22:37,856
Már alig várom
az új babaházas meglepetést.
410
00:22:37,939 --> 00:22:39,483
Sziasztok!
411
00:23:05,133 --> 00:23:10,305
A feliratot fordította: Cserháti Balázs