1 00:00:09,177 --> 00:00:10,970 ‎LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:16,058 --> 00:00:18,603 ‎Meo 3 00:00:18,686 --> 00:00:19,854 ‎Này Gabby 4 00:00:20,730 --> 00:00:22,523 ‎Cùng tới Nhà Búp Bê nào 5 00:00:23,024 --> 00:00:24,859 ‎Này Gabby 6 00:00:25,443 --> 00:00:27,820 ‎Chơi với các bạn mèo thôi 7 00:00:27,904 --> 00:00:30,323 ‎- Meo ‎- Meo 8 00:00:30,406 --> 00:00:32,283 ‎- Meo ‎- Meo 9 00:00:32,366 --> 00:00:35,078 ‎Meo 10 00:00:35,161 --> 00:00:37,413 ‎- Này Gabby ‎- Meo 11 00:00:37,497 --> 00:00:39,499 ‎- Có gì bất ngờ thế? ‎- Meo 12 00:00:39,582 --> 00:00:42,085 ‎Cùng thu nhỏ và đi vào thôi 13 00:00:42,168 --> 00:00:43,586 ‎Này Gabby 14 00:00:43,669 --> 00:00:45,588 ‎Meo 15 00:00:47,548 --> 00:00:48,716 ‎Xin chào! 16 00:00:48,800 --> 00:00:50,510 ‎Chúc bạn Giáng Sinh vui vẻ! 17 00:00:50,593 --> 00:00:54,597 ‎Nhà Búp Bê xin được ‎chúc các bạn một Giáng Sinh vui vẻ! 18 00:00:55,097 --> 00:00:59,102 ‎Đêm nay là Đêm Nô-en rồi, ‎tớ đang trang trí cây thông. 19 00:00:59,185 --> 00:01:02,647 ‎Tớ vừa mới làm ‎dải bông tuyết lấp lánh này. 20 00:01:04,482 --> 00:01:05,566 ‎Tớ sẽ để nó… 21 00:01:06,901 --> 00:01:07,944 ‎ở đây. 22 00:01:08,861 --> 00:01:12,323 ‎Năm nào tớ cũng ước ‎được ngắm tuyết rơi vào đêm Nô-en. 23 00:01:12,406 --> 00:01:14,283 ‎Không biết năm nay có không? 24 00:01:15,118 --> 00:01:16,244 ‎Mong là có. 25 00:01:16,994 --> 00:01:18,037 ‎Xem này. 26 00:01:18,913 --> 00:01:20,790 ‎Pandy đã mặc đồ Giáng Sinh. 27 00:01:21,374 --> 00:01:22,959 ‎Giáng Sinh vui vẻ! 28 00:01:23,584 --> 00:01:25,628 ‎Floyd cũng mặc đồ Giáng Sinh. 29 00:01:26,295 --> 00:01:27,296 ‎Chào Floyd. 30 00:01:28,172 --> 00:01:31,259 ‎- Meo ‎- Bạn nghe thấy chứ? 31 00:01:31,342 --> 00:01:34,512 ‎Quà bất ngờ đêm Nô-en từ ‎Giao Hàng Cho Nhà Búp Bê. 32 00:01:34,595 --> 00:01:36,806 ‎Háo hức ghế! Đi thôi! 33 00:01:36,889 --> 00:01:38,349 ‎Meo 34 00:01:39,767 --> 00:01:40,601 ‎Meo 35 00:01:42,436 --> 00:01:43,271 ‎Meo 36 00:01:45,773 --> 00:01:46,607 ‎Meo 37 00:01:46,691 --> 00:01:51,821 ‎Nào, để xem Hòp thư Meo Meo ‎có bất ngờ gì cho chúng ta ngày hôm nay. 38 00:01:54,031 --> 00:01:55,491 ‎Xem kìa! 39 00:01:55,575 --> 00:01:59,954 ‎Hộp quà bất ngờ được ‎trang trí đúng như quà Giáng Sinh. 40 00:02:00,037 --> 00:02:01,581 ‎Bạn thấy cái nơ đỏ chứ? 41 00:02:01,664 --> 00:02:04,292 ‎Và cái chuông hình mũi mèo dễ thương. 42 00:02:06,085 --> 00:02:08,254 ‎Có nên mở ra xem không nhỉ? 43 00:02:08,838 --> 00:02:10,256 ‎Dĩ nhiên là có rồi. 44 00:02:14,635 --> 00:02:17,680 ‎Một chú mèo cầu vồng lấp lánh, 45 00:02:17,763 --> 00:02:21,350 ‎có bộ râu óng ánh và cái mũi dễ thương. 46 00:02:22,602 --> 00:02:24,562 ‎Ở dưới còn một cái lỗ. 47 00:02:24,645 --> 00:02:25,688 ‎Khoan đã nào. 48 00:02:25,771 --> 00:02:27,106 ‎Tớ biết đây là gì. 49 00:02:27,190 --> 00:02:29,025 ‎Đây là đồ trang trí chóp cây. 50 00:02:29,108 --> 00:02:31,611 ‎Đây là món đồ trang trí siêu đặc biệt 51 00:02:31,694 --> 00:02:35,198 ‎mà ta sẽ đặt lên ‎đỉnh chóp của cây thông Nô-en. 52 00:02:35,281 --> 00:02:38,409 ‎Bạn muốn tới Nhà Búp Bê ‎trang trí cây thông chứ? 53 00:02:39,076 --> 00:02:40,036 ‎Tuyệt cú mèo! 54 00:02:40,620 --> 00:02:42,788 ‎Để tớ cất vào đây đã. 55 00:02:44,081 --> 00:02:45,750 ‎Được rồi. Đi thôi! 56 00:02:48,336 --> 00:02:51,631 ‎Nhà Búp Bê cũng ‎sẵn sàng đón Giáng Sinh rồi. 57 00:02:52,215 --> 00:02:54,884 ‎Nhìn chiếc mũ của Mèo Siêu Tốc kìa. 58 00:02:55,384 --> 00:02:57,637 ‎Công việc yêu thích của bạn ấy là 59 00:02:57,720 --> 00:02:59,931 ‎lựa chọn cây thông Nô-en. 60 00:03:00,014 --> 00:03:02,099 ‎Không biết bạn ấy chọn cây nào. 61 00:03:02,183 --> 00:03:04,810 ‎Vào trong và bắt đầu trang trí thôi. 62 00:03:04,894 --> 00:03:07,605 ‎Đến lúc thu nhỏ rồi. 63 00:03:08,481 --> 00:03:10,858 ‎Véo bên trái, rồi lại véo bên phải 64 00:03:10,942 --> 00:03:13,945 ‎Nắm tay Pandy và giữ chắc nhé! 65 00:03:17,239 --> 00:03:19,533 ‎Tớ đang ở phòng Âm Nhạc đây. 66 00:03:19,617 --> 00:03:20,618 ‎Mời vào. 67 00:03:22,745 --> 00:03:24,830 ‎Giáng Sinh vui vẻ! 68 00:03:25,831 --> 00:03:27,917 ‎Nhìn cái cây này xem! 69 00:03:28,000 --> 00:03:30,211 ‎Mèo Siêu Tốc thật khéo chọn. 70 00:03:30,294 --> 00:03:31,420 ‎Phải không, Pandy? 71 00:03:32,505 --> 00:03:33,506 ‎Pandy? 72 00:03:34,423 --> 00:03:35,800 ‎Bạn thấy Pandy không? 73 00:03:38,260 --> 00:03:40,846 ‎Ôm chầm nè! 74 00:03:42,515 --> 00:03:45,268 ‎Một cái ôm thấm đẫm tinh thần Giáng Sinh. 75 00:03:45,351 --> 00:03:48,437 ‎Đúng. Tớ rung chuông khắp mọi nơi! 76 00:03:48,521 --> 00:03:51,565 ‎Đố bạn tớ thích ‎điều gì nhất dịp Giáng Sinh? 77 00:03:51,649 --> 00:03:53,526 ‎Đó là Ông mèo Noel! 78 00:03:53,609 --> 00:03:57,530 ‎Ông mèo Noel là đỉnh nhất. ‎Ước gì tớ được gặp một lần. 79 00:03:57,613 --> 00:03:59,198 ‎Biết đâu đó, Pandy. 80 00:03:59,282 --> 00:04:02,576 ‎Giáng Sinh luôn ‎tràn đầy bất ngờ và phép màu. 81 00:04:02,660 --> 00:04:03,661 ‎Bíp! 82 00:04:03,744 --> 00:04:05,997 ‎Giáng Sinh vui vẻ nha cả nhà! 83 00:04:06,080 --> 00:04:07,707 ‎Giáng Sinh vui vẻ! 84 00:04:07,790 --> 00:04:12,503 ‎Mọi người đã thấy khu lò sưởi ‎ấn tượng mà Bé Mèo Hộp trang trí chưa? 85 00:04:13,296 --> 00:04:15,131 ‎Tuyệt cú mèo! 86 00:04:16,340 --> 00:04:19,885 ‎Ai cũng có một chiếc bao tay ‎có dấu chân của mình. 87 00:04:21,470 --> 00:04:22,847 ‎Cái này chắc của tớ. 88 00:04:24,307 --> 00:04:27,727 ‎Chào cả nhà, ‎chúc cả nhà Giáng Sinh vui vẻ! 89 00:04:27,810 --> 00:04:29,562 ‎Mèo Chuột cũng vậy. 90 00:04:31,939 --> 00:04:35,651 ‎- Nhìn ai cũng xúng xính. ‎- Mèo Chuột ghi chép gì vậy? 91 00:04:35,735 --> 00:04:37,403 ‎Tớ đang giúp Ông mèo Noel 92 00:04:37,486 --> 00:04:40,823 ‎bằng cách đảm bảo ‎tất cả đều ở danh sách bé ngoan. 93 00:04:41,866 --> 00:04:45,828 ‎Hay là cậu giúp tụi tớ ‎trang trí cây thông, Mèo Chuột? 94 00:04:46,787 --> 00:04:47,872 ‎Rất sẵn lòng. 95 00:04:47,955 --> 00:04:50,624 ‎Cậu phải xem đồ trang trí chóp cây cơ. 96 00:04:56,213 --> 00:04:58,716 ‎Lung linh là của mình! 97 00:04:59,675 --> 00:05:01,886 ‎Không! Mình sẽ không làm thế. 98 00:05:01,969 --> 00:05:06,515 ‎Năm nay, Mèo Chuột sẽ ‎có tên trong danh sách bé ngoan. 99 00:05:07,516 --> 00:05:09,060 ‎Hay lắm, Mèo Chuột. 100 00:05:09,143 --> 00:05:10,644 ‎Ở danh sách bé ngoan, 101 00:05:10,728 --> 00:05:14,273 ‎biết đâu ông mèo Nôel ‎sẽ có quà lấp lánh cho cậu. 102 00:05:15,191 --> 00:05:16,734 ‎Đặt lên cây thôi. 103 00:05:16,817 --> 00:05:18,652 ‎DJ giúp một tay được chứ? 104 00:05:18,736 --> 00:05:19,945 ‎Còn phải hỏi. 105 00:05:28,996 --> 00:05:31,123 ‎Đêm Nô-en thức muộn 106 00:05:31,207 --> 00:05:33,417 ‎Sẽ gặp ông mèo Nôel 107 00:05:33,501 --> 00:05:35,461 ‎Mang quà và niềm vui 108 00:05:35,544 --> 00:05:37,588 ‎Phân phát cho mọi người 109 00:05:37,671 --> 00:05:39,924 ‎Giáng Sinh đã đến rồi 110 00:05:40,007 --> 00:05:42,051 ‎Ánh đèn điện khắp nơi 111 00:05:42,134 --> 00:05:44,220 ‎Còn gì tuyệt hơn nữa 112 00:05:44,303 --> 00:05:46,138 ‎Là một ngày tuyết rơi 113 00:05:46,222 --> 00:05:48,808 ‎Meo 114 00:05:48,891 --> 00:05:51,060 ‎Giáng Sinh là dịp tuyệt nhất 115 00:05:51,143 --> 00:05:52,937 ‎Trang trí và tiệc tùng 116 00:05:53,020 --> 00:05:55,314 ‎Với bạn bè, người thân! 117 00:05:55,397 --> 00:05:57,650 ‎Giáng Sinh thật bận rộn 118 00:05:57,733 --> 00:05:59,819 ‎Giáng Sinh cũng rất vui 119 00:05:59,902 --> 00:06:01,779 ‎Cắt, dán, tô bìa các tông thôi 120 00:06:01,862 --> 00:06:04,031 ‎Xe mèo trượt sẵn sàng rồi 121 00:06:04,115 --> 00:06:05,991 ‎Dựng cây thông đứng thẳng 122 00:06:06,575 --> 00:06:08,244 ‎Chăm chút và thương yêu 123 00:06:08,327 --> 00:06:10,871 ‎Treo lên những chiếc chuông 124 00:06:10,955 --> 00:06:12,832 ‎Ngân vang khắp cả nhà 125 00:06:12,915 --> 00:06:15,084 ‎Điểm xuyết vài bông hoa 126 00:06:15,167 --> 00:06:17,461 ‎Thơm mát và dịu dàng 127 00:06:17,545 --> 00:06:19,380 ‎Thêm thật nhiều bong bóng 128 00:06:19,463 --> 00:06:21,465 ‎Đồ trang trí nhiệm màu 129 00:06:21,549 --> 00:06:24,051 ‎Meo 130 00:06:24,135 --> 00:06:26,262 ‎Giáng Sinh là dịp tuyệt nhất 131 00:06:26,345 --> 00:06:28,222 ‎Trang trí và tiệc tùng 132 00:06:28,305 --> 00:06:30,432 ‎Với bạn bè, người thân! 133 00:06:30,516 --> 00:06:32,685 ‎Mình soạn sẵn danh sách này 134 00:06:32,768 --> 00:06:34,812 ‎Mình rà soát hết hai lượt 135 00:06:34,895 --> 00:06:36,981 ‎Theo dõi giúp ông mèo Nôel 136 00:06:37,064 --> 00:06:38,774 ‎Ai ngoan và ai hư 137 00:06:38,858 --> 00:06:40,526 ‎Coi chừng đó, Cỏ Mèo. 138 00:06:40,609 --> 00:06:42,528 ‎Mình may chiếc chăn Nô-en 139 00:06:42,611 --> 00:06:44,738 ‎Mỗi năm thêm một hình 140 00:06:44,822 --> 00:06:46,991 ‎Lưu giữ những kỷ niệm đẹp 141 00:06:47,074 --> 00:06:49,201 ‎Đầy ắp tiếng cười vui 142 00:06:49,285 --> 00:06:51,579 ‎Mình làm bánh kẹo Giáng Sinh 143 00:06:51,662 --> 00:06:53,372 ‎Lăn bột thật mịn màng 144 00:06:53,455 --> 00:06:55,749 ‎Thêm đường và gia vị 145 00:06:55,833 --> 00:06:57,668 ‎Bánh quy mèo ngon tuyệt 146 00:06:57,751 --> 00:07:00,337 ‎Meo 147 00:07:00,421 --> 00:07:02,798 ‎Giáng Sinh là dịp tuyệt nhất 148 00:07:02,882 --> 00:07:04,592 ‎Trang trí và tiệc tùng 149 00:07:04,675 --> 00:07:08,637 ‎Với bạn bè, người thân 150 00:07:08,721 --> 00:07:09,847 ‎Hây! 151 00:07:11,557 --> 00:07:15,269 ‎- Cây thông đẹp lung linh luôn! ‎- Phải. 152 00:07:15,352 --> 00:07:17,271 ‎Chỉ còn thiếu một thứ. 153 00:07:17,771 --> 00:07:19,064 ‎Một quả dưa leo? 154 00:07:19,148 --> 00:07:20,774 ‎Dưa leo Nô-en. 155 00:07:20,858 --> 00:07:25,362 ‎Ông mèo Nôel thích dưa leo giống tớ, ‎nên tớ luôn để lên cây. 156 00:07:26,447 --> 00:07:28,824 ‎Chắc chắn ông mèo Nô-en sẽ thích lắm. 157 00:07:29,617 --> 00:07:30,910 ‎Tớ có điện thoại. 158 00:07:31,952 --> 00:07:33,787 ‎Đó là yêu tinh Figgy! 159 00:07:33,871 --> 00:07:35,122 ‎Chào Gabby. 160 00:07:35,206 --> 00:07:38,751 ‎Cậu gọi điện từ Bắc Cực đấy à? 161 00:07:38,834 --> 00:07:41,212 ‎Phải. Các cậu biết gì không? 162 00:07:41,295 --> 00:07:42,129 ‎Gì vậy? 163 00:07:42,213 --> 00:07:45,883 ‎Năm nay, ông mèo Nôel ‎giao cho tớ làm Yêu tinh trưởng! 164 00:07:45,966 --> 00:07:50,262 ‎Tớ phụ trách chuẩn bị ‎quà Giáng Sinh cho đêm Nô-en. 165 00:07:50,346 --> 00:07:51,764 ‎Yêu tinh trưởng? 166 00:07:51,847 --> 00:07:53,307 ‎Tuyệt vời! 167 00:07:53,390 --> 00:07:54,808 ‎Đúng vậy. 168 00:07:59,480 --> 00:08:01,273 ‎Các cậu có thể tới Bắc Cực 169 00:08:01,357 --> 00:08:04,485 ‎và giúp tớ sửa soạn ‎cho ông mèo Nôel không? 170 00:08:04,568 --> 00:08:06,403 ‎Tớ rất cần phụ giúp. 171 00:08:06,487 --> 00:08:09,490 ‎Đừng lo, Figgy. Tụi tớ đến ngay. 172 00:08:09,573 --> 00:08:10,407 ‎Cảm ơn! 173 00:08:10,908 --> 00:08:13,702 ‎Có vẻ chúng ta cần tới Bắc Cực thật nhanh. 174 00:08:14,453 --> 00:08:16,747 ‎Mình sẽ gặp ông mèo Nôel sao? 175 00:08:17,706 --> 00:08:19,875 ‎Đây sẽ là một dịp tuyệt vời! 176 00:08:19,959 --> 00:08:20,960 ‎Khoan đã nào. 177 00:08:21,043 --> 00:08:23,796 ‎Làm thế nào để tới Bắc Cực bây giờ? 178 00:08:24,713 --> 00:08:27,299 ‎Tớ… chưa nghĩ ra. 179 00:08:27,800 --> 00:08:31,845 ‎À! Xe trượt bằng bìa các tông ‎của Bé Mèo Hộp có thể giúp. 180 00:08:31,929 --> 00:08:33,889 ‎Ý kiến hay đó. 181 00:08:33,973 --> 00:08:35,683 ‎Tới phòng Thủ Công! 182 00:08:38,060 --> 00:08:39,853 ‎Chào ông mèo Nôel hộ tớ. 183 00:08:39,937 --> 00:08:40,854 ‎Chúc may mắn! 184 00:08:44,233 --> 00:08:45,818 ‎Giáng Sinh vui vẻ. 185 00:08:45,901 --> 00:08:47,945 ‎Giáng Sinh vui vẻ! 186 00:08:48,028 --> 00:08:49,029 ‎Chuyện gì vậy? 187 00:08:49,113 --> 00:08:52,950 ‎Yêu tinh Figgy cần tụi chị ‎giúp sửa soạn cho ông mèo Nôel. 188 00:08:53,033 --> 00:08:56,036 ‎Nên tụi chị cần tới Bắc Cực thật nhanh. 189 00:08:56,120 --> 00:08:59,123 ‎Không biết Xe mèo trượt ‎có dùng được không. 190 00:08:59,206 --> 00:09:01,584 ‎Chắc chắn là được rồi. Lên xe thôi. 191 00:09:04,003 --> 00:09:07,006 ‎Để khởi động xe trượt, hãy nói… 192 00:09:07,089 --> 00:09:08,716 ‎Meo! 193 00:09:08,799 --> 00:09:10,634 ‎Giáng Sinh vui vẻ! 194 00:09:10,718 --> 00:09:12,761 ‎Meo! 195 00:09:12,845 --> 00:09:14,471 ‎Giáng Sinh vui vẻ! 196 00:09:15,556 --> 00:09:17,433 ‎Meo! 197 00:09:17,516 --> 00:09:20,644 ‎Xe mèo trượt, Bắc Cực thẳng tiến! 198 00:09:24,607 --> 00:09:25,983 ‎Chào Floyd. 199 00:09:29,028 --> 00:09:32,323 ‎Chúng cháu tới đây, ông mèo Nôel! 200 00:09:40,039 --> 00:09:40,873 ‎Nhìn kìa! 201 00:09:40,956 --> 00:09:43,042 ‎Đó là xưởng của ông mèo Nôel! 202 00:09:49,673 --> 00:09:52,760 ‎Cảm ơn Bé Mèo Hộp, cả Xe mèo trượt nữa. 203 00:09:53,719 --> 00:09:55,638 ‎Hẹn gặp lại ở Nhà Búp Bê. 204 00:09:58,223 --> 00:10:00,392 ‎Háo hức gặp ông mèo Nôel quá. 205 00:10:05,356 --> 00:10:07,775 ‎Xưởng của ông mèo Nôel đây rồi. 206 00:10:07,858 --> 00:10:10,527 ‎Gabby, Pandy, hai cậu tới rồi! 207 00:10:11,153 --> 00:10:12,321 ‎Figgy! 208 00:10:12,946 --> 00:10:14,948 ‎May quá hai cậu tới rồi. 209 00:10:15,032 --> 00:10:17,201 ‎Đây là xưởng của ông mèo Nôel. 210 00:10:17,993 --> 00:10:19,787 ‎Các bạn mèo yêu tinh kìa! 211 00:10:20,704 --> 00:10:23,123 ‎Tụi mình làm đồ chơi cho ông mèo Nôel 212 00:10:23,207 --> 00:10:25,459 ‎Meo 213 00:10:25,542 --> 00:10:27,961 ‎Tặng cho các bạn nhỏ ở khắp mọi nơi 214 00:10:28,045 --> 00:10:31,006 ‎Meo 215 00:10:31,799 --> 00:10:34,968 ‎Xưởng của ông mèo Nôel thật tuyệt vời! 216 00:10:35,052 --> 00:10:40,182 ‎Phải! Ai cũng chăm chỉ ‎làm việc vì ai cũng bận rộn. 217 00:10:40,766 --> 00:10:42,810 ‎Đầu tiên, mình cần làm đồ chơi. 218 00:10:42,893 --> 00:10:45,229 ‎Sau đó mình cần đóng hộp, cài nơ. 219 00:10:45,312 --> 00:10:48,315 ‎Cuối cùng là mang lên ‎xe trượt ông mèo Nôel. 220 00:10:49,525 --> 00:10:50,651 ‎Bận rộn thật đó. 221 00:10:50,734 --> 00:10:53,821 ‎Những món quà này ‎đã được đóng hộp và cài nơ. 222 00:10:53,904 --> 00:10:57,866 ‎Figgy, đừng quên ‎hoàn thiện nốt ba món đồ chơi kia. 223 00:10:57,950 --> 00:10:59,076 ‎Đừng lo. 224 00:10:59,159 --> 00:11:01,161 ‎Yêu tinh trưởng Figgy tới đây. 225 00:11:07,042 --> 00:11:09,002 ‎Tèn ten! Xong cả rồi. 226 00:11:10,504 --> 00:11:13,757 ‎Figgy, có gì đó không đúng lắm. 227 00:11:14,258 --> 00:11:18,095 ‎Ôi thôi xong! Hình như tớ ‎đảo lộn các bộ phận lên rồi. 228 00:11:18,178 --> 00:11:20,931 ‎Ông mèo Nô-en tin tưởng tớ, 229 00:11:21,014 --> 00:11:25,269 ‎nhưng tớ là Yêu tinh trưởng ‎mà lại không biết lắp ráp đồ chơi sao? 230 00:11:25,352 --> 00:11:26,687 ‎Figgy à. 231 00:11:26,770 --> 00:11:29,940 ‎Cậu chỉ… chưa biết ‎cách lắp ráp đồ chơi thôi. 232 00:11:30,023 --> 00:11:33,360 ‎Nhưng nếu thử lần nữa, ‎chắc chắn cậu sẽ làm được. 233 00:11:33,444 --> 00:11:34,611 ‎Thật không? 234 00:11:34,695 --> 00:11:36,280 ‎Chắc chắn rồi. 235 00:11:36,363 --> 00:11:39,158 ‎Đây là lần đầu cậu làm Yêu tinh trưởng, 236 00:11:39,241 --> 00:11:42,244 ‎mắc sai lầm là điều tất yếu mà. 237 00:11:42,327 --> 00:11:44,246 ‎Phải, thử lại lần nữa đi. 238 00:11:45,747 --> 00:11:46,707 ‎Được. 239 00:11:46,790 --> 00:11:50,669 ‎Ta có một con búp bê, ‎một con robot, và một mèo lặn biển. 240 00:11:50,752 --> 00:11:52,254 ‎Bắt đầu từ con búp bê. 241 00:11:52,754 --> 00:11:55,340 ‎Đây là đầu búp bê, 242 00:11:55,424 --> 00:11:58,844 ‎nhưng chắc chắn ‎đây không phải thân búp bê. 243 00:11:59,344 --> 00:12:01,013 ‎Thân búp bê đâu rồi? 244 00:12:04,183 --> 00:12:06,310 ‎Đây này, ở chỗ mèo lặn biển. 245 00:12:06,810 --> 00:12:08,312 ‎Figgy sửa lại được. 246 00:12:10,230 --> 00:12:12,149 ‎Vậy còn con robot? 247 00:12:12,232 --> 00:12:15,861 ‎Đây có phải thân của robot không? 248 00:12:15,944 --> 00:12:17,029 ‎Không. 249 00:12:17,112 --> 00:12:19,406 ‎Nó giống thân của mèo lặn biển. 250 00:12:19,490 --> 00:12:21,116 ‎Figgy sửa lại được. 251 00:12:24,620 --> 00:12:26,330 ‎Hợp lý hơn rồi đó. 252 00:12:27,581 --> 00:12:30,626 ‎Figgy, có vẻ cậu ‎vẫn cần sửa lại phần chân. 253 00:12:30,709 --> 00:12:32,085 ‎Tớ quên mất! 254 00:12:34,546 --> 00:12:35,923 ‎Cái này vào đây. 255 00:12:36,006 --> 00:12:37,424 ‎Cái đó vào kia. 256 00:12:37,508 --> 00:12:38,634 ‎Xong rồi! 257 00:12:40,427 --> 00:12:42,513 ‎- Thành công rồi. ‎- Giỏi lắm. 258 00:12:43,305 --> 00:12:45,432 ‎Làm đồ chơi, đã xong. 259 00:12:45,516 --> 00:12:48,560 ‎Giờ đến công đoạn đóng hộp và cài nơ. 260 00:12:48,644 --> 00:12:49,645 ‎Đi theo tớ! 261 00:12:52,481 --> 00:12:55,317 ‎Đây là nơi đóng hộp và cài nơ cho đồ chơi. 262 00:12:55,943 --> 00:12:58,362 ‎Mỗi món quà đều có hộp riêng 263 00:12:58,445 --> 00:13:00,739 ‎Meo 264 00:13:00,822 --> 00:13:03,158 ‎Đóng nắp và cài nơ lên đỉnh 265 00:13:03,242 --> 00:13:06,828 ‎Meo 266 00:13:06,912 --> 00:13:08,956 ‎Nào mọi người. 267 00:13:09,039 --> 00:13:12,334 ‎Đã đến lúc mang quà lên ‎xe trượt của ông mèo Nôel. 268 00:13:12,417 --> 00:13:14,169 ‎Xe trượt của ông mèo Nôel? 269 00:13:14,253 --> 00:13:17,631 ‎Phải. Giờ ta chỉ cần ‎đóng hộp vài món quà cuối. 270 00:13:18,131 --> 00:13:19,424 ‎Tuyệt vời! 271 00:13:24,596 --> 00:13:25,931 ‎Có sao không, Figgy? 272 00:13:26,014 --> 00:13:27,266 ‎Không sao! 273 00:13:27,349 --> 00:13:30,394 ‎Nhưng mấy cái hộp bị lẫn lộn hết rồi. 274 00:13:30,477 --> 00:13:34,523 ‎Mình sẽ không thể biết ‎cho những món quà cuối vào hộp nào. 275 00:13:34,606 --> 00:13:36,984 ‎- Không sao, Figgy. ‎- Phải đó. 276 00:13:37,067 --> 00:13:41,863 ‎Mình có thể xem hình trên tường ‎để biết đặt món quà nào vào hộp nào. 277 00:13:41,947 --> 00:13:42,781 ‎Thấy chưa? 278 00:13:42,864 --> 00:13:46,577 ‎Theo hình, con búp bê sẽ ‎ở trong hộp có kẻ sọc trắng và đỏ 279 00:13:46,660 --> 00:13:47,828 ‎cùng chiếc nơ đỏ. 280 00:13:47,911 --> 00:13:49,037 ‎Tìm thử xem nào. 281 00:13:49,121 --> 00:13:52,374 ‎Bạn thấy chiếc hộp kẻ sọc ‎với chiếc nơ đỏ không? 282 00:13:54,001 --> 00:13:55,669 ‎Hoan hô! Đây rồi! 283 00:13:58,255 --> 00:13:59,464 ‎Đóng hộp. 284 00:13:59,548 --> 00:14:00,716 ‎Cài nơ. 285 00:14:01,800 --> 00:14:04,553 ‎Đã đóng hộp và cài nơ con búp bê. 286 00:14:04,636 --> 00:14:06,888 ‎Tiếp đến là mèo lặn biển. 287 00:14:06,972 --> 00:14:11,059 ‎Mèo lặn biển cần chiếc hộp ‎xanh lá cây có họa tiết vàng, hồng 288 00:14:11,143 --> 00:14:12,477 ‎và chiếc nơ xanh lá. 289 00:14:12,561 --> 00:14:13,604 ‎Thử tìm xem nào. 290 00:14:14,187 --> 00:14:17,065 ‎Bạn thấy hộp xanh lá ‎có họa tiết vàng, hồng 291 00:14:17,149 --> 00:14:18,400 ‎và nơ xanh lá chứ? 292 00:14:22,404 --> 00:14:23,405 ‎Cảm ơn! 293 00:14:24,531 --> 00:14:25,908 ‎Đóng hộp. 294 00:14:25,991 --> 00:14:27,075 ‎Cài nơ. 295 00:14:30,495 --> 00:14:32,497 ‎Món quà cuối là con robot. 296 00:14:32,581 --> 00:14:34,082 ‎Chiếc hộp xanh dương 297 00:14:34,166 --> 00:14:37,002 ‎có họa tiết bông tuyết hồng, trắng và tím, 298 00:14:37,085 --> 00:14:38,587 ‎và chiếc nơ tím. 299 00:14:38,670 --> 00:14:40,380 ‎Bạn tìm giúp mình nhé? 300 00:14:40,464 --> 00:14:44,593 ‎Chiếc hộp xanh dương ‎có bông tuyết hồng, trắng, tím 301 00:14:44,676 --> 00:14:45,969 ‎và chiếc nơ tím đâu? 302 00:14:48,347 --> 00:14:49,181 ‎Hoan hô! 303 00:14:50,641 --> 00:14:51,558 ‎Đóng hộp. 304 00:14:52,726 --> 00:14:53,727 ‎Cài nơ! 305 00:14:54,603 --> 00:14:55,771 ‎Thành công rồi! 306 00:14:55,854 --> 00:14:58,523 ‎Tớ dần dần thấy thành thạo rồi đó. 307 00:14:58,607 --> 00:15:00,025 ‎Meo! 308 00:15:00,108 --> 00:15:01,985 ‎Giáng Sinh vui vẻ! 309 00:15:02,819 --> 00:15:05,197 ‎Ông mèo Nôel đó sao? 310 00:15:05,280 --> 00:15:08,325 ‎Phải! Có vẻ ông ấy chuẩn bị lên đường. 311 00:15:08,408 --> 00:15:11,119 ‎Phải mang quà ra xe trượt ngay thôi. 312 00:15:12,120 --> 00:15:13,121 ‎Đi nào! 313 00:15:13,789 --> 00:15:15,791 ‎Mình sẽ được gặp ông mèo Nôel! 314 00:15:15,874 --> 00:15:17,334 ‎Ông mèo Nôel! 315 00:15:19,252 --> 00:15:20,587 ‎Đi thôi, Pandy. 316 00:15:22,214 --> 00:15:23,340 ‎Đi thôi! 317 00:15:23,423 --> 00:15:24,508 ‎Hoan hô! 318 00:15:32,224 --> 00:15:33,600 ‎Hô! 319 00:15:33,684 --> 00:15:35,936 ‎Đó là ba món quà cuối cùng hả? 320 00:15:36,019 --> 00:15:37,813 ‎Đúng vậy, ông mèo Nôel. 321 00:15:41,775 --> 00:15:44,319 ‎Ông mèo Nôel, đây là Gabby. 322 00:15:44,403 --> 00:15:46,780 ‎Giáng Sinh vui vẻ, Gabby. 323 00:15:46,863 --> 00:15:48,865 ‎Ông cũng vậy, ông mèo Nôel. 324 00:15:48,949 --> 00:15:51,451 ‎Còn đây là Pandy. 325 00:15:51,535 --> 00:15:53,036 ‎Ta biết Pandy. 326 00:15:55,205 --> 00:15:57,499 ‎Pandy luôn trong danh sách bé ngoan. 327 00:15:58,792 --> 00:16:00,836 ‎Hân hạnh được gặp ông mèo Nôel. 328 00:16:01,336 --> 00:16:02,337 ‎Cụng tay nhé? 329 00:16:02,838 --> 00:16:05,340 ‎Cụng tay thay lời chúc Giáng Sinh. 330 00:16:07,676 --> 00:16:11,138 ‎Không thể tin mình ‎vừa cụng tay với ông mèo Nôel! 331 00:16:11,638 --> 00:16:12,931 ‎Hô! 332 00:16:13,015 --> 00:16:15,350 ‎Quà đã được chuyển đủ lên xe. 333 00:16:15,434 --> 00:16:16,852 ‎Xong! 334 00:16:16,935 --> 00:16:19,980 ‎Giỏi lắm, Figgy. Ta biết cháu làm được mà. 335 00:16:22,232 --> 00:16:23,442 ‎Cảm ơn ông. 336 00:16:23,525 --> 00:16:25,569 ‎Nào mọi người. 337 00:16:25,652 --> 00:16:29,281 ‎Đến lúc phát quà cho các cô bé, cậu bé 338 00:16:29,364 --> 00:16:30,907 ‎và các bạn mèo con rồi. 339 00:16:30,991 --> 00:16:34,077 ‎Sẵn sàng chưa, tuần lộc mèo? 340 00:16:35,787 --> 00:16:38,707 ‎- Tuần lộc mèo! ‎- Thấy bạn đứng đầu không? 341 00:16:38,790 --> 00:16:40,500 ‎Bạn ấy tên là Kẹo Cây. 342 00:16:40,584 --> 00:16:42,711 ‎Bạn ấy luôn dẫn đầu đoàn tuần lộc. 343 00:16:42,794 --> 00:16:45,047 ‎Cháu biết vì sao lại là Kẹo Cây. 344 00:16:47,549 --> 00:16:49,092 ‎Nhờ có các cháu giúp, 345 00:16:49,176 --> 00:16:53,555 ‎tất cả mọi người ‎sẽ có một Giáng Sinh vui vẻ. 346 00:16:54,890 --> 00:16:58,351 ‎Pandy, cháu và Gabby có muốn lên xe trượt 347 00:16:58,435 --> 00:17:01,063 ‎và giúp ta phát quà tới Nhà Búp Bê không? 348 00:17:01,146 --> 00:17:02,898 ‎Thật không vậy trời? 349 00:17:05,484 --> 00:17:07,819 ‎Một cảm giác thật tuyệt vời! 350 00:17:07,903 --> 00:17:09,362 ‎Vậy thì, meo! 351 00:17:09,446 --> 00:17:12,157 ‎Khởi hành thôi nào! 352 00:17:15,452 --> 00:17:17,037 ‎Tạm biệt Figgy. 353 00:17:17,120 --> 00:17:18,538 ‎Giáng Sinh vui vẻ. 354 00:17:18,622 --> 00:17:21,333 ‎Tạm biệt. Cảm ơn đã giúp mình. 355 00:17:22,417 --> 00:17:23,710 ‎Tuyệt vời! 356 00:17:28,340 --> 00:17:29,424 ‎Hoan hô! 357 00:17:37,182 --> 00:17:40,977 ‎Nhìn kìa. Có cây thông Nô-en ‎trong Khu Vườn Cổ Tích. 358 00:17:42,229 --> 00:17:44,189 ‎Mọi người! Xem kìa! 359 00:17:44,272 --> 00:17:45,816 ‎- Ông mèo Nôel! ‎- Ồ! 360 00:17:45,899 --> 00:17:47,192 ‎Tớ thấy rồi! 361 00:17:47,275 --> 00:17:48,151 ‎Hoan hô! 362 00:17:48,235 --> 00:17:50,821 ‎Pandy, cháu kiểm tra túi quà được chứ? 363 00:17:50,904 --> 00:17:53,698 ‎Ta có vài món quà cho các bạn mèo Gabby. 364 00:17:53,782 --> 00:17:55,283 ‎Cháu có thể thả xuống. 365 00:17:56,993 --> 00:17:59,371 ‎Mình được phát quà như ông mèo Nôel. 366 00:17:59,454 --> 00:18:02,749 ‎Đây là dịp Giáng Sinh ‎tuyệt vời nhất trên đời! 367 00:18:04,042 --> 00:18:05,752 ‎Phần quà cho Bé Mèo Hộp. 368 00:18:06,503 --> 00:18:08,004 ‎Quà của Tiên Mèo. 369 00:18:09,005 --> 00:18:11,424 ‎Quà cho Mèo Bánh, quà cho Mèo Chuột. 370 00:18:11,508 --> 00:18:14,344 ‎Năm nay cậu ấy ‎thuộc danh sách bé ngoan rồi. 371 00:18:14,427 --> 00:18:15,262 ‎Phải. 372 00:18:21,184 --> 00:18:23,228 ‎Quà cho cậu đây, Tiên Mèo. 373 00:18:24,896 --> 00:18:27,816 ‎Mèo Chuột, cậu cũng có quà này. 374 00:18:29,151 --> 00:18:30,569 ‎Cảm ơn ông mèo Nôel. 375 00:18:31,153 --> 00:18:35,031 ‎Và dĩ nhiên là ta có ‎phần quà đặc biệt cho Pandy. 376 00:18:36,575 --> 00:18:38,535 ‎Quả dưa leo Nô-en khổng lồ! 377 00:18:38,618 --> 00:18:41,121 ‎Ông mèo Nôel thật hiểu mình. 378 00:18:41,204 --> 00:18:42,831 ‎Cảm ơn ông mèo Nôel. 379 00:18:43,999 --> 00:18:45,709 ‎Không có chi, Pandy. 380 00:18:45,792 --> 00:18:49,212 ‎Còn Gabby, ước mơ đặc biệt dịp Giáng Sinh. 381 00:18:55,802 --> 00:18:57,470 ‎Tuyết rơi kìa! 382 00:18:57,554 --> 00:18:59,181 ‎Vào đêm Nô-en! 383 00:19:00,432 --> 00:19:01,391 ‎Hoan hô! 384 00:19:01,474 --> 00:19:03,560 ‎Ước mơ đã thành sự thực! 385 00:19:03,643 --> 00:19:05,312 ‎Cảm ơn ông mèo Nôel. 386 00:19:05,812 --> 00:19:07,689 ‎Không có chi, Gabby. 387 00:19:07,772 --> 00:19:09,441 ‎Ta phải lên đường rồi. 388 00:19:09,524 --> 00:19:12,068 ‎Tối nay còn phải phát nhiều quà lắm. 389 00:19:16,489 --> 00:19:18,033 ‎Tạm biệt ông mèo Nôel! 390 00:19:18,116 --> 00:19:19,242 ‎Giáng Sinh vui vẻ! 391 00:19:19,326 --> 00:19:21,620 ‎Hô! 392 00:19:24,164 --> 00:19:26,374 ‎- Hoan hô! ‎- Hô! 393 00:19:27,000 --> 00:19:28,710 ‎Giáng Sinh vui vẻ, 394 00:19:28,793 --> 00:19:31,129 ‎và chúc mọi người ngủ ngon! 395 00:19:31,755 --> 00:19:33,798 ‎Giáng Sinh vui vẻ! 396 00:19:35,383 --> 00:19:36,760 ‎Mọi người ơi… 397 00:19:37,719 --> 00:19:40,347 ‎chiếc chăn Nô-en đã hoàn thiện. 398 00:19:41,723 --> 00:19:44,309 ‎Xem hình Figgy và ông mèo Nôel này. 399 00:19:45,143 --> 00:19:46,645 ‎Tớ thích lắm, Mèo Gối. 400 00:19:47,437 --> 00:19:49,731 ‎Cảm ơn đã giúp tụi mình hôm nay. 401 00:19:49,814 --> 00:19:53,276 ‎Đêm nay là một đêm Nô-en diệu kỳ. 402 00:19:53,360 --> 00:19:55,612 ‎Bạn sẵn sàng cho bất ngờ chưa? 403 00:19:56,655 --> 00:19:58,990 ‎Mèo Gabby 404 00:19:59,074 --> 00:20:00,951 ‎Mèo Gabby 405 00:20:01,034 --> 00:20:02,577 ‎Mèo Gabby 406 00:20:02,661 --> 00:20:03,995 ‎Mèo Gabby 407 00:20:04,079 --> 00:20:06,289 ‎Mèo Gabby 408 00:20:06,373 --> 00:20:09,000 ‎Mèo gabby hôm nay 409 00:20:10,919 --> 00:20:13,505 ‎Là mình, Bé Mèo Hộp đây! 410 00:20:14,839 --> 00:20:19,219 ‎Bạn muốn học cách tự làm ‎đồ trang trí lễ tết với mình không? 411 00:20:19,302 --> 00:20:20,971 ‎- Có. ‎- Cùng làm thôi. 412 00:20:21,054 --> 00:20:23,265 ‎Thật tuyệt vời! 413 00:20:23,348 --> 00:20:24,724 ‎Để tạo hình mèo, 414 00:20:24,808 --> 00:20:27,060 ‎mình cần một quả cầu xốp, 415 00:20:27,143 --> 00:20:28,979 ‎màu nước, 416 00:20:29,062 --> 00:20:32,440 ‎đá màu lấp lánh và que vệ sinh ống, 417 00:20:32,524 --> 00:20:33,858 ‎màu kim tuyến, 418 00:20:33,942 --> 00:20:36,695 ‎tai mèo bằng giấy cắt sẵn, 419 00:20:36,778 --> 00:20:40,031 ‎và keo dán chắc chắn. 420 00:20:40,115 --> 00:20:43,576 ‎Đây sẽ là phần đầu mèo, 421 00:20:43,660 --> 00:20:46,204 ‎việc đầu tiên là phải tô màu. 422 00:20:46,288 --> 00:20:50,417 ‎Bạn có thể tô màu đầu mèo ‎bằng cả bảy sắc cầu vồng. 423 00:20:53,795 --> 00:20:56,339 ‎Giờ là lúc làm tai mèo. 424 00:20:57,590 --> 00:21:01,011 ‎Dùng một ít màu kim tuyến ‎để tô mặt trong của tai. 425 00:21:01,886 --> 00:21:03,596 ‎Lấp la lấp lánh! 426 00:21:04,097 --> 00:21:06,808 ‎Sau đó gấp cạnh dưới của mỗi tai vào. 427 00:21:08,476 --> 00:21:10,061 ‎Thêm một ít keo dán. 428 00:21:12,230 --> 00:21:15,025 ‎Rồi dán hai tai lên đỉnh đầu mèo. 429 00:21:15,525 --> 00:21:18,320 ‎Sau đó đính thêm ‎đá màu đỏ thẫm để làm mũi. 430 00:21:19,321 --> 00:21:21,031 ‎Póc. 431 00:21:21,781 --> 00:21:22,866 ‎Póc. 432 00:21:22,949 --> 00:21:26,494 ‎Sau đó, dùng màu kim tuyến ‎để vẽ đôi mắt đang nhắm 433 00:21:27,203 --> 00:21:30,040 ‎và cái miệng cười xinh xắn. 434 00:21:32,334 --> 00:21:34,961 ‎Còn mấy chiếc que vệ sinh ống, 435 00:21:35,045 --> 00:21:36,713 ‎chỉ cần cắm vào thôi. 436 00:21:38,465 --> 00:21:40,508 ‎Póc. 437 00:21:41,009 --> 00:21:44,637 ‎Nếu bạn muốn đặt lên ‎đỉnh chóp của cây thông Nô-en, 438 00:21:44,721 --> 00:21:47,474 ‎hãy khoét một lỗ ở đáy bằng bút chì. 439 00:21:47,557 --> 00:21:51,269 ‎Nhưng tớ muốn làm ‎đồ trang trí để treo lên cây. 440 00:21:51,353 --> 00:21:53,396 ‎Chỉ cần uốn que thành vòng tròn, 441 00:21:53,480 --> 00:21:54,981 ‎xoắn hai đầu vào nhau, 442 00:21:55,065 --> 00:21:58,109 ‎rồi cắm thẳng lên trên quả cầu. 443 00:21:58,193 --> 00:22:00,195 ‎Còn một bước cuối cùng, 444 00:22:00,278 --> 00:22:02,489 ‎kim tuyến sẽ nâng tầm mọi thứ. 445 00:22:05,658 --> 00:22:07,994 ‎Xong. Sẵn sàng để treo rồi. 446 00:22:08,078 --> 00:22:10,914 ‎Tớ nóng lòng treo nó lên cây quá đi! 447 00:22:10,997 --> 00:22:12,874 ‎Giáng Sinh vui vẻ! 448 00:22:12,957 --> 00:22:15,168 ‎Chúc mọi người một kỳ nghỉ an lành. 449 00:22:16,753 --> 00:22:18,630 ‎Tớ sẽ treo nó ở đây. 450 00:22:19,255 --> 00:22:21,841 ‎Cây thông Nô-en đã lộng tuyệt cú mèo. 451 00:22:21,925 --> 00:22:24,344 ‎Xem những hộp quà kìa. 452 00:22:24,427 --> 00:22:25,678 ‎Khoan đã nào. 453 00:22:25,762 --> 00:22:28,264 ‎Tớ biết món quà này dành cho ai rồi. 454 00:22:29,641 --> 00:22:31,768 ‎Giáng Sinh vui vẻ, Floyd. 455 00:22:32,310 --> 00:22:35,605 ‎Ông mèo Nôel tặng một bé chuột đáng yêu. 456 00:22:36,356 --> 00:22:40,318 ‎Hẹn gặp lại cùng ‎bất ngờ tiếp theo từ Nhà Búp Bê. 457 00:22:40,401 --> 00:22:41,778 ‎Giáng Sinh vui vẻ! 458 00:23:05,260 --> 00:23:10,348 ‎Biên dịch: Kelvin Horrid Tran