1 00:00:08,758 --> 00:00:10,927 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Miav, miav, miav, miav, miav 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hey Gabby! 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,897 Dukkehuset kalder 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 Hey Gabby! 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 Vis os din verden med knurhår og miav! 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 -Miav, miav-miav, miav-miav -Miav 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 Miav, miav-miav, miav-miav 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 Miav, miav, miav, miav, miav 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 Hey Gabby! 11 00:00:37,454 --> 00:00:42,042 Må vi ikke se Dit dukkehus hvor alt kan ske? 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hey Gabby! 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Miav 14 00:00:47,505 --> 00:00:48,673 Hej. 15 00:00:48,757 --> 00:00:53,762 Det er varmt i dag, så jeg har tegnet et køligt sted. 16 00:00:53,845 --> 00:00:57,015 Det er et sted med masser af vand. 17 00:00:57,098 --> 00:01:00,435 Masser af sand og sol. 18 00:01:00,518 --> 00:01:01,895 Ved du, hvad det er? 19 00:01:03,229 --> 00:01:06,149 Det er et godt gæt. Er du klar? 20 00:01:09,152 --> 00:01:11,654 Hvad mener du med, at du ikke kan se det? 21 00:01:12,781 --> 00:01:14,032 Jeg laver sjov. 22 00:01:14,115 --> 00:01:17,702 Du kan ikke se det, fordi jeg har tegnet det med hvidt. 23 00:01:17,786 --> 00:01:22,540 For at gøre tegningen synlig skal man bare bruge lidt farve. 24 00:01:23,374 --> 00:01:24,375 Okay. 25 00:01:24,459 --> 00:01:29,088 Jeg begynder med noget af den sandbrune farve. 26 00:01:29,172 --> 00:01:32,091 Se nu, hvad der sker. 27 00:01:33,635 --> 00:01:35,804 Så tager vi den blå. 28 00:01:40,683 --> 00:01:42,310 Jeg kan se skyer. 29 00:01:44,354 --> 00:01:47,148 Og en dejlig, lys orange. 30 00:01:51,236 --> 00:01:53,947 Okay. Jeg er færdig. 31 00:01:54,823 --> 00:01:56,074 Det er… 32 00:01:56,825 --> 00:01:58,076 En strand. 33 00:01:58,159 --> 00:02:00,995 Med seje bølger på havet. 34 00:02:01,079 --> 00:02:03,206 En sandstrand. 35 00:02:03,289 --> 00:02:06,251 Og en dejlig varm sol. Hvad siger du så? 36 00:02:06,334 --> 00:02:10,421 -Miav, miav, miav, miav, miav -Hørte du det? 37 00:02:10,505 --> 00:02:13,967 Dukkehusleveringen. Kom. Lad os se, hvad det er. 38 00:02:14,551 --> 00:02:15,969 Miav, miav, miav 39 00:02:17,387 --> 00:02:18,221 Miav 40 00:02:20,056 --> 00:02:20,890 Miav 41 00:02:23,393 --> 00:02:24,227 Miav 42 00:02:25,228 --> 00:02:28,064 Hvad har miav-miav-postkassen til os? 43 00:02:31,818 --> 00:02:32,652 Se lige. 44 00:02:33,444 --> 00:02:38,700 Vores overraskelsesæske er dækket af alle disse spørgsmålstegn. 45 00:02:38,783 --> 00:02:42,370 Skal vi løse mysteriet om indholdet og åbne den? 46 00:02:42,996 --> 00:02:44,622 Selvfølgelig. 47 00:02:47,041 --> 00:02:48,626 Se her. 48 00:02:48,710 --> 00:02:51,963 Det er en lille lup. 49 00:02:52,046 --> 00:02:56,175 Sådan en, detektiver bruger til at finde spor og løse mysterier. 50 00:02:56,259 --> 00:02:59,262 Når man bruger den, bliver tingene større. 51 00:03:00,054 --> 00:03:02,098 Se, hvor stort mit øje er. 52 00:03:05,101 --> 00:03:09,105 Der er måske et mysterie i dukkehuset, der skal løses. 53 00:03:09,606 --> 00:03:13,776 Vil du være med til at lege detektiver i dag? Okay. 54 00:03:14,444 --> 00:03:16,487 Så er det mini-tid. 55 00:03:17,655 --> 00:03:20,283 Et lille niv der og et lille niv her 56 00:03:20,366 --> 00:03:23,161 Tag Pandy i poten, og hold dit vejr! 57 00:03:27,040 --> 00:03:29,500 Jeg er her i køkkenet. Kom bare ind. 58 00:03:31,753 --> 00:03:34,172 Velkommen til dukkehuset, detektiv. 59 00:03:34,255 --> 00:03:37,717 Vi skal løse mysteriet om den forsvundne Pandy Pote. 60 00:03:38,217 --> 00:03:39,844 Jeg kan ikke se ham. 61 00:03:39,928 --> 00:03:42,805 Men for at være en god detektiv 62 00:03:42,889 --> 00:03:47,185 skal man bruge alle sanser til at finde spor. Vi kan lugte noget, 63 00:03:48,061 --> 00:03:52,148 røre ved noget eller høre noget, der kan løse mysterier. 64 00:03:55,568 --> 00:03:56,611 Hørte du det? 65 00:04:00,949 --> 00:04:05,995 Det kom vist fra den anden side af døren. Er Pandy mon derinde? 66 00:04:06,704 --> 00:04:07,789 Lad os se efter. 67 00:04:10,667 --> 00:04:12,543 Saltstangskrammeangreb! 68 00:04:14,379 --> 00:04:16,005 Hvordan fandt I mig? 69 00:04:16,089 --> 00:04:19,926 Vi brugte ørerne til at følge dine saltstangsknas. 70 00:04:21,511 --> 00:04:23,137 Godt detektivarbejde. 71 00:04:23,221 --> 00:04:27,600 Alle sanser kommer dig til gavn som detektiv. 72 00:04:27,684 --> 00:04:29,686 Nu vi taler om sanser… 73 00:04:30,687 --> 00:04:32,438 Kan du lugte noget? 74 00:04:32,522 --> 00:04:33,564 Ja. 75 00:04:33,648 --> 00:04:34,941 Det lugter af… 76 00:04:35,984 --> 00:04:37,151 Citroner. 77 00:04:37,235 --> 00:04:39,028 Hej, Gabby og Pandy. 78 00:04:39,570 --> 00:04:43,324 Det er detektiv Gabby og detektiv Pandy i dag, Muffins. 79 00:04:43,408 --> 00:04:47,120 Vi har fundet ud af, at du laver noget med citroner i. 80 00:04:47,787 --> 00:04:49,038 Hvordan vidste I det? 81 00:04:49,122 --> 00:04:51,582 Vi brugte vores snuder og lugtede dem. 82 00:04:53,042 --> 00:04:55,378 Vil I vide, hvad jeg laver af dem? 83 00:04:56,212 --> 00:04:58,131 Lemonade. 84 00:04:58,214 --> 00:04:59,215 Pote-tastisk. 85 00:04:59,299 --> 00:05:03,428 Et glas iskold lemonade er perfekt på en varm dag. 86 00:05:03,511 --> 00:05:06,055 -Må vi hjælpe? -Selvfølgelig. 87 00:05:06,139 --> 00:05:08,975 Det er superlet og lækkert. 88 00:05:09,058 --> 00:05:13,271 Først klemmer vi saften fra fire citroner ud i en kande vand. 89 00:05:13,354 --> 00:05:17,525 Det bliver pærelet som en leg. 90 00:05:20,028 --> 00:05:25,158 -Jeg kan ikke få noget saft ud. -Du skal skære den over først. 91 00:05:25,241 --> 00:05:26,826 Her. Prøv denne halvdel. 92 00:05:28,661 --> 00:05:31,331 Meget nemmere. Tak, Muffins. 93 00:05:31,414 --> 00:05:32,498 Kom så. 94 00:05:33,333 --> 00:05:34,167 Citron. 95 00:05:35,335 --> 00:05:36,336 Skær. 96 00:05:37,378 --> 00:05:38,671 Klem. 97 00:05:39,339 --> 00:05:40,214 Citron. 98 00:05:41,466 --> 00:05:42,467 Skær. 99 00:05:43,676 --> 00:05:44,802 Klem. 100 00:05:46,054 --> 00:05:46,888 Citron. 101 00:05:48,181 --> 00:05:50,767 Skær. Hvad kommer så? 102 00:05:52,185 --> 00:05:53,352 Klem. 103 00:05:56,022 --> 00:05:57,482 Godt gået. 104 00:05:57,565 --> 00:06:00,985 Nu tilsætter vi en kop sukker og en masse is. 105 00:06:01,486 --> 00:06:02,904 Sukker. 106 00:06:02,987 --> 00:06:03,821 Is. 107 00:06:07,825 --> 00:06:09,368 Sådan. 108 00:06:09,452 --> 00:06:10,953 Blandingen er færdig. 109 00:06:11,037 --> 00:06:13,748 Nu kommer vi til det allerbedste. 110 00:06:13,831 --> 00:06:17,752 -Hvad er det, Muffins? -Vi skal drikke det. 111 00:06:23,382 --> 00:06:25,343 Iskold lemonade. 112 00:06:28,346 --> 00:06:31,891 Var der nogen, der sagde "lemonade"? 113 00:06:31,974 --> 00:06:32,975 Hej, Coolkat. 114 00:06:33,059 --> 00:06:35,728 Vi har lavet lemonade. Vil du have noget? 115 00:06:36,562 --> 00:06:37,814 Tak som byder. 116 00:06:38,481 --> 00:06:42,318 Jeg har brug for noget, der kan køle mig lidt ned. 117 00:06:43,611 --> 00:06:46,197 Det er meget varmt udenfor i dag. 118 00:06:46,280 --> 00:06:47,573 Værsgo, Coolkat. 119 00:06:48,074 --> 00:06:49,450 Tak, Muffins. 120 00:06:49,534 --> 00:06:51,994 Det var så lidt. Tøm glassene. 121 00:06:53,371 --> 00:06:55,123 Du søde solskin! 122 00:06:55,998 --> 00:06:57,166 Det er lækkert. 123 00:06:57,792 --> 00:07:00,545 Og forfriskende. Hvad synes du, Coolkat? 124 00:07:04,132 --> 00:07:09,387 Ja, det er helt sødt, dejlig frisk og fuldstændig iskoldt. 125 00:07:09,470 --> 00:07:12,390 Ti ud af ti, Muffins. Du har gjort det igen. 126 00:07:12,473 --> 00:07:14,392 Nu må I have mig undskyldt. 127 00:07:14,475 --> 00:07:18,521 Der er en masse varme, som Coolkat skal finde ud af at slå. 128 00:07:18,604 --> 00:07:19,772 Farveller. 129 00:07:23,443 --> 00:07:26,028 Citronstængerne skal ud af køleskabet. 130 00:07:26,112 --> 00:07:27,905 Citronstængerne? 131 00:07:28,406 --> 00:07:31,033 Ja, Æskebarn har bedt om en sommersnack. 132 00:07:31,117 --> 00:07:34,454 En lækker, kold citronstang køler mig altid af. 133 00:07:35,246 --> 00:07:36,914 De ser kat-tastiske ud. 134 00:07:36,998 --> 00:07:40,626 Tak. Pandy tager du lige snackkurven? 135 00:07:40,710 --> 00:07:44,464 Jeg kommer citronstængerne i den og giver dem til Æskebarn. 136 00:07:44,547 --> 00:07:46,591 En snackkurv er på vej. 137 00:07:52,054 --> 00:07:52,889 Vent. 138 00:07:53,681 --> 00:07:57,727 -Hvad er der? -Jeg havde nær glemt puddersukker. 139 00:07:57,810 --> 00:08:00,938 Undskyld, Pandy. Snackkurven må vente. 140 00:08:01,522 --> 00:08:03,774 En snackkurv venter til senere. 141 00:08:03,858 --> 00:08:08,488 Citronstænger er ikke citronstænger uden puddersukker. 142 00:08:09,530 --> 00:08:12,617 Ryst, ryst her og ryst, ryst der… 143 00:08:12,700 --> 00:08:14,494 Hov! 144 00:08:17,413 --> 00:08:20,666 Madlavning griser til, men det gør det sjovt. 145 00:08:22,251 --> 00:08:25,505 Først skærer du på den led. Så skærer du på den led. 146 00:08:26,839 --> 00:08:29,926 Citronstængerne er klar til Æskebarn. 147 00:08:30,009 --> 00:08:33,471 -Pandy, giver du mig snackkurven? -Det kan du tro. 148 00:08:36,599 --> 00:08:39,685 Hvad? Hvor er den blevet af? 149 00:08:40,311 --> 00:08:41,979 Vores første mysterie. 150 00:08:42,063 --> 00:08:45,775 Bare rolig, Muffins. Dukkehusdetektiverne er på sagen. 151 00:08:46,817 --> 00:08:51,697 Jeg ville jo bruge kurven til at bære stængerne op til Æskebarn. 152 00:08:51,781 --> 00:08:56,160 Vi kan bære dem derop i bradepanden. De smager stadig lige godt. 153 00:08:56,244 --> 00:08:58,579 Du siger noget. Tak, Pandy. 154 00:08:58,663 --> 00:09:01,874 Før vi tager citronstængerne med op til Æskebarn, 155 00:09:01,958 --> 00:09:07,296 skal vi finde spor efter, hvad der er sket med kurven. 156 00:09:08,798 --> 00:09:10,925 Jeg kan kun se en masse sukker. 157 00:09:11,926 --> 00:09:14,554 Også mig. Lad os se nærmere på det. 158 00:09:16,347 --> 00:09:18,933 Kan du se noget usædvanligt i sukkeret? 159 00:09:22,520 --> 00:09:25,273 -Spor efter poter. -Der er flere hernede. 160 00:09:25,356 --> 00:09:29,777 Godt arbejde. Den, der har taget kurven, har nok afsat sporene. 161 00:09:29,860 --> 00:09:31,237 Hvor mon de fører hen? 162 00:09:32,863 --> 00:09:34,198 Denne vej. Kom. 163 00:09:37,493 --> 00:09:40,496 Sporene ender her i katte-vatoren. 164 00:09:41,205 --> 00:09:45,543 Den, der har kurven, har taget katte-vatoren til et andet værelse. 165 00:09:45,626 --> 00:09:48,379 Vi skal tjekke de andre værelser for spor. 166 00:09:48,462 --> 00:09:52,717 Det er en god idé, detektiv. Vi begynder i krea-værelset. 167 00:09:52,800 --> 00:09:57,430 Vi kan give citronstængerne til Æskebarn og lede efter spor der. 168 00:09:57,513 --> 00:10:00,016 -Værsgo. -Bare rolig, Muffins. 169 00:10:00,099 --> 00:10:04,145 Vi giver stængerne til Æskebarn og løser mysteriet om kurven. 170 00:10:04,228 --> 00:10:07,440 Pøj, pøj, detektiver. Muffins hepper på jer. 171 00:10:07,523 --> 00:10:08,941 Farvel, Muffins. 172 00:10:09,025 --> 00:10:11,110 Til krea-værelset. 173 00:10:20,286 --> 00:10:21,287 Gabby, se. 174 00:10:21,370 --> 00:10:22,788 Flere potespor. 175 00:10:23,372 --> 00:10:27,835 Den, der har været i køkkenet, har altså også været her. Kom. 176 00:10:27,918 --> 00:10:29,754 Lad os følge sporene. 177 00:10:36,052 --> 00:10:37,386 Ikke flere spor. 178 00:10:37,470 --> 00:10:39,138 Interessant. 179 00:10:39,221 --> 00:10:41,474 Hej, Gabby og Pandy. 180 00:10:42,224 --> 00:10:44,393 -Hvad kigger I på? -Hej. 181 00:10:44,477 --> 00:10:47,647 Vi er detektiver, der løser et mysterie. 182 00:10:47,730 --> 00:10:53,319 -Mysteriet om den forsvundne snackkurv. -Er Muffins' kurv væk? 183 00:10:53,402 --> 00:10:55,821 Ja. Har du set den? 184 00:10:57,490 --> 00:10:59,742 Beklager. Ingen snackkurv her. 185 00:11:00,242 --> 00:11:02,370 Der er heller ingen snacks. 186 00:11:02,453 --> 00:11:04,205 Er du sikker på det? 187 00:11:06,874 --> 00:11:08,584 Muffins' citronstænger. 188 00:11:12,463 --> 00:11:15,174 De dufter mivunderligt. 189 00:11:15,257 --> 00:11:17,093 De kan få mig til at køle ned, 190 00:11:17,176 --> 00:11:21,055 når jeg slapper af i mit blæs-tastiske nedkølingssystem. 191 00:11:21,138 --> 00:11:25,017 Dit blæs-tastiske nedkølingssystem? Hvad er det? 192 00:11:25,101 --> 00:11:29,105 Det er en opfindelse, der kan hjælpe med at slå varmen. 193 00:11:29,647 --> 00:11:31,649 Vil I se, hvordan jeg laver den? 194 00:11:32,650 --> 00:11:35,027 Godt. Nu skal vi kreere noget. 195 00:11:40,699 --> 00:11:42,952 Først skal vi lave en papirvifte. 196 00:11:43,035 --> 00:11:47,081 Du kan også lave en. Vælg det papir, du vil bruge. 197 00:11:47,164 --> 00:11:50,418 Jeg bruger grønt, så min ligner en palme. 198 00:11:50,501 --> 00:11:53,921 Jeg kan godt lide det blå papir. Det minder om havet. 199 00:11:54,004 --> 00:11:57,299 Jeg bruger gult. Det minder om citronstænger. 200 00:11:57,383 --> 00:12:00,511 Nu tager I papiret og folder det sådan her. 201 00:12:01,929 --> 00:12:06,600 Over, under, over, under, over. 202 00:12:07,268 --> 00:12:08,769 Som en harmonika. 203 00:12:08,853 --> 00:12:11,105 Pærelet som… 204 00:12:11,605 --> 00:12:12,690 …det blæser! 205 00:12:14,024 --> 00:12:18,737 Til nedkølingssystemet skal jeg bruge et køkkenrullerør. 206 00:12:18,821 --> 00:12:21,699 Jeg har allerede sat to vifter på det her. 207 00:12:21,782 --> 00:12:24,660 Jeg sætter min vifte i foroven. 208 00:12:25,494 --> 00:12:30,875 Jeg bruger min trofaste lim og sætter nogle pompon-kokosnødder på. 209 00:12:32,501 --> 00:12:35,963 Så stikker jeg den ned i min ø af ler. 210 00:12:37,590 --> 00:12:41,969 Jeg binder den ene ende af pompon-snoren fast i viften 211 00:12:42,052 --> 00:12:44,889 og stikker den anden igennem hullet. 212 00:12:44,972 --> 00:12:50,561 Så kan jeg trække i den og vifte for at køle mig selv ned. 213 00:12:51,520 --> 00:12:53,772 Jeg tager lige pompon-snoren. 214 00:12:55,274 --> 00:12:57,276 Hvor er den blevet af? 215 00:12:57,943 --> 00:13:02,948 Er der forsvundet mere? Sagen bliver mere og mere mystisk. 216 00:13:03,032 --> 00:13:06,035 Nu virker min opfindelse jo ikke. 217 00:13:06,118 --> 00:13:11,165 Okay, din pompon-snor er væk, men vi kan måske bruge noget andet 218 00:13:11,248 --> 00:13:13,459 for at lave systemet færdigt. 219 00:13:14,043 --> 00:13:15,336 Ja. 220 00:13:15,419 --> 00:13:20,341 Vi kan bruge vores detektivevner til at finde noget, du kan bruge i stedet. 221 00:13:23,719 --> 00:13:27,056 Kan du se noget, vi kan binde fast i viften og trække i? 222 00:13:29,767 --> 00:13:30,684 Garnet. 223 00:13:30,768 --> 00:13:32,061 Godt tænkt. 224 00:13:33,979 --> 00:13:35,022 Tak. 225 00:13:36,607 --> 00:13:38,776 Jeg tror, at det virker. 226 00:13:43,531 --> 00:13:45,324 Det virker. 227 00:13:45,407 --> 00:13:48,244 Mange tak for hjælpen. 228 00:13:48,327 --> 00:13:51,372 Sikke et krea-tastisk nedkølingssystem. 229 00:13:51,455 --> 00:13:52,623 Tak, Gabby. 230 00:13:54,124 --> 00:13:57,002 En kølig brise er altid rar på en varm dag. 231 00:13:57,086 --> 00:14:00,297 Det er den. Ved I, hvad der også er rart i varmen? 232 00:14:00,881 --> 00:14:01,882 Hvad? 233 00:14:03,342 --> 00:14:05,094 Citronstænger. 234 00:14:05,177 --> 00:14:06,554 -Ja! -Jubi. 235 00:14:07,429 --> 00:14:08,806 Tak, Pandy. 236 00:14:09,932 --> 00:14:11,100 Der er en tilbage. 237 00:14:12,810 --> 00:14:14,061 Miavsen! 238 00:14:14,144 --> 00:14:15,729 Det smager godt. 239 00:14:18,816 --> 00:14:22,361 -Må jeg tage den sidste citronstang? -Tag for dig. 240 00:14:22,444 --> 00:14:23,946 Den er din, Pandy. 241 00:14:24,029 --> 00:14:25,322 Pote-tastisk. 242 00:14:27,283 --> 00:14:29,285 Den sidste citronstang er væk. 243 00:14:29,368 --> 00:14:30,369 -Hvad? -Hvad? 244 00:14:31,453 --> 00:14:34,373 Jeg er vist ikke nogen god detektiv. 245 00:14:34,456 --> 00:14:38,002 Siden vi begyndte, er Muffins' kurv forsvundet. 246 00:14:38,085 --> 00:14:40,421 Æskebarns pompon-snor er væk. 247 00:14:40,504 --> 00:14:44,550 Nu har nogen taget den sidste stang, mens jeg sad lige her. 248 00:14:46,927 --> 00:14:49,179 Pandy, vi må ikke give op nu. 249 00:14:49,263 --> 00:14:54,101 En god detektiv skal først og fremmest huske at bruge alle sanser. 250 00:14:54,184 --> 00:14:56,312 Vi har ikke løst mysteriet endnu. 251 00:14:56,395 --> 00:15:00,357 Men det er nok, fordi vi ikke har brugt alle sanserne. 252 00:15:02,359 --> 00:15:04,403 Jeg kan ikke lugte nogen spor. 253 00:15:04,486 --> 00:15:06,572 Jeg kan ikke føle nogen. 254 00:15:06,655 --> 00:15:10,951 Jeg kan kun se sporene, som vi fulgte hen til vinduet. 255 00:15:11,577 --> 00:15:15,205 Men måske kan vi høre et spor. 256 00:15:15,289 --> 00:15:17,958 Sådan tænker en god detektiv. 257 00:15:18,042 --> 00:15:20,753 Vi bruger ørerne til at finde et nyt spor. 258 00:15:21,962 --> 00:15:23,881 Kan du høre noget mærkeligt? 259 00:15:30,554 --> 00:15:33,265 Jeg har aldrig hørt de lyde før. 260 00:15:33,349 --> 00:15:35,809 De kommer vist fra haven. 261 00:15:35,893 --> 00:15:38,354 Du ved, hvad det betyder. 262 00:15:38,437 --> 00:15:39,730 Til haven! 263 00:15:42,066 --> 00:15:43,150 Farvel. 264 00:15:45,069 --> 00:15:48,530 -Tak, for vifterne. -Pøj, pøj, detektiver. 265 00:15:58,916 --> 00:16:00,376 Tak, katte-vator. 266 00:16:04,505 --> 00:16:07,383 Der er varmere herude end indenfor. 267 00:16:07,466 --> 00:16:09,385 Godt, vi har vifterne. 268 00:16:17,309 --> 00:16:20,312 Hej, Gabby og Pandy! 269 00:16:20,396 --> 00:16:22,773 Hej, Alfekat. Hvad foregår der? 270 00:16:22,856 --> 00:16:24,858 Jeg vander bare planterne. 271 00:16:27,319 --> 00:16:31,407 Det er meget varmt i dag, så de har brug for ekstra vand. 272 00:16:31,490 --> 00:16:34,034 Livlige liljer! 273 00:16:34,118 --> 00:16:36,954 Jeg plejer at bruge vandkanden. Den er væk. 274 00:16:37,037 --> 00:16:38,831 Det var kattens! 275 00:16:38,914 --> 00:16:41,000 Er der mere, der er forsvundet? 276 00:16:41,083 --> 00:16:43,752 Vi er nødt til at løse mysteriet. 277 00:16:43,836 --> 00:16:47,464 Bare rolig, Alfekat. Vi er detektiver i dag. 278 00:16:47,548 --> 00:16:51,760 Vi bruger vores evner til at finde din vandkande. 279 00:16:51,844 --> 00:16:54,221 Jeg efterlod den derhenne på bordet. 280 00:16:56,640 --> 00:16:58,142 Lad os lede efter spor. 281 00:17:01,145 --> 00:17:05,274 Jeg kan ikke se nogen spor endnu. Vi tager et nærmere kig. 282 00:17:05,774 --> 00:17:07,568 Sig til, hvis du ser noget? 283 00:17:11,989 --> 00:17:13,574 Det ligner krummer? 284 00:17:15,492 --> 00:17:19,830 Min snude siger mig, at de stammer fra citronstænger. 285 00:17:19,913 --> 00:17:21,790 Vi må være tæt på. 286 00:17:21,874 --> 00:17:26,420 Den, der tog kurven, pompon-snoren og citronstangen, 287 00:17:26,503 --> 00:17:28,797 tog vist også Alfekats vandkande. 288 00:17:28,881 --> 00:17:33,218 Lad os lytte efter de lyde, vi hørte på krea-værelset. 289 00:17:33,302 --> 00:17:35,721 Dem, der lød sådan her? 290 00:17:38,974 --> 00:17:42,686 Nemlig. Hvis vi er stille, hører vi dem måske igen. 291 00:17:42,770 --> 00:17:43,812 Lyt med os. 292 00:17:49,485 --> 00:17:51,403 Det er de mærkelige lyde. 293 00:17:51,487 --> 00:17:54,239 De kommer fra stien der. Kom. 294 00:17:57,493 --> 00:18:01,997 Nej. Stien deler sig. Vi ved ikke, hvilken vej vi skal gå. 295 00:18:02,081 --> 00:18:05,375 Lad os bruge vores ører for at finde den rette sti. 296 00:18:05,459 --> 00:18:08,212 Hjælp med at lytte. Skal vi den vej? 297 00:18:10,297 --> 00:18:11,340 Eller denne vej? 298 00:18:16,011 --> 00:18:18,472 Denne vej. Du er god til at lytte. Kom. 299 00:18:28,690 --> 00:18:30,609 Miaugle-unger! 300 00:18:31,860 --> 00:18:33,403 Muffins' snackkurv. 301 00:18:34,071 --> 00:18:38,992 Der er Alfekats vandkande og Æskebarns pompon-snor. 302 00:18:41,328 --> 00:18:42,204 Coolkat? 303 00:18:44,540 --> 00:18:46,291 Hej, Gabby og Pandy. 304 00:18:48,377 --> 00:18:50,671 Der er den forsvundne citronstang. 305 00:18:50,754 --> 00:18:53,465 Vi har klaret det. Mysteriet er løst. 306 00:18:53,549 --> 00:18:54,633 Hvilket? 307 00:18:54,716 --> 00:18:59,054 Mysteriet om alle de ting, der blev væk. De er her alle sammen. 308 00:18:59,763 --> 00:19:04,017 De her ting? Jeg skulle jo hjælpe miauglerne med at køle af. 309 00:19:04,101 --> 00:19:06,812 Så jeg fandt et godt sted i skyggen. 310 00:19:06,895 --> 00:19:11,775 Jeg lånte nogle ting i dukkehuset, fik mig en hurtig snack og… 311 00:19:13,235 --> 00:19:14,236 Voila. 312 00:19:20,409 --> 00:19:24,746 Se. De er vilde med det. Jeg lægger alt på plads, når jeg er færdig. 313 00:19:25,622 --> 00:19:27,583 Hvad med citronstangen? 314 00:19:29,585 --> 00:19:31,378 Måske ikke citronstangen. 315 00:19:32,379 --> 00:19:35,048 Det er en sej gynge, Coolkat. 316 00:19:35,132 --> 00:19:39,386 Det var pænt af dig at hjælpe miaugle-ungerne i varmen. 317 00:19:40,971 --> 00:19:43,223 Jeg elsker at hjælpe. 318 00:19:45,893 --> 00:19:50,189 Tak for hjælpen med mysteriet i dag. Du var uundværlig. 319 00:19:50,272 --> 00:19:52,566 Klar til endnu en overraskelse? 320 00:19:55,360 --> 00:19:57,654 Gabbykat, Gabbykat 321 00:19:57,738 --> 00:19:59,656 Gabbykat, Gabbykat 322 00:19:59,740 --> 00:20:02,701 Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat 323 00:20:02,784 --> 00:20:07,539 Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat Dagens Gabbykat 324 00:20:08,665 --> 00:20:11,251 Det er mig. Coolkat. 325 00:20:13,503 --> 00:20:17,925 Jeg viser, hvordan Coolkat slår varmen. 326 00:20:18,425 --> 00:20:19,760 Isterningemaling. 327 00:20:23,138 --> 00:20:24,014 Godt. 328 00:20:24,097 --> 00:20:29,019 Først skal du bruge et stort stykke papir til at male på. 329 00:20:29,102 --> 00:20:34,149 Til isterningemalingen skal du bruge en isbakke. 330 00:20:36,568 --> 00:20:39,488 Så fylder du bakken med vand. 331 00:20:39,988 --> 00:20:42,866 Det næste er supervigtigt. 332 00:20:42,950 --> 00:20:44,284 Frugtfarve. 333 00:20:44,785 --> 00:20:46,870 Mine favoritter er rød, 334 00:20:46,954 --> 00:20:49,456 gul og blå. 335 00:20:50,791 --> 00:20:52,084 Jeg har dig. 336 00:20:52,167 --> 00:20:54,169 Se her. 337 00:20:54,253 --> 00:20:58,590 Du kommer rød farve i, så gul og… 338 00:20:59,716 --> 00:21:01,718 Så har du lavet orange. 339 00:21:03,220 --> 00:21:07,057 Hvis du bruger lidt blå og lidt rød, 340 00:21:07,140 --> 00:21:10,185 før du ved af det, har du lavet lilla. 341 00:21:12,521 --> 00:21:15,232 Når du har blandet alle farverne, 342 00:21:15,315 --> 00:21:19,319 stikker du pinde i, så du ikke får maling på poterne. 343 00:21:21,905 --> 00:21:23,073 Godt gået. 344 00:21:23,573 --> 00:21:27,411 Nu skal isbakken bare i fryseren. 345 00:21:31,290 --> 00:21:32,833 Godt. De er klar. 346 00:21:37,629 --> 00:21:39,548 Lad os male. 347 00:22:00,610 --> 00:22:01,903 Sådan! 348 00:22:02,446 --> 00:22:03,989 Må jeg tilføje noget? 349 00:22:09,161 --> 00:22:13,582 Lidt blå, og så er den i vinkel. 350 00:22:15,000 --> 00:22:19,212 Intet isterningemaleri er fuldendt uden Coolkat. 351 00:22:19,713 --> 00:22:21,089 Hej, flotte fyr. 352 00:22:21,590 --> 00:22:25,260 Hyg jer med at male med is. Hold jer kølige. 353 00:22:26,762 --> 00:22:30,098 Coolkat er altid fuld af overraskelser, ikke? 354 00:22:30,682 --> 00:22:35,771 Tak for hjælpen med mysteriet. Vi to er gode detektiver. 355 00:22:36,354 --> 00:22:41,026 Kom igen næste gang til endnu en dukkehusoverraskelse. Farvel. 356 00:23:05,133 --> 00:23:08,637 Tekster af: Kim Widt Nielsen