1 00:00:08,676 --> 00:00:10,970 ‏مسلسلات NETFLIX 2 00:00:18,686 --> 00:00:19,854 ‏"مرحبًا يا (غابي)" 3 00:00:20,730 --> 00:00:22,523 ‏"اصطحبينا إلى بيت الدمى" 4 00:00:23,024 --> 00:00:24,859 ‏"مرحبًا يا (غابي)" 5 00:00:25,443 --> 00:00:27,820 ‏"مع القطط نعيش ونلعب" 6 00:00:35,161 --> 00:00:37,413 ‏"مرحبًا يا (غابي)" 7 00:00:37,497 --> 00:00:39,499 ‏"ما المفاجأة الكبرى؟" 8 00:00:39,582 --> 00:00:42,085 ‏"لننكمش وندخل" 9 00:00:42,168 --> 00:00:43,586 ‏"مرحبًا يا (غابي)" 10 00:00:47,423 --> 00:00:48,508 ‏مرحبًا! 11 00:00:49,008 --> 00:00:53,012 ‏أنا و"حضون" نلعب بهذه الأحجية العملاقة ‏الملوّنة، وحان دوري. 12 00:00:53,095 --> 00:00:56,015 ‏أحتاج فقط إلى أخذ كتلة من الأسفل… 13 00:00:58,851 --> 00:00:59,685 ‏حصلت عليها! 14 00:00:59,769 --> 00:01:02,230 ‏والآن سأضعها في الأعلى. 15 00:01:02,313 --> 00:01:05,149 ‏حسنًا. حان الآن دور "حضون". 16 00:01:05,983 --> 00:01:07,652 ‏أعتقد أنه سيختار هذه. 17 00:01:08,152 --> 00:01:09,529 ‏احذر. 18 00:01:09,612 --> 00:01:11,072 ‏احذر! 19 00:01:13,825 --> 00:01:16,869 ‏أعتقد أن بإمكاننا الآن بدء اللعبة من جديد. 20 00:01:16,953 --> 00:01:19,997 ‏أنتم تعرفون معنى ذلك الصوت. 21 00:01:20,081 --> 00:01:22,375 ‏حان وقت بريد بيت الدمى. هيّا! 22 00:01:32,885 --> 00:01:37,598 ‏حسنًا. لنر ما أحضره لنا صندوق بريد ‏"مياو مياو" اليوم. 23 00:01:41,018 --> 00:01:45,147 ‏صندوق المفاجآت القططيّ ‏خاصّتنا مغطّى بالأقفال. 24 00:01:45,231 --> 00:01:46,274 ‏انظروا. 25 00:01:46,357 --> 00:01:47,567 ‏هل نفتحه؟ 26 00:01:48,067 --> 00:01:48,901 ‏حسنًا. 27 00:01:49,902 --> 00:01:51,737 ‏نحرّك هذه. 28 00:01:52,905 --> 00:01:54,866 ‏لنرفع هذا ونُدره. 29 00:01:56,492 --> 00:01:58,619 ‏ثم علينا جذب هذا إلى الأسفل. 30 00:01:59,120 --> 00:02:02,373 ‏وأخيرًا لنرفع هذه. 31 00:02:03,749 --> 00:02:05,626 ‏ها نحن أولاء! فتحناه. 32 00:02:06,752 --> 00:02:08,379 ‏لنر الآن ماذا يوجد في الداخل. 33 00:02:09,881 --> 00:02:11,007 ‏إنه مفتاح. 34 00:02:11,090 --> 00:02:13,092 ‏ولكن ليس أيّ مفتاح. 35 00:02:13,176 --> 00:02:15,052 ‏مفتاح قططيّ ملوّن. 36 00:02:15,136 --> 00:02:18,848 ‏تُرى ماذا يفتح؟ لنر لو يوجد أيّ شيء آخر هنا. 37 00:02:19,891 --> 00:02:20,892 ‏يوجد شيء. 38 00:02:21,809 --> 00:02:23,019 ‏إنها أحجية… 39 00:02:23,102 --> 00:02:25,521 ‏بلا أيّ قطع. 40 00:02:27,356 --> 00:02:29,108 ‏ولكن يوجد لغز في الخلف. 41 00:02:30,776 --> 00:02:33,821 ‏"حلّوا بعض الألغاز والعبوا بعض الألعاب. 42 00:02:33,905 --> 00:02:36,574 ‏اجمعوا قطع الأحجية لبناء هذا الإطار. 43 00:02:36,657 --> 00:02:38,367 ‏عندما تحلّون هذا اللغز، 44 00:02:38,451 --> 00:02:42,246 ‏سترون ما يمكن فعله بالمفتاح القططيّ." 45 00:02:43,456 --> 00:02:46,000 ‏سنذهب لمطاردة اللغز في بيت الدمى! 46 00:02:46,584 --> 00:02:48,127 ‏أترغبون في مرافقتنا؟ 47 00:02:48,211 --> 00:02:49,795 ‏قططي! هيّا! 48 00:02:51,297 --> 00:02:52,548 ‏انظروا… 49 00:02:52,632 --> 00:02:55,635 ‏ماذا يفعل "قطقوط" على السطح؟ 50 00:02:56,135 --> 00:02:58,095 ‏أنا متأكدة أن هذا اللغز سيخبرنا. 51 00:02:58,679 --> 00:03:00,765 ‏"أين تذهبون عندما تريدون اللعب 52 00:03:00,848 --> 00:03:04,101 ‏بينما تركبون (بورشا) وتتسابقون ‏طوال اليوم؟" 53 00:03:06,020 --> 00:03:07,980 ‏أيّ غرفة في بيت الدمى سنذهب إليها 54 00:03:08,064 --> 00:03:11,192 ‏عندما نرغب في اللعب والتسابق ‏أثناء ركوب (بورشا)؟ 55 00:03:13,110 --> 00:03:15,154 ‏غرفة الألعاب! أجل! 56 00:03:15,237 --> 00:03:17,615 ‏لا بدّ أن مطاردة اللغز ستبدأ هناك. 57 00:03:18,115 --> 00:03:21,369 ‏حان وقت التقلّص. 58 00:03:22,536 --> 00:03:24,956 ‏"ضغطة يسارًا وضغطة يمينًا" 59 00:03:25,039 --> 00:03:28,000 ‏"سأُمسك بيد (حضون) وسأتشبّث بها!" 60 00:03:30,962 --> 00:03:33,130 ‏أنا في غرفة الألعاب. ادخلوا! 61 00:03:36,342 --> 00:03:39,345 ‏أتشوّق لبدء مطاردة اللغز. 62 00:03:39,428 --> 00:03:42,348 ‏ولكن أولًا، يجب أن نجد "حضون". 63 00:03:42,431 --> 00:03:45,268 ‏"حضون"، أين أنت؟ 64 00:03:45,810 --> 00:03:48,729 ‏أنا قريب جدًا. في مرمى بصرك. 65 00:03:48,813 --> 00:03:51,607 ‏أختبىء في شيء برتقاليّ وأبيض. 66 00:03:51,691 --> 00:03:52,775 ‏لغز آخر. 67 00:03:54,735 --> 00:03:57,113 ‏أترون شيئًا برتقاليًا وأبيض؟ 68 00:04:00,491 --> 00:04:02,785 ‏قمع المرور! أجل! 69 00:04:10,793 --> 00:04:12,086 ‏هجوم عناق! 70 00:04:13,337 --> 00:04:14,797 ‏كان ذلك جيّدًا! 71 00:04:14,880 --> 00:04:16,424 ‏أحب اللغز. 72 00:04:16,507 --> 00:04:17,675 ‏شكرًا يا "غابي"! 73 00:04:19,135 --> 00:04:22,179 ‏"غابي"، "حضون"، وصلتما! 74 00:04:22,263 --> 00:04:26,976 ‏عرفتما أن مطاردة اللغز تبدأ ‏في غرفة الألعاب! 75 00:04:27,601 --> 00:04:28,477 ‏مرحبًا يا "بورشا"! 76 00:04:29,437 --> 00:04:33,065 ‏معنا هيكل الأحجية، ولكن يبدو أننا ‏نحتاج إلى العثور على واحدة، 77 00:04:33,149 --> 00:04:36,110 ‏اثنتين، ثلاث، أربع قطع من الأحجية. 78 00:04:36,861 --> 00:04:40,072 ‏بإمكاني مساعدتكما في ذلك. ‏أمستعدّان لأول لعبة؟ 79 00:04:40,156 --> 00:04:41,324 ‏- أجل! ‏- أجل! 80 00:04:41,407 --> 00:04:44,368 ‏جيّد، لأنني مستعدّة للانطلاق! 81 00:04:44,452 --> 00:04:45,453 ‏اركبا! 82 00:04:50,791 --> 00:04:53,502 ‏للحصول على أول قطعة من الأحجية سنتّجه إلى… 83 00:04:55,379 --> 00:04:56,505 ‏مدينة القطط! 84 00:05:01,177 --> 00:05:02,720 ‏قططيّ! 85 00:05:02,803 --> 00:05:05,431 ‏حسنًا، تشبّثا. سندخل! 86 00:05:10,853 --> 00:05:13,564 ‏- مرحبًا بكما في مدينة القطط. ‏- رائع! 87 00:05:13,647 --> 00:05:14,857 ‏كيف نلعب؟ 88 00:05:14,940 --> 00:05:15,941 ‏حسنًا. 89 00:05:16,025 --> 00:05:17,485 ‏هذه الأشياء الثلاثة… 90 00:05:19,820 --> 00:05:22,031 ‏مخبّأة في مكان ما في مدينة القطط… 91 00:05:22,698 --> 00:05:26,243 ‏لو وجدتماها كلّها، ستحصلان ‏على أول قطعة من الأحجية. 92 00:05:26,327 --> 00:05:28,871 ‏حسنًا! لنفعل هذا! 93 00:05:28,954 --> 00:05:31,791 ‏يبدو أن أول شيء يجب أن نجده هو… 94 00:05:32,625 --> 00:05:33,626 ‏المخلّل؟ 95 00:05:33,709 --> 00:05:35,419 ‏دائمًا ما أبحث عن المخلّل، 96 00:05:35,503 --> 00:05:38,214 ‏لذا يجب أن يكون هذا الأمر سهلًا. 97 00:05:39,215 --> 00:05:42,510 ‏عندما تلمحان المخلّل المخفيّ، صيحا "مخلّل"! 98 00:05:48,891 --> 00:05:51,102 ‏- مخلّل! ‏- وجدنا المخلّل! 99 00:05:51,185 --> 00:05:52,895 ‏نظر ثاقب! 100 00:05:55,940 --> 00:05:58,901 ‏رائع! وجدنا واحدة وتبقّى اثنان. 101 00:05:58,984 --> 00:06:01,112 ‏ما الشيء الآخر الذي يجب أن نجده؟ 102 00:06:02,488 --> 00:06:03,447 ‏كأس! 103 00:06:04,698 --> 00:06:06,367 ‏لنبدأ البحث. 104 00:06:06,450 --> 00:06:09,870 ‏عندما تجدون الكأس صيحوا "كأس"! 105 00:06:15,543 --> 00:06:16,627 ‏كأس! 106 00:06:18,337 --> 00:06:19,338 ‏ها هو! 107 00:06:21,924 --> 00:06:23,884 ‏وجدنا اثنين وتبقّى واحد. 108 00:06:23,968 --> 00:06:25,636 ‏أنتما سريعان. 109 00:06:25,719 --> 00:06:28,931 ‏آخر شيء يجب أن نجده هو… 110 00:06:30,432 --> 00:06:31,976 ‏قطّ الهامستر! 111 00:06:32,059 --> 00:06:34,061 ‏قطط الهامستر صغيرة جدًا. 112 00:06:34,145 --> 00:06:36,397 ‏وتجيد الاختباء حقًا. 113 00:06:36,480 --> 00:06:38,899 ‏بالتأكيد نحتاج مساعدتكم للعثور عليه. 114 00:06:39,817 --> 00:06:43,529 ‏عندما تجدون قطّ الهامستر صيحوا، ‏"قطّ الهامستر"! 115 00:06:53,747 --> 00:06:54,832 ‏قطّ الهامستر! 116 00:06:55,875 --> 00:06:57,418 ‏مرحبًا يا قطّ الهامستر الصغير. 117 00:06:58,919 --> 00:07:00,713 ‏كان مكانًا جيّدًا للاختباء. 118 00:07:02,423 --> 00:07:04,049 ‏حصلنا على أول قطعة من الأحجية! 119 00:07:09,180 --> 00:07:11,348 ‏رائع، نجحتما! 120 00:07:11,432 --> 00:07:13,350 ‏تشبّثا جيّدًا الآن. 121 00:07:13,434 --> 00:07:14,935 ‏سنعود إلى المنزل. 122 00:07:19,690 --> 00:07:21,358 ‏تهانئي! 123 00:07:21,442 --> 00:07:22,359 ‏- "قطقوط"! ‏- "قطقوط"! 124 00:07:22,443 --> 00:07:25,613 ‏هذا صحيح، هذا أنا "قطقوط". 125 00:07:25,696 --> 00:07:27,531 ‏أنا مضيف مطاردة اللغز، 126 00:07:27,615 --> 00:07:30,075 ‏وأنا هنا في دليلكما التالي. 127 00:07:30,701 --> 00:07:34,246 ‏لو حللتما هذا اللغز، ‏ستعرفان وجهتكما القادمة. 128 00:07:35,998 --> 00:07:39,126 ‏"أين تذهبون عندما تحتاجون إلى غسل الأسنان، 129 00:07:39,210 --> 00:07:42,463 ‏وتغسلون أيديكم بعد استخدام المرحاض؟" 130 00:07:44,173 --> 00:07:46,717 ‏أيّ غرفة نذهب إليها لغسل الأسنان؟ 131 00:07:46,800 --> 00:07:49,303 ‏حيث نغسل اليدين بعد استخدام المرحاض؟ 132 00:07:51,138 --> 00:07:52,223 ‏الحمّام! 133 00:07:52,806 --> 00:07:54,350 ‏هذا صحيح! 134 00:07:54,433 --> 00:07:55,434 ‏إلى اللقاء يا "قطقوط"! 135 00:07:56,018 --> 00:07:57,603 ‏حظًا موفّقًا في الحمّام. 136 00:07:57,686 --> 00:07:59,104 ‏إلى اللقاء! 137 00:07:59,605 --> 00:08:02,066 ‏يبدو أننا سنتّجه إلى الحمّام. 138 00:08:02,149 --> 00:08:03,150 ‏اركبا. 139 00:08:09,490 --> 00:08:10,491 ‏استمتعا بوقتكما! 140 00:08:11,492 --> 00:08:12,993 ‏شكرًا يا "بورشا"! 141 00:08:17,748 --> 00:08:18,999 ‏مرحبًا يا "غابي". 142 00:08:19,959 --> 00:08:20,960 ‏مرحبًا يا "حضون". 143 00:08:21,043 --> 00:08:23,629 ‏- هل أنتما مستعدّان للتحدّي التالي؟ ‏- أجل! 144 00:08:23,712 --> 00:08:25,256 ‏- بالتأكيد! ‏- عظيم! 145 00:08:25,339 --> 00:08:27,174 ‏إذًا حان وقت لعب… 146 00:08:27,258 --> 00:08:28,467 ‏"بيكابو"! 147 00:08:29,134 --> 00:08:30,219 ‏"بيكابو"؟ 148 00:08:30,302 --> 00:08:32,346 ‏أجل! اتبعاني. 149 00:08:36,642 --> 00:08:37,643 ‏تمهّلا. 150 00:08:42,898 --> 00:08:45,401 ‏ورق الجدار يتحرّك! 151 00:08:47,403 --> 00:08:49,780 ‏وهناك بعض قطط "بيكابو" هناك. 152 00:08:50,948 --> 00:08:53,909 ‏واحدة من قطط "بيكابو" لديها صدفة ذهبية. 153 00:08:53,993 --> 00:08:57,663 ‏للوصول إلى قطعة الأحجية التالية، ‏يجب أن تجدا الصدفة. 154 00:08:57,746 --> 00:08:58,956 ‏رائع! 155 00:08:59,039 --> 00:09:01,834 ‏تفضّل يا "حضون". ‏استخدم هذه الشبكة لالتقاط الصدفة. 156 00:09:01,917 --> 00:09:03,794 ‏أنا خبير في الالتقاط! 157 00:09:03,877 --> 00:09:05,004 ‏انظر بحذر. 158 00:09:08,299 --> 00:09:10,676 ‏الصدفة الذهبية! 159 00:09:10,759 --> 00:09:12,886 ‏إنه على قطة "بيكابو" الوردية. 160 00:09:12,970 --> 00:09:14,346 ‏سألتقطها. 161 00:09:16,473 --> 00:09:18,934 ‏- الصدفة اختفت. ‏- انظر! 162 00:09:19,018 --> 00:09:20,060 ‏رائع! 163 00:09:20,144 --> 00:09:23,022 ‏إنها مع قطة "بيكابو" الخضراء الآن. ‏التقطها يا "حضون"! 164 00:09:24,732 --> 00:09:26,483 ‏- أخفقت مجددًا! ‏- رائع! 165 00:09:26,567 --> 00:09:27,735 ‏أراها! 166 00:09:29,987 --> 00:09:31,280 ‏رائع! 167 00:09:34,366 --> 00:09:38,078 ‏أخفقت مجددًا. لا أعرف كيف ألتقط الصدفة. 168 00:09:38,579 --> 00:09:42,041 ‏لا نعرف كيف نلتقطها… بعد. 169 00:09:42,124 --> 00:09:45,336 ‏لنراقب لبعض الوقت كي نجد الحلّ. 170 00:09:46,503 --> 00:09:48,672 ‏الورديّ، الأخضر، 171 00:09:49,298 --> 00:09:51,342 ‏الأزرق، الأصفر. 172 00:09:52,176 --> 00:09:54,219 ‏الورديّ، الأخضر، 173 00:09:54,762 --> 00:09:56,722 ‏الأزرق، الأصفر. 174 00:09:57,431 --> 00:09:59,558 ‏أعتقد أن الصدفة تتحرّك في نمط. 175 00:10:00,100 --> 00:10:00,934 ‏الورديّ، 176 00:10:01,435 --> 00:10:02,269 ‏الأخضر، 177 00:10:03,145 --> 00:10:04,146 ‏الأزرق… 178 00:10:04,229 --> 00:10:05,481 ‏ما اللون التالي؟ 179 00:10:06,857 --> 00:10:07,691 ‏الأصفر! 180 00:10:09,943 --> 00:10:11,153 ‏أجل! 181 00:10:11,820 --> 00:10:13,364 ‏أمسكنا بالصدفة الذهبية! 182 00:10:14,365 --> 00:10:16,367 ‏أحسنتم في معرفة النمط. 183 00:10:16,450 --> 00:10:19,620 ‏رائع! نجحتما! 184 00:10:21,497 --> 00:10:22,331 ‏والآن… 185 00:10:24,208 --> 00:10:25,959 ‏قطعة أخرى من الأحجية! 186 00:10:26,043 --> 00:10:28,712 ‏نحتاج فقط إلى قطعتين أخريين لحلّ اللغز. 187 00:10:29,338 --> 00:10:32,966 ‏وبعدها سنرى ما سنفعله بمفتاحها القططيّ! 188 00:10:34,343 --> 00:10:35,469 ‏هذا مثير جدًا! 189 00:10:39,682 --> 00:10:41,767 ‏"قطقوط"! كيف دخلت هناك؟ 190 00:10:41,850 --> 00:10:44,478 ‏لا يمكن التكهّن أبدًا بمكان ظهور "قطقوط". 191 00:10:45,270 --> 00:10:49,024 ‏إنها واحدة من صفاتي السحرية. ‏أمستعدّان للّغز القادم؟ 192 00:10:49,108 --> 00:10:51,026 ‏نحن مستعدّان يا "قطقوط"! 193 00:10:52,403 --> 00:10:55,197 ‏"أين تذهبون للنوم بدفء، 194 00:10:55,280 --> 00:10:59,118 ‏وإراحة رؤوسكم على الوسادة ‏وقول (ليلة سعيدة)؟" 195 00:11:00,160 --> 00:11:04,707 ‏ما الغرفة التي تنامون فيها بدفء على وسادة ‏وتقولون "ليلة سعيدة"؟ 196 00:11:06,125 --> 00:11:07,543 ‏- غرفة النوم! ‏- غرفة النوم! 197 00:11:08,544 --> 00:11:10,796 ‏أصبتما! أحسنتما. 198 00:11:12,464 --> 00:11:13,590 ‏إلى اللقاء! 199 00:11:17,845 --> 00:11:20,681 ‏- نحن نحب "قطقوط". ‏- هذا صحيح. 200 00:11:20,764 --> 00:11:23,684 ‏سنذهب للبحث عن قطعتين أخريين من الأحجية. 201 00:11:23,767 --> 00:11:27,062 ‏أشكرك على اللعبة يا "حورية". ‏إلى اللقاء يا قطط "بيكابو"! 202 00:11:28,689 --> 00:11:30,399 ‏إلى غرفة النوم! 203 00:11:30,482 --> 00:11:31,483 ‏حظًا موفّقًا! 204 00:11:34,236 --> 00:11:36,530 ‏- مرحبًا أيها المصعد القططيّ. ‏- مرحبًا أيها المصعد القططيّ. 205 00:11:37,114 --> 00:11:40,200 ‏"قطنية"؟ نحن هنا للعبتنا التالية. 206 00:11:41,702 --> 00:11:43,370 ‏ربّما تغفو. 207 00:11:43,454 --> 00:11:45,456 ‏إنها تحب القيلولة. 208 00:11:45,539 --> 00:11:48,709 ‏- مرحبًا يا "غابي"! مرحبًا يا "حضون"! ‏- "قطنية"! 209 00:11:48,792 --> 00:11:52,087 ‏- ظننّا أنك تغفين. ‏- مستحيل! 210 00:11:53,046 --> 00:11:56,675 ‏لا يمكن أن أغفو. أنا متحمّسة جدًا ‏بشأن مطاردة اللغز. 211 00:11:56,758 --> 00:11:59,011 ‏أمستعدّان للتحدّي القادم؟ 212 00:11:59,094 --> 00:12:00,095 ‏هيّا! 213 00:12:04,141 --> 00:12:06,268 ‏اقتربا! 214 00:12:06,351 --> 00:12:08,645 ‏ستائر قوس قزح، انغلقي! 215 00:12:09,813 --> 00:12:14,818 ‏للعثور على قطعة الأحجية الثالثة، ‏سنلعب لعبة قصة قافية. 216 00:12:15,402 --> 00:12:16,236 ‏أحب القافية! 217 00:12:16,320 --> 00:12:18,906 ‏ستبرعون بها. 218 00:12:19,490 --> 00:12:22,618 ‏ذات مرّة في غابة الأحجيات… 219 00:12:24,036 --> 00:12:27,998 ‏"غابي" و"حضون" كانا يبحثان عن ‏الأمير الضفدع. 220 00:12:28,081 --> 00:12:30,792 ‏الأمير الضفدع؟ أين يعيش؟ 221 00:12:30,876 --> 00:12:33,378 ‏لا أعرف. لنبدأ البحث. 222 00:12:34,922 --> 00:12:36,298 ‏الطريق ينقسم. 223 00:12:36,882 --> 00:12:39,551 ‏أيّ طريق يجب أن نسلكه إلى الأمير الضفدع؟ 224 00:12:40,385 --> 00:12:43,805 ‏يوجد طريق بأعلام وواحد بأضواء. 225 00:12:46,767 --> 00:12:50,521 ‏"قطقوط"، خبير الألغاز، هنا للمساعدة، 226 00:12:50,604 --> 00:12:53,398 ‏إن فهمتما اللغز الغنائيّ خاصّتي. 227 00:12:56,985 --> 00:12:58,737 ‏"لو أردتما العثور على الأمير الضفدع" 228 00:12:58,820 --> 00:13:00,364 ‏"يجب أن تتّخذا الخيار" 229 00:13:00,447 --> 00:13:02,533 ‏"اسمعا هذه الأدلّة" 230 00:13:02,616 --> 00:13:04,368 ‏"وستعرفان الطريق الصحيح" 231 00:13:04,451 --> 00:13:06,328 ‏"لو أردتما الوصول بسرعة!" 232 00:13:06,411 --> 00:13:08,121 ‏"الإجابة أمام ناظريكما" 233 00:13:08,205 --> 00:13:11,667 ‏"تأكّدا فقط من السير في الطريق المتلألىء…" 234 00:13:14,753 --> 00:13:15,963 ‏- الأضواء! ‏- الأضواء! 235 00:13:17,047 --> 00:13:20,634 ‏الطريق الذي يحتوي على الأضواء ‏سيقودنا إلى الأمير الضفدع! 236 00:13:21,301 --> 00:13:22,719 ‏شكرًا يا "قطقوط". 237 00:13:24,763 --> 00:13:25,889 ‏ها نحن أولاء! 238 00:13:31,478 --> 00:13:33,480 ‏يبدو أننا نحتاج إلى عبور هذه البحيرة. 239 00:13:34,982 --> 00:13:38,986 ‏عوّامة أو قارب كعكة. ترى أيّهما سنختار؟ 240 00:13:40,737 --> 00:13:41,989 ‏"للوصول إلى الجانب الآخر" 241 00:13:42,072 --> 00:13:44,283 ‏"يجب أن تعبرا تلك البحيرة" 242 00:13:44,366 --> 00:13:48,287 ‏"لذا اختارا القارب الحلو وتسلّقا على متن…" 243 00:13:50,706 --> 00:13:51,748 ‏- الكعكة! ‏- الكعكة! 244 00:13:54,459 --> 00:13:55,627 ‏إلى اللقاء! 245 00:13:55,711 --> 00:13:57,212 ‏إلى اللقاء يا "قطقوط"! 246 00:14:01,592 --> 00:14:04,553 ‏قارب الكعكة كان بالتأكيد الخيار الصحيح. 247 00:14:05,304 --> 00:14:06,430 ‏إلى الأمام! 248 00:14:11,602 --> 00:14:12,686 ‏نجحنا! 249 00:14:14,646 --> 00:14:18,025 ‏جذع وكومة أوراق شجر. 250 00:14:18,108 --> 00:14:20,694 ‏أشعر أن هناك اختيار قافية قادمًا. 251 00:14:21,820 --> 00:14:23,322 ‏هذا صحيح! 252 00:14:23,405 --> 00:14:25,032 ‏"أوشكتما على الوصول إلى النهاية" 253 00:14:25,115 --> 00:14:27,159 ‏"يجب أن تجدا ذلك الضفدع فقط" 254 00:14:27,242 --> 00:14:29,703 ‏إنه في شيء طويل وخشبيّ" 255 00:14:29,786 --> 00:14:31,663 ‏"ستجدونه في…" 256 00:14:33,624 --> 00:14:34,750 ‏جذع! 257 00:14:34,833 --> 00:14:35,959 ‏أجل! 258 00:14:38,795 --> 00:14:40,964 ‏يبدو أن عملي هنا انتهى. 259 00:14:41,048 --> 00:14:42,466 ‏إلى اللقاء! 260 00:14:43,592 --> 00:14:45,552 ‏وجدنا الأمير الضفدع! 261 00:14:47,429 --> 00:14:49,097 ‏وقطعة أحجية! 262 00:14:49,181 --> 00:14:50,724 ‏أشكرك يا صاحب السمو. 263 00:14:51,850 --> 00:14:55,520 ‏وعاشوا في لغز سعيد إلى الأبد. 264 00:14:56,188 --> 00:14:58,023 ‏- النهاية. ‏- شكرًا يا "قطنية". 265 00:14:58,106 --> 00:15:00,442 ‏قصة عظيمة وقطعة أحجية. 266 00:15:01,401 --> 00:15:02,277 ‏على الرحب والسعة. 267 00:15:04,738 --> 00:15:07,491 ‏تُرى أين سنجد آخر قطعة من الأحجية؟ 268 00:15:08,408 --> 00:15:10,410 ‏يسعدني سؤالك. 269 00:15:10,494 --> 00:15:13,580 ‏ها هو اللغز القادم الذي سيأخذكما إلى ‏اللعبة الأخيرة. 270 00:15:16,124 --> 00:15:18,794 ‏"أين تذهبون عندما ترغبون في ‏مداعبة الأوتار،" 271 00:15:18,877 --> 00:15:22,089 ‏"العزف على الـ(ماراكاس) أم قرع الطبل؟" 272 00:15:22,172 --> 00:15:25,092 ‏ما الغرفة التي تحتوي على الكثير ‏من الآلات الموسيقية؟ 273 00:15:26,843 --> 00:15:28,387 ‏غرفة الموسيقى! 274 00:15:29,513 --> 00:15:31,723 ‏أنتما تجيدان حلّ الألغاز حقًا. 275 00:15:31,807 --> 00:15:32,933 ‏إلى اللقاء! 276 00:15:33,517 --> 00:15:37,521 ‏فلنذهب لمقابلة "وتر" في غرفة الموسيقى، ‏للحصول على آخر قطعة أحجية. 277 00:15:37,604 --> 00:15:38,605 ‏شكرًا يا "قطنية". 278 00:15:38,689 --> 00:15:41,775 ‏على الرحب والسعة. حظًا موفّقًا في ‏الحصول على آخر قطعة. 279 00:15:47,447 --> 00:15:49,449 ‏مرحبًا أيتها القطّتان! 280 00:15:49,533 --> 00:15:51,034 ‏مرحبًا يا "وتر". 281 00:15:51,118 --> 00:15:52,911 ‏آمل أن تكونا مستعدّين للرقص، 282 00:15:52,995 --> 00:15:55,205 ‏لأننا سنلعب لعبة تُسمّى… 283 00:15:55,288 --> 00:15:56,957 ‏رقصة قوس قزح! 284 00:15:58,041 --> 00:15:59,793 ‏أحب كلّ ما هو قوس قزح. 285 00:15:59,876 --> 00:16:01,294 ‏إليكما طريقة اللعب. 286 00:16:01,378 --> 00:16:05,132 ‏كلّ لون على حلبة الرقص لديه رقصته الخاصة. 287 00:16:05,215 --> 00:16:09,344 ‏عندما يضيء اللون، ستقفزان عليه ‏وتقومان بتلك الرقصة. 288 00:16:09,428 --> 00:16:11,888 ‏سأعلّمكما الطريقة! 289 00:16:11,972 --> 00:16:14,266 ‏"تقفزان على الأرجوانيّ" 290 00:16:14,349 --> 00:16:15,517 ‏"قفز!" 291 00:16:16,059 --> 00:16:18,186 ‏"تهتزّان على الأبيض!" 292 00:16:18,270 --> 00:16:20,147 ‏"اهتزاز!" 293 00:16:20,230 --> 00:16:22,315 ‏"تنزلقان على الأخضر!" 294 00:16:22,399 --> 00:16:24,026 ‏"انزلاق!" 295 00:16:24,109 --> 00:16:26,236 ‏"ترفعان أيديكما على الأحمر!" 296 00:16:27,279 --> 00:16:28,238 ‏"مجددًا!" 297 00:16:28,321 --> 00:16:30,240 ‏"قفز على الأرجوانيّ" 298 00:16:30,323 --> 00:16:32,200 ‏"اهتزاز على الأبيض" 299 00:16:32,284 --> 00:16:34,077 ‏"انزلاق على الأخضر" 300 00:16:34,161 --> 00:16:36,705 ‏"رفع الأيدي على الأحمر" 301 00:16:36,788 --> 00:16:38,832 ‏رائع! أيمكن أن أجرّب؟ 302 00:16:39,332 --> 00:16:40,375 ‏ابدأ! 303 00:16:41,501 --> 00:16:42,335 ‏سأبدأ. 304 00:16:42,419 --> 00:16:44,171 ‏"قفز على الأرجوانيّ" 305 00:16:44,254 --> 00:16:46,256 ‏"اهتزاز على الأبيض" 306 00:16:46,339 --> 00:16:48,091 ‏"انزلاق على الأخضر" 307 00:16:48,175 --> 00:16:50,635 ‏"رفع الأيدي على الأحمر!" 308 00:16:51,970 --> 00:16:54,014 ‏أحب هذه الحركات! 309 00:16:54,097 --> 00:16:56,183 ‏أمستعدّة لرقصة قوس قزح يا "غابي"؟ 310 00:16:56,975 --> 00:16:57,809 ‏انتظرا. 311 00:16:58,727 --> 00:16:59,686 ‏الآن أنا مستعدّة. 312 00:16:59,770 --> 00:17:02,230 ‏"قفز على الأرجواني" 313 00:17:02,314 --> 00:17:04,274 ‏"اهتزاز على الأبيض" 314 00:17:04,357 --> 00:17:05,901 ‏"انزلاق على الأخضر" 315 00:17:05,984 --> 00:17:06,985 ‏"وأيضًا…" 316 00:17:07,069 --> 00:17:09,488 ‏نسيت! 317 00:17:09,571 --> 00:17:10,906 ‏ماذا أفعل على الأحمر؟ 318 00:17:12,949 --> 00:17:14,242 ‏أجل. 319 00:17:14,326 --> 00:17:16,411 ‏"رفع الأيدي على الأحمر!" 320 00:17:18,288 --> 00:17:19,498 ‏نجحت! 321 00:17:19,581 --> 00:17:22,918 ‏شكرًا يا "وتر". هل نحصل على آخر ‏قطعة أحجية الآن؟ 322 00:17:25,962 --> 00:17:27,881 ‏ازداد المرح هنا. 323 00:17:28,715 --> 00:17:29,549 ‏نجحتما! 324 00:17:29,633 --> 00:17:31,718 ‏أنهيتما آخر لعبة 325 00:17:31,802 --> 00:17:34,596 ‏وآخر قطعة أحجية ملك لكما! 326 00:17:35,180 --> 00:17:36,640 ‏رائع! 327 00:17:38,475 --> 00:17:40,393 ‏هبوط رائع يا صديقي. 328 00:17:40,477 --> 00:17:42,896 ‏"قطقوط" دائمًا ما يهبط على أقدامه. 329 00:17:42,979 --> 00:17:45,232 ‏أين كنت؟ أجل. 330 00:17:45,315 --> 00:17:46,858 ‏"عندما تحلّون اللغز" 331 00:17:46,942 --> 00:17:51,446 ‏"ستعرفون ما يجب فعله بالمفتاح القططيّ." 332 00:17:53,156 --> 00:17:55,200 ‏حان الوقت لتجميع هذه الأحجية. 333 00:17:56,409 --> 00:17:59,412 ‏أحب الأحجيات. أيمكنني تركيب أول قطعة؟ 334 00:17:59,496 --> 00:18:00,497 ‏بالطبع يا "وتر". 335 00:18:02,415 --> 00:18:03,834 ‏رائع! 336 00:18:03,917 --> 00:18:05,418 ‏سأضع القطعة الثانية. 337 00:18:06,545 --> 00:18:09,589 ‏أين توضع هذه القطعة؟ 338 00:18:11,341 --> 00:18:12,342 ‏هناك! 339 00:18:13,510 --> 00:18:16,096 ‏وتبقّى مكان واحد لآخر قطعة. 340 00:18:17,305 --> 00:18:18,306 ‏هناك! 341 00:18:20,308 --> 00:18:21,518 ‏ما هذا؟ 342 00:18:21,601 --> 00:18:22,727 ‏باب! 343 00:18:22,811 --> 00:18:24,896 ‏انتظروا. اللغز خاصّتنا هو باب؟ 344 00:18:24,980 --> 00:18:27,315 ‏بفتحة قوس قزح! 345 00:18:32,320 --> 00:18:33,697 ‏إلى أين يقود؟ 346 00:18:34,197 --> 00:18:35,532 ‏لنتبع الباب! 347 00:18:36,700 --> 00:18:38,034 ‏انظروا إليه! 348 00:18:39,661 --> 00:18:41,329 ‏إنه سريع جدًا! 349 00:18:47,878 --> 00:18:49,629 ‏باب للبيانو؟ 350 00:18:50,213 --> 00:18:52,299 ‏مياوذهل! 351 00:18:52,382 --> 00:18:53,800 ‏هل نجرّب المفتاح؟ 352 00:18:54,843 --> 00:18:55,844 ‏- أجل! ‏- أجل! 353 00:19:00,098 --> 00:19:01,266 ‏ما الموجود في الداخل؟ 354 00:19:08,273 --> 00:19:10,108 ‏لا أعرف. لا أستطيع المرور. 355 00:19:10,192 --> 00:19:12,485 ‏شيء واحد متبقّ لنفعله. 356 00:19:12,569 --> 00:19:14,821 ‏حان وقت التقلّص. 357 00:19:22,329 --> 00:19:24,039 ‏انظروا يا قطط "غابي"! 358 00:19:24,122 --> 00:19:26,124 ‏نحن في منطقة الرقص! 359 00:19:26,708 --> 00:19:29,169 ‏هيّا بنا! 360 00:19:29,252 --> 00:19:31,338 ‏"في منطقة الرقص" 361 00:19:31,421 --> 00:19:33,548 ‏"لنرتفع" 362 00:19:33,632 --> 00:19:36,259 ‏"في منطقة الرقص" 363 00:19:36,343 --> 00:19:40,222 ‏- "انظروا إليّ وإلى مفاتيح الإضاءة" ‏- "في منطقة الرقص" 364 00:19:40,305 --> 00:19:42,265 ‏"لننخفض" 365 00:19:42,349 --> 00:19:44,768 ‏"في منطقة الرقص" 366 00:19:44,851 --> 00:19:46,394 ‏"الرقص في كلّ مكان نذهب إليه" 367 00:19:46,478 --> 00:19:48,772 ‏"في منطقة الرقص" 368 00:19:48,855 --> 00:19:51,024 ‏"لنرقص مرّة أخرى" 369 00:19:51,107 --> 00:19:53,401 ‏"في منطقة الرقص" 370 00:19:53,485 --> 00:19:55,695 ‏"الشعور رائع" 371 00:19:57,489 --> 00:20:01,117 ‏استمتعت جدًا بحلّ الألغاز والأحجيات معكم. 372 00:20:01,618 --> 00:20:04,120 ‏أمستعدّون لمفاجأة أخرى؟ 373 00:20:06,790 --> 00:20:09,125 ‏"قطط (غابي)" 374 00:20:09,209 --> 00:20:11,086 ‏"قطط (غابي)" 375 00:20:11,169 --> 00:20:12,754 ‏"قطط (غابي)" 376 00:20:12,837 --> 00:20:14,130 ‏"قطط (غابي)" 377 00:20:14,214 --> 00:20:16,424 ‏"قطط (غابي)" 378 00:20:16,508 --> 00:20:19,302 ‏"قط (غابي) اليوم!" 379 00:20:19,386 --> 00:20:21,513 ‏هذا أنا، "بيبي بوكس". 380 00:20:24,182 --> 00:20:27,727 ‏اليوم سأعلّمكم طريقة صُنع الأحجية ‏الخاصة بكم. 381 00:20:28,645 --> 00:20:31,273 ‏أيمكنني المساعدة؟ أحب الأحجية الجيّدة. 382 00:20:31,940 --> 00:20:32,816 ‏بالطبع! 383 00:20:32,899 --> 00:20:36,194 ‏لصُنع الأحجية، نحتاج إلى عيدان خشبية، 384 00:20:36,278 --> 00:20:39,572 ‏شريط لاصق، ألوان، الصمغ القويّ، 385 00:20:39,656 --> 00:20:43,410 ‏وأيّ زخارف صغيرة أخرى ترغبون ‏في التزيين بها. 386 00:20:43,493 --> 00:20:46,204 ‏العيدان الخشبية ستكون قطع الأحجية. 387 00:20:46,288 --> 00:20:47,205 ‏رائع! 388 00:20:47,289 --> 00:20:49,916 ‏- أولًا، نحتاج إلى صفّ العيدان… ‏- أفعل ذلك! 389 00:20:51,710 --> 00:20:54,713 ‏وألصقها معًا، لنتمكّن من رسم صورة عليها. 390 00:20:55,213 --> 00:20:59,092 ‏الآن اقلبوا العيدان الخشبية لتتمكّنوا ‏من رسم صورتكم. 391 00:20:59,175 --> 00:21:00,927 ‏بإمكانكم رسم أيّ شيء تريدونه. 392 00:21:01,428 --> 00:21:03,805 ‏سأرسمك يا "وتر". 393 00:21:04,306 --> 00:21:07,017 ‏تأكّدي من رسم جانبي الوسيم. 394 00:21:08,310 --> 00:21:10,687 ‏بعض اللون الأحمر لغطاء رأس "وتر". 395 00:21:10,770 --> 00:21:13,440 ‏اللون الأرجواني للوجه والساقين. 396 00:21:16,401 --> 00:21:17,777 ‏القليل من اللون الأخضر. 397 00:21:18,486 --> 00:21:19,612 ‏انتهيت! 398 00:21:19,696 --> 00:21:24,993 ‏الآن سأستخدم الصمغ القويّ لإضافة بعض ‏الزخارف للتزيين. 399 00:21:25,076 --> 00:21:26,578 ‏رائع! 400 00:21:26,661 --> 00:21:29,247 ‏وسأرسم بعض العلامات الموسيقية. 401 00:21:33,460 --> 00:21:35,587 ‏انتهيت! 402 00:21:35,670 --> 00:21:39,007 ‏انتظروا. أهذه أحجية أم مرآة؟ 403 00:21:40,759 --> 00:21:42,677 ‏الآن يأتي الجزء الخاص بالأحجية. 404 00:21:43,845 --> 00:21:46,389 ‏سنزيل الشريط اللاصق من على ظهر العيدان 405 00:21:46,473 --> 00:21:48,767 ‏واخلطوا كلّ العيدان. 406 00:21:50,435 --> 00:21:53,188 ‏الآن سيُتاح لنا تجميع الأحجية مجددًا. 407 00:21:53,271 --> 00:21:56,524 ‏لنبدأ بهذه القطعة التي تحتوي على ‏الكرة القطنية الخضراء. 408 00:21:56,608 --> 00:22:00,362 ‏ثم سنضيف هذه لتطابق ساقك المخطّطة. 409 00:22:01,237 --> 00:22:04,699 ‏هذه تحتوي على المزيد من السيقان المخطّطة ‏وجزء من غطاء الرأس. 410 00:22:04,783 --> 00:22:07,077 ‏وهذه تحتوي على عيني. 411 00:22:07,619 --> 00:22:10,497 ‏هذه تطابق غطاء الرأس الأحمر اللامع. 412 00:22:10,997 --> 00:22:12,415 ‏هذه توضع هنا. 413 00:22:12,499 --> 00:22:15,418 ‏والقطعة الأخيرة توضع… 414 00:22:15,502 --> 00:22:16,503 ‏هنا! 415 00:22:17,337 --> 00:22:20,173 ‏انتهينا! أصبحت كاملًا مجددًا! 416 00:22:20,256 --> 00:22:22,467 ‏أحب هذه الأحجية! 417 00:22:23,259 --> 00:22:24,511 ‏أنا أيضًا. 418 00:22:24,594 --> 00:22:28,431 ‏أتشوّق لرؤية ما ستصنعونه بأحجيتكم. ‏إلى اللقاء! 419 00:22:30,058 --> 00:22:32,560 ‏انظروا! صنعت أحجية لـ"فلويد". 420 00:22:33,520 --> 00:22:37,023 ‏أشكركم على مساعدتنا في حلّ كلّ تلك ‏الألغاز والأحجيات اليوم. 421 00:22:37,107 --> 00:22:40,401 ‏عودوا المرّة القادمة لنفتح مفاجأة ‏أخرى من بيت الدمى. 422 00:22:40,485 --> 00:22:41,402 ‏إلى اللقاء! 423 00:23:05,051 --> 00:23:10,348 ‏ترجمة "مي جمال"