1 00:00:08,758 --> 00:00:10,927 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:16,057 --> 00:00:18,560 Miau-miau-miau-miau-miau 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Ei, Gabby! 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Nos leve à Casa Mágica 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,232 Ei, Gabby! 6 00:00:25,483 --> 00:00:27,777 Tem um cantinho pra ti e pra miau 7 00:00:27,861 --> 00:00:29,696 -Miau-mi-miau-mi-miau -Miau 8 00:00:29,779 --> 00:00:32,240 -Miau-mi-miau-mi-miau -Miau 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 Miau-miau-miau-miau-miau 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 -Ei, Gabby! -Miau-mi-miau-mi-miau 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 -O que vai rolar? -Miau-miau-miau 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Quero encolher e ir brincar 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Ei, Gabby! 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Miau 15 00:00:50,633 --> 00:00:51,468 Oi. 16 00:00:51,551 --> 00:00:55,472 O Pandy e eu estamos fazendo um teste de ciências. Quer ver? 17 00:00:55,555 --> 00:00:56,514 Está bem. 18 00:00:56,598 --> 00:00:58,600 Mas, antes da ação, 19 00:00:58,683 --> 00:01:00,477 como a Sereiata sempre diz: 20 00:01:00,560 --> 00:01:02,562 "segurança na ciência". 21 00:01:03,396 --> 00:01:04,856 Agora podemos misturar. 22 00:01:05,440 --> 00:01:06,608 Beleza. 23 00:01:06,691 --> 00:01:07,817 Vejamos. 24 00:01:08,526 --> 00:01:11,112 Vou chacoalhar um pouquinho. 25 00:01:16,367 --> 00:01:18,703 É o que eu esperava. 26 00:01:18,787 --> 00:01:21,706 Listras verdes, azuis e brancas. 27 00:01:22,207 --> 00:01:23,750 Não é legal? 28 00:01:23,833 --> 00:01:26,628 Parece creme dental, não acha? 29 00:01:27,879 --> 00:01:30,381 É o que chamo de reação miauravilhosa. 30 00:01:30,465 --> 00:01:33,676 -Miau-miau-miau-miau -Ouviu? 31 00:01:33,760 --> 00:01:37,138 É a Entrega da Casa Mágica! Vem, vamos ver o que é. 32 00:01:37,806 --> 00:01:39,390 Miau-miau-miau 33 00:01:40,600 --> 00:01:41,434 Miau 34 00:01:43,269 --> 00:01:44,103 Miau 35 00:01:46,606 --> 00:01:47,440 Miau 36 00:01:48,775 --> 00:01:52,278 Vamos ver o que tem hoje na Caixa Miau Miau de Correio. 37 00:01:55,281 --> 00:01:56,574 Veja só! 38 00:01:57,075 --> 00:02:01,037 Nossa Caixa Surpresa está igualzinha à Sereiata, não é? 39 00:02:01,746 --> 00:02:03,665 Veja a estrelinha do mar. 40 00:02:04,499 --> 00:02:05,667 Vamos abrir? 41 00:02:06,334 --> 00:02:08,086 Vamos nessa. 42 00:02:10,964 --> 00:02:12,549 Outra caixa. 43 00:02:13,967 --> 00:02:17,595 Olha, tem uma imagem de poção mágica. 44 00:02:17,679 --> 00:02:19,472 Vamos abrir esta também? 45 00:02:20,181 --> 00:02:22,392 Vamos lá de novo! 46 00:02:26,855 --> 00:02:30,358 Vejam que frascos legais! 47 00:02:30,441 --> 00:02:32,944 Este aqui tem purpurina roxa, 48 00:02:33,528 --> 00:02:36,030 e este aqui parece que tem bolhas. 49 00:02:38,449 --> 00:02:40,243 Acho que sei o que são. 50 00:02:40,326 --> 00:02:43,454 São os ingredientes de uma poção mágica. 51 00:02:43,997 --> 00:02:47,292 Mas de qual poção mágica? 52 00:02:48,168 --> 00:02:50,128 Aposto que a Sereiata sabe. 53 00:02:50,211 --> 00:02:52,422 Ela sabe tudo sobre ciência. 54 00:02:52,922 --> 00:02:57,844 Quer vir à Casa Mágica com a gente para fazer poções mágicas? 55 00:02:58,469 --> 00:02:59,304 Beleza. 56 00:03:00,305 --> 00:03:02,515 Hora de encolher. 57 00:03:03,808 --> 00:03:06,227 Aperto a esquerdo, aperto a direita 58 00:03:06,311 --> 00:03:09,188 Pego a mão do Pandy e não solto mais 59 00:03:13,318 --> 00:03:15,570 Estou aqui no banheiro. 60 00:03:15,653 --> 00:03:16,696 Vem. 61 00:03:18,615 --> 00:03:20,408 Bem-vindo à Casa Mágica. 62 00:03:20,491 --> 00:03:22,785 Vamos achar o Pandy. 63 00:03:22,869 --> 00:03:23,870 Está vendo? 64 00:03:28,166 --> 00:03:30,209 Ataque de abraço! 65 00:03:32,003 --> 00:03:33,546 Essa foi boa. 66 00:03:39,636 --> 00:03:41,971 -Oi, Sereiata. -Oi, Gatinhos-Hamsters. 67 00:03:43,097 --> 00:03:44,974 Oi, Gabby. Oi, Pandy. 68 00:03:46,851 --> 00:03:48,061 Prontinho. 69 00:03:49,312 --> 00:03:52,690 Peludinhos felpudos, peguem um laço se quiserem. 70 00:03:56,986 --> 00:03:58,863 Também vieram se arrumar? 71 00:03:58,947 --> 00:04:02,659 Um dia de spa seria ótimo, mas viemos perguntar sobre poção. 72 00:04:02,742 --> 00:04:05,578 Poção? Manda ver. 73 00:04:06,246 --> 00:04:10,583 Queríamos saber se você sabe qual poção mágica esses frascos fazem. 74 00:04:10,667 --> 00:04:12,502 É claro que sei! 75 00:04:12,585 --> 00:04:15,546 São os ingredientes da minha poção pra encolher. 76 00:04:15,630 --> 00:04:17,715 -Poção para encolher? -É. 77 00:04:17,799 --> 00:04:22,595 Com só algumas gotas, ela encolhe qualquer coisa. 78 00:04:23,680 --> 00:04:25,306 Que patástico! 79 00:04:25,390 --> 00:04:27,767 -Podemos fazer a poção? -Claro que sim! 80 00:04:28,351 --> 00:04:31,562 Que tal fazermos um pouco de poção para encolher? 81 00:04:31,646 --> 00:04:33,398 Podemos pôr os ingredientes? 82 00:04:34,148 --> 00:04:36,359 Contanto que usar… 83 00:04:36,442 --> 00:04:38,111 óculos de segurança. 84 00:04:38,194 --> 00:04:39,570 Já conhece o meu lema. 85 00:04:39,654 --> 00:04:41,739 Segurança na ciência. 86 00:04:44,867 --> 00:04:46,536 -Bolhas! -Purpurina! 87 00:04:47,287 --> 00:04:48,121 Pérolas! 88 00:04:48,871 --> 00:04:49,914 Confete! 89 00:04:52,000 --> 00:04:53,001 Lá vamos nós! 90 00:04:53,084 --> 00:04:55,628 A poção para encolher está completa. 91 00:05:00,925 --> 00:05:05,263 Adorei a cor que escolheu, mas acho que ficou um pouco grande. 92 00:05:05,346 --> 00:05:08,099 Vamos derramar uma gota da loção de encolher? 93 00:05:09,517 --> 00:05:11,019 Está na hora… 94 00:05:11,102 --> 00:05:12,979 de ciência! 95 00:05:20,695 --> 00:05:21,863 O que achou? 96 00:05:24,615 --> 00:05:26,993 Sereiata, miauravilhoso! 97 00:05:27,952 --> 00:05:29,579 Que bom que gostou, Pandy. 98 00:05:29,662 --> 00:05:34,542 A loção para encolher é muito potente, então, vou colocá-la aqui por segurança. 99 00:05:38,588 --> 00:05:41,716 Acho que o gatinho-hamster adorou o laço. 100 00:05:50,683 --> 00:05:52,894 Essa não! A loção para encolher! 101 00:05:56,439 --> 00:05:58,775 Gabby, sou só eu 102 00:05:58,858 --> 00:06:01,652 ou o banheiro ficou muito maior? 103 00:06:02,528 --> 00:06:05,281 Não foi o banheiro que ficou maior, Pandy. 104 00:06:05,364 --> 00:06:07,533 Nós que encolhemos. 105 00:06:07,617 --> 00:06:08,951 Está brincando! 106 00:06:09,035 --> 00:06:10,453 Acho que não. 107 00:06:10,536 --> 00:06:14,040 A poção para encolher fez vocês ficarem miudinhos. 108 00:06:16,209 --> 00:06:19,253 Tudo bem. Sabemos que foi um acidente. 109 00:06:19,337 --> 00:06:22,548 Sereiata, nós vamos ficar assim para sempre? 110 00:06:22,632 --> 00:06:23,758 É claro que não. 111 00:06:23,841 --> 00:06:28,554 Vou fazer um pouco de poção para crescer e vocês voltarão ao tamanho normal. 112 00:06:29,972 --> 00:06:31,933 Os ingredientes estão bem aqui. 113 00:06:33,184 --> 00:06:35,895 Parece que acabaram os ingredientes. 114 00:06:35,978 --> 00:06:38,898 Pelas bolas felpudas! O que fazemos agora? 115 00:06:38,981 --> 00:06:41,901 Calma, Pandy, aposto que vamos dar um jeito. 116 00:06:41,984 --> 00:06:44,695 Sereiata, onde achamos os ingredientes? 117 00:06:44,779 --> 00:06:48,533 Por sorte, achamos todos os ingredientes aqui na Casa Mágica. 118 00:06:49,158 --> 00:06:51,828 Tudo exceto a areia de arco-íris. 119 00:06:52,328 --> 00:06:56,040 Só podemos achá-la na Sereiatlântida. 120 00:06:57,792 --> 00:07:01,420 Sereiata, o Pandy e eu pegamos todos os ingredientes aqui 121 00:07:01,504 --> 00:07:04,507 e você vai a Sereiatlântida pra pegar a areia. 122 00:07:04,590 --> 00:07:07,343 É um plano purr-feito. 123 00:07:07,426 --> 00:07:10,012 Nos encontramos aqui com os ingredientes. 124 00:07:10,638 --> 00:07:13,558 Boa sorte, viajantes minúsculos. Até logo. 125 00:07:15,143 --> 00:07:18,896 Gabby, como vamos achar todos os ingredientes? 126 00:07:18,980 --> 00:07:22,567 Acho que você esqueceu, mas agora estamos minúsculos. 127 00:07:22,650 --> 00:07:23,860 Relaxa, Pandy. 128 00:07:23,943 --> 00:07:27,071 Estamos pequenos, mas ainda fazemos grandes coisas. 129 00:07:27,155 --> 00:07:30,658 Vejamos… qual é o primeiro ingrediente de que precisamos? 130 00:07:32,660 --> 00:07:33,786 Purpurina roxa! 131 00:07:33,870 --> 00:07:38,207 Que gato artesanástico sempre tem muita purpurina? 132 00:07:39,500 --> 00:07:40,585 Bebê Caixa! 133 00:07:41,252 --> 00:07:42,962 Para a Sala de Artesanatos! 134 00:07:46,591 --> 00:07:49,552 Os peludinhos felpudos podem nos dar carona? 135 00:07:51,471 --> 00:07:54,348 Nunca pensei em andar de gato-hamster. 136 00:07:54,432 --> 00:07:56,100 Segura, Pandy. 137 00:07:56,184 --> 00:07:57,852 Eba! 138 00:07:59,061 --> 00:08:01,272 Estamos atrás de purpurina roxa 139 00:08:01,355 --> 00:08:04,525 Para a poção que vai nos fazer crescer 140 00:08:05,443 --> 00:08:07,111 Purpurina roxa 141 00:08:08,362 --> 00:08:10,615 Pegue carona com os gatos-hamster 142 00:08:10,698 --> 00:08:12,617 Purpurina roxa 143 00:08:13,701 --> 00:08:16,621 Não queremos ficar miudinhos 144 00:08:18,748 --> 00:08:20,416 Valeu, Gatos-Hamsters. 145 00:08:21,751 --> 00:08:24,545 Agora precisamos achar a purpurina roxa. 146 00:08:25,046 --> 00:08:27,340 Cadê a purpurina roxa? 147 00:08:29,008 --> 00:08:29,884 Achou! 148 00:08:29,967 --> 00:08:32,970 Agora só precisamos achar um jeito de subir lá. 149 00:08:34,514 --> 00:08:38,351 Vai ver a gente podia escalar esses pompons até a mesa 150 00:08:38,434 --> 00:08:39,936 para olharmos melhor. 151 00:08:40,019 --> 00:08:42,355 Boa, Pandy. Vamos subir. 152 00:08:49,779 --> 00:08:50,696 Caramba. 153 00:08:50,780 --> 00:08:54,867 O frasco de purpurina roxa ainda está alto pra gente. 154 00:08:57,036 --> 00:08:58,246 Já sei! 155 00:08:58,329 --> 00:09:00,790 Podemos usar a régua pra nos lançar. 156 00:09:01,415 --> 00:09:03,876 Se você ficar deste lado da régua, 157 00:09:03,960 --> 00:09:07,755 eu pulo deste lado, e você será lançado na prateleira. 158 00:09:07,838 --> 00:09:10,341 Gabby, gostei da sua ideia. 159 00:09:10,424 --> 00:09:15,763 Esta façanha ousada gatástica será moleza, beleza. 160 00:09:15,846 --> 00:09:19,642 Pandynha, prepare para decolar. 161 00:09:19,725 --> 00:09:20,935 Estou preparado. 162 00:09:21,018 --> 00:09:24,355 Três, dois, um… decolar! 163 00:09:24,438 --> 00:09:26,524 Miauravilha! 164 00:09:27,358 --> 00:09:28,192 Consegui! 165 00:09:28,276 --> 00:09:29,777 Pronto, Gabby, 166 00:09:29,860 --> 00:09:32,655 manda o frasco pra que eu possa enchê-lo. 167 00:09:33,239 --> 00:09:36,867 Opa. Esqueci de pegar os frascos com a Sereiata. 168 00:09:37,660 --> 00:09:40,037 Vou encher minha bolsa por enquanto. 169 00:09:42,665 --> 00:09:44,208 Peguei a purpurina roxa. 170 00:09:45,459 --> 00:09:47,503 Mas tem um problema. 171 00:09:48,212 --> 00:09:50,006 Como é que eu vou descer? 172 00:09:50,089 --> 00:09:51,549 Espera, Pandy. 173 00:09:58,556 --> 00:09:59,473 Está bem. 174 00:09:59,557 --> 00:10:03,811 Pule nesta jarra enorme de pompons para aterrissar suavemente. 175 00:10:04,604 --> 00:10:05,896 Lá vou eu. 176 00:10:05,980 --> 00:10:08,065 Canhão de Pandy! 177 00:10:09,942 --> 00:10:11,235 Isso, Pandy! 178 00:10:11,319 --> 00:10:12,320 Isso! 179 00:10:15,990 --> 00:10:17,158 Não alcanço. 180 00:10:17,241 --> 00:10:19,160 Gabby, pode me dar uma mão? 181 00:10:21,329 --> 00:10:22,496 Sem problema. 182 00:10:27,460 --> 00:10:29,587 Te peguei… 183 00:10:29,670 --> 00:10:31,213 Te peguei… 184 00:10:33,841 --> 00:10:35,092 Não peguei nada. 185 00:10:35,760 --> 00:10:38,554 Agora os dois estamos presos. 186 00:10:39,263 --> 00:10:41,515 Sabe, Pandy, podemos pedir ajuda 187 00:10:41,599 --> 00:10:43,351 com meu telefone minúsculo. 188 00:10:43,434 --> 00:10:45,061 Vamos ligar para o Gatuno. 189 00:10:50,399 --> 00:10:52,151 Ei! O que tá pegando, Gabby? 190 00:10:52,234 --> 00:10:55,154 Precisamos da sua ajuda na Sala de Artesanato. 191 00:10:55,237 --> 00:10:57,239 Está bem. Estou indo. 192 00:10:57,323 --> 00:11:00,159 Tem uma caixa de frascos vazios no banheiro. 193 00:11:00,242 --> 00:11:01,535 Pode trazer? 194 00:11:01,619 --> 00:11:02,453 Pode deixar. 195 00:11:04,997 --> 00:11:06,123 Está bem. 196 00:11:06,207 --> 00:11:08,793 O Gatuno veio salvar o dia. 197 00:11:09,960 --> 00:11:11,379 Gabby? Pandy? 198 00:11:12,546 --> 00:11:14,924 Que estranho. Não estou vendo. 199 00:11:15,841 --> 00:11:17,259 Sabe onde eles estão? 200 00:11:19,095 --> 00:11:20,763 Na jarra de pompons? 201 00:11:24,058 --> 00:11:25,976 Gabby e Pandy minúsculos? 202 00:11:26,060 --> 00:11:27,728 O que estão fazendo aí? 203 00:11:27,812 --> 00:11:30,189 Esperando você nos tirar daqui. 204 00:11:30,272 --> 00:11:31,315 Deixa comigo. 205 00:11:36,445 --> 00:11:39,323 -Valeu, Gatuno. -O que aconteceu com vocês? 206 00:11:39,407 --> 00:11:42,159 A poção de encolher caiu em nós por acidente. 207 00:11:42,243 --> 00:11:45,704 Estamos pegando ingredientes para a poção de crescer. 208 00:11:46,497 --> 00:11:47,706 Faz sentido. 209 00:11:47,790 --> 00:11:49,959 O primeiro ingrediente está aqui. 210 00:11:50,042 --> 00:11:53,254 Pode segurar o frasco para a purpurina roxa, Gatuno? 211 00:11:59,635 --> 00:12:02,972 Gatástico! Agora só faltam dois ingredientes. 212 00:12:03,055 --> 00:12:07,101 Mas assim vai demorar muito para conseguirmos. 213 00:12:08,686 --> 00:12:10,104 Eu sei, Pandy. 214 00:12:10,187 --> 00:12:12,690 Mas se a gente tivesse uma grande ajuda… 215 00:12:12,773 --> 00:12:14,108 Não diga mais nada. 216 00:12:14,191 --> 00:12:17,027 O Gatuno ficará feliz em ajudar nessa missão. 217 00:12:17,111 --> 00:12:18,487 Valeu, Gatuno. 218 00:12:18,571 --> 00:12:22,158 -Sabia que podia contar com você. -Qual ingrediente falta? 219 00:12:22,867 --> 00:12:23,868 Vejamos. 220 00:12:23,951 --> 00:12:26,495 Qual ingrediente precisamos agora? 221 00:12:27,997 --> 00:12:29,415 Granulado! 222 00:12:29,498 --> 00:12:33,461 Granulado? Vamos até o Cake. Ele é o rei do granulado. 223 00:12:33,544 --> 00:12:35,463 À cozinha! 224 00:12:35,546 --> 00:12:38,090 Estamos atrás de granulado 225 00:12:38,174 --> 00:12:40,801 Não queremos ficar assim 226 00:12:40,885 --> 00:12:41,969 Subam aí. 227 00:12:42,052 --> 00:12:43,679 Atrás de granulado 228 00:12:44,180 --> 00:12:47,183 É parte da poção de crescer 229 00:12:47,266 --> 00:12:49,310 Procurando granulado 230 00:12:50,144 --> 00:12:52,646 O Pandy sempre tem à disposição 231 00:12:53,230 --> 00:12:55,316 -Oi, Gatuno. -Oi, Cake. 232 00:12:56,066 --> 00:12:57,568 -Oi, Cake. -Oi, Cake. 233 00:12:57,651 --> 00:12:59,528 Gabby? Pandy? 234 00:12:59,612 --> 00:13:02,239 -Estão tão pequenos! -Por isso viemos aqui. 235 00:13:02,323 --> 00:13:05,701 Precisamos de granulado pra poção que nos fará crescer. 236 00:13:05,784 --> 00:13:10,122 Se querem granulado, vieram ao lugar certo. 237 00:13:10,206 --> 00:13:12,666 Eu só preciso ficar muito feliz 238 00:13:12,750 --> 00:13:14,210 ou muito triste 239 00:13:14,293 --> 00:13:16,170 pra ter festa de granulado! 240 00:13:16,253 --> 00:13:17,171 Perfeito! 241 00:13:17,880 --> 00:13:19,298 Como fazemos isso? 242 00:13:19,381 --> 00:13:23,219 Eu ia fazer meus biscoitos especiais de granulado, 243 00:13:23,302 --> 00:13:25,888 e fazer biscoitos sempre me deixa feliz, 244 00:13:25,971 --> 00:13:28,766 mas tem um problema. 245 00:13:28,849 --> 00:13:29,934 Qual? 246 00:13:30,017 --> 00:13:33,646 Não acho meu rolo, e não consigo esticar a massa sem ele. 247 00:13:33,729 --> 00:13:35,648 Onde você lembra de ter visto? 248 00:13:36,899 --> 00:13:38,817 Ali, no meu armário. 249 00:13:38,901 --> 00:13:40,653 É onde eu sempre guardo. 250 00:13:40,736 --> 00:13:43,072 Mas olhei lá e não achei. 251 00:13:43,155 --> 00:13:44,240 Relaxa, Cake. 252 00:13:44,323 --> 00:13:47,284 Vamos entrar lá e achar pra você. 253 00:13:47,368 --> 00:13:49,828 -Seria ótimo! -Vem, Pandy. 254 00:13:50,955 --> 00:13:52,998 Vamos explorar esse armário. 255 00:13:56,835 --> 00:13:59,588 O Cake guarda mesmo muita coisa aqui. 256 00:13:59,672 --> 00:14:02,258 Isso requer uma busca minuciosa. 257 00:14:02,341 --> 00:14:03,175 Vem comigo. 258 00:14:12,810 --> 00:14:13,686 Opa. 259 00:14:25,281 --> 00:14:26,824 Chegamos… 260 00:14:26,907 --> 00:14:29,952 ao fim do armário. 261 00:14:30,035 --> 00:14:33,330 O rolo de massa do Cake tem que estar por aqui. 262 00:14:33,414 --> 00:14:34,748 Diga se está vendo. 263 00:14:37,418 --> 00:14:38,627 Achou! 264 00:14:38,711 --> 00:14:39,545 Valeu. 265 00:14:40,170 --> 00:14:42,923 Não é pra menos que o Cake não achou. 266 00:14:43,424 --> 00:14:44,425 Vem, Gabby. 267 00:14:46,260 --> 00:14:47,428 Vamos rolar! 268 00:14:51,265 --> 00:14:52,933 Meu rolo! 269 00:14:53,017 --> 00:14:54,643 Vocês acharam! 270 00:14:54,727 --> 00:14:57,396 Obrigado! 271 00:14:57,479 --> 00:15:00,024 Festa de granulado! 272 00:15:01,692 --> 00:15:03,068 Gatuno, o granulado! 273 00:15:07,740 --> 00:15:08,574 Peguei! 274 00:15:09,408 --> 00:15:11,911 Ótimo trabalho pra pegar o granulado. 275 00:15:11,994 --> 00:15:14,246 Só falta encher um frasco. 276 00:15:14,330 --> 00:15:16,582 Qual é o último ingrediente? 277 00:15:18,334 --> 00:15:19,251 Uma nuvem! 278 00:15:19,335 --> 00:15:22,046 Uma nuvem de história da Almofagata. 279 00:15:22,129 --> 00:15:23,631 Todos a bordo! 280 00:15:24,757 --> 00:15:26,926 Gatuno, ao quarto! 281 00:15:28,093 --> 00:15:29,428 Valeu pelo granulado. 282 00:15:29,511 --> 00:15:33,265 Bos sorte com a poção. O Cake está na torcida por vocês. 283 00:15:33,766 --> 00:15:36,352 Precisamos de nuvens de histórias 284 00:15:36,435 --> 00:15:38,938 Ao quarto, venham comigo 285 00:15:40,230 --> 00:15:42,316 Nuvens de histórias 286 00:15:42,816 --> 00:15:45,486 Lá no céu, se movimentando devagar 287 00:15:45,569 --> 00:15:47,196 Nuvens de histórias 288 00:15:48,489 --> 00:15:51,617 O último ingrediente da poção para crescer 289 00:15:55,913 --> 00:15:57,957 A Almofagata está cochilando. 290 00:15:58,040 --> 00:16:01,043 Vamos ver se podemos pegar uma nuvem de história. 291 00:16:06,340 --> 00:16:07,549 Ei, Almofagata. 292 00:16:08,133 --> 00:16:09,635 Abre os olhinhos! 293 00:16:11,178 --> 00:16:13,013 Eu estava cochilando de novo? 294 00:16:14,723 --> 00:16:15,933 Oi, Gatuno! 295 00:16:16,016 --> 00:16:17,142 O que faz aqui? 296 00:16:17,226 --> 00:16:18,644 Não sou só eu. 297 00:16:18,727 --> 00:16:20,980 A Gabby e o Pandy também vieram. 298 00:16:22,106 --> 00:16:24,942 É mesmo! Estão diferentes! 299 00:16:25,025 --> 00:16:27,778 Fez algo diferente no cabelo, Gabby? 300 00:16:27,861 --> 00:16:30,489 Não, Almofagata. Nós encolhemos. 301 00:16:30,572 --> 00:16:31,740 Caramba! 302 00:16:31,824 --> 00:16:36,328 Precisamos de ingredientes pra uma poção que nos fará crescer. 303 00:16:36,412 --> 00:16:39,790 E o último ingrediente é sua nuvem de história. 304 00:16:40,499 --> 00:16:43,377 É claro! Peguem o quanto quiserem. 305 00:16:43,460 --> 00:16:44,753 Valeu, Almofagata. 306 00:16:45,421 --> 00:16:47,631 Gabby? Só uma pergunta. 307 00:16:47,715 --> 00:16:50,718 Como vamos chegar lá? 308 00:16:52,302 --> 00:16:53,303 Tenho uma ideia. 309 00:16:54,722 --> 00:16:59,059 Podemos jogar um desses novelos para a nuvem e fazer uma tirolesa. 310 00:16:59,143 --> 00:17:02,896 Daí voamos para a nuvem e enchemos o frasco. 311 00:17:03,814 --> 00:17:05,733 Moleza, beleza. 312 00:17:05,816 --> 00:17:06,692 Espera, o quê? 313 00:17:07,568 --> 00:17:09,445 Só vem comigo, Pandy. 314 00:17:10,195 --> 00:17:13,115 Gatuno, pode jogar esse novelo lá? 315 00:17:13,866 --> 00:17:15,576 Deixa com o Gatuno. 316 00:17:16,326 --> 00:17:19,204 Almofagata, segura essa ponta? 317 00:17:19,288 --> 00:17:20,122 Peguei. 318 00:17:24,501 --> 00:17:25,627 Consegui! 319 00:17:25,711 --> 00:17:28,714 -Bela jogada, Gatuno. -Valeu. Lá vai. 320 00:17:30,424 --> 00:17:32,843 Certo, Pandy. Está pronto para ir? 321 00:17:33,427 --> 00:17:34,678 Vamos lá! 322 00:17:36,638 --> 00:17:37,931 Sobe aí, Gabby. 323 00:17:45,272 --> 00:17:46,398 Conseguimos! 324 00:17:46,482 --> 00:17:48,901 E fiquei com um penteado extravagante. 325 00:17:50,444 --> 00:17:51,820 Vamos encher. 326 00:17:57,993 --> 00:18:00,037 Peguei as nuvens de história. 327 00:18:00,954 --> 00:18:03,040 Seu tapete mágico a espera. 328 00:18:14,301 --> 00:18:17,346 Conseguimos. Pegamos tudo de que precisávamos. 329 00:18:17,429 --> 00:18:21,725 Só falta a areia da Sereiata para voltarmos ao tamanho normal. 330 00:18:21,809 --> 00:18:23,519 O que estamos esperando? 331 00:18:23,602 --> 00:18:25,562 Ao banheiro! 332 00:18:27,272 --> 00:18:29,525 Valeu pela nuvem de história. 333 00:18:29,608 --> 00:18:30,734 Não tem de quê. 334 00:18:37,950 --> 00:18:39,284 Peguei a areia. 335 00:18:40,452 --> 00:18:43,122 -Pegaram os outros ingredientes? -Claro. 336 00:18:44,456 --> 00:18:45,916 O Gatuno também ajudou. 337 00:18:45,999 --> 00:18:47,376 Purr-feito! 338 00:18:48,085 --> 00:18:49,294 Com a areia, 339 00:18:49,378 --> 00:18:51,964 temos tudo para a poção que faz crescer. 340 00:18:54,424 --> 00:18:56,635 Coloquem os óculos para começarmos. 341 00:18:57,344 --> 00:18:59,805 Vamos, Gatuno. Tem um pra você também. 342 00:18:59,888 --> 00:19:00,722 Isso! 343 00:19:02,266 --> 00:19:03,267 Purpurina roxa. 344 00:19:05,060 --> 00:19:06,103 Granulado. 345 00:19:07,646 --> 00:19:09,273 Nuvens de histórias! 346 00:19:10,357 --> 00:19:11,733 Areia de arco-íris! 347 00:19:15,362 --> 00:19:17,030 A poção está pronta. 348 00:19:17,114 --> 00:19:21,743 Ótimo! Ficar pequeno foi legal, mas tô pronto para crescer. 349 00:19:21,827 --> 00:19:23,829 -Eu também. -Lá vamos nós! 350 00:19:30,544 --> 00:19:32,379 -Funcionou! -Voltei! 351 00:19:35,048 --> 00:19:36,633 É bom ter vocês de volta. 352 00:19:36,717 --> 00:19:37,759 Valeu, Gatuno. 353 00:19:38,260 --> 00:19:41,763 Você é mesmo um amigo de verdade, Gatuno. 354 00:19:41,847 --> 00:19:43,599 Gabby? Pandy? 355 00:19:43,682 --> 00:19:45,225 Estão de volta! 356 00:19:45,309 --> 00:19:47,060 Bem na hora também. 357 00:19:49,354 --> 00:19:51,440 Quer quer biscoito de granulado? 358 00:19:51,940 --> 00:19:53,567 -Eu quero! -Eu também! 359 00:19:54,067 --> 00:19:55,360 Não vou achar ruim. 360 00:20:00,782 --> 00:20:04,786 Não tem cabimento desperdiçar a última gota da poção. 361 00:20:09,041 --> 00:20:11,168 Isso sim que é biscoito. 362 00:20:15,714 --> 00:20:18,425 Hoje o dia foi cheio de surpresas. 363 00:20:18,508 --> 00:20:20,177 Está pronto para outra? 364 00:20:22,888 --> 00:20:25,224 Gato da Gabby 365 00:20:25,307 --> 00:20:27,184 Gato da Gabby 366 00:20:27,267 --> 00:20:28,852 Gato da Gabby 367 00:20:28,936 --> 00:20:30,229 Gato da Gabby 368 00:20:30,312 --> 00:20:32,522 Gato da Gabby 369 00:20:32,606 --> 00:20:35,359 Gato da Gabby do Dia! 370 00:20:35,442 --> 00:20:36,985 Sou eu, a Sereiata. 371 00:20:38,028 --> 00:20:42,366 Quer ver algo especial que eu trouxe de Sereiatlântida? 372 00:20:44,493 --> 00:20:46,328 Espuma de sereia! 373 00:20:47,329 --> 00:20:50,249 Quer que eu mostre como fazer? 374 00:20:51,583 --> 00:20:53,210 Marabrilhante! 375 00:20:53,293 --> 00:20:56,421 Os ingredientes secretos são: uma xícara de cola, 376 00:20:56,964 --> 00:20:59,049 três xícaras de creme de barbear, 377 00:20:59,132 --> 00:21:01,927 um terço de xícara de água boricada, 378 00:21:02,469 --> 00:21:04,263 corante alimentício azul 379 00:21:04,346 --> 00:21:07,099 e muita purpurina de sereia. 380 00:21:08,600 --> 00:21:11,895 Começamos adicionando um pouco de corante na cola. 381 00:21:14,648 --> 00:21:16,942 E muita purpurina de sereia! 382 00:21:20,153 --> 00:21:20,988 Mais. 383 00:21:21,613 --> 00:21:22,531 Mais. 384 00:21:26,118 --> 00:21:28,328 Purpurina de sereia nunca é demais. 385 00:21:29,037 --> 00:21:31,540 Agora é só misturar com as mãos. 386 00:21:35,460 --> 00:21:39,589 Agora só falta a tigela de creme de barbear. 387 00:21:41,216 --> 00:21:42,926 Misture a parte azul… 388 00:21:43,969 --> 00:21:45,637 coloque a água boricada… 389 00:21:48,932 --> 00:21:50,183 e misture tudo. 390 00:21:51,101 --> 00:21:51,977 Agora… 391 00:21:53,478 --> 00:21:54,521 Prontinho! 392 00:22:03,363 --> 00:22:06,158 Agora você tem sua própria espuma de sereia. 393 00:22:06,241 --> 00:22:09,328 Você não adora ciência? 394 00:22:13,582 --> 00:22:18,295 Ficar pequeno na Casa Mágica foi uma aventura e tanto, não foi? 395 00:22:19,171 --> 00:22:22,466 Mas, no fim, que bom que a Sereiata sabia o que fazer 396 00:22:22,549 --> 00:22:24,509 pra voltarmos ao nosso tamanho. 397 00:22:24,593 --> 00:22:27,095 A Sereiata tem brilho e é muito esperta. 398 00:22:27,679 --> 00:22:29,014 Ciência 399 00:22:31,224 --> 00:22:32,976 Valeu por toda a ajuda hoje. 400 00:22:33,060 --> 00:22:34,519 Eu me diverti tanto! 401 00:22:34,603 --> 00:22:37,856 Mal posso esperar para outra Surpresa da Casa Mágica. 402 00:22:37,939 --> 00:22:39,483 Tchau! Até a próxima! 403 00:23:05,133 --> 00:23:10,305 Legendas: Daniela Seno