1
00:00:08,758 --> 00:00:10,927
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:16,057 --> 00:00:18,560
Miau-miau-miau-miau-miau
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,811
Ei, Gabby!
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,480
Nos leve à Casa Mágica
5
00:00:22,981 --> 00:00:24,232
Ei, Gabby!
6
00:00:25,483 --> 00:00:27,777
Tem um cantinho pra ti e pra miau
7
00:00:27,861 --> 00:00:29,696
-Miau-mi-miau-mi-miau
-Miau
8
00:00:29,779 --> 00:00:32,240
-Miau-mi-miau-mi-miau
-Miau
9
00:00:32,323 --> 00:00:35,035
Miau-miau-miau-miau-miau
10
00:00:35,118 --> 00:00:37,370
-Ei, Gabby!
-Miau-mi-miau-mi-miau
11
00:00:37,454 --> 00:00:39,456
-O que vai rolar?
-Miau-miau-miau
12
00:00:39,539 --> 00:00:42,042
Quero encolher e ir brincar
13
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Ei, Gabby!
14
00:00:43,626 --> 00:00:45,545
Miau
15
00:00:50,633 --> 00:00:51,468
Oi.
16
00:00:51,551 --> 00:00:55,472
O Pandy e eu estamos fazendo
um teste de ciências. Quer ver?
17
00:00:55,555 --> 00:00:56,514
Está bem.
18
00:00:56,598 --> 00:00:58,600
Mas, antes da ação,
19
00:00:58,683 --> 00:01:00,477
como a Sereiata sempre diz:
20
00:01:00,560 --> 00:01:02,562
"segurança na ciência".
21
00:01:03,396 --> 00:01:04,856
Agora podemos misturar.
22
00:01:05,440 --> 00:01:06,608
Beleza.
23
00:01:06,691 --> 00:01:07,817
Vejamos.
24
00:01:08,526 --> 00:01:11,112
Vou chacoalhar um pouquinho.
25
00:01:16,367 --> 00:01:18,703
É o que eu esperava.
26
00:01:18,787 --> 00:01:21,706
Listras verdes, azuis e brancas.
27
00:01:22,207 --> 00:01:23,750
Não é legal?
28
00:01:23,833 --> 00:01:26,628
Parece creme dental, não acha?
29
00:01:27,879 --> 00:01:30,381
É o que chamo de reação miauravilhosa.
30
00:01:30,465 --> 00:01:33,676
-Miau-miau-miau-miau
-Ouviu?
31
00:01:33,760 --> 00:01:37,138
É a Entrega da Casa Mágica!
Vem, vamos ver o que é.
32
00:01:37,806 --> 00:01:39,390
Miau-miau-miau
33
00:01:40,600 --> 00:01:41,434
Miau
34
00:01:43,269 --> 00:01:44,103
Miau
35
00:01:46,606 --> 00:01:47,440
Miau
36
00:01:48,775 --> 00:01:52,278
Vamos ver o que tem hoje
na Caixa Miau Miau de Correio.
37
00:01:55,281 --> 00:01:56,574
Veja só!
38
00:01:57,075 --> 00:02:01,037
Nossa Caixa Surpresa está igualzinha
à Sereiata, não é?
39
00:02:01,746 --> 00:02:03,665
Veja a estrelinha do mar.
40
00:02:04,499 --> 00:02:05,667
Vamos abrir?
41
00:02:06,334 --> 00:02:08,086
Vamos nessa.
42
00:02:10,964 --> 00:02:12,549
Outra caixa.
43
00:02:13,967 --> 00:02:17,595
Olha, tem uma imagem de poção mágica.
44
00:02:17,679 --> 00:02:19,472
Vamos abrir esta também?
45
00:02:20,181 --> 00:02:22,392
Vamos lá de novo!
46
00:02:26,855 --> 00:02:30,358
Vejam que frascos legais!
47
00:02:30,441 --> 00:02:32,944
Este aqui tem purpurina roxa,
48
00:02:33,528 --> 00:02:36,030
e este aqui parece que tem bolhas.
49
00:02:38,449 --> 00:02:40,243
Acho que sei o que são.
50
00:02:40,326 --> 00:02:43,454
São os ingredientes de uma poção mágica.
51
00:02:43,997 --> 00:02:47,292
Mas de qual poção mágica?
52
00:02:48,168 --> 00:02:50,128
Aposto que a Sereiata sabe.
53
00:02:50,211 --> 00:02:52,422
Ela sabe tudo sobre ciência.
54
00:02:52,922 --> 00:02:57,844
Quer vir à Casa Mágica com a gente
para fazer poções mágicas?
55
00:02:58,469 --> 00:02:59,304
Beleza.
56
00:03:00,305 --> 00:03:02,515
Hora de encolher.
57
00:03:03,808 --> 00:03:06,227
Aperto a esquerdo, aperto a direita
58
00:03:06,311 --> 00:03:09,188
Pego a mão do Pandy e não solto mais
59
00:03:13,318 --> 00:03:15,570
Estou aqui no banheiro.
60
00:03:15,653 --> 00:03:16,696
Vem.
61
00:03:18,615 --> 00:03:20,408
Bem-vindo à Casa Mágica.
62
00:03:20,491 --> 00:03:22,785
Vamos achar o Pandy.
63
00:03:22,869 --> 00:03:23,870
Está vendo?
64
00:03:28,166 --> 00:03:30,209
Ataque de abraço!
65
00:03:32,003 --> 00:03:33,546
Essa foi boa.
66
00:03:39,636 --> 00:03:41,971
-Oi, Sereiata.
-Oi, Gatinhos-Hamsters.
67
00:03:43,097 --> 00:03:44,974
Oi, Gabby. Oi, Pandy.
68
00:03:46,851 --> 00:03:48,061
Prontinho.
69
00:03:49,312 --> 00:03:52,690
Peludinhos felpudos,
peguem um laço se quiserem.
70
00:03:56,986 --> 00:03:58,863
Também vieram se arrumar?
71
00:03:58,947 --> 00:04:02,659
Um dia de spa seria ótimo,
mas viemos perguntar sobre poção.
72
00:04:02,742 --> 00:04:05,578
Poção? Manda ver.
73
00:04:06,246 --> 00:04:10,583
Queríamos saber se você sabe
qual poção mágica esses frascos fazem.
74
00:04:10,667 --> 00:04:12,502
É claro que sei!
75
00:04:12,585 --> 00:04:15,546
São os ingredientes
da minha poção pra encolher.
76
00:04:15,630 --> 00:04:17,715
-Poção para encolher?
-É.
77
00:04:17,799 --> 00:04:22,595
Com só algumas gotas,
ela encolhe qualquer coisa.
78
00:04:23,680 --> 00:04:25,306
Que patástico!
79
00:04:25,390 --> 00:04:27,767
-Podemos fazer a poção?
-Claro que sim!
80
00:04:28,351 --> 00:04:31,562
Que tal fazermos um pouco de poção
para encolher?
81
00:04:31,646 --> 00:04:33,398
Podemos pôr os ingredientes?
82
00:04:34,148 --> 00:04:36,359
Contanto que usar…
83
00:04:36,442 --> 00:04:38,111
óculos de segurança.
84
00:04:38,194 --> 00:04:39,570
Já conhece o meu lema.
85
00:04:39,654 --> 00:04:41,739
Segurança na ciência.
86
00:04:44,867 --> 00:04:46,536
-Bolhas!
-Purpurina!
87
00:04:47,287 --> 00:04:48,121
Pérolas!
88
00:04:48,871 --> 00:04:49,914
Confete!
89
00:04:52,000 --> 00:04:53,001
Lá vamos nós!
90
00:04:53,084 --> 00:04:55,628
A poção para encolher está completa.
91
00:05:00,925 --> 00:05:05,263
Adorei a cor que escolheu,
mas acho que ficou um pouco grande.
92
00:05:05,346 --> 00:05:08,099
Vamos derramar uma gota
da loção de encolher?
93
00:05:09,517 --> 00:05:11,019
Está na hora…
94
00:05:11,102 --> 00:05:12,979
de ciência!
95
00:05:20,695 --> 00:05:21,863
O que achou?
96
00:05:24,615 --> 00:05:26,993
Sereiata, miauravilhoso!
97
00:05:27,952 --> 00:05:29,579
Que bom que gostou, Pandy.
98
00:05:29,662 --> 00:05:34,542
A loção para encolher é muito potente,
então, vou colocá-la aqui por segurança.
99
00:05:38,588 --> 00:05:41,716
Acho que o gatinho-hamster adorou o laço.
100
00:05:50,683 --> 00:05:52,894
Essa não! A loção para encolher!
101
00:05:56,439 --> 00:05:58,775
Gabby, sou só eu
102
00:05:58,858 --> 00:06:01,652
ou o banheiro ficou muito maior?
103
00:06:02,528 --> 00:06:05,281
Não foi o banheiro que ficou maior, Pandy.
104
00:06:05,364 --> 00:06:07,533
Nós que encolhemos.
105
00:06:07,617 --> 00:06:08,951
Está brincando!
106
00:06:09,035 --> 00:06:10,453
Acho que não.
107
00:06:10,536 --> 00:06:14,040
A poção para encolher
fez vocês ficarem miudinhos.
108
00:06:16,209 --> 00:06:19,253
Tudo bem. Sabemos que foi um acidente.
109
00:06:19,337 --> 00:06:22,548
Sereiata, nós vamos ficar
assim para sempre?
110
00:06:22,632 --> 00:06:23,758
É claro que não.
111
00:06:23,841 --> 00:06:28,554
Vou fazer um pouco de poção para crescer
e vocês voltarão ao tamanho normal.
112
00:06:29,972 --> 00:06:31,933
Os ingredientes estão bem aqui.
113
00:06:33,184 --> 00:06:35,895
Parece que acabaram os ingredientes.
114
00:06:35,978 --> 00:06:38,898
Pelas bolas felpudas! O que fazemos agora?
115
00:06:38,981 --> 00:06:41,901
Calma, Pandy,
aposto que vamos dar um jeito.
116
00:06:41,984 --> 00:06:44,695
Sereiata, onde achamos os ingredientes?
117
00:06:44,779 --> 00:06:48,533
Por sorte, achamos todos os ingredientes
aqui na Casa Mágica.
118
00:06:49,158 --> 00:06:51,828
Tudo exceto a areia de arco-íris.
119
00:06:52,328 --> 00:06:56,040
Só podemos achá-la na Sereiatlântida.
120
00:06:57,792 --> 00:07:01,420
Sereiata, o Pandy e eu pegamos
todos os ingredientes aqui
121
00:07:01,504 --> 00:07:04,507
e você vai a Sereiatlântida
pra pegar a areia.
122
00:07:04,590 --> 00:07:07,343
É um plano purr-feito.
123
00:07:07,426 --> 00:07:10,012
Nos encontramos aqui com os ingredientes.
124
00:07:10,638 --> 00:07:13,558
Boa sorte, viajantes minúsculos. Até logo.
125
00:07:15,143 --> 00:07:18,896
Gabby, como vamos achar
todos os ingredientes?
126
00:07:18,980 --> 00:07:22,567
Acho que você esqueceu,
mas agora estamos minúsculos.
127
00:07:22,650 --> 00:07:23,860
Relaxa, Pandy.
128
00:07:23,943 --> 00:07:27,071
Estamos pequenos,
mas ainda fazemos grandes coisas.
129
00:07:27,155 --> 00:07:30,658
Vejamos… qual é o primeiro ingrediente
de que precisamos?
130
00:07:32,660 --> 00:07:33,786
Purpurina roxa!
131
00:07:33,870 --> 00:07:38,207
Que gato artesanástico
sempre tem muita purpurina?
132
00:07:39,500 --> 00:07:40,585
Bebê Caixa!
133
00:07:41,252 --> 00:07:42,962
Para a Sala de Artesanatos!
134
00:07:46,591 --> 00:07:49,552
Os peludinhos felpudos
podem nos dar carona?
135
00:07:51,471 --> 00:07:54,348
Nunca pensei em andar de gato-hamster.
136
00:07:54,432 --> 00:07:56,100
Segura, Pandy.
137
00:07:56,184 --> 00:07:57,852
Eba!
138
00:07:59,061 --> 00:08:01,272
Estamos atrás de purpurina roxa
139
00:08:01,355 --> 00:08:04,525
Para a poção que vai nos fazer crescer
140
00:08:05,443 --> 00:08:07,111
Purpurina roxa
141
00:08:08,362 --> 00:08:10,615
Pegue carona com os gatos-hamster
142
00:08:10,698 --> 00:08:12,617
Purpurina roxa
143
00:08:13,701 --> 00:08:16,621
Não queremos ficar miudinhos
144
00:08:18,748 --> 00:08:20,416
Valeu, Gatos-Hamsters.
145
00:08:21,751 --> 00:08:24,545
Agora precisamos achar a purpurina roxa.
146
00:08:25,046 --> 00:08:27,340
Cadê a purpurina roxa?
147
00:08:29,008 --> 00:08:29,884
Achou!
148
00:08:29,967 --> 00:08:32,970
Agora só precisamos achar um jeito
de subir lá.
149
00:08:34,514 --> 00:08:38,351
Vai ver a gente podia escalar
esses pompons até a mesa
150
00:08:38,434 --> 00:08:39,936
para olharmos melhor.
151
00:08:40,019 --> 00:08:42,355
Boa, Pandy. Vamos subir.
152
00:08:49,779 --> 00:08:50,696
Caramba.
153
00:08:50,780 --> 00:08:54,867
O frasco de purpurina roxa
ainda está alto pra gente.
154
00:08:57,036 --> 00:08:58,246
Já sei!
155
00:08:58,329 --> 00:09:00,790
Podemos usar a régua pra nos lançar.
156
00:09:01,415 --> 00:09:03,876
Se você ficar deste lado da régua,
157
00:09:03,960 --> 00:09:07,755
eu pulo deste lado,
e você será lançado na prateleira.
158
00:09:07,838 --> 00:09:10,341
Gabby, gostei da sua ideia.
159
00:09:10,424 --> 00:09:15,763
Esta façanha ousada gatástica
será moleza, beleza.
160
00:09:15,846 --> 00:09:19,642
Pandynha, prepare para decolar.
161
00:09:19,725 --> 00:09:20,935
Estou preparado.
162
00:09:21,018 --> 00:09:24,355
Três, dois, um… decolar!
163
00:09:24,438 --> 00:09:26,524
Miauravilha!
164
00:09:27,358 --> 00:09:28,192
Consegui!
165
00:09:28,276 --> 00:09:29,777
Pronto, Gabby,
166
00:09:29,860 --> 00:09:32,655
manda o frasco pra que eu possa enchê-lo.
167
00:09:33,239 --> 00:09:36,867
Opa. Esqueci de pegar os frascos
com a Sereiata.
168
00:09:37,660 --> 00:09:40,037
Vou encher minha bolsa por enquanto.
169
00:09:42,665 --> 00:09:44,208
Peguei a purpurina roxa.
170
00:09:45,459 --> 00:09:47,503
Mas tem um problema.
171
00:09:48,212 --> 00:09:50,006
Como é que eu vou descer?
172
00:09:50,089 --> 00:09:51,549
Espera, Pandy.
173
00:09:58,556 --> 00:09:59,473
Está bem.
174
00:09:59,557 --> 00:10:03,811
Pule nesta jarra enorme de pompons
para aterrissar suavemente.
175
00:10:04,604 --> 00:10:05,896
Lá vou eu.
176
00:10:05,980 --> 00:10:08,065
Canhão de Pandy!
177
00:10:09,942 --> 00:10:11,235
Isso, Pandy!
178
00:10:11,319 --> 00:10:12,320
Isso!
179
00:10:15,990 --> 00:10:17,158
Não alcanço.
180
00:10:17,241 --> 00:10:19,160
Gabby, pode me dar uma mão?
181
00:10:21,329 --> 00:10:22,496
Sem problema.
182
00:10:27,460 --> 00:10:29,587
Te peguei…
183
00:10:29,670 --> 00:10:31,213
Te peguei…
184
00:10:33,841 --> 00:10:35,092
Não peguei nada.
185
00:10:35,760 --> 00:10:38,554
Agora os dois estamos presos.
186
00:10:39,263 --> 00:10:41,515
Sabe, Pandy, podemos pedir ajuda
187
00:10:41,599 --> 00:10:43,351
com meu telefone minúsculo.
188
00:10:43,434 --> 00:10:45,061
Vamos ligar para o Gatuno.
189
00:10:50,399 --> 00:10:52,151
Ei! O que tá pegando, Gabby?
190
00:10:52,234 --> 00:10:55,154
Precisamos da sua ajuda
na Sala de Artesanato.
191
00:10:55,237 --> 00:10:57,239
Está bem. Estou indo.
192
00:10:57,323 --> 00:11:00,159
Tem uma caixa de frascos vazios
no banheiro.
193
00:11:00,242 --> 00:11:01,535
Pode trazer?
194
00:11:01,619 --> 00:11:02,453
Pode deixar.
195
00:11:04,997 --> 00:11:06,123
Está bem.
196
00:11:06,207 --> 00:11:08,793
O Gatuno veio salvar o dia.
197
00:11:09,960 --> 00:11:11,379
Gabby? Pandy?
198
00:11:12,546 --> 00:11:14,924
Que estranho. Não estou vendo.
199
00:11:15,841 --> 00:11:17,259
Sabe onde eles estão?
200
00:11:19,095 --> 00:11:20,763
Na jarra de pompons?
201
00:11:24,058 --> 00:11:25,976
Gabby e Pandy minúsculos?
202
00:11:26,060 --> 00:11:27,728
O que estão fazendo aí?
203
00:11:27,812 --> 00:11:30,189
Esperando você nos tirar daqui.
204
00:11:30,272 --> 00:11:31,315
Deixa comigo.
205
00:11:36,445 --> 00:11:39,323
-Valeu, Gatuno.
-O que aconteceu com vocês?
206
00:11:39,407 --> 00:11:42,159
A poção de encolher
caiu em nós por acidente.
207
00:11:42,243 --> 00:11:45,704
Estamos pegando ingredientes
para a poção de crescer.
208
00:11:46,497 --> 00:11:47,706
Faz sentido.
209
00:11:47,790 --> 00:11:49,959
O primeiro ingrediente está aqui.
210
00:11:50,042 --> 00:11:53,254
Pode segurar o frasco
para a purpurina roxa, Gatuno?
211
00:11:59,635 --> 00:12:02,972
Gatástico! Agora só faltam
dois ingredientes.
212
00:12:03,055 --> 00:12:07,101
Mas assim vai demorar muito
para conseguirmos.
213
00:12:08,686 --> 00:12:10,104
Eu sei, Pandy.
214
00:12:10,187 --> 00:12:12,690
Mas se a gente tivesse uma grande ajuda…
215
00:12:12,773 --> 00:12:14,108
Não diga mais nada.
216
00:12:14,191 --> 00:12:17,027
O Gatuno ficará feliz
em ajudar nessa missão.
217
00:12:17,111 --> 00:12:18,487
Valeu, Gatuno.
218
00:12:18,571 --> 00:12:22,158
-Sabia que podia contar com você.
-Qual ingrediente falta?
219
00:12:22,867 --> 00:12:23,868
Vejamos.
220
00:12:23,951 --> 00:12:26,495
Qual ingrediente precisamos agora?
221
00:12:27,997 --> 00:12:29,415
Granulado!
222
00:12:29,498 --> 00:12:33,461
Granulado? Vamos até o Cake.
Ele é o rei do granulado.
223
00:12:33,544 --> 00:12:35,463
À cozinha!
224
00:12:35,546 --> 00:12:38,090
Estamos atrás de granulado
225
00:12:38,174 --> 00:12:40,801
Não queremos ficar assim
226
00:12:40,885 --> 00:12:41,969
Subam aí.
227
00:12:42,052 --> 00:12:43,679
Atrás de granulado
228
00:12:44,180 --> 00:12:47,183
É parte da poção de crescer
229
00:12:47,266 --> 00:12:49,310
Procurando granulado
230
00:12:50,144 --> 00:12:52,646
O Pandy sempre tem à disposição
231
00:12:53,230 --> 00:12:55,316
-Oi, Gatuno.
-Oi, Cake.
232
00:12:56,066 --> 00:12:57,568
-Oi, Cake.
-Oi, Cake.
233
00:12:57,651 --> 00:12:59,528
Gabby? Pandy?
234
00:12:59,612 --> 00:13:02,239
-Estão tão pequenos!
-Por isso viemos aqui.
235
00:13:02,323 --> 00:13:05,701
Precisamos de granulado
pra poção que nos fará crescer.
236
00:13:05,784 --> 00:13:10,122
Se querem granulado,
vieram ao lugar certo.
237
00:13:10,206 --> 00:13:12,666
Eu só preciso ficar muito feliz
238
00:13:12,750 --> 00:13:14,210
ou muito triste
239
00:13:14,293 --> 00:13:16,170
pra ter festa de granulado!
240
00:13:16,253 --> 00:13:17,171
Perfeito!
241
00:13:17,880 --> 00:13:19,298
Como fazemos isso?
242
00:13:19,381 --> 00:13:23,219
Eu ia fazer meus biscoitos especiais
de granulado,
243
00:13:23,302 --> 00:13:25,888
e fazer biscoitos sempre me deixa feliz,
244
00:13:25,971 --> 00:13:28,766
mas tem um problema.
245
00:13:28,849 --> 00:13:29,934
Qual?
246
00:13:30,017 --> 00:13:33,646
Não acho meu rolo,
e não consigo esticar a massa sem ele.
247
00:13:33,729 --> 00:13:35,648
Onde você lembra de ter visto?
248
00:13:36,899 --> 00:13:38,817
Ali, no meu armário.
249
00:13:38,901 --> 00:13:40,653
É onde eu sempre guardo.
250
00:13:40,736 --> 00:13:43,072
Mas olhei lá e não achei.
251
00:13:43,155 --> 00:13:44,240
Relaxa, Cake.
252
00:13:44,323 --> 00:13:47,284
Vamos entrar lá e achar pra você.
253
00:13:47,368 --> 00:13:49,828
-Seria ótimo!
-Vem, Pandy.
254
00:13:50,955 --> 00:13:52,998
Vamos explorar esse armário.
255
00:13:56,835 --> 00:13:59,588
O Cake guarda mesmo muita coisa aqui.
256
00:13:59,672 --> 00:14:02,258
Isso requer uma busca minuciosa.
257
00:14:02,341 --> 00:14:03,175
Vem comigo.
258
00:14:12,810 --> 00:14:13,686
Opa.
259
00:14:25,281 --> 00:14:26,824
Chegamos…
260
00:14:26,907 --> 00:14:29,952
ao fim do armário.
261
00:14:30,035 --> 00:14:33,330
O rolo de massa do Cake
tem que estar por aqui.
262
00:14:33,414 --> 00:14:34,748
Diga se está vendo.
263
00:14:37,418 --> 00:14:38,627
Achou!
264
00:14:38,711 --> 00:14:39,545
Valeu.
265
00:14:40,170 --> 00:14:42,923
Não é pra menos que o Cake não achou.
266
00:14:43,424 --> 00:14:44,425
Vem, Gabby.
267
00:14:46,260 --> 00:14:47,428
Vamos rolar!
268
00:14:51,265 --> 00:14:52,933
Meu rolo!
269
00:14:53,017 --> 00:14:54,643
Vocês acharam!
270
00:14:54,727 --> 00:14:57,396
Obrigado!
271
00:14:57,479 --> 00:15:00,024
Festa de granulado!
272
00:15:01,692 --> 00:15:03,068
Gatuno, o granulado!
273
00:15:07,740 --> 00:15:08,574
Peguei!
274
00:15:09,408 --> 00:15:11,911
Ótimo trabalho pra pegar o granulado.
275
00:15:11,994 --> 00:15:14,246
Só falta encher um frasco.
276
00:15:14,330 --> 00:15:16,582
Qual é o último ingrediente?
277
00:15:18,334 --> 00:15:19,251
Uma nuvem!
278
00:15:19,335 --> 00:15:22,046
Uma nuvem de história da Almofagata.
279
00:15:22,129 --> 00:15:23,631
Todos a bordo!
280
00:15:24,757 --> 00:15:26,926
Gatuno, ao quarto!
281
00:15:28,093 --> 00:15:29,428
Valeu pelo granulado.
282
00:15:29,511 --> 00:15:33,265
Bos sorte com a poção.
O Cake está na torcida por vocês.
283
00:15:33,766 --> 00:15:36,352
Precisamos de nuvens de histórias
284
00:15:36,435 --> 00:15:38,938
Ao quarto, venham comigo
285
00:15:40,230 --> 00:15:42,316
Nuvens de histórias
286
00:15:42,816 --> 00:15:45,486
Lá no céu, se movimentando devagar
287
00:15:45,569 --> 00:15:47,196
Nuvens de histórias
288
00:15:48,489 --> 00:15:51,617
O último ingrediente da poção para crescer
289
00:15:55,913 --> 00:15:57,957
A Almofagata está cochilando.
290
00:15:58,040 --> 00:16:01,043
Vamos ver se podemos pegar
uma nuvem de história.
291
00:16:06,340 --> 00:16:07,549
Ei, Almofagata.
292
00:16:08,133 --> 00:16:09,635
Abre os olhinhos!
293
00:16:11,178 --> 00:16:13,013
Eu estava cochilando de novo?
294
00:16:14,723 --> 00:16:15,933
Oi, Gatuno!
295
00:16:16,016 --> 00:16:17,142
O que faz aqui?
296
00:16:17,226 --> 00:16:18,644
Não sou só eu.
297
00:16:18,727 --> 00:16:20,980
A Gabby e o Pandy também vieram.
298
00:16:22,106 --> 00:16:24,942
É mesmo! Estão diferentes!
299
00:16:25,025 --> 00:16:27,778
Fez algo diferente no cabelo, Gabby?
300
00:16:27,861 --> 00:16:30,489
Não, Almofagata. Nós encolhemos.
301
00:16:30,572 --> 00:16:31,740
Caramba!
302
00:16:31,824 --> 00:16:36,328
Precisamos de ingredientes pra uma poção
que nos fará crescer.
303
00:16:36,412 --> 00:16:39,790
E o último ingrediente
é sua nuvem de história.
304
00:16:40,499 --> 00:16:43,377
É claro! Peguem o quanto quiserem.
305
00:16:43,460 --> 00:16:44,753
Valeu, Almofagata.
306
00:16:45,421 --> 00:16:47,631
Gabby? Só uma pergunta.
307
00:16:47,715 --> 00:16:50,718
Como vamos chegar lá?
308
00:16:52,302 --> 00:16:53,303
Tenho uma ideia.
309
00:16:54,722 --> 00:16:59,059
Podemos jogar um desses novelos
para a nuvem e fazer uma tirolesa.
310
00:16:59,143 --> 00:17:02,896
Daí voamos para a nuvem
e enchemos o frasco.
311
00:17:03,814 --> 00:17:05,733
Moleza, beleza.
312
00:17:05,816 --> 00:17:06,692
Espera, o quê?
313
00:17:07,568 --> 00:17:09,445
Só vem comigo, Pandy.
314
00:17:10,195 --> 00:17:13,115
Gatuno, pode jogar esse novelo lá?
315
00:17:13,866 --> 00:17:15,576
Deixa com o Gatuno.
316
00:17:16,326 --> 00:17:19,204
Almofagata, segura essa ponta?
317
00:17:19,288 --> 00:17:20,122
Peguei.
318
00:17:24,501 --> 00:17:25,627
Consegui!
319
00:17:25,711 --> 00:17:28,714
-Bela jogada, Gatuno.
-Valeu. Lá vai.
320
00:17:30,424 --> 00:17:32,843
Certo, Pandy. Está pronto para ir?
321
00:17:33,427 --> 00:17:34,678
Vamos lá!
322
00:17:36,638 --> 00:17:37,931
Sobe aí, Gabby.
323
00:17:45,272 --> 00:17:46,398
Conseguimos!
324
00:17:46,482 --> 00:17:48,901
E fiquei com um penteado extravagante.
325
00:17:50,444 --> 00:17:51,820
Vamos encher.
326
00:17:57,993 --> 00:18:00,037
Peguei as nuvens de história.
327
00:18:00,954 --> 00:18:03,040
Seu tapete mágico a espera.
328
00:18:14,301 --> 00:18:17,346
Conseguimos. Pegamos tudo
de que precisávamos.
329
00:18:17,429 --> 00:18:21,725
Só falta a areia da Sereiata
para voltarmos ao tamanho normal.
330
00:18:21,809 --> 00:18:23,519
O que estamos esperando?
331
00:18:23,602 --> 00:18:25,562
Ao banheiro!
332
00:18:27,272 --> 00:18:29,525
Valeu pela nuvem de história.
333
00:18:29,608 --> 00:18:30,734
Não tem de quê.
334
00:18:37,950 --> 00:18:39,284
Peguei a areia.
335
00:18:40,452 --> 00:18:43,122
-Pegaram os outros ingredientes?
-Claro.
336
00:18:44,456 --> 00:18:45,916
O Gatuno também ajudou.
337
00:18:45,999 --> 00:18:47,376
Purr-feito!
338
00:18:48,085 --> 00:18:49,294
Com a areia,
339
00:18:49,378 --> 00:18:51,964
temos tudo para a poção que faz crescer.
340
00:18:54,424 --> 00:18:56,635
Coloquem os óculos para começarmos.
341
00:18:57,344 --> 00:18:59,805
Vamos, Gatuno. Tem um pra você também.
342
00:18:59,888 --> 00:19:00,722
Isso!
343
00:19:02,266 --> 00:19:03,267
Purpurina roxa.
344
00:19:05,060 --> 00:19:06,103
Granulado.
345
00:19:07,646 --> 00:19:09,273
Nuvens de histórias!
346
00:19:10,357 --> 00:19:11,733
Areia de arco-íris!
347
00:19:15,362 --> 00:19:17,030
A poção está pronta.
348
00:19:17,114 --> 00:19:21,743
Ótimo! Ficar pequeno foi legal,
mas tô pronto para crescer.
349
00:19:21,827 --> 00:19:23,829
-Eu também.
-Lá vamos nós!
350
00:19:30,544 --> 00:19:32,379
-Funcionou!
-Voltei!
351
00:19:35,048 --> 00:19:36,633
É bom ter vocês de volta.
352
00:19:36,717 --> 00:19:37,759
Valeu, Gatuno.
353
00:19:38,260 --> 00:19:41,763
Você é mesmo um amigo de verdade, Gatuno.
354
00:19:41,847 --> 00:19:43,599
Gabby? Pandy?
355
00:19:43,682 --> 00:19:45,225
Estão de volta!
356
00:19:45,309 --> 00:19:47,060
Bem na hora também.
357
00:19:49,354 --> 00:19:51,440
Quer quer biscoito de granulado?
358
00:19:51,940 --> 00:19:53,567
-Eu quero!
-Eu também!
359
00:19:54,067 --> 00:19:55,360
Não vou achar ruim.
360
00:20:00,782 --> 00:20:04,786
Não tem cabimento desperdiçar
a última gota da poção.
361
00:20:09,041 --> 00:20:11,168
Isso sim que é biscoito.
362
00:20:15,714 --> 00:20:18,425
Hoje o dia foi cheio de surpresas.
363
00:20:18,508 --> 00:20:20,177
Está pronto para outra?
364
00:20:22,888 --> 00:20:25,224
Gato da Gabby
365
00:20:25,307 --> 00:20:27,184
Gato da Gabby
366
00:20:27,267 --> 00:20:28,852
Gato da Gabby
367
00:20:28,936 --> 00:20:30,229
Gato da Gabby
368
00:20:30,312 --> 00:20:32,522
Gato da Gabby
369
00:20:32,606 --> 00:20:35,359
Gato da Gabby do Dia!
370
00:20:35,442 --> 00:20:36,985
Sou eu, a Sereiata.
371
00:20:38,028 --> 00:20:42,366
Quer ver algo especial
que eu trouxe de Sereiatlântida?
372
00:20:44,493 --> 00:20:46,328
Espuma de sereia!
373
00:20:47,329 --> 00:20:50,249
Quer que eu mostre como fazer?
374
00:20:51,583 --> 00:20:53,210
Marabrilhante!
375
00:20:53,293 --> 00:20:56,421
Os ingredientes secretos são:
uma xícara de cola,
376
00:20:56,964 --> 00:20:59,049
três xícaras de creme de barbear,
377
00:20:59,132 --> 00:21:01,927
um terço de xícara de água boricada,
378
00:21:02,469 --> 00:21:04,263
corante alimentício azul
379
00:21:04,346 --> 00:21:07,099
e muita purpurina de sereia.
380
00:21:08,600 --> 00:21:11,895
Começamos adicionando
um pouco de corante na cola.
381
00:21:14,648 --> 00:21:16,942
E muita purpurina de sereia!
382
00:21:20,153 --> 00:21:20,988
Mais.
383
00:21:21,613 --> 00:21:22,531
Mais.
384
00:21:26,118 --> 00:21:28,328
Purpurina de sereia nunca é demais.
385
00:21:29,037 --> 00:21:31,540
Agora é só misturar com as mãos.
386
00:21:35,460 --> 00:21:39,589
Agora só falta a tigela
de creme de barbear.
387
00:21:41,216 --> 00:21:42,926
Misture a parte azul…
388
00:21:43,969 --> 00:21:45,637
coloque a água boricada…
389
00:21:48,932 --> 00:21:50,183
e misture tudo.
390
00:21:51,101 --> 00:21:51,977
Agora…
391
00:21:53,478 --> 00:21:54,521
Prontinho!
392
00:22:03,363 --> 00:22:06,158
Agora você tem
sua própria espuma de sereia.
393
00:22:06,241 --> 00:22:09,328
Você não adora ciência?
394
00:22:13,582 --> 00:22:18,295
Ficar pequeno na Casa Mágica
foi uma aventura e tanto, não foi?
395
00:22:19,171 --> 00:22:22,466
Mas, no fim, que bom que a Sereiata
sabia o que fazer
396
00:22:22,549 --> 00:22:24,509
pra voltarmos ao nosso tamanho.
397
00:22:24,593 --> 00:22:27,095
A Sereiata tem brilho e é muito esperta.
398
00:22:27,679 --> 00:22:29,014
Ciência
399
00:22:31,224 --> 00:22:32,976
Valeu por toda a ajuda hoje.
400
00:22:33,060 --> 00:22:34,519
Eu me diverti tanto!
401
00:22:34,603 --> 00:22:37,856
Mal posso esperar
para outra Surpresa da Casa Mágica.
402
00:22:37,939 --> 00:22:39,483
Tchau! Até a próxima!
403
00:23:05,133 --> 00:23:10,305
Legendas: Daniela Seno