1
00:00:08,758 --> 00:00:10,927
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,560
Miav, miav, miav, miav, miav
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,811
Hey Gabby!
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,897
Dukkehuset kalder
5
00:00:22,981 --> 00:00:24,816
Hey Gabby!
6
00:00:25,400 --> 00:00:27,777
Vis os din verden med knurhår og miav!
7
00:00:27,861 --> 00:00:30,280
-Miav, miav-miav, miav-miav
-Miav
8
00:00:30,363 --> 00:00:32,240
Miav, miav-miav, miav-miav
9
00:00:32,323 --> 00:00:35,035
Miav, miav, miav, miav, miav
10
00:00:35,118 --> 00:00:37,370
Hey Gabby!
11
00:00:37,454 --> 00:00:42,042
Må vi ikke se
Dit dukkehus hvor alt kan ske?
12
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Hey Gabby!
13
00:00:43,626 --> 00:00:45,545
Miav
14
00:00:47,505 --> 00:00:48,673
Hej.
15
00:00:48,757 --> 00:00:53,762
Det er varmt i dag,
så jeg har tegnet et køligt sted.
16
00:00:53,845 --> 00:00:57,015
Det er et sted med masser af vand.
17
00:00:57,098 --> 00:01:00,435
Masser af sand og sol.
18
00:01:00,518 --> 00:01:01,895
Ved du, hvad det er?
19
00:01:03,229 --> 00:01:06,149
Det er et godt gæt. Er du klar?
20
00:01:09,152 --> 00:01:11,654
Hvad mener du med, at du ikke kan se det?
21
00:01:12,781 --> 00:01:14,032
Jeg laver sjov.
22
00:01:14,115 --> 00:01:17,702
Du kan ikke se det,
fordi jeg har tegnet det med hvidt.
23
00:01:17,786 --> 00:01:22,540
For at gøre tegningen synlig
skal man bare bruge lidt farve.
24
00:01:23,374 --> 00:01:24,375
Okay.
25
00:01:24,459 --> 00:01:29,088
Jeg begynder med noget
af den sandbrune farve.
26
00:01:29,172 --> 00:01:32,091
Se nu, hvad der sker.
27
00:01:33,635 --> 00:01:35,804
Så tager vi den blå.
28
00:01:40,683 --> 00:01:42,310
Jeg kan se skyer.
29
00:01:44,354 --> 00:01:47,148
Og en dejlig, lys orange.
30
00:01:51,236 --> 00:01:53,947
Okay. Jeg er færdig.
31
00:01:54,823 --> 00:01:56,074
Det er…
32
00:01:56,825 --> 00:01:58,076
En strand.
33
00:01:58,159 --> 00:02:00,995
Med seje bølger på havet.
34
00:02:01,079 --> 00:02:03,206
En sandstrand.
35
00:02:03,289 --> 00:02:06,251
Og en dejlig varm sol. Hvad siger du så?
36
00:02:06,334 --> 00:02:10,421
-Miav, miav, miav, miav, miav
-Hørte du det?
37
00:02:10,505 --> 00:02:13,967
Dukkehusleveringen.
Kom. Lad os se, hvad det er.
38
00:02:14,551 --> 00:02:15,969
Miav, miav, miav
39
00:02:17,387 --> 00:02:18,221
Miav
40
00:02:20,056 --> 00:02:20,890
Miav
41
00:02:23,393 --> 00:02:24,227
Miav
42
00:02:25,228 --> 00:02:28,064
Hvad har miav-miav-postkassen til os?
43
00:02:31,818 --> 00:02:32,652
Se lige.
44
00:02:33,444 --> 00:02:38,700
Vores overraskelsesæske er dækket
af alle disse spørgsmålstegn.
45
00:02:38,783 --> 00:02:42,370
Skal vi løse mysteriet om indholdet
og åbne den?
46
00:02:42,996 --> 00:02:44,622
Selvfølgelig.
47
00:02:47,041 --> 00:02:48,626
Se her.
48
00:02:48,710 --> 00:02:51,963
Det er en lille lup.
49
00:02:52,046 --> 00:02:56,175
Sådan en, detektiver bruger
til at finde spor og løse mysterier.
50
00:02:56,259 --> 00:02:59,262
Når man bruger den, bliver tingene større.
51
00:03:00,054 --> 00:03:02,098
Se, hvor stort mit øje er.
52
00:03:05,101 --> 00:03:09,105
Der er måske et mysterie
i dukkehuset, der skal løses.
53
00:03:09,606 --> 00:03:13,776
Vil du være med
til at lege detektiver i dag? Okay.
54
00:03:14,444 --> 00:03:16,487
Så er det mini-tid.
55
00:03:17,655 --> 00:03:20,283
Et lille niv der og et lille niv her
56
00:03:20,366 --> 00:03:23,161
Tag Pandy i poten, og hold dit vejr!
57
00:03:27,040 --> 00:03:29,500
Jeg er her i køkkenet. Kom bare ind.
58
00:03:31,753 --> 00:03:34,172
Velkommen til dukkehuset, detektiv.
59
00:03:34,255 --> 00:03:37,717
Vi skal løse mysteriet
om den forsvundne Pandy Pote.
60
00:03:38,217 --> 00:03:39,844
Jeg kan ikke se ham.
61
00:03:39,928 --> 00:03:42,805
Men for at være en god detektiv
62
00:03:42,889 --> 00:03:47,185
skal man bruge alle sanser
til at finde spor. Vi kan lugte noget,
63
00:03:48,061 --> 00:03:52,148
røre ved noget eller høre noget,
der kan løse mysterier.
64
00:03:55,568 --> 00:03:56,611
Hørte du det?
65
00:04:00,949 --> 00:04:05,995
Det kom vist fra den anden side af døren.
Er Pandy mon derinde?
66
00:04:06,704 --> 00:04:07,789
Lad os se efter.
67
00:04:10,667 --> 00:04:12,543
Saltstangskrammeangreb!
68
00:04:14,379 --> 00:04:16,005
Hvordan fandt I mig?
69
00:04:16,089 --> 00:04:19,926
Vi brugte ørerne
til at følge dine saltstangsknas.
70
00:04:21,511 --> 00:04:23,137
Godt detektivarbejde.
71
00:04:23,221 --> 00:04:27,600
Alle sanser kommer dig til gavn
som detektiv.
72
00:04:27,684 --> 00:04:29,686
Nu vi taler om sanser…
73
00:04:30,687 --> 00:04:32,438
Kan du lugte noget?
74
00:04:32,522 --> 00:04:33,564
Ja.
75
00:04:33,648 --> 00:04:34,941
Det lugter af…
76
00:04:35,984 --> 00:04:37,151
Citroner.
77
00:04:37,235 --> 00:04:39,028
Hej, Gabby og Pandy.
78
00:04:39,570 --> 00:04:43,324
Det er detektiv Gabby
og detektiv Pandy i dag, Muffins.
79
00:04:43,408 --> 00:04:47,120
Vi har fundet ud af,
at du laver noget med citroner i.
80
00:04:47,787 --> 00:04:49,038
Hvordan vidste I det?
81
00:04:49,122 --> 00:04:51,582
Vi brugte vores snuder og lugtede dem.
82
00:04:53,042 --> 00:04:55,378
Vil I vide, hvad jeg laver af dem?
83
00:04:56,212 --> 00:04:58,131
Lemonade.
84
00:04:58,214 --> 00:04:59,215
Pote-tastisk.
85
00:04:59,299 --> 00:05:03,428
Et glas iskold lemonade er perfekt
på en varm dag.
86
00:05:03,511 --> 00:05:06,055
-Må vi hjælpe?
-Selvfølgelig.
87
00:05:06,139 --> 00:05:08,975
Det er superlet og lækkert.
88
00:05:09,058 --> 00:05:13,271
Først klemmer vi saften
fra fire citroner ud i en kande vand.
89
00:05:13,354 --> 00:05:17,525
Det bliver pærelet som en leg.
90
00:05:20,028 --> 00:05:25,158
-Jeg kan ikke få noget saft ud.
-Du skal skære den over først.
91
00:05:25,241 --> 00:05:26,826
Her. Prøv denne halvdel.
92
00:05:28,661 --> 00:05:31,331
Meget nemmere. Tak, Muffins.
93
00:05:31,414 --> 00:05:32,498
Kom så.
94
00:05:33,333 --> 00:05:34,167
Citron.
95
00:05:35,335 --> 00:05:36,336
Skær.
96
00:05:37,378 --> 00:05:38,671
Klem.
97
00:05:39,339 --> 00:05:40,214
Citron.
98
00:05:41,466 --> 00:05:42,467
Skær.
99
00:05:43,676 --> 00:05:44,802
Klem.
100
00:05:46,054 --> 00:05:46,888
Citron.
101
00:05:48,181 --> 00:05:50,767
Skær. Hvad kommer så?
102
00:05:52,185 --> 00:05:53,352
Klem.
103
00:05:56,022 --> 00:05:57,482
Godt gået.
104
00:05:57,565 --> 00:06:00,985
Nu tilsætter vi en kop sukker
og en masse is.
105
00:06:01,486 --> 00:06:02,904
Sukker.
106
00:06:02,987 --> 00:06:03,821
Is.
107
00:06:07,825 --> 00:06:09,368
Sådan.
108
00:06:09,452 --> 00:06:10,953
Blandingen er færdig.
109
00:06:11,037 --> 00:06:13,748
Nu kommer vi til det allerbedste.
110
00:06:13,831 --> 00:06:17,752
-Hvad er det, Muffins?
-Vi skal drikke det.
111
00:06:23,382 --> 00:06:25,343
Iskold lemonade.
112
00:06:28,346 --> 00:06:31,891
Var der nogen, der sagde "lemonade"?
113
00:06:31,974 --> 00:06:32,975
Hej, Coolkat.
114
00:06:33,059 --> 00:06:35,728
Vi har lavet lemonade. Vil du have noget?
115
00:06:36,562 --> 00:06:37,814
Tak som byder.
116
00:06:38,481 --> 00:06:42,318
Jeg har brug for noget,
der kan køle mig lidt ned.
117
00:06:43,611 --> 00:06:46,197
Det er meget varmt udenfor i dag.
118
00:06:46,280 --> 00:06:47,573
Værsgo, Coolkat.
119
00:06:48,074 --> 00:06:49,450
Tak, Muffins.
120
00:06:49,534 --> 00:06:51,994
Det var så lidt. Tøm glassene.
121
00:06:53,371 --> 00:06:55,123
Du søde solskin!
122
00:06:55,998 --> 00:06:57,166
Det er lækkert.
123
00:06:57,792 --> 00:07:00,545
Og forfriskende. Hvad synes du, Coolkat?
124
00:07:04,132 --> 00:07:09,387
Ja, det er helt sødt, dejlig frisk
og fuldstændig iskoldt.
125
00:07:09,470 --> 00:07:12,390
Ti ud af ti, Muffins.
Du har gjort det igen.
126
00:07:12,473 --> 00:07:14,392
Nu må I have mig undskyldt.
127
00:07:14,475 --> 00:07:18,521
Der er en masse varme,
som Coolkat skal finde ud af at slå.
128
00:07:18,604 --> 00:07:19,772
Farveller.
129
00:07:23,443 --> 00:07:26,028
Citronstængerne skal ud af køleskabet.
130
00:07:26,112 --> 00:07:27,905
Citronstængerne?
131
00:07:28,406 --> 00:07:31,033
Ja, Æskebarn har bedt om en sommersnack.
132
00:07:31,117 --> 00:07:34,454
En lækker, kold citronstang
køler mig altid af.
133
00:07:35,246 --> 00:07:36,914
De ser kat-tastiske ud.
134
00:07:36,998 --> 00:07:40,626
Tak. Pandy tager du lige snackkurven?
135
00:07:40,710 --> 00:07:44,464
Jeg kommer citronstængerne i den
og giver dem til Æskebarn.
136
00:07:44,547 --> 00:07:46,591
En snackkurv er på vej.
137
00:07:52,054 --> 00:07:52,889
Vent.
138
00:07:53,681 --> 00:07:57,727
-Hvad er der?
-Jeg havde nær glemt puddersukker.
139
00:07:57,810 --> 00:08:00,938
Undskyld, Pandy. Snackkurven må vente.
140
00:08:01,522 --> 00:08:03,774
En snackkurv venter til senere.
141
00:08:03,858 --> 00:08:08,488
Citronstænger er ikke citronstænger
uden puddersukker.
142
00:08:09,530 --> 00:08:12,617
Ryst, ryst her og ryst, ryst der…
143
00:08:12,700 --> 00:08:14,494
Hov!
144
00:08:17,413 --> 00:08:20,666
Madlavning griser til,
men det gør det sjovt.
145
00:08:22,251 --> 00:08:25,505
Først skærer du på den led.
Så skærer du på den led.
146
00:08:26,839 --> 00:08:29,926
Citronstængerne er klar til Æskebarn.
147
00:08:30,009 --> 00:08:33,471
-Pandy, giver du mig snackkurven?
-Det kan du tro.
148
00:08:36,599 --> 00:08:39,685
Hvad? Hvor er den blevet af?
149
00:08:40,311 --> 00:08:41,979
Vores første mysterie.
150
00:08:42,063 --> 00:08:45,775
Bare rolig, Muffins.
Dukkehusdetektiverne er på sagen.
151
00:08:46,817 --> 00:08:51,697
Jeg ville jo bruge kurven til at bære
stængerne op til Æskebarn.
152
00:08:51,781 --> 00:08:56,160
Vi kan bære dem derop i bradepanden.
De smager stadig lige godt.
153
00:08:56,244 --> 00:08:58,579
Du siger noget. Tak, Pandy.
154
00:08:58,663 --> 00:09:01,874
Før vi tager citronstængerne
med op til Æskebarn,
155
00:09:01,958 --> 00:09:07,296
skal vi finde spor efter,
hvad der er sket med kurven.
156
00:09:08,798 --> 00:09:10,925
Jeg kan kun se en masse sukker.
157
00:09:11,926 --> 00:09:14,554
Også mig. Lad os se nærmere på det.
158
00:09:16,347 --> 00:09:18,933
Kan du se noget usædvanligt i sukkeret?
159
00:09:22,520 --> 00:09:25,273
-Spor efter poter.
-Der er flere hernede.
160
00:09:25,356 --> 00:09:29,777
Godt arbejde. Den, der har taget kurven,
har nok afsat sporene.
161
00:09:29,860 --> 00:09:31,237
Hvor mon de fører hen?
162
00:09:32,863 --> 00:09:34,198
Denne vej. Kom.
163
00:09:37,493 --> 00:09:40,496
Sporene ender her i katte-vatoren.
164
00:09:41,205 --> 00:09:45,543
Den, der har kurven, har taget
katte-vatoren til et andet værelse.
165
00:09:45,626 --> 00:09:48,379
Vi skal tjekke de andre værelser for spor.
166
00:09:48,462 --> 00:09:52,717
Det er en god idé, detektiv.
Vi begynder i krea-værelset.
167
00:09:52,800 --> 00:09:57,430
Vi kan give citronstængerne
til Æskebarn og lede efter spor der.
168
00:09:57,513 --> 00:10:00,016
-Værsgo.
-Bare rolig, Muffins.
169
00:10:00,099 --> 00:10:04,145
Vi giver stængerne til Æskebarn
og løser mysteriet om kurven.
170
00:10:04,228 --> 00:10:07,440
Pøj, pøj, detektiver.
Muffins hepper på jer.
171
00:10:07,523 --> 00:10:08,941
Farvel, Muffins.
172
00:10:09,025 --> 00:10:11,110
Til krea-værelset.
173
00:10:20,286 --> 00:10:21,287
Gabby, se.
174
00:10:21,370 --> 00:10:22,788
Flere potespor.
175
00:10:23,372 --> 00:10:27,835
Den, der har været i køkkenet,
har altså også været her. Kom.
176
00:10:27,918 --> 00:10:29,754
Lad os følge sporene.
177
00:10:36,052 --> 00:10:37,386
Ikke flere spor.
178
00:10:37,470 --> 00:10:39,138
Interessant.
179
00:10:39,221 --> 00:10:41,474
Hej, Gabby og Pandy.
180
00:10:42,224 --> 00:10:44,393
-Hvad kigger I på?
-Hej.
181
00:10:44,477 --> 00:10:47,647
Vi er detektiver, der løser et mysterie.
182
00:10:47,730 --> 00:10:53,319
-Mysteriet om den forsvundne snackkurv.
-Er Muffins' kurv væk?
183
00:10:53,402 --> 00:10:55,821
Ja. Har du set den?
184
00:10:57,490 --> 00:10:59,742
Beklager. Ingen snackkurv her.
185
00:11:00,242 --> 00:11:02,370
Der er heller ingen snacks.
186
00:11:02,453 --> 00:11:04,205
Er du sikker på det?
187
00:11:06,874 --> 00:11:08,584
Muffins' citronstænger.
188
00:11:12,463 --> 00:11:15,174
De dufter mivunderligt.
189
00:11:15,257 --> 00:11:17,093
De kan få mig til at køle ned,
190
00:11:17,176 --> 00:11:21,055
når jeg slapper af
i mit blæs-tastiske nedkølingssystem.
191
00:11:21,138 --> 00:11:25,017
Dit blæs-tastiske nedkølingssystem?
Hvad er det?
192
00:11:25,101 --> 00:11:29,105
Det er en opfindelse,
der kan hjælpe med at slå varmen.
193
00:11:29,647 --> 00:11:31,649
Vil I se, hvordan jeg laver den?
194
00:11:32,650 --> 00:11:35,027
Godt. Nu skal vi kreere noget.
195
00:11:40,699 --> 00:11:42,952
Først skal vi lave en papirvifte.
196
00:11:43,035 --> 00:11:47,081
Du kan også lave en.
Vælg det papir, du vil bruge.
197
00:11:47,164 --> 00:11:50,418
Jeg bruger grønt, så min ligner en palme.
198
00:11:50,501 --> 00:11:53,921
Jeg kan godt lide det blå papir.
Det minder om havet.
199
00:11:54,004 --> 00:11:57,299
Jeg bruger gult.
Det minder om citronstænger.
200
00:11:57,383 --> 00:12:00,511
Nu tager I papiret
og folder det sådan her.
201
00:12:01,929 --> 00:12:06,600
Over, under, over, under, over.
202
00:12:07,268 --> 00:12:08,769
Som en harmonika.
203
00:12:08,853 --> 00:12:11,105
Pærelet som…
204
00:12:11,605 --> 00:12:12,690
…det blæser!
205
00:12:14,024 --> 00:12:18,737
Til nedkølingssystemet
skal jeg bruge et køkkenrullerør.
206
00:12:18,821 --> 00:12:21,699
Jeg har allerede sat to vifter på det her.
207
00:12:21,782 --> 00:12:24,660
Jeg sætter min vifte i foroven.
208
00:12:25,494 --> 00:12:30,875
Jeg bruger min trofaste lim
og sætter nogle pompon-kokosnødder på.
209
00:12:32,501 --> 00:12:35,963
Så stikker jeg den ned i min ø af ler.
210
00:12:37,590 --> 00:12:41,969
Jeg binder den ene ende
af pompon-snoren fast i viften
211
00:12:42,052 --> 00:12:44,889
og stikker den anden igennem hullet.
212
00:12:44,972 --> 00:12:50,561
Så kan jeg trække i den
og vifte for at køle mig selv ned.
213
00:12:51,520 --> 00:12:53,772
Jeg tager lige pompon-snoren.
214
00:12:55,274 --> 00:12:57,276
Hvor er den blevet af?
215
00:12:57,943 --> 00:13:02,948
Er der forsvundet mere?
Sagen bliver mere og mere mystisk.
216
00:13:03,032 --> 00:13:06,035
Nu virker min opfindelse jo ikke.
217
00:13:06,118 --> 00:13:11,165
Okay, din pompon-snor er væk,
men vi kan måske bruge noget andet
218
00:13:11,248 --> 00:13:13,459
for at lave systemet færdigt.
219
00:13:14,043 --> 00:13:15,336
Ja.
220
00:13:15,419 --> 00:13:20,341
Vi kan bruge vores detektivevner
til at finde noget, du kan bruge i stedet.
221
00:13:23,719 --> 00:13:27,056
Kan du se noget,
vi kan binde fast i viften og trække i?
222
00:13:29,767 --> 00:13:30,684
Garnet.
223
00:13:30,768 --> 00:13:32,061
Godt tænkt.
224
00:13:33,979 --> 00:13:35,022
Tak.
225
00:13:36,607 --> 00:13:38,776
Jeg tror, at det virker.
226
00:13:43,531 --> 00:13:45,324
Det virker.
227
00:13:45,407 --> 00:13:48,244
Mange tak for hjælpen.
228
00:13:48,327 --> 00:13:51,372
Sikke et krea-tastisk nedkølingssystem.
229
00:13:51,455 --> 00:13:52,623
Tak, Gabby.
230
00:13:54,124 --> 00:13:57,002
En kølig brise er altid rar
på en varm dag.
231
00:13:57,086 --> 00:14:00,297
Det er den.
Ved I, hvad der også er rart i varmen?
232
00:14:00,881 --> 00:14:01,882
Hvad?
233
00:14:03,342 --> 00:14:05,094
Citronstænger.
234
00:14:05,177 --> 00:14:06,554
-Ja!
-Jubi.
235
00:14:07,429 --> 00:14:08,806
Tak, Pandy.
236
00:14:09,932 --> 00:14:11,100
Der er en tilbage.
237
00:14:12,810 --> 00:14:14,061
Miavsen!
238
00:14:14,144 --> 00:14:15,729
Det smager godt.
239
00:14:18,816 --> 00:14:22,361
-Må jeg tage den sidste citronstang?
-Tag for dig.
240
00:14:22,444 --> 00:14:23,946
Den er din, Pandy.
241
00:14:24,029 --> 00:14:25,322
Pote-tastisk.
242
00:14:27,283 --> 00:14:29,285
Den sidste citronstang er væk.
243
00:14:29,368 --> 00:14:30,369
-Hvad?
-Hvad?
244
00:14:31,453 --> 00:14:34,373
Jeg er vist ikke nogen god detektiv.
245
00:14:34,456 --> 00:14:38,002
Siden vi begyndte,
er Muffins' kurv forsvundet.
246
00:14:38,085 --> 00:14:40,421
Æskebarns pompon-snor er væk.
247
00:14:40,504 --> 00:14:44,550
Nu har nogen taget den sidste stang,
mens jeg sad lige her.
248
00:14:46,927 --> 00:14:49,179
Pandy, vi må ikke give op nu.
249
00:14:49,263 --> 00:14:54,101
En god detektiv skal først og fremmest
huske at bruge alle sanser.
250
00:14:54,184 --> 00:14:56,312
Vi har ikke løst mysteriet endnu.
251
00:14:56,395 --> 00:15:00,357
Men det er nok,
fordi vi ikke har brugt alle sanserne.
252
00:15:02,359 --> 00:15:04,403
Jeg kan ikke lugte nogen spor.
253
00:15:04,486 --> 00:15:06,572
Jeg kan ikke føle nogen.
254
00:15:06,655 --> 00:15:10,951
Jeg kan kun se sporene,
som vi fulgte hen til vinduet.
255
00:15:11,577 --> 00:15:15,205
Men måske kan vi høre et spor.
256
00:15:15,289 --> 00:15:17,958
Sådan tænker en god detektiv.
257
00:15:18,042 --> 00:15:20,753
Vi bruger ørerne til at finde et nyt spor.
258
00:15:21,962 --> 00:15:23,881
Kan du høre noget mærkeligt?
259
00:15:30,554 --> 00:15:33,265
Jeg har aldrig hørt de lyde før.
260
00:15:33,349 --> 00:15:35,809
De kommer vist fra haven.
261
00:15:35,893 --> 00:15:38,354
Du ved, hvad det betyder.
262
00:15:38,437 --> 00:15:39,730
Til haven!
263
00:15:42,066 --> 00:15:43,150
Farvel.
264
00:15:45,069 --> 00:15:48,530
-Tak, for vifterne.
-Pøj, pøj, detektiver.
265
00:15:58,916 --> 00:16:00,376
Tak, katte-vator.
266
00:16:04,505 --> 00:16:07,383
Der er varmere herude end indenfor.
267
00:16:07,466 --> 00:16:09,385
Godt, vi har vifterne.
268
00:16:17,309 --> 00:16:20,312
Hej, Gabby og Pandy!
269
00:16:20,396 --> 00:16:22,773
Hej, Alfekat. Hvad foregår der?
270
00:16:22,856 --> 00:16:24,858
Jeg vander bare planterne.
271
00:16:27,319 --> 00:16:31,407
Det er meget varmt i dag,
så de har brug for ekstra vand.
272
00:16:31,490 --> 00:16:34,034
Livlige liljer!
273
00:16:34,118 --> 00:16:36,954
Jeg plejer at bruge vandkanden.
Den er væk.
274
00:16:37,037 --> 00:16:38,831
Det var kattens!
275
00:16:38,914 --> 00:16:41,000
Er der mere, der er forsvundet?
276
00:16:41,083 --> 00:16:43,752
Vi er nødt til at løse mysteriet.
277
00:16:43,836 --> 00:16:47,464
Bare rolig, Alfekat.
Vi er detektiver i dag.
278
00:16:47,548 --> 00:16:51,760
Vi bruger vores evner
til at finde din vandkande.
279
00:16:51,844 --> 00:16:54,221
Jeg efterlod den derhenne på bordet.
280
00:16:56,640 --> 00:16:58,142
Lad os lede efter spor.
281
00:17:01,145 --> 00:17:05,274
Jeg kan ikke se nogen spor endnu.
Vi tager et nærmere kig.
282
00:17:05,774 --> 00:17:07,568
Sig til, hvis du ser noget?
283
00:17:11,989 --> 00:17:13,574
Det ligner krummer?
284
00:17:15,492 --> 00:17:19,830
Min snude siger mig,
at de stammer fra citronstænger.
285
00:17:19,913 --> 00:17:21,790
Vi må være tæt på.
286
00:17:21,874 --> 00:17:26,420
Den, der tog kurven, pompon-snoren
og citronstangen,
287
00:17:26,503 --> 00:17:28,797
tog vist også Alfekats vandkande.
288
00:17:28,881 --> 00:17:33,218
Lad os lytte efter de lyde,
vi hørte på krea-værelset.
289
00:17:33,302 --> 00:17:35,721
Dem, der lød sådan her?
290
00:17:38,974 --> 00:17:42,686
Nemlig. Hvis vi er stille,
hører vi dem måske igen.
291
00:17:42,770 --> 00:17:43,812
Lyt med os.
292
00:17:49,485 --> 00:17:51,403
Det er de mærkelige lyde.
293
00:17:51,487 --> 00:17:54,239
De kommer fra stien der. Kom.
294
00:17:57,493 --> 00:18:01,997
Nej. Stien deler sig.
Vi ved ikke, hvilken vej vi skal gå.
295
00:18:02,081 --> 00:18:05,375
Lad os bruge vores ører
for at finde den rette sti.
296
00:18:05,459 --> 00:18:08,212
Hjælp med at lytte. Skal vi den vej?
297
00:18:10,297 --> 00:18:11,340
Eller denne vej?
298
00:18:16,011 --> 00:18:18,472
Denne vej. Du er god til at lytte. Kom.
299
00:18:28,690 --> 00:18:30,609
Miaugle-unger!
300
00:18:31,860 --> 00:18:33,403
Muffins' snackkurv.
301
00:18:34,071 --> 00:18:38,992
Der er Alfekats vandkande
og Æskebarns pompon-snor.
302
00:18:41,328 --> 00:18:42,204
Coolkat?
303
00:18:44,540 --> 00:18:46,291
Hej, Gabby og Pandy.
304
00:18:48,377 --> 00:18:50,671
Der er den forsvundne citronstang.
305
00:18:50,754 --> 00:18:53,465
Vi har klaret det. Mysteriet er løst.
306
00:18:53,549 --> 00:18:54,633
Hvilket?
307
00:18:54,716 --> 00:18:59,054
Mysteriet om alle de ting, der blev væk.
De er her alle sammen.
308
00:18:59,763 --> 00:19:04,017
De her ting? Jeg skulle jo hjælpe
miauglerne med at køle af.
309
00:19:04,101 --> 00:19:06,812
Så jeg fandt et godt sted i skyggen.
310
00:19:06,895 --> 00:19:11,775
Jeg lånte nogle ting i dukkehuset,
fik mig en hurtig snack og…
311
00:19:13,235 --> 00:19:14,236
Voila.
312
00:19:20,409 --> 00:19:24,746
Se. De er vilde med det. Jeg lægger alt
på plads, når jeg er færdig.
313
00:19:25,622 --> 00:19:27,583
Hvad med citronstangen?
314
00:19:29,585 --> 00:19:31,378
Måske ikke citronstangen.
315
00:19:32,379 --> 00:19:35,048
Det er en sej gynge, Coolkat.
316
00:19:35,132 --> 00:19:39,386
Det var pænt af dig at hjælpe
miaugle-ungerne i varmen.
317
00:19:40,971 --> 00:19:43,223
Jeg elsker at hjælpe.
318
00:19:45,893 --> 00:19:50,189
Tak for hjælpen med mysteriet i dag.
Du var uundværlig.
319
00:19:50,272 --> 00:19:52,566
Klar til endnu en overraskelse?
320
00:19:55,360 --> 00:19:57,654
Gabbykat, Gabbykat
321
00:19:57,738 --> 00:19:59,656
Gabbykat, Gabbykat
322
00:19:59,740 --> 00:20:02,701
Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat
323
00:20:02,784 --> 00:20:07,539
Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat
Dagens Gabbykat
324
00:20:08,665 --> 00:20:11,251
Det er mig. Coolkat.
325
00:20:13,503 --> 00:20:17,925
Jeg viser, hvordan Coolkat slår varmen.
326
00:20:18,425 --> 00:20:19,760
Isterningemaling.
327
00:20:23,138 --> 00:20:24,014
Godt.
328
00:20:24,097 --> 00:20:29,019
Først skal du bruge
et stort stykke papir til at male på.
329
00:20:29,102 --> 00:20:34,149
Til isterningemalingen
skal du bruge en isbakke.
330
00:20:36,568 --> 00:20:39,488
Så fylder du bakken med vand.
331
00:20:39,988 --> 00:20:42,866
Det næste er supervigtigt.
332
00:20:42,950 --> 00:20:44,284
Frugtfarve.
333
00:20:44,785 --> 00:20:46,870
Mine favoritter er rød,
334
00:20:46,954 --> 00:20:49,456
gul og blå.
335
00:20:50,791 --> 00:20:52,084
Jeg har dig.
336
00:20:52,167 --> 00:20:54,169
Se her.
337
00:20:54,253 --> 00:20:58,590
Du kommer rød farve i, så gul og…
338
00:20:59,716 --> 00:21:01,718
Så har du lavet orange.
339
00:21:03,220 --> 00:21:07,057
Hvis du bruger lidt blå og lidt rød,
340
00:21:07,140 --> 00:21:10,185
før du ved af det, har du lavet lilla.
341
00:21:12,521 --> 00:21:15,232
Når du har blandet alle farverne,
342
00:21:15,315 --> 00:21:19,319
stikker du pinde i,
så du ikke får maling på poterne.
343
00:21:21,905 --> 00:21:23,073
Godt gået.
344
00:21:23,573 --> 00:21:27,411
Nu skal isbakken bare i fryseren.
345
00:21:31,290 --> 00:21:32,833
Godt. De er klar.
346
00:21:37,629 --> 00:21:39,548
Lad os male.
347
00:22:00,610 --> 00:22:01,903
Sådan!
348
00:22:02,446 --> 00:22:03,989
Må jeg tilføje noget?
349
00:22:09,161 --> 00:22:13,582
Lidt blå, og så er den i vinkel.
350
00:22:15,000 --> 00:22:19,212
Intet isterningemaleri er fuldendt
uden Coolkat.
351
00:22:19,713 --> 00:22:21,089
Hej, flotte fyr.
352
00:22:21,590 --> 00:22:25,260
Hyg jer med at male med is.
Hold jer kølige.
353
00:22:26,762 --> 00:22:30,098
Coolkat er altid fuld
af overraskelser, ikke?
354
00:22:30,682 --> 00:22:35,771
Tak for hjælpen med mysteriet.
Vi to er gode detektiver.
355
00:22:36,354 --> 00:22:41,026
Kom igen næste gang
til endnu en dukkehusoverraskelse. Farvel.
356
00:23:05,133 --> 00:23:08,637
Tekster af: Kim Widt Nielsen