1 00:00:09,467 --> 00:00:10,927 СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:16,141 --> 00:00:18,560 Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Эй, Габби! 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,439 Идём в Волшебный домик 5 00:00:23,231 --> 00:00:24,357 Эй, Габби 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 Будем жить в нём 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 - Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу - Мяу 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 - Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу - Мяу 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 - Эй, Габби! - Мяу, мяу, мяу 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,789 - Что за сюрприз? - Мяу, мяу, мяу, мяу 12 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 Уменьшимся и войдём внутрь 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Эй, Габби! 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Мяу 15 00:00:50,633 --> 00:00:51,468 Привет! 16 00:00:51,551 --> 00:00:53,887 Мы с Пэнди проводим эксперимент. 17 00:00:53,970 --> 00:00:55,138 Хочешь взглянуть? 18 00:00:55,638 --> 00:00:56,514 Давай. 19 00:00:56,598 --> 00:00:58,600 Но сначала вспомним, 20 00:00:58,683 --> 00:01:00,477 что говорит Кисалка: 21 00:01:00,560 --> 00:01:02,771 «Сперва безопасность, потом наука». 22 00:01:03,396 --> 00:01:04,856 А теперь приступим. 23 00:01:05,440 --> 00:01:06,608 Так… 24 00:01:06,691 --> 00:01:07,817 Начнём. 25 00:01:08,526 --> 00:01:11,112 Теперь взболтаем. 26 00:01:16,367 --> 00:01:18,703 Как я и ожидала! 27 00:01:18,787 --> 00:01:21,706 Зелёное с белыми и синими полосками. 28 00:01:22,207 --> 00:01:23,750 Правда, классно? 29 00:01:23,833 --> 00:01:26,628 Похоже на зубную пасту, да? 30 00:01:27,879 --> 00:01:30,465 Вот это я понимаю, замяучательная реакция. 31 00:01:30,548 --> 00:01:33,760 - Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу - Ты слышал? 32 00:01:33,843 --> 00:01:35,345 Волшебная доставка. 33 00:01:35,428 --> 00:01:37,138 Пошли посмотрим, что там. 34 00:01:37,806 --> 00:01:39,390 Мяу, мяу, мяу 35 00:01:40,600 --> 00:01:41,434 Мяу 36 00:01:43,269 --> 00:01:44,103 Мяу 37 00:01:46,606 --> 00:01:47,440 Мяу 38 00:01:48,775 --> 00:01:52,278 Посмотрим, что сегодня в ящике Мяу-Мяу. 39 00:01:55,281 --> 00:01:56,574 Вот это да! 40 00:01:57,075 --> 00:02:01,037 Наша коробка с сюрпризом похожа на Кисалку, да? 41 00:02:01,746 --> 00:02:03,665 Видишь морскую звёздочку? 42 00:02:04,499 --> 00:02:05,667 Откроем коробку? 43 00:02:06,334 --> 00:02:08,086 Ну конечно. 44 00:02:10,964 --> 00:02:12,549 Ещё одна коробка. 45 00:02:13,967 --> 00:02:17,595 Смотри, тут картинка с волшебным зельем. 46 00:02:17,679 --> 00:02:19,472 Откроем эту коробочку? 47 00:02:20,181 --> 00:02:22,392 Ну конечно! 48 00:02:26,855 --> 00:02:30,358 Какие классные бутылочки. 49 00:02:30,441 --> 00:02:32,944 В этой фиолетовые блёстки, 50 00:02:33,528 --> 00:02:36,030 а в этой мыльные пузыри. 51 00:02:38,449 --> 00:02:40,243 Кажется, я знаю, что это. 52 00:02:40,326 --> 00:02:43,454 Это ингредиенты волшебного зелья. 53 00:02:43,997 --> 00:02:47,292 Но для чего оно? 54 00:02:48,168 --> 00:02:50,128 Кисалка должна знать. 55 00:02:50,211 --> 00:02:52,422 Она профессор ванных наук. 56 00:02:52,922 --> 00:02:55,425 Хочешь с нами в Волшебный домик 57 00:02:55,508 --> 00:02:57,844 смешивать зелья? 58 00:02:58,469 --> 00:02:59,304 Хорошо. 59 00:03:00,305 --> 00:03:02,515 Пора уменьшаться. 60 00:03:03,808 --> 00:03:06,227 Ущипнуть слева и справа два раза 61 00:03:06,311 --> 00:03:09,188 И в Волшебном домике окажешься сразу! 62 00:03:13,318 --> 00:03:15,570 Я здесь, в Ванной. 63 00:03:15,653 --> 00:03:16,696 Заходи! 64 00:03:18,615 --> 00:03:20,408 Добро пожаловать. 65 00:03:20,491 --> 00:03:22,785 А теперь поищем Пэнди. 66 00:03:22,869 --> 00:03:23,870 Ты его видишь? 67 00:03:28,166 --> 00:03:30,209 Обнимашки! 68 00:03:32,003 --> 00:03:33,546 Здорово спрятался! 69 00:03:39,636 --> 00:03:42,096 - Привет, Кисалка. - Привет, Хомякотики. 70 00:03:43,097 --> 00:03:44,974 Привет, Габби и Пэнди. 71 00:03:46,851 --> 00:03:48,061 Вот так. 72 00:03:49,312 --> 00:03:52,690 Так, Пушистики. Можете выбрать бантики. 73 00:03:56,986 --> 00:03:58,863 Вы тоже на спа-процедуры? 74 00:03:58,947 --> 00:04:02,659 Было бы здорово, но вообще-то мы насчёт зелья. 75 00:04:02,742 --> 00:04:05,578 Зелья? Я вас внимательно слушаю. 76 00:04:06,287 --> 00:04:07,747 Ты не знаешь, 77 00:04:07,830 --> 00:04:10,583 какое зелье можно сделать из этих бутылочек? 78 00:04:10,667 --> 00:04:12,794 Ещё как знаю! 79 00:04:12,877 --> 00:04:15,546 Это ингредиенты уменьшительного зелья. 80 00:04:15,630 --> 00:04:17,715 - Уменьшительного? - Да. 81 00:04:17,799 --> 00:04:22,595 Всего несколько капель, и можно что угодно сделать крошечным. 82 00:04:23,680 --> 00:04:25,390 Просто котастика! 83 00:04:25,473 --> 00:04:26,641 Можно попробовать? 84 00:04:26,724 --> 00:04:27,767 Конечно. 85 00:04:28,393 --> 00:04:31,521 Ну что, смешаем порцию уменьшительного зелья? 86 00:04:31,604 --> 00:04:33,356 Можно мы нальём ингредиенты? 87 00:04:34,148 --> 00:04:36,359 Только сперва наденьте 88 00:04:36,442 --> 00:04:37,777 защитные очки. 89 00:04:38,278 --> 00:04:39,570 Помните мой девиз? 90 00:04:39,654 --> 00:04:41,739 Сперва защита, потом наука. 91 00:04:44,867 --> 00:04:46,536 - Пузырьки! - Блёстки! 92 00:04:47,287 --> 00:04:48,121 Камешки! 93 00:04:48,871 --> 00:04:49,914 Конфетти! 94 00:04:52,000 --> 00:04:53,001 Вуаля! 95 00:04:53,084 --> 00:04:55,628 Уменьшительное зелье готово. 96 00:05:00,925 --> 00:05:04,762 Мне нравится цвет, который ты выбрал, но он немного великоват. 97 00:05:05,346 --> 00:05:07,974 Капнем уменьшительного зелья? 98 00:05:09,517 --> 00:05:11,019 Пришло время 99 00:05:11,102 --> 00:05:12,979 Ванной науки! 100 00:05:20,695 --> 00:05:21,863 Что скажешь? 101 00:05:24,615 --> 00:05:26,993 Кисалка, просто замяучательно! 102 00:05:27,952 --> 00:05:29,662 Я рада, что тебе нравится. 103 00:05:29,746 --> 00:05:34,417 Это очень мощное зелье, так что я уберу его в безопасное место. 104 00:05:38,588 --> 00:05:41,716 Кажется, Хомякотику нравится бант. 105 00:05:50,683 --> 00:05:52,602 О нет! Уменьшительное зелье! 106 00:05:56,439 --> 00:05:58,775 Габби, мне кажется, 107 00:05:58,858 --> 00:06:01,652 или Ванная правда стала больше? 108 00:06:02,528 --> 00:06:04,864 Не думаю, что она выросла. 109 00:06:05,490 --> 00:06:07,533 Наверно, мы уменьшились. 110 00:06:07,617 --> 00:06:08,951 Да ты шутишь! 111 00:06:09,035 --> 00:06:10,453 Боюсь, что нет. 112 00:06:10,536 --> 00:06:14,040 Зелье вас уменьшило до крошечного размера. 113 00:06:16,209 --> 00:06:19,253 Ничего, Хомякотик. Мы знаем, что ты нечаянно. 114 00:06:19,337 --> 00:06:22,548 Кисалка, мы что, навсегда останемся такими? 115 00:06:22,632 --> 00:06:23,841 Нет, конечно. 116 00:06:23,925 --> 00:06:25,968 Я смешаю зелье роста, 117 00:06:26,052 --> 00:06:28,471 и вы станете обычного размера. 118 00:06:29,972 --> 00:06:31,849 У меня есть все ингредиенты. 119 00:06:33,184 --> 00:06:35,895 Кажется, у меня кончились ингредиенты. 120 00:06:35,978 --> 00:06:38,898 Шишки-пушишки! Что же делать? 121 00:06:38,981 --> 00:06:41,692 Пэнди, мы обязательно придумаем. 122 00:06:42,193 --> 00:06:44,695 Кисалка, где нам взять ингредиенты? 123 00:06:44,779 --> 00:06:48,366 К счастью, все они здесь, в Волшебном домике. 124 00:06:49,158 --> 00:06:51,828 Все, кроме радужного песка. 125 00:06:52,328 --> 00:06:56,040 Его можно найти только на дне, в Русалантиде. 126 00:06:57,792 --> 00:07:01,546 Кисалка, мы с Пэнди соберём ингредиенты в Домике, 127 00:07:01,629 --> 00:07:04,507 а ты плыви в Русалантиду за радужным песком. 128 00:07:04,590 --> 00:07:07,009 Замурчательный план. 129 00:07:07,760 --> 00:07:10,012 Встретимся, когда всё соберём. 130 00:07:10,638 --> 00:07:13,558 Удачи, маленькие путешественники. До встречи. 131 00:07:15,143 --> 00:07:18,896 Габби, как мы найдём все эти ингредиенты? 132 00:07:18,980 --> 00:07:22,567 Ты не забыла? Мы же крошечные. 133 00:07:22,650 --> 00:07:23,860 Не волнуйся, Пэнди. 134 00:07:23,943 --> 00:07:27,071 Мы маленькие, но можем делать большие дела. 135 00:07:27,155 --> 00:07:28,156 Посмотрим. 136 00:07:28,239 --> 00:07:30,533 Какой первый ингредиент нам нужен? 137 00:07:32,577 --> 00:07:33,786 Фиолетовые блёстки! 138 00:07:33,870 --> 00:07:38,207 А у какой мастеровитой кошки всегда есть запас блёсток? 139 00:07:39,500 --> 00:07:40,585 У Коробочки! 140 00:07:41,252 --> 00:07:42,962 В Мастерскую! 141 00:07:46,591 --> 00:07:48,885 Пушистики, вы нас подвезёте? 142 00:07:51,471 --> 00:07:54,348 Вот уж не думал, что прокачусь на хомякотике. 143 00:07:54,432 --> 00:07:56,100 Держись, Пэнди. 144 00:07:56,184 --> 00:07:57,852 Н-но! 145 00:07:59,061 --> 00:08:01,272 Мы ищем фиолетовые блёстки 146 00:08:01,355 --> 00:08:04,525 Это зелье сделает нас больше 147 00:08:05,443 --> 00:08:07,111 Фиолетовые блёстки 148 00:08:08,362 --> 00:08:10,615 Верхом на хомякотике 149 00:08:10,698 --> 00:08:12,617 Фиолетовые блёстки 150 00:08:13,701 --> 00:08:16,621 Мы не хотим остаться крошечными 151 00:08:18,748 --> 00:08:20,041 Спасибо, хомякотики. 152 00:08:21,751 --> 00:08:24,545 Так. Теперь поищем фиолетовый блеск. 153 00:08:25,046 --> 00:08:27,340 Где фиолетовые блёстки? 154 00:08:29,008 --> 00:08:29,884 Ты их нашёл! 155 00:08:29,967 --> 00:08:32,970 А теперь найдём способ туда залезть. 156 00:08:34,514 --> 00:08:38,351 Может, заберёмся на стол по верёвочке с помпонами 157 00:08:38,434 --> 00:08:39,936 и оглядимся вокруг? 158 00:08:40,019 --> 00:08:42,355 Молодец, Пэнди. Залезаем. 159 00:08:49,779 --> 00:08:50,696 Ну вот! 160 00:08:50,780 --> 00:08:54,867 Банка с фиолетовыми блёстками всё равно слишком высоко для нас. 161 00:08:57,036 --> 00:08:58,246 Придумала! 162 00:08:58,329 --> 00:09:00,790 Сделаем катапульту из линейки. 163 00:09:01,415 --> 00:09:03,876 Ты встанешь на этот конец линейки, 164 00:09:03,960 --> 00:09:05,711 а я прыгну на второй, 165 00:09:05,795 --> 00:09:07,755 и ты окажешься на полке. 166 00:09:07,838 --> 00:09:10,341 Габби, мне нравится твоя идея. 167 00:09:10,424 --> 00:09:15,763 Этот котастический подвиг на самом деле проще хвостого. 168 00:09:15,846 --> 00:09:19,642 Малыш Пэнди, готовься к старту. 169 00:09:19,725 --> 00:09:20,935 Я готов. 170 00:09:21,018 --> 00:09:24,355 Три, два, один, пуск! 171 00:09:24,438 --> 00:09:26,524 Замяучательно! 172 00:09:27,358 --> 00:09:28,192 Получилось. 173 00:09:28,276 --> 00:09:29,777 Габби, 174 00:09:29,860 --> 00:09:32,655 закинь мне бутылку для зелья, а я её наполню. 175 00:09:33,239 --> 00:09:36,867 Ой! Я забыла взять бутылки у Кисалки. 176 00:09:37,660 --> 00:09:40,121 Тогда пока что насыплю блёстки в рюкзак. 177 00:09:42,665 --> 00:09:44,417 Я набрал фиолетовые блёстки. 178 00:09:45,459 --> 00:09:47,503 Но есть одна проблема. 179 00:09:48,212 --> 00:09:50,006 Как мне спуститься? 180 00:09:50,089 --> 00:09:51,549 Погоди, Пэнди. 181 00:09:58,556 --> 00:09:59,473 Так… 182 00:09:59,557 --> 00:10:02,435 Можешь прыгнуть в эту банку с помпонами 183 00:10:02,518 --> 00:10:03,811 для мягкой посадки. 184 00:10:04,604 --> 00:10:05,896 Прыгаю. 185 00:10:05,980 --> 00:10:08,065 Пэнди-бомба! 186 00:10:09,942 --> 00:10:11,235 Ура, Пэнди! 187 00:10:11,319 --> 00:10:12,320 Ура! 188 00:10:15,990 --> 00:10:19,160 Не могу дотянуться. Габби, дашь мне лапку? 189 00:10:21,329 --> 00:10:22,496 Конечно. 190 00:10:27,460 --> 00:10:29,587 Давай… Держу тебя. 191 00:10:29,670 --> 00:10:31,213 Я держу. 192 00:10:33,841 --> 00:10:35,092 Уже не держу. 193 00:10:35,760 --> 00:10:38,554 Теперь мы оба застряли. 194 00:10:39,263 --> 00:10:43,267 Мы можем вызвать помощь по моему крошечному телефону. 195 00:10:43,351 --> 00:10:44,435 Звоним Кис-Крысу. 196 00:10:50,399 --> 00:10:52,151 Привет! Как дела, Габби? 197 00:10:52,234 --> 00:10:55,154 Кис-Крыс, нам в Мастерской нужна помощь. 198 00:10:55,237 --> 00:10:57,239 Хорошо. Иду. 199 00:10:57,323 --> 00:11:00,159 В Ванной есть коробка с бутылками для зелий. 200 00:11:00,242 --> 00:11:01,535 Можешь прихватить? 201 00:11:01,619 --> 00:11:02,453 Есть. 202 00:11:04,997 --> 00:11:06,123 Так-так! 203 00:11:06,207 --> 00:11:08,793 Кис-Крыс пришёл всех спасти. 204 00:11:09,960 --> 00:11:11,379 Габби? Пэнди? 205 00:11:12,546 --> 00:11:14,924 Странно. Я их не вижу. 206 00:11:15,841 --> 00:11:17,259 Ты не знаешь, где они? 207 00:11:19,095 --> 00:11:20,763 В банке с помпонами? 208 00:11:24,058 --> 00:11:25,976 Крошечные Габби и Пэнди? 209 00:11:26,060 --> 00:11:27,728 Что вы здесь делаете? 210 00:11:27,812 --> 00:11:30,189 Мы ждём, чтобы ты нас вытащил. 211 00:11:30,272 --> 00:11:31,315 Сейчас. 212 00:11:36,445 --> 00:11:39,323 - Спасибо, Кис-Крыс. - Что с вами случилось? 213 00:11:39,407 --> 00:11:41,909 На нас пролилось уменьшительное зелье. 214 00:11:41,992 --> 00:11:45,704 Мы собираем ингредиенты для зелья роста, чтобы вырасти. 215 00:11:46,497 --> 00:11:47,665 Что ж, логично. 216 00:11:47,748 --> 00:11:49,959 Вот здесь у меня первый ингредиент. 217 00:11:50,042 --> 00:11:53,170 Дай бутылку, и я насыплю в неё фиолетовые блёстки. 218 00:11:59,635 --> 00:12:02,972 Котастика! Осталось только два ингредиента. 219 00:12:03,055 --> 00:12:07,101 Но мы такие крошечные, что будем их добывать очень долго. 220 00:12:08,686 --> 00:12:10,104 Знаю, Пэнди. 221 00:12:10,187 --> 00:12:12,690 Вот если бы нам помогли… 222 00:12:12,773 --> 00:12:14,108 Ни слова больше. 223 00:12:14,191 --> 00:12:17,027 Кис-Крыс с радостью поможет вам. 224 00:12:17,111 --> 00:12:18,571 Спасибо, Кис-Крыс. 225 00:12:18,654 --> 00:12:22,158 - Я знала, что ты не подведёшь. - Что дальше? 226 00:12:22,867 --> 00:12:23,868 Посмотрим. 227 00:12:23,951 --> 00:12:26,495 Какой ингредиент нам нужен? 228 00:12:27,997 --> 00:12:29,415 Посыпка! 229 00:12:29,498 --> 00:12:31,834 Посыпка? Тогда пошли к Кейки. 230 00:12:31,917 --> 00:12:33,461 Он король посыпки. 231 00:12:33,544 --> 00:12:35,463 В Кухню! 232 00:12:35,546 --> 00:12:38,090 Мы ищем посыпку 233 00:12:38,174 --> 00:12:40,801 Не хотим оставаться малышами 234 00:12:40,885 --> 00:12:41,969 Залезайте. 235 00:12:42,052 --> 00:12:43,679 Ищем посыпку 236 00:12:44,180 --> 00:12:47,183 Для зелья, которое нас увеличит 237 00:12:47,266 --> 00:12:49,310 Ищем посыпку 238 00:12:50,144 --> 00:12:52,646 Пэнди всегда держит её под рукой 239 00:12:53,230 --> 00:12:55,316 - Привет, Кис-Крыс. - Привет. 240 00:12:55,983 --> 00:12:57,568 - Привет, Кейки. - Привет. 241 00:12:57,651 --> 00:12:59,737 Габби? Пэнди? 242 00:12:59,820 --> 00:13:02,323 - Вы такие крошечные. - Вот именно. 243 00:13:02,406 --> 00:13:05,618 Нам нужна посыпка для зелья, чтобы снова вырасти. 244 00:13:05,701 --> 00:13:10,122 Если вы ищете посыпку, вы пришли куда нужно. 245 00:13:10,206 --> 00:13:12,666 Мне нужно сильно обрадоваться 246 00:13:12,750 --> 00:13:14,210 или сильно огорчиться, 247 00:13:14,293 --> 00:13:16,170 и будет праздник посыпки! 248 00:13:16,253 --> 00:13:17,171 Отлично! 249 00:13:17,880 --> 00:13:19,298 Как нам это устроить? 250 00:13:19,381 --> 00:13:23,219 Я как раз собирался печь моё фирменное печенье с посыпкой, 251 00:13:23,302 --> 00:13:25,888 а это всегда меня радует, 252 00:13:25,971 --> 00:13:28,766 но есть одна проблема. 253 00:13:28,849 --> 00:13:29,934 Какая проблема? 254 00:13:30,017 --> 00:13:33,646 Не могу найти скалку, а без неё нельзя раскатать тесто. 255 00:13:33,729 --> 00:13:35,648 Где она была? 256 00:13:36,899 --> 00:13:38,817 Здесь, в шкафчике. 257 00:13:38,901 --> 00:13:40,653 Я всегда её сюда кладу. 258 00:13:40,736 --> 00:13:43,072 Но я посмотрел, а её там нет. 259 00:13:43,155 --> 00:13:44,240 Не волнуйся. 260 00:13:44,323 --> 00:13:47,284 Сейчас мы туда залезем и найдём твою скалку. 261 00:13:47,368 --> 00:13:49,828 - Было бы здорово! - Пошли, Пэнди. 262 00:13:50,955 --> 00:13:52,998 Пороемся в этом шкафчике. 263 00:13:56,835 --> 00:13:59,588 У Кейки тут столько всего! 264 00:13:59,672 --> 00:14:02,258 Придётся искать как следует. 265 00:14:02,341 --> 00:14:03,175 За мной. 266 00:14:12,810 --> 00:14:13,686 Ой! 267 00:14:25,281 --> 00:14:26,824 Мы залезли 268 00:14:26,907 --> 00:14:29,952 вглубь шкафчика. 269 00:14:30,035 --> 00:14:33,330 Скалка Кейки должна быть где-то здесь. 270 00:14:33,414 --> 00:14:34,874 Скажи, если увидишь её. 271 00:14:37,418 --> 00:14:38,627 Ты её нашёл! 272 00:14:38,711 --> 00:14:39,545 Спасибо. 273 00:14:40,170 --> 00:14:42,923 Неудивительно, что Кейки не смог её найти. 274 00:14:43,424 --> 00:14:44,425 Давай, Габби. 275 00:14:46,260 --> 00:14:47,428 Покатили! 276 00:14:51,265 --> 00:14:52,933 Моя скалка! 277 00:14:53,017 --> 00:14:54,643 Вы её нашли! 278 00:14:54,727 --> 00:14:57,396 Спасибо, спасибо! 279 00:14:57,479 --> 00:15:00,024 Вечеринка с посыпкой! 280 00:15:01,692 --> 00:15:03,068 Кис-Крыс, посыпка! 281 00:15:07,740 --> 00:15:08,574 Есть! 282 00:15:09,533 --> 00:15:11,911 Молодец, что собрал посыпку, Кис-Крыс. 283 00:15:11,994 --> 00:15:14,246 Осталось заполнить одну бутылку. 284 00:15:14,330 --> 00:15:16,582 Какой там последний ингредиент? 285 00:15:18,334 --> 00:15:19,251 Облако! 286 00:15:19,335 --> 00:15:22,046 Нужно сказочное облачко из спальни Котушки. 287 00:15:22,129 --> 00:15:23,631 Все на борт! 288 00:15:24,757 --> 00:15:26,926 Кис-Крыс, в Спальню! 289 00:15:28,093 --> 00:15:29,428 Спасибо за посыпку. 290 00:15:29,511 --> 00:15:31,555 Удачи с вашим зельем. 291 00:15:31,639 --> 00:15:33,265 Кейки болеет за вас. 292 00:15:33,766 --> 00:15:36,352 Нам нужно сказочное облачко 293 00:15:36,435 --> 00:15:38,938 За мной, в Спальню 294 00:15:40,230 --> 00:15:42,316 Сказочные облака 295 00:15:42,816 --> 00:15:45,486 В небе медленно плывут 296 00:15:45,569 --> 00:15:47,196 Сказочные облака 297 00:15:48,489 --> 00:15:51,617 Последний ингредиент зелья 298 00:15:55,913 --> 00:15:57,957 Похоже, Котушка задремала. 299 00:15:58,040 --> 00:16:00,459 Попросим разрешения взять облачко. 300 00:16:06,340 --> 00:16:07,549 Привет, Котушка. 301 00:16:08,217 --> 00:16:09,051 Просыпайся! 302 00:16:11,220 --> 00:16:13,013 Я опять задремала? 303 00:16:14,723 --> 00:16:15,933 Привет, Кис-Крыс. 304 00:16:16,016 --> 00:16:17,142 Что ты хотел? 305 00:16:17,226 --> 00:16:18,644 Я не один. 306 00:16:18,727 --> 00:16:20,562 Со мной Габби и Пэнди. 307 00:16:22,106 --> 00:16:24,942 Ой! Вы выглядите не так, как всегда. 308 00:16:25,025 --> 00:16:27,778 Ты что, изменила причёску, Габби? 309 00:16:27,861 --> 00:16:30,489 Нет, Котушка. Мы уменьшились! 310 00:16:30,572 --> 00:16:31,740 Боже! 311 00:16:31,824 --> 00:16:34,410 Мы собираем ингредиенты для зелья роста, 312 00:16:34,493 --> 00:16:36,328 чтобы снова стать прежними. 313 00:16:36,412 --> 00:16:39,790 И последний ингредиент — твоё сказочное облачко. 314 00:16:40,499 --> 00:16:43,377 Конечно! Берите сколько нужно. 315 00:16:43,460 --> 00:16:44,753 Спасибо, Котушка. 316 00:16:45,421 --> 00:16:47,631 Габби! Только один вопрос. 317 00:16:47,715 --> 00:16:50,718 А как мы туда попадём? 318 00:16:52,302 --> 00:16:53,303 Есть идея! 319 00:16:54,722 --> 00:16:59,059 Забросим клубок на облако, чтобы натянулась нитка. 320 00:16:59,143 --> 00:17:02,896 А потом по нитке доберёмся до облака и наполним бутылку. 321 00:17:03,814 --> 00:17:05,774 Проще хвостого! 322 00:17:05,858 --> 00:17:06,692 Что-что? 323 00:17:07,568 --> 00:17:09,445 Просто поверь мне, Пэнди. 324 00:17:10,195 --> 00:17:13,115 Кис-Крыс, можешь закинуть клубок? 325 00:17:13,866 --> 00:17:15,576 Положитесь на Кис-Крыса. 326 00:17:16,326 --> 00:17:19,204 Котушка. Подержишь за этот конец? 327 00:17:19,288 --> 00:17:20,122 Есть! 328 00:17:24,501 --> 00:17:25,627 Получилось! 329 00:17:25,711 --> 00:17:26,795 Отличный бросок. 330 00:17:26,879 --> 00:17:28,714 Спасибо. Держи. 331 00:17:30,424 --> 00:17:32,843 Ну что, Пэнди? Ты готов? 332 00:17:33,427 --> 00:17:34,678 Поехали! 333 00:17:36,638 --> 00:17:37,931 Держись, Габби. 334 00:17:45,272 --> 00:17:46,398 Получилось! 335 00:17:46,482 --> 00:17:48,692 И теперь у нас новые причёски. 336 00:17:50,444 --> 00:17:51,820 Заполним бутылку. 337 00:17:57,993 --> 00:17:59,411 Облачко есть. 338 00:18:00,954 --> 00:18:03,040 Ковёр-самолёт ждёт. 339 00:18:14,301 --> 00:18:17,346 Мы справились! Собрали все нужные ингредиенты. 340 00:18:17,429 --> 00:18:21,725 Кисалка принесёт радужный песок, и мы сможем снова вырасти. 341 00:18:21,809 --> 00:18:23,519 Чего же мы ждём? 342 00:18:23,602 --> 00:18:25,562 В Ванную! 343 00:18:27,272 --> 00:18:29,525 Спасибо за облако, Котушка. 344 00:18:29,608 --> 00:18:30,734 Не за что. 345 00:18:37,950 --> 00:18:39,284 Радужный песок есть. 346 00:18:40,452 --> 00:18:43,122 - А вы нашли всё остальное? - Нашли. 347 00:18:44,498 --> 00:18:45,916 Кис-Крыс тоже помог. 348 00:18:45,999 --> 00:18:47,376 Замурчательно! 349 00:18:48,085 --> 00:18:49,294 С радужным песком 350 00:18:49,378 --> 00:18:51,964 у нас есть всё для зелья роста. 351 00:18:54,424 --> 00:18:56,426 Надевайте очки, и за дело. 352 00:18:57,344 --> 00:18:59,805 Кис-Крыс! Для тебя тоже есть пара. 353 00:18:59,888 --> 00:19:00,722 Ура! 354 00:19:02,307 --> 00:19:03,851 Фиолетовые блёстки! 355 00:19:05,060 --> 00:19:06,103 Посыпка! 356 00:19:07,646 --> 00:19:09,273 Сказочное облако! 357 00:19:10,357 --> 00:19:11,733 Радужный песок! 358 00:19:15,362 --> 00:19:17,030 Зелье роста готово. 359 00:19:17,114 --> 00:19:21,743 Отлично! Быть крошками интересно, но хочется снова стать обычным. 360 00:19:21,827 --> 00:19:23,829 - И мне. - Поехали! 361 00:19:30,544 --> 00:19:32,379 - Получилось! - Я вернулся! 362 00:19:35,048 --> 00:19:38,177 - Хорошо, что вы стали прежними. - Спасибо. 363 00:19:38,260 --> 00:19:41,763 Да, ты настоящий друг, Кис-Крыс. 364 00:19:41,847 --> 00:19:43,599 Габби! Пэнди! 365 00:19:43,682 --> 00:19:45,225 Вы вернулись! 366 00:19:45,309 --> 00:19:47,060 И как раз вовремя. 367 00:19:49,354 --> 00:19:51,440 Кому печенье с посыпкой? 368 00:19:51,940 --> 00:19:53,567 - Мне! - И мне! 369 00:19:54,067 --> 00:19:55,360 И я не прочь. 370 00:20:00,782 --> 00:20:04,786 Незачем последней капле зелья пропадать. 371 00:20:09,041 --> 00:20:11,168 Вот это печенье! 372 00:20:15,714 --> 00:20:18,425 Сегодня было много сюрпризов. 373 00:20:18,508 --> 00:20:20,177 Готов ещё к одному? 374 00:20:22,888 --> 00:20:25,224 Кот Габби, Кот Габби 375 00:20:25,307 --> 00:20:27,184 Кот Габби, Кот Габби 376 00:20:27,267 --> 00:20:28,852 Кот Габби, Кот Габби 377 00:20:28,936 --> 00:20:31,438 Кот Габби, Кот Габби Кот Габби, Кот Габби 378 00:20:31,521 --> 00:20:35,359 Кот Габби, Кот Габби! Кот Дня! 379 00:20:35,442 --> 00:20:36,985 Это я, Кисалка. 380 00:20:38,028 --> 00:20:42,366 Хочешь посмотреть, что я принесла из Русалантиды? 381 00:20:44,493 --> 00:20:46,328 Русалочья пенка! 382 00:20:47,329 --> 00:20:50,249 Показать, как её сделать самому? 383 00:20:51,625 --> 00:20:54,795 Блестяще! Наши секретные ингредиенты: 384 00:20:55,295 --> 00:20:56,421 чашка клея, 385 00:20:57,089 --> 00:20:59,007 три чашки пены для бритья, 386 00:20:59,091 --> 00:21:01,927 треть чашки раствора для линз, 387 00:21:02,469 --> 00:21:04,263 голубая пищевая краска 388 00:21:04,346 --> 00:21:07,099 и побольше русалочьих блёсток. 389 00:21:08,558 --> 00:21:11,895 Прежде всего смешаем краску с клеем. 390 00:21:14,648 --> 00:21:16,942 И насыплем русалочьих блёсток! 391 00:21:20,153 --> 00:21:20,988 Ещё немножко. 392 00:21:21,613 --> 00:21:22,572 И ещё немножко. 393 00:21:26,118 --> 00:21:28,328 Слишком много блёсток не бывает. 394 00:21:29,037 --> 00:21:31,540 Теперь перемешаем всё руками. 395 00:21:35,460 --> 00:21:39,589 А теперь возьмём чашку с пышной пеной для бритья. 396 00:21:41,216 --> 00:21:42,968 Смешаем её с блестящим клеем 397 00:21:43,969 --> 00:21:45,637 и раствором для линз 398 00:21:48,932 --> 00:21:50,183 и всё перемешаем. 399 00:21:51,101 --> 00:21:51,977 И теперь… 400 00:21:53,478 --> 00:21:54,521 Та-да! 401 00:22:03,363 --> 00:22:06,158 У тебя получилась русалочья пенка. 402 00:22:06,241 --> 00:22:09,328 Нравится Ванная наука? 403 00:22:13,582 --> 00:22:18,295 Быть крошками в Волшебном домике — настоящее приключение! 404 00:22:19,254 --> 00:22:22,424 Но я рада, что Кисалка знала, что нам нужно, 405 00:22:22,507 --> 00:22:24,176 чтобы стать прежними. 406 00:22:24,676 --> 00:22:27,095 У Кисалки блестящий ум. 407 00:22:27,679 --> 00:22:29,014 Банная наука 408 00:22:31,224 --> 00:22:32,976 Спасибо за помощь. 409 00:22:33,060 --> 00:22:34,519 Было так весело! 410 00:22:34,603 --> 00:22:37,856 Скорей бы получить новый Волшебный сюрприз! 411 00:22:37,939 --> 00:22:39,483 Пока! 412 00:23:05,133 --> 00:23:10,305 Перевод субтитров: Марина Замятина