1
00:00:09,467 --> 00:00:10,927
СЕРИАЛ NETFLIX
2
00:00:16,141 --> 00:00:18,560
Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,811
Эй, Габби!
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,439
Идём в Волшебный домик
5
00:00:23,231 --> 00:00:24,357
Эй, Габби
6
00:00:25,400 --> 00:00:27,777
Будем жить в нём
7
00:00:27,861 --> 00:00:30,280
- Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
- Мяу
8
00:00:30,363 --> 00:00:32,240
- Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
- Мяу
9
00:00:32,323 --> 00:00:35,035
Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
10
00:00:35,118 --> 00:00:37,370
- Эй, Габби!
- Мяу, мяу, мяу
11
00:00:37,454 --> 00:00:39,789
- Что за сюрприз?
- Мяу, мяу, мяу, мяу
12
00:00:39,873 --> 00:00:42,042
Уменьшимся и войдём внутрь
13
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Эй, Габби!
14
00:00:43,626 --> 00:00:45,545
Мяу
15
00:00:50,633 --> 00:00:51,468
Привет!
16
00:00:51,551 --> 00:00:53,887
Мы с Пэнди проводим эксперимент.
17
00:00:53,970 --> 00:00:55,138
Хочешь взглянуть?
18
00:00:55,638 --> 00:00:56,514
Давай.
19
00:00:56,598 --> 00:00:58,600
Но сначала вспомним,
20
00:00:58,683 --> 00:01:00,477
что говорит Кисалка:
21
00:01:00,560 --> 00:01:02,771
«Сперва безопасность, потом наука».
22
00:01:03,396 --> 00:01:04,856
А теперь приступим.
23
00:01:05,440 --> 00:01:06,608
Так…
24
00:01:06,691 --> 00:01:07,817
Начнём.
25
00:01:08,526 --> 00:01:11,112
Теперь взболтаем.
26
00:01:16,367 --> 00:01:18,703
Как я и ожидала!
27
00:01:18,787 --> 00:01:21,706
Зелёное с белыми и синими полосками.
28
00:01:22,207 --> 00:01:23,750
Правда, классно?
29
00:01:23,833 --> 00:01:26,628
Похоже на зубную пасту, да?
30
00:01:27,879 --> 00:01:30,465
Вот это я понимаю,
замяучательная реакция.
31
00:01:30,548 --> 00:01:33,760
- Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу
- Ты слышал?
32
00:01:33,843 --> 00:01:35,345
Волшебная доставка.
33
00:01:35,428 --> 00:01:37,138
Пошли посмотрим, что там.
34
00:01:37,806 --> 00:01:39,390
Мяу, мяу, мяу
35
00:01:40,600 --> 00:01:41,434
Мяу
36
00:01:43,269 --> 00:01:44,103
Мяу
37
00:01:46,606 --> 00:01:47,440
Мяу
38
00:01:48,775 --> 00:01:52,278
Посмотрим, что сегодня в ящике Мяу-Мяу.
39
00:01:55,281 --> 00:01:56,574
Вот это да!
40
00:01:57,075 --> 00:02:01,037
Наша коробка с сюрпризом
похожа на Кисалку, да?
41
00:02:01,746 --> 00:02:03,665
Видишь морскую звёздочку?
42
00:02:04,499 --> 00:02:05,667
Откроем коробку?
43
00:02:06,334 --> 00:02:08,086
Ну конечно.
44
00:02:10,964 --> 00:02:12,549
Ещё одна коробка.
45
00:02:13,967 --> 00:02:17,595
Смотри, тут картинка
с волшебным зельем.
46
00:02:17,679 --> 00:02:19,472
Откроем эту коробочку?
47
00:02:20,181 --> 00:02:22,392
Ну конечно!
48
00:02:26,855 --> 00:02:30,358
Какие классные бутылочки.
49
00:02:30,441 --> 00:02:32,944
В этой фиолетовые блёстки,
50
00:02:33,528 --> 00:02:36,030
а в этой мыльные пузыри.
51
00:02:38,449 --> 00:02:40,243
Кажется, я знаю, что это.
52
00:02:40,326 --> 00:02:43,454
Это ингредиенты волшебного зелья.
53
00:02:43,997 --> 00:02:47,292
Но для чего оно?
54
00:02:48,168 --> 00:02:50,128
Кисалка должна знать.
55
00:02:50,211 --> 00:02:52,422
Она профессор ванных наук.
56
00:02:52,922 --> 00:02:55,425
Хочешь с нами в Волшебный домик
57
00:02:55,508 --> 00:02:57,844
смешивать зелья?
58
00:02:58,469 --> 00:02:59,304
Хорошо.
59
00:03:00,305 --> 00:03:02,515
Пора уменьшаться.
60
00:03:03,808 --> 00:03:06,227
Ущипнуть слева и справа два раза
61
00:03:06,311 --> 00:03:09,188
И в Волшебном домике окажешься сразу!
62
00:03:13,318 --> 00:03:15,570
Я здесь, в Ванной.
63
00:03:15,653 --> 00:03:16,696
Заходи!
64
00:03:18,615 --> 00:03:20,408
Добро пожаловать.
65
00:03:20,491 --> 00:03:22,785
А теперь поищем Пэнди.
66
00:03:22,869 --> 00:03:23,870
Ты его видишь?
67
00:03:28,166 --> 00:03:30,209
Обнимашки!
68
00:03:32,003 --> 00:03:33,546
Здорово спрятался!
69
00:03:39,636 --> 00:03:42,096
- Привет, Кисалка.
- Привет, Хомякотики.
70
00:03:43,097 --> 00:03:44,974
Привет, Габби и Пэнди.
71
00:03:46,851 --> 00:03:48,061
Вот так.
72
00:03:49,312 --> 00:03:52,690
Так, Пушистики. Можете выбрать бантики.
73
00:03:56,986 --> 00:03:58,863
Вы тоже на спа-процедуры?
74
00:03:58,947 --> 00:04:02,659
Было бы здорово,
но вообще-то мы насчёт зелья.
75
00:04:02,742 --> 00:04:05,578
Зелья? Я вас внимательно слушаю.
76
00:04:06,287 --> 00:04:07,747
Ты не знаешь,
77
00:04:07,830 --> 00:04:10,583
какое зелье можно сделать
из этих бутылочек?
78
00:04:10,667 --> 00:04:12,794
Ещё как знаю!
79
00:04:12,877 --> 00:04:15,546
Это ингредиенты уменьшительного зелья.
80
00:04:15,630 --> 00:04:17,715
- Уменьшительного?
- Да.
81
00:04:17,799 --> 00:04:22,595
Всего несколько капель,
и можно что угодно сделать крошечным.
82
00:04:23,680 --> 00:04:25,390
Просто котастика!
83
00:04:25,473 --> 00:04:26,641
Можно попробовать?
84
00:04:26,724 --> 00:04:27,767
Конечно.
85
00:04:28,393 --> 00:04:31,521
Ну что, смешаем
порцию уменьшительного зелья?
86
00:04:31,604 --> 00:04:33,356
Можно мы нальём ингредиенты?
87
00:04:34,148 --> 00:04:36,359
Только сперва наденьте
88
00:04:36,442 --> 00:04:37,777
защитные очки.
89
00:04:38,278 --> 00:04:39,570
Помните мой девиз?
90
00:04:39,654 --> 00:04:41,739
Сперва защита, потом наука.
91
00:04:44,867 --> 00:04:46,536
- Пузырьки!
- Блёстки!
92
00:04:47,287 --> 00:04:48,121
Камешки!
93
00:04:48,871 --> 00:04:49,914
Конфетти!
94
00:04:52,000 --> 00:04:53,001
Вуаля!
95
00:04:53,084 --> 00:04:55,628
Уменьшительное зелье готово.
96
00:05:00,925 --> 00:05:04,762
Мне нравится цвет, который ты выбрал,
но он немного великоват.
97
00:05:05,346 --> 00:05:07,974
Капнем уменьшительного зелья?
98
00:05:09,517 --> 00:05:11,019
Пришло время
99
00:05:11,102 --> 00:05:12,979
Ванной науки!
100
00:05:20,695 --> 00:05:21,863
Что скажешь?
101
00:05:24,615 --> 00:05:26,993
Кисалка, просто замяучательно!
102
00:05:27,952 --> 00:05:29,662
Я рада, что тебе нравится.
103
00:05:29,746 --> 00:05:34,417
Это очень мощное зелье,
так что я уберу его в безопасное место.
104
00:05:38,588 --> 00:05:41,716
Кажется, Хомякотику нравится бант.
105
00:05:50,683 --> 00:05:52,602
О нет! Уменьшительное зелье!
106
00:05:56,439 --> 00:05:58,775
Габби, мне кажется,
107
00:05:58,858 --> 00:06:01,652
или Ванная правда стала больше?
108
00:06:02,528 --> 00:06:04,864
Не думаю, что она выросла.
109
00:06:05,490 --> 00:06:07,533
Наверно, мы уменьшились.
110
00:06:07,617 --> 00:06:08,951
Да ты шутишь!
111
00:06:09,035 --> 00:06:10,453
Боюсь, что нет.
112
00:06:10,536 --> 00:06:14,040
Зелье вас уменьшило
до крошечного размера.
113
00:06:16,209 --> 00:06:19,253
Ничего, Хомякотик.
Мы знаем, что ты нечаянно.
114
00:06:19,337 --> 00:06:22,548
Кисалка, мы что,
навсегда останемся такими?
115
00:06:22,632 --> 00:06:23,841
Нет, конечно.
116
00:06:23,925 --> 00:06:25,968
Я смешаю зелье роста,
117
00:06:26,052 --> 00:06:28,471
и вы станете обычного размера.
118
00:06:29,972 --> 00:06:31,849
У меня есть все ингредиенты.
119
00:06:33,184 --> 00:06:35,895
Кажется, у меня кончились ингредиенты.
120
00:06:35,978 --> 00:06:38,898
Шишки-пушишки! Что же делать?
121
00:06:38,981 --> 00:06:41,692
Пэнди, мы обязательно придумаем.
122
00:06:42,193 --> 00:06:44,695
Кисалка, где нам взять ингредиенты?
123
00:06:44,779 --> 00:06:48,366
К счастью, все они здесь,
в Волшебном домике.
124
00:06:49,158 --> 00:06:51,828
Все, кроме радужного песка.
125
00:06:52,328 --> 00:06:56,040
Его можно найти только на дне,
в Русалантиде.
126
00:06:57,792 --> 00:07:01,546
Кисалка, мы с Пэнди
соберём ингредиенты в Домике,
127
00:07:01,629 --> 00:07:04,507
а ты плыви в Русалантиду
за радужным песком.
128
00:07:04,590 --> 00:07:07,009
Замурчательный план.
129
00:07:07,760 --> 00:07:10,012
Встретимся, когда всё соберём.
130
00:07:10,638 --> 00:07:13,558
Удачи, маленькие путешественники.
До встречи.
131
00:07:15,143 --> 00:07:18,896
Габби, как мы найдём
все эти ингредиенты?
132
00:07:18,980 --> 00:07:22,567
Ты не забыла? Мы же крошечные.
133
00:07:22,650 --> 00:07:23,860
Не волнуйся, Пэнди.
134
00:07:23,943 --> 00:07:27,071
Мы маленькие,
но можем делать большие дела.
135
00:07:27,155 --> 00:07:28,156
Посмотрим.
136
00:07:28,239 --> 00:07:30,533
Какой первый ингредиент нам нужен?
137
00:07:32,577 --> 00:07:33,786
Фиолетовые блёстки!
138
00:07:33,870 --> 00:07:38,207
А у какой мастеровитой кошки
всегда есть запас блёсток?
139
00:07:39,500 --> 00:07:40,585
У Коробочки!
140
00:07:41,252 --> 00:07:42,962
В Мастерскую!
141
00:07:46,591 --> 00:07:48,885
Пушистики, вы нас подвезёте?
142
00:07:51,471 --> 00:07:54,348
Вот уж не думал,
что прокачусь на хомякотике.
143
00:07:54,432 --> 00:07:56,100
Держись, Пэнди.
144
00:07:56,184 --> 00:07:57,852
Н-но!
145
00:07:59,061 --> 00:08:01,272
Мы ищем фиолетовые блёстки
146
00:08:01,355 --> 00:08:04,525
Это зелье сделает нас больше
147
00:08:05,443 --> 00:08:07,111
Фиолетовые блёстки
148
00:08:08,362 --> 00:08:10,615
Верхом на хомякотике
149
00:08:10,698 --> 00:08:12,617
Фиолетовые блёстки
150
00:08:13,701 --> 00:08:16,621
Мы не хотим остаться крошечными
151
00:08:18,748 --> 00:08:20,041
Спасибо, хомякотики.
152
00:08:21,751 --> 00:08:24,545
Так. Теперь поищем фиолетовый блеск.
153
00:08:25,046 --> 00:08:27,340
Где фиолетовые блёстки?
154
00:08:29,008 --> 00:08:29,884
Ты их нашёл!
155
00:08:29,967 --> 00:08:32,970
А теперь найдём способ туда залезть.
156
00:08:34,514 --> 00:08:38,351
Может, заберёмся на стол
по верёвочке с помпонами
157
00:08:38,434 --> 00:08:39,936
и оглядимся вокруг?
158
00:08:40,019 --> 00:08:42,355
Молодец, Пэнди. Залезаем.
159
00:08:49,779 --> 00:08:50,696
Ну вот!
160
00:08:50,780 --> 00:08:54,867
Банка с фиолетовыми блёстками
всё равно слишком высоко для нас.
161
00:08:57,036 --> 00:08:58,246
Придумала!
162
00:08:58,329 --> 00:09:00,790
Сделаем катапульту из линейки.
163
00:09:01,415 --> 00:09:03,876
Ты встанешь на этот конец линейки,
164
00:09:03,960 --> 00:09:05,711
а я прыгну на второй,
165
00:09:05,795 --> 00:09:07,755
и ты окажешься на полке.
166
00:09:07,838 --> 00:09:10,341
Габби, мне нравится твоя идея.
167
00:09:10,424 --> 00:09:15,763
Этот котастический подвиг
на самом деле проще хвостого.
168
00:09:15,846 --> 00:09:19,642
Малыш Пэнди, готовься к старту.
169
00:09:19,725 --> 00:09:20,935
Я готов.
170
00:09:21,018 --> 00:09:24,355
Три, два, один, пуск!
171
00:09:24,438 --> 00:09:26,524
Замяучательно!
172
00:09:27,358 --> 00:09:28,192
Получилось.
173
00:09:28,276 --> 00:09:29,777
Габби,
174
00:09:29,860 --> 00:09:32,655
закинь мне бутылку для зелья,
а я её наполню.
175
00:09:33,239 --> 00:09:36,867
Ой! Я забыла взять бутылки у Кисалки.
176
00:09:37,660 --> 00:09:40,121
Тогда пока что насыплю блёстки
в рюкзак.
177
00:09:42,665 --> 00:09:44,417
Я набрал фиолетовые блёстки.
178
00:09:45,459 --> 00:09:47,503
Но есть одна проблема.
179
00:09:48,212 --> 00:09:50,006
Как мне спуститься?
180
00:09:50,089 --> 00:09:51,549
Погоди, Пэнди.
181
00:09:58,556 --> 00:09:59,473
Так…
182
00:09:59,557 --> 00:10:02,435
Можешь прыгнуть в эту банку с помпонами
183
00:10:02,518 --> 00:10:03,811
для мягкой посадки.
184
00:10:04,604 --> 00:10:05,896
Прыгаю.
185
00:10:05,980 --> 00:10:08,065
Пэнди-бомба!
186
00:10:09,942 --> 00:10:11,235
Ура, Пэнди!
187
00:10:11,319 --> 00:10:12,320
Ура!
188
00:10:15,990 --> 00:10:19,160
Не могу дотянуться.
Габби, дашь мне лапку?
189
00:10:21,329 --> 00:10:22,496
Конечно.
190
00:10:27,460 --> 00:10:29,587
Давай… Держу тебя.
191
00:10:29,670 --> 00:10:31,213
Я держу.
192
00:10:33,841 --> 00:10:35,092
Уже не держу.
193
00:10:35,760 --> 00:10:38,554
Теперь мы оба застряли.
194
00:10:39,263 --> 00:10:43,267
Мы можем вызвать помощь
по моему крошечному телефону.
195
00:10:43,351 --> 00:10:44,435
Звоним Кис-Крысу.
196
00:10:50,399 --> 00:10:52,151
Привет! Как дела, Габби?
197
00:10:52,234 --> 00:10:55,154
Кис-Крыс,
нам в Мастерской нужна помощь.
198
00:10:55,237 --> 00:10:57,239
Хорошо. Иду.
199
00:10:57,323 --> 00:11:00,159
В Ванной есть коробка
с бутылками для зелий.
200
00:11:00,242 --> 00:11:01,535
Можешь прихватить?
201
00:11:01,619 --> 00:11:02,453
Есть.
202
00:11:04,997 --> 00:11:06,123
Так-так!
203
00:11:06,207 --> 00:11:08,793
Кис-Крыс пришёл всех спасти.
204
00:11:09,960 --> 00:11:11,379
Габби? Пэнди?
205
00:11:12,546 --> 00:11:14,924
Странно. Я их не вижу.
206
00:11:15,841 --> 00:11:17,259
Ты не знаешь, где они?
207
00:11:19,095 --> 00:11:20,763
В банке с помпонами?
208
00:11:24,058 --> 00:11:25,976
Крошечные Габби и Пэнди?
209
00:11:26,060 --> 00:11:27,728
Что вы здесь делаете?
210
00:11:27,812 --> 00:11:30,189
Мы ждём, чтобы ты нас вытащил.
211
00:11:30,272 --> 00:11:31,315
Сейчас.
212
00:11:36,445 --> 00:11:39,323
- Спасибо, Кис-Крыс.
- Что с вами случилось?
213
00:11:39,407 --> 00:11:41,909
На нас пролилось уменьшительное зелье.
214
00:11:41,992 --> 00:11:45,704
Мы собираем ингредиенты для зелья
роста, чтобы вырасти.
215
00:11:46,497 --> 00:11:47,665
Что ж, логично.
216
00:11:47,748 --> 00:11:49,959
Вот здесь у меня первый ингредиент.
217
00:11:50,042 --> 00:11:53,170
Дай бутылку,
и я насыплю в неё фиолетовые блёстки.
218
00:11:59,635 --> 00:12:02,972
Котастика!
Осталось только два ингредиента.
219
00:12:03,055 --> 00:12:07,101
Но мы такие крошечные,
что будем их добывать очень долго.
220
00:12:08,686 --> 00:12:10,104
Знаю, Пэнди.
221
00:12:10,187 --> 00:12:12,690
Вот если бы нам помогли…
222
00:12:12,773 --> 00:12:14,108
Ни слова больше.
223
00:12:14,191 --> 00:12:17,027
Кис-Крыс с радостью поможет вам.
224
00:12:17,111 --> 00:12:18,571
Спасибо, Кис-Крыс.
225
00:12:18,654 --> 00:12:22,158
- Я знала, что ты не подведёшь.
- Что дальше?
226
00:12:22,867 --> 00:12:23,868
Посмотрим.
227
00:12:23,951 --> 00:12:26,495
Какой ингредиент нам нужен?
228
00:12:27,997 --> 00:12:29,415
Посыпка!
229
00:12:29,498 --> 00:12:31,834
Посыпка? Тогда пошли к Кейки.
230
00:12:31,917 --> 00:12:33,461
Он король посыпки.
231
00:12:33,544 --> 00:12:35,463
В Кухню!
232
00:12:35,546 --> 00:12:38,090
Мы ищем посыпку
233
00:12:38,174 --> 00:12:40,801
Не хотим оставаться малышами
234
00:12:40,885 --> 00:12:41,969
Залезайте.
235
00:12:42,052 --> 00:12:43,679
Ищем посыпку
236
00:12:44,180 --> 00:12:47,183
Для зелья, которое нас увеличит
237
00:12:47,266 --> 00:12:49,310
Ищем посыпку
238
00:12:50,144 --> 00:12:52,646
Пэнди всегда держит её под рукой
239
00:12:53,230 --> 00:12:55,316
- Привет, Кис-Крыс.
- Привет.
240
00:12:55,983 --> 00:12:57,568
- Привет, Кейки.
- Привет.
241
00:12:57,651 --> 00:12:59,737
Габби? Пэнди?
242
00:12:59,820 --> 00:13:02,323
- Вы такие крошечные.
- Вот именно.
243
00:13:02,406 --> 00:13:05,618
Нам нужна посыпка для зелья,
чтобы снова вырасти.
244
00:13:05,701 --> 00:13:10,122
Если вы ищете посыпку,
вы пришли куда нужно.
245
00:13:10,206 --> 00:13:12,666
Мне нужно сильно обрадоваться
246
00:13:12,750 --> 00:13:14,210
или сильно огорчиться,
247
00:13:14,293 --> 00:13:16,170
и будет праздник посыпки!
248
00:13:16,253 --> 00:13:17,171
Отлично!
249
00:13:17,880 --> 00:13:19,298
Как нам это устроить?
250
00:13:19,381 --> 00:13:23,219
Я как раз собирался печь
моё фирменное печенье с посыпкой,
251
00:13:23,302 --> 00:13:25,888
а это всегда меня радует,
252
00:13:25,971 --> 00:13:28,766
но есть одна проблема.
253
00:13:28,849 --> 00:13:29,934
Какая проблема?
254
00:13:30,017 --> 00:13:33,646
Не могу найти скалку,
а без неё нельзя раскатать тесто.
255
00:13:33,729 --> 00:13:35,648
Где она была?
256
00:13:36,899 --> 00:13:38,817
Здесь, в шкафчике.
257
00:13:38,901 --> 00:13:40,653
Я всегда её сюда кладу.
258
00:13:40,736 --> 00:13:43,072
Но я посмотрел, а её там нет.
259
00:13:43,155 --> 00:13:44,240
Не волнуйся.
260
00:13:44,323 --> 00:13:47,284
Сейчас мы туда залезем
и найдём твою скалку.
261
00:13:47,368 --> 00:13:49,828
- Было бы здорово!
- Пошли, Пэнди.
262
00:13:50,955 --> 00:13:52,998
Пороемся в этом шкафчике.
263
00:13:56,835 --> 00:13:59,588
У Кейки тут столько всего!
264
00:13:59,672 --> 00:14:02,258
Придётся искать как следует.
265
00:14:02,341 --> 00:14:03,175
За мной.
266
00:14:12,810 --> 00:14:13,686
Ой!
267
00:14:25,281 --> 00:14:26,824
Мы залезли
268
00:14:26,907 --> 00:14:29,952
вглубь шкафчика.
269
00:14:30,035 --> 00:14:33,330
Скалка Кейки должна быть где-то здесь.
270
00:14:33,414 --> 00:14:34,874
Скажи, если увидишь её.
271
00:14:37,418 --> 00:14:38,627
Ты её нашёл!
272
00:14:38,711 --> 00:14:39,545
Спасибо.
273
00:14:40,170 --> 00:14:42,923
Неудивительно,
что Кейки не смог её найти.
274
00:14:43,424 --> 00:14:44,425
Давай, Габби.
275
00:14:46,260 --> 00:14:47,428
Покатили!
276
00:14:51,265 --> 00:14:52,933
Моя скалка!
277
00:14:53,017 --> 00:14:54,643
Вы её нашли!
278
00:14:54,727 --> 00:14:57,396
Спасибо, спасибо!
279
00:14:57,479 --> 00:15:00,024
Вечеринка с посыпкой!
280
00:15:01,692 --> 00:15:03,068
Кис-Крыс, посыпка!
281
00:15:07,740 --> 00:15:08,574
Есть!
282
00:15:09,533 --> 00:15:11,911
Молодец, что собрал посыпку, Кис-Крыс.
283
00:15:11,994 --> 00:15:14,246
Осталось заполнить одну бутылку.
284
00:15:14,330 --> 00:15:16,582
Какой там последний ингредиент?
285
00:15:18,334 --> 00:15:19,251
Облако!
286
00:15:19,335 --> 00:15:22,046
Нужно сказочное облачко
из спальни Котушки.
287
00:15:22,129 --> 00:15:23,631
Все на борт!
288
00:15:24,757 --> 00:15:26,926
Кис-Крыс, в Спальню!
289
00:15:28,093 --> 00:15:29,428
Спасибо за посыпку.
290
00:15:29,511 --> 00:15:31,555
Удачи с вашим зельем.
291
00:15:31,639 --> 00:15:33,265
Кейки болеет за вас.
292
00:15:33,766 --> 00:15:36,352
Нам нужно сказочное облачко
293
00:15:36,435 --> 00:15:38,938
За мной, в Спальню
294
00:15:40,230 --> 00:15:42,316
Сказочные облака
295
00:15:42,816 --> 00:15:45,486
В небе медленно плывут
296
00:15:45,569 --> 00:15:47,196
Сказочные облака
297
00:15:48,489 --> 00:15:51,617
Последний ингредиент зелья
298
00:15:55,913 --> 00:15:57,957
Похоже, Котушка задремала.
299
00:15:58,040 --> 00:16:00,459
Попросим разрешения взять облачко.
300
00:16:06,340 --> 00:16:07,549
Привет, Котушка.
301
00:16:08,217 --> 00:16:09,051
Просыпайся!
302
00:16:11,220 --> 00:16:13,013
Я опять задремала?
303
00:16:14,723 --> 00:16:15,933
Привет, Кис-Крыс.
304
00:16:16,016 --> 00:16:17,142
Что ты хотел?
305
00:16:17,226 --> 00:16:18,644
Я не один.
306
00:16:18,727 --> 00:16:20,562
Со мной Габби и Пэнди.
307
00:16:22,106 --> 00:16:24,942
Ой! Вы выглядите не так, как всегда.
308
00:16:25,025 --> 00:16:27,778
Ты что, изменила причёску, Габби?
309
00:16:27,861 --> 00:16:30,489
Нет, Котушка. Мы уменьшились!
310
00:16:30,572 --> 00:16:31,740
Боже!
311
00:16:31,824 --> 00:16:34,410
Мы собираем ингредиенты
для зелья роста,
312
00:16:34,493 --> 00:16:36,328
чтобы снова стать прежними.
313
00:16:36,412 --> 00:16:39,790
И последний ингредиент —
твоё сказочное облачко.
314
00:16:40,499 --> 00:16:43,377
Конечно! Берите сколько нужно.
315
00:16:43,460 --> 00:16:44,753
Спасибо, Котушка.
316
00:16:45,421 --> 00:16:47,631
Габби! Только один вопрос.
317
00:16:47,715 --> 00:16:50,718
А как мы туда попадём?
318
00:16:52,302 --> 00:16:53,303
Есть идея!
319
00:16:54,722 --> 00:16:59,059
Забросим клубок на облако,
чтобы натянулась нитка.
320
00:16:59,143 --> 00:17:02,896
А потом по нитке доберёмся до облака
и наполним бутылку.
321
00:17:03,814 --> 00:17:05,774
Проще хвостого!
322
00:17:05,858 --> 00:17:06,692
Что-что?
323
00:17:07,568 --> 00:17:09,445
Просто поверь мне, Пэнди.
324
00:17:10,195 --> 00:17:13,115
Кис-Крыс, можешь закинуть клубок?
325
00:17:13,866 --> 00:17:15,576
Положитесь на Кис-Крыса.
326
00:17:16,326 --> 00:17:19,204
Котушка. Подержишь за этот конец?
327
00:17:19,288 --> 00:17:20,122
Есть!
328
00:17:24,501 --> 00:17:25,627
Получилось!
329
00:17:25,711 --> 00:17:26,795
Отличный бросок.
330
00:17:26,879 --> 00:17:28,714
Спасибо. Держи.
331
00:17:30,424 --> 00:17:32,843
Ну что, Пэнди? Ты готов?
332
00:17:33,427 --> 00:17:34,678
Поехали!
333
00:17:36,638 --> 00:17:37,931
Держись, Габби.
334
00:17:45,272 --> 00:17:46,398
Получилось!
335
00:17:46,482 --> 00:17:48,692
И теперь у нас новые причёски.
336
00:17:50,444 --> 00:17:51,820
Заполним бутылку.
337
00:17:57,993 --> 00:17:59,411
Облачко есть.
338
00:18:00,954 --> 00:18:03,040
Ковёр-самолёт ждёт.
339
00:18:14,301 --> 00:18:17,346
Мы справились!
Собрали все нужные ингредиенты.
340
00:18:17,429 --> 00:18:21,725
Кисалка принесёт радужный песок,
и мы сможем снова вырасти.
341
00:18:21,809 --> 00:18:23,519
Чего же мы ждём?
342
00:18:23,602 --> 00:18:25,562
В Ванную!
343
00:18:27,272 --> 00:18:29,525
Спасибо за облако, Котушка.
344
00:18:29,608 --> 00:18:30,734
Не за что.
345
00:18:37,950 --> 00:18:39,284
Радужный песок есть.
346
00:18:40,452 --> 00:18:43,122
- А вы нашли всё остальное?
- Нашли.
347
00:18:44,498 --> 00:18:45,916
Кис-Крыс тоже помог.
348
00:18:45,999 --> 00:18:47,376
Замурчательно!
349
00:18:48,085 --> 00:18:49,294
С радужным песком
350
00:18:49,378 --> 00:18:51,964
у нас есть всё для зелья роста.
351
00:18:54,424 --> 00:18:56,426
Надевайте очки, и за дело.
352
00:18:57,344 --> 00:18:59,805
Кис-Крыс! Для тебя тоже есть пара.
353
00:18:59,888 --> 00:19:00,722
Ура!
354
00:19:02,307 --> 00:19:03,851
Фиолетовые блёстки!
355
00:19:05,060 --> 00:19:06,103
Посыпка!
356
00:19:07,646 --> 00:19:09,273
Сказочное облако!
357
00:19:10,357 --> 00:19:11,733
Радужный песок!
358
00:19:15,362 --> 00:19:17,030
Зелье роста готово.
359
00:19:17,114 --> 00:19:21,743
Отлично! Быть крошками интересно,
но хочется снова стать обычным.
360
00:19:21,827 --> 00:19:23,829
- И мне.
- Поехали!
361
00:19:30,544 --> 00:19:32,379
- Получилось!
- Я вернулся!
362
00:19:35,048 --> 00:19:38,177
- Хорошо, что вы стали прежними.
- Спасибо.
363
00:19:38,260 --> 00:19:41,763
Да, ты настоящий друг, Кис-Крыс.
364
00:19:41,847 --> 00:19:43,599
Габби! Пэнди!
365
00:19:43,682 --> 00:19:45,225
Вы вернулись!
366
00:19:45,309 --> 00:19:47,060
И как раз вовремя.
367
00:19:49,354 --> 00:19:51,440
Кому печенье с посыпкой?
368
00:19:51,940 --> 00:19:53,567
- Мне!
- И мне!
369
00:19:54,067 --> 00:19:55,360
И я не прочь.
370
00:20:00,782 --> 00:20:04,786
Незачем последней капле
зелья пропадать.
371
00:20:09,041 --> 00:20:11,168
Вот это печенье!
372
00:20:15,714 --> 00:20:18,425
Сегодня было много сюрпризов.
373
00:20:18,508 --> 00:20:20,177
Готов ещё к одному?
374
00:20:22,888 --> 00:20:25,224
Кот Габби, Кот Габби
375
00:20:25,307 --> 00:20:27,184
Кот Габби, Кот Габби
376
00:20:27,267 --> 00:20:28,852
Кот Габби, Кот Габби
377
00:20:28,936 --> 00:20:31,438
Кот Габби, Кот Габби
Кот Габби, Кот Габби
378
00:20:31,521 --> 00:20:35,359
Кот Габби, Кот Габби! Кот Дня!
379
00:20:35,442 --> 00:20:36,985
Это я, Кисалка.
380
00:20:38,028 --> 00:20:42,366
Хочешь посмотреть,
что я принесла из Русалантиды?
381
00:20:44,493 --> 00:20:46,328
Русалочья пенка!
382
00:20:47,329 --> 00:20:50,249
Показать, как её сделать самому?
383
00:20:51,625 --> 00:20:54,795
Блестяще! Наши секретные ингредиенты:
384
00:20:55,295 --> 00:20:56,421
чашка клея,
385
00:20:57,089 --> 00:20:59,007
три чашки пены для бритья,
386
00:20:59,091 --> 00:21:01,927
треть чашки раствора для линз,
387
00:21:02,469 --> 00:21:04,263
голубая пищевая краска
388
00:21:04,346 --> 00:21:07,099
и побольше русалочьих блёсток.
389
00:21:08,558 --> 00:21:11,895
Прежде всего смешаем краску с клеем.
390
00:21:14,648 --> 00:21:16,942
И насыплем русалочьих блёсток!
391
00:21:20,153 --> 00:21:20,988
Ещё немножко.
392
00:21:21,613 --> 00:21:22,572
И ещё немножко.
393
00:21:26,118 --> 00:21:28,328
Слишком много блёсток не бывает.
394
00:21:29,037 --> 00:21:31,540
Теперь перемешаем всё руками.
395
00:21:35,460 --> 00:21:39,589
А теперь возьмём чашку
с пышной пеной для бритья.
396
00:21:41,216 --> 00:21:42,968
Смешаем её с блестящим клеем
397
00:21:43,969 --> 00:21:45,637
и раствором для линз
398
00:21:48,932 --> 00:21:50,183
и всё перемешаем.
399
00:21:51,101 --> 00:21:51,977
И теперь…
400
00:21:53,478 --> 00:21:54,521
Та-да!
401
00:22:03,363 --> 00:22:06,158
У тебя получилась русалочья пенка.
402
00:22:06,241 --> 00:22:09,328
Нравится Ванная наука?
403
00:22:13,582 --> 00:22:18,295
Быть крошками в Волшебном домике —
настоящее приключение!
404
00:22:19,254 --> 00:22:22,424
Но я рада,
что Кисалка знала, что нам нужно,
405
00:22:22,507 --> 00:22:24,176
чтобы стать прежними.
406
00:22:24,676 --> 00:22:27,095
У Кисалки блестящий ум.
407
00:22:27,679 --> 00:22:29,014
Банная наука
408
00:22:31,224 --> 00:22:32,976
Спасибо за помощь.
409
00:22:33,060 --> 00:22:34,519
Было так весело!
410
00:22:34,603 --> 00:22:37,856
Скорей бы получить
новый Волшебный сюрприз!
411
00:22:37,939 --> 00:22:39,483
Пока!
412
00:23:05,133 --> 00:23:10,305
Перевод субтитров: Марина Замятина