1 00:00:08,885 --> 00:00:10,970 NETFLIXOVA SERIJA 2 00:00:16,559 --> 00:00:18,603 Mijau, mijau, mijau, mijau 3 00:00:18,686 --> 00:00:20,229 Hej, Gabby 4 00:00:20,730 --> 00:00:22,940 Vodi nas u Lutkinu kuću 5 00:00:23,024 --> 00:00:24,859 Hej, Gabby 6 00:00:25,943 --> 00:00:27,820 Malo-pomalo živimo mijau 7 00:00:27,904 --> 00:00:30,698 -Mijau, mijau, mijau… -Mijau 8 00:00:30,782 --> 00:00:32,283 -Mijau, mijau… -Mijau 9 00:00:32,366 --> 00:00:35,078 Mijau, mijau, mijau, mijau, mijau 10 00:00:35,161 --> 00:00:37,413 -Hej, Gabby -Mijau, mijau… 11 00:00:37,497 --> 00:00:39,874 -Koje iznenađenje? -Mijau… 12 00:00:39,957 --> 00:00:42,460 Smanjimo se i uđimo 13 00:00:42,543 --> 00:00:43,961 Hej, Gabby 14 00:00:44,045 --> 00:00:45,963 Mijau 15 00:00:47,799 --> 00:00:48,883 O, bok! 16 00:00:49,383 --> 00:00:53,012 Pandy i ja igramo ovu igru s duginom slagalicom. 17 00:00:53,095 --> 00:00:56,432 Samo moram uzeti pločicu s dna… 18 00:00:58,726 --> 00:00:59,685 Jesam! 19 00:00:59,769 --> 00:01:02,230 I staviti je na vrh. 20 00:01:02,313 --> 00:01:05,149 Dobro. Sad je red na Pandyja. 21 00:01:06,359 --> 00:01:08,444 Mislim da će uzeti ovu. 22 00:01:08,528 --> 00:01:09,529 Pažljivo. 23 00:01:09,612 --> 00:01:11,447 Pažljivo! 24 00:01:14,200 --> 00:01:17,245 Ups! Pa, sad možemo krenuti ispočetka. 25 00:01:17,328 --> 00:01:20,373 Mijau, mijau, mijau… -Znate što to znači. 26 00:01:20,456 --> 00:01:22,375 Dostava u Kućicu. Hajmo! 27 00:01:22,458 --> 00:01:24,377 Mijau, mijau, mijau 28 00:01:25,753 --> 00:01:26,587 Mijau 29 00:01:28,464 --> 00:01:29,298 Mijau 30 00:01:31,759 --> 00:01:32,802 Mijau 31 00:01:32,885 --> 00:01:37,598 Dobro. Da vidimo što Mijau-mijau sandučić ima danas za nas. 32 00:01:41,394 --> 00:01:45,231 Kutijica iznenađenja prekrivena je bravama. 33 00:01:45,314 --> 00:01:46,274 Vidite! 34 00:01:46,357 --> 00:01:47,942 Da je otvorimo? 35 00:01:48,025 --> 00:01:48,901 Dobro. 36 00:01:50,278 --> 00:01:52,113 Ovaj povučemo. 37 00:01:53,281 --> 00:01:55,283 Poginemo i okrenemo. 38 00:01:56,868 --> 00:01:59,412 A ovaj treba povući dolje. 39 00:01:59,495 --> 00:02:02,373 I za kraj, ove odignemo. 40 00:02:04,125 --> 00:02:06,002 Eto! Otvorili smo je. 41 00:02:07,128 --> 00:02:09,297 Da vidimo što je unutra. 42 00:02:09,839 --> 00:02:11,007 Ključ. 43 00:02:11,090 --> 00:02:13,467 No ne bilo kakav ključ. 44 00:02:13,551 --> 00:02:15,052 Dugin mačji ključ. 45 00:02:15,136 --> 00:02:20,183 Pitam se što otključava. Da vidimo ima li još što unutra. 46 00:02:20,266 --> 00:02:21,267 Da. 47 00:02:22,143 --> 00:02:23,019 Slagalica 48 00:02:23,102 --> 00:02:25,521 bez ijednog dijela. 49 00:02:27,732 --> 00:02:31,068 No na poleđini je zagonetka. 50 00:02:31,152 --> 00:02:34,197 „Riješi zagonetke i igraj igre. 51 00:02:34,280 --> 00:02:36,574 Skupi dijelove slagalice. 52 00:02:36,657 --> 00:02:38,743 Kad riješiš ovu slagalicu, 53 00:02:38,826 --> 00:02:42,830 vidjet ćeš što trebaš učiniti s Mačjim ključem.” 54 00:02:43,831 --> 00:02:46,876 Idemo u lov na slagalicu u Lutkinu kuću! 55 00:02:46,959 --> 00:02:48,502 Hoćete s nama? 56 00:02:48,586 --> 00:02:50,463 Mačkastično! Idemo! 57 00:02:52,632 --> 00:02:56,427 Što Mačkor radi na krovu? 58 00:02:56,510 --> 00:02:58,971 Sigurno će nam zagonetka reći. 59 00:02:59,055 --> 00:03:01,098 „Kamo se ideš igrati 60 00:03:01,182 --> 00:03:04,685 da uskočiš u Carlitu i utrkuješ se cijeli dan?” 61 00:03:06,395 --> 00:03:07,980 U koju sobu treba ići 62 00:03:08,064 --> 00:03:12,234 kad želimo juriti s Carlitom? 63 00:03:13,486 --> 00:03:15,154 U igraonicu! Da! 64 00:03:15,237 --> 00:03:18,407 Ondje počinje naš lov na slagalice. 65 00:03:18,491 --> 00:03:21,744 Vrijeme je da se smanjimo. 66 00:03:22,912 --> 00:03:25,331 Štipnem se lijevo i desno 67 00:03:25,414 --> 00:03:28,376 I čvrsto uhvatim Pandyja za ruku! 68 00:03:31,337 --> 00:03:33,839 U igraonici sam. Uđite! 69 00:03:36,717 --> 00:03:39,720 Jedva čekam da krenemo u lov. 70 00:03:39,804 --> 00:03:42,723 No najprije moramo naći Pandyja. 71 00:03:42,807 --> 00:03:45,643 Pandy, gdje si? 72 00:03:46,185 --> 00:03:49,105 Vrlo blizu. U vidokrugu sam ti. 73 00:03:49,188 --> 00:03:51,983 Krijem se u narančastom i bijelom. 74 00:03:52,066 --> 00:03:53,234 Opet zagonetka. 75 00:03:55,111 --> 00:03:58,072 Vidite li išta narančasto i bijelo? 76 00:04:00,866 --> 00:04:03,160 Prometni stožac! Da! 77 00:04:11,168 --> 00:04:12,503 Zagrljaj! 78 00:04:13,713 --> 00:04:15,172 Ta je bila dobra! 79 00:04:15,256 --> 00:04:16,799 Odlična zagonetka. 80 00:04:16,882 --> 00:04:18,134 Hvala, Gabby. 81 00:04:19,510 --> 00:04:22,555 Bip-bip! Gabby, Pandy, stigli ste! 82 00:04:22,638 --> 00:04:27,351 Skužili ste da lov na slagalice počinje u igraonici! 83 00:04:27,977 --> 00:04:29,061 Hej, Carlita! 84 00:04:29,812 --> 00:04:33,441 Imamo okvir slagalice, no moramo naći jedan, 85 00:04:33,524 --> 00:04:36,777 dva, tri, četiri dijela slagalice. 86 00:04:36,861 --> 00:04:40,448 Mogu vam pomoći. Jeste li spremni za prvu igru? 87 00:04:40,531 --> 00:04:41,699 -Da! -Da! 88 00:04:41,782 --> 00:04:44,744 Dobro, jer jedva čekam krenuti! 89 00:04:44,827 --> 00:04:45,828 Upadajte! 90 00:04:51,167 --> 00:04:54,879 Po prvi dio slagalice idemo u… 91 00:04:55,755 --> 00:04:56,881 Mačkograd! 92 00:05:01,552 --> 00:05:02,720 Mačkastično! 93 00:05:02,803 --> 00:05:05,806 Dobro, držite se. Ulazimo! 94 00:05:11,228 --> 00:05:13,564 -Ovo je Mačkograd! -Šapastično! 95 00:05:13,647 --> 00:05:15,232 Kako ćemo igrati? 96 00:05:15,316 --> 00:05:16,317 U redu. 97 00:05:16,400 --> 00:05:17,860 Ove se tri stvari… 98 00:05:20,196 --> 00:05:22,990 kriju negdje u Mačkogradu. 99 00:05:23,074 --> 00:05:26,619 Ako ih nađete, dobit ćete prvi dio slagalice. 100 00:05:26,702 --> 00:05:28,871 U redu! Učinimo to! 101 00:05:28,954 --> 00:05:32,708 Čini se da najprije trebamo naći 102 00:05:32,792 --> 00:05:33,626 krastavac? 103 00:05:33,709 --> 00:05:35,795 Uvijek tražim krastavce, 104 00:05:35,878 --> 00:05:39,507 pa bi ovo trebao biti mačji kašalj. 105 00:05:39,590 --> 00:05:43,219 Kad spaziš skriveni krastavac, vikni „krastavac”. 106 00:05:49,266 --> 00:05:51,477 -Krastavac! -Našli smo ga! 107 00:05:51,560 --> 00:05:53,270 Bip-bip! Oštro oko! 108 00:05:56,315 --> 00:05:58,901 Šapastično! Još dvije stvari. 109 00:05:58,984 --> 00:06:02,321 Što sljedeće moramo naći? 110 00:06:02,863 --> 00:06:04,031 Pokal! 111 00:06:05,074 --> 00:06:06,742 U potragu. 112 00:06:06,826 --> 00:06:10,246 Kad spaziš pokal, vikni „pokal”. 113 00:06:15,918 --> 00:06:17,002 Pokal! 114 00:06:18,712 --> 00:06:19,713 Eno ga! 115 00:06:22,299 --> 00:06:24,260 Još samo jedna stvar. 116 00:06:24,343 --> 00:06:25,636 Bome ste brzi! 117 00:06:25,719 --> 00:06:29,306 Posljednje što moramo naći je… 118 00:06:30,808 --> 00:06:31,976 Hrčkomaca! 119 00:06:32,059 --> 00:06:34,436 Hrčkomace su prilično male. 120 00:06:34,520 --> 00:06:36,772 I odlično se skrivaju. 121 00:06:36,856 --> 00:06:40,109 Trebat će nam vaša pomoć. 122 00:06:40,192 --> 00:06:44,071 Kad vidiš hrčkomacu, reci „hrčkomaca”. 123 00:06:54,123 --> 00:06:55,207 Hrčkomaca! 124 00:06:56,250 --> 00:06:58,210 Bok, hrčkomacice. 125 00:06:58,919 --> 00:07:01,463 Dobro si se sakrila. 126 00:07:02,798 --> 00:07:05,134 Imamo prvi dio slagalice! 127 00:07:09,555 --> 00:07:11,724 Tako mi truba, uspjeli ste! 128 00:07:11,807 --> 00:07:13,726 Držite se za ratkape. 129 00:07:13,809 --> 00:07:15,311 Idemo kući. 130 00:07:20,065 --> 00:07:21,317 Čest-mačke! 131 00:07:21,400 --> 00:07:22,359 Mačkor! 132 00:07:22,443 --> 00:07:25,988 Tako je, to sam ja, Mačkor. 133 00:07:26,071 --> 00:07:27,907 Vaš sam voditelj lova. 134 00:07:27,990 --> 00:07:30,534 I imam sljedeći trag. 135 00:07:31,076 --> 00:07:35,623 Riješite li ovu zagonetku, znat ćete kamo dalje. 136 00:07:36,373 --> 00:07:39,502 „Kamo ideš kad zube treba oprati 137 00:07:39,585 --> 00:07:43,756 i gdje pereš ruke kad pustiš vodu?” 138 00:07:44,548 --> 00:07:47,092 Kamo ideš oprati zube? 139 00:07:47,176 --> 00:07:50,429 I gdje pereš ruke kad pustiš vodu? 140 00:07:51,472 --> 00:07:53,098 U kupaonici! 141 00:07:53,182 --> 00:07:54,725 Točno! 142 00:07:54,808 --> 00:07:55,809 Bok, Mačkore! 143 00:07:56,393 --> 00:07:57,978 Sretno u kupaonici. 144 00:07:58,062 --> 00:07:59,522 Pa-pa! 145 00:07:59,605 --> 00:08:02,399 Čini se da idemo u kupaonicu! 146 00:08:02,483 --> 00:08:03,484 Upadajte. 147 00:08:09,865 --> 00:08:10,866 Dobru zabavu! 148 00:08:11,867 --> 00:08:13,577 Hvala, Carlita! 149 00:08:18,123 --> 00:08:19,458 Hej, Gabby-Gabby. 150 00:08:20,334 --> 00:08:21,335 Hej, Pandy. 151 00:08:21,418 --> 00:08:24,004 -Spremni za idući izazov? -Da! 152 00:08:24,088 --> 00:08:25,631 -Jasno! -Sjajno! 153 00:08:25,714 --> 00:08:27,550 Vrijeme je da zaigramo 154 00:08:27,633 --> 00:08:28,842 Skritu školjku! 155 00:08:29,510 --> 00:08:30,594 Školjku? 156 00:08:30,678 --> 00:08:32,721 Da! Za mnom. 157 00:08:37,017 --> 00:08:38,018 Čekaj malo. 158 00:08:43,274 --> 00:08:45,776 Tapete se miču! 159 00:08:47,778 --> 00:08:51,240 U njima su male Skrite mace. 160 00:08:51,323 --> 00:08:54,285 A jedna od njih ima zlatnu školjku. 161 00:08:54,368 --> 00:08:58,038 Za idući dio slagalice morate uhvatiti školjku. 162 00:08:58,122 --> 00:08:59,331 Šapastično! 163 00:08:59,415 --> 00:09:02,209 Evo, Pandy. Uhvati je ovom mrežicom. 164 00:09:02,293 --> 00:09:04,169 Stručnjak sam za to! 165 00:09:04,253 --> 00:09:05,504 Pažljivo gledaj. 166 00:09:08,674 --> 00:09:10,676 Zlatna školjka! 167 00:09:10,759 --> 00:09:12,886 Na ružičastoj je maci. 168 00:09:12,970 --> 00:09:14,722 Pokupit ću je. 169 00:09:16,473 --> 00:09:18,934 -Školjka je nestala. -Gle! 170 00:09:20,144 --> 00:09:24,523 Sad je kod zelene mace. Pokupi je, Pandy! 171 00:09:25,065 --> 00:09:26,483 Opet promašaj! 172 00:09:26,567 --> 00:09:27,735 Vidim je! 173 00:09:34,366 --> 00:09:38,871 Opet promašaj. Ne znam kako uhvatiti školjku. 174 00:09:38,954 --> 00:09:42,416 Ne znamo kako da je uhvatimo… još. 175 00:09:42,499 --> 00:09:46,795 Gledajmo malo i pokušajmo odgonetnuti. 176 00:09:46,879 --> 00:09:49,048 Ružičasta, zelena, 177 00:09:49,673 --> 00:09:51,717 plava, žuta. 178 00:09:52,551 --> 00:09:54,595 Ružičasta, zelena, 179 00:09:55,137 --> 00:09:57,097 plava, žuta. 180 00:09:57,806 --> 00:10:00,392 Školjka se miče tim redoslijedom. 181 00:10:00,476 --> 00:10:01,310 Ružičasta, 182 00:10:01,810 --> 00:10:02,645 zelena, 183 00:10:03,520 --> 00:10:04,521 plava… 184 00:10:04,605 --> 00:10:05,856 Što slijedi? 185 00:10:07,232 --> 00:10:08,067 Žuta! 186 00:10:10,319 --> 00:10:11,528 To! 187 00:10:12,196 --> 00:10:14,073 Imamo zlatnu školjku! 188 00:10:14,740 --> 00:10:16,742 Bravo, skužili ste red. 189 00:10:16,825 --> 00:10:19,995 Školjkica mi! Uspjeli ste! 190 00:10:21,872 --> 00:10:22,915 A sad… 191 00:10:24,583 --> 00:10:26,335 Novi dio slagalice. 192 00:10:26,418 --> 00:10:29,630 Trebaju nam samo još dva dijela. 193 00:10:29,713 --> 00:10:33,717 A tada ćemo vidjeti što treba učiniti s ključem. 194 00:10:34,718 --> 00:10:36,553 Baš je uzbudljivo! 195 00:10:40,057 --> 00:10:41,767 Mačkore! Otkud ti? 196 00:10:41,850 --> 00:10:45,562 Nikad ne znaš gdje će se Mačkor pojaviti. 197 00:10:45,646 --> 00:10:49,024 To mi je vrlina. Spremni za novi trag? 198 00:10:49,108 --> 00:10:51,026 Spremni smo, Mačkore. 199 00:10:52,778 --> 00:10:55,572 „Kamo se ideš sklupčati navečer, 200 00:10:55,656 --> 00:10:59,702 staviti glavu na jastuk i reći laku noć?” 201 00:11:00,536 --> 00:11:05,332 U kojoj se sobi sklupčaš s jastukom i kažeš laku noć? 202 00:11:06,500 --> 00:11:08,836 -U spavaćoj! -U spavaćoj! 203 00:11:08,919 --> 00:11:10,796 Tako je! Bravo. 204 00:11:12,840 --> 00:11:13,966 Pa-pa! 205 00:11:18,220 --> 00:11:21,056 -Moraš voljeti Mačkora! -Istina. 206 00:11:21,140 --> 00:11:24,059 Idemo naći još dva dijela slagalice. 207 00:11:24,143 --> 00:11:27,855 Hvala na igri, Mačkareno. Bok, Skrite mace! 208 00:11:29,064 --> 00:11:30,774 U spavaću sobu! 209 00:11:30,858 --> 00:11:31,859 Sretno! 210 00:11:34,236 --> 00:11:37,030 -Bok, mačje dizalo. -Bok, dizalo. 211 00:11:37,114 --> 00:11:40,659 Jastumico? Došli smo na iduću igru. 212 00:11:42,077 --> 00:11:43,745 Možda drijema. 213 00:11:43,829 --> 00:11:45,831 Bome voli drijemati. 214 00:11:45,914 --> 00:11:48,709 -Bok, Gabby! Bok, Pandy! -Jastumico! 215 00:11:48,792 --> 00:11:52,421 -Mislili smo da drijemaš. -Ne! 216 00:11:53,380 --> 00:11:56,675 Ne mogu. Previše sam uzbuđena zbog lova. 217 00:11:56,758 --> 00:11:59,386 Spremni za novi izazov? 218 00:11:59,470 --> 00:12:00,637 Hajmo! 219 00:12:04,141 --> 00:12:06,268 Smjestite se! 220 00:12:06,351 --> 00:12:09,146 Navuci dugine zavjese! 221 00:12:09,813 --> 00:12:14,818 Kako biste našli treći dio, igrat ćemo se rimovane priče. 222 00:12:15,402 --> 00:12:16,236 Super! 223 00:12:16,320 --> 00:12:19,781 Onda ćete biti uspješni. 224 00:12:19,865 --> 00:12:22,993 Jednom davno u Zagonetnoj šumi… 225 00:12:24,411 --> 00:12:28,373 Gabby i Pandy tražili su Žabljeg princa. 226 00:12:28,457 --> 00:12:31,168 Žablji princ? Gdje on živi? 227 00:12:31,251 --> 00:12:33,962 Ne znam. Idemo u potragu. 228 00:12:35,297 --> 00:12:36,673 Staza se račva. 229 00:12:37,257 --> 00:12:40,677 Koja će nas staza dovesti do Žabljeg princa? 230 00:12:40,761 --> 00:12:44,223 Uz jednu su zastavice, a uz drugu svjetla. 231 00:12:47,142 --> 00:12:50,521 Mačkor, vaš zagonetač, pomoći će vam 232 00:12:50,604 --> 00:12:53,857 ako odgonetnete ovu zagonetnu pjesmu. 233 00:12:57,361 --> 00:12:58,737 Želite naći princa 234 00:12:58,820 --> 00:13:00,697 Morate odabrati 235 00:13:00,781 --> 00:13:02,533 Samo slušajte tragove 236 00:13:02,616 --> 00:13:04,701 I znat ćete kojom stazom 237 00:13:04,785 --> 00:13:06,703 Ako želite stići brzo! 238 00:13:06,787 --> 00:13:08,121 Odgovor se vidi 239 00:13:08,205 --> 00:13:12,459 Samo krenite stazom sa svjetlucavim… 240 00:13:15,128 --> 00:13:16,338 Svjetlima! 241 00:13:17,422 --> 00:13:21,218 Ona će nas odvesti do Žabljeg princa. 242 00:13:21,301 --> 00:13:22,719 Hvala, Mačkore. 243 00:13:24,763 --> 00:13:26,265 Idemo! 244 00:13:31,812 --> 00:13:34,773 Čini se da moramo prijeći ovo jezero. 245 00:13:35,357 --> 00:13:39,903 Kolut ili brod-torta. Kojim da idemo? 246 00:13:41,113 --> 00:13:41,989 Do cilja 247 00:13:42,072 --> 00:13:44,658 Jezero morate prijeći 248 00:13:44,741 --> 00:13:48,745 Stoga odaberite sladak čun I ukrcajte se u… 249 00:13:51,081 --> 00:13:52,124 Tortu! 250 00:13:54,459 --> 00:13:56,003 Pa-pa! 251 00:13:56,086 --> 00:13:57,796 Vidimo se, Mačkore. 252 00:14:01,967 --> 00:14:05,596 Brod-torta bio je pravi izbor. 253 00:14:05,679 --> 00:14:06,805 Naprijed! 254 00:14:11,977 --> 00:14:13,061 Stigli smo! 255 00:14:15,022 --> 00:14:18,609 Trupac i hrpa lišća. 256 00:14:18,692 --> 00:14:21,653 Mislim da slijedi novi rimovani izbor. 257 00:14:22,195 --> 00:14:23,697 Tako je! 258 00:14:23,780 --> 00:14:25,407 Blizu ste cilja 259 00:14:25,490 --> 00:14:27,534 Samo morate naći žabu 260 00:14:27,618 --> 00:14:30,078 U nečemu je dugom i drvenom 261 00:14:30,162 --> 00:14:32,039 Naći ćete ga u… 262 00:14:33,999 --> 00:14:35,042 Trupcu! 263 00:14:35,125 --> 00:14:35,959 Da! 264 00:14:39,171 --> 00:14:41,340 Čini se da obavio sam svoje. 265 00:14:41,423 --> 00:14:42,841 Pa-pa! 266 00:14:43,967 --> 00:14:46,136 Našli smo Žabljeg princa! 267 00:14:47,763 --> 00:14:49,097 I dio slagalice! 268 00:14:49,181 --> 00:14:51,516 Hvala, Vaša Visosti! 269 00:14:52,225 --> 00:14:55,896 I svi su živjeli složeno do kraja života. 270 00:14:56,563 --> 00:14:58,023 -Kraj. -Hvala. 271 00:14:58,106 --> 00:15:01,026 Sjajna priča i dio slagalice. 272 00:15:01,777 --> 00:15:02,945 Nema na čemu. 273 00:15:05,113 --> 00:15:08,325 Gdje ćemo naći posljednji dio slagalice? 274 00:15:08,408 --> 00:15:10,786 Drago mi je što si pitao. 275 00:15:10,869 --> 00:15:14,957 Evo posljednje zagonetke za posljednju igru. 276 00:15:16,500 --> 00:15:19,169 „Kamo ideš kad želiš guditi, 277 00:15:19,252 --> 00:15:22,089 svirati zvečke i udarati u bubanj?” 278 00:15:22,172 --> 00:15:25,801 Koja soba sadrži mnogo glazbenih instrumenata? 279 00:15:27,219 --> 00:15:28,387 Glazbena soba! 280 00:15:29,888 --> 00:15:32,099 Baš vam idu zagonetke. 281 00:15:32,182 --> 00:15:33,433 Pa-pa! 282 00:15:33,517 --> 00:15:37,646 Idemo do DJ Metvice po posljednji dio slagalice. 283 00:15:37,729 --> 00:15:38,605 Hvala. 284 00:15:38,689 --> 00:15:42,776 Nema na čemu. Sretno s posljednjim dijelom. 285 00:15:47,823 --> 00:15:49,825 Hej, mačići! 286 00:15:49,908 --> 00:15:51,034 Hej, Metvice. 287 00:15:51,118 --> 00:15:53,286 Pripremite se za ples, 288 00:15:53,370 --> 00:15:55,580 jer igrat ćemo igricu zvanu… 289 00:15:55,664 --> 00:15:57,541 Dugina čaga! 290 00:15:58,417 --> 00:16:00,168 Volim sve dugino. 291 00:16:00,252 --> 00:16:01,670 Evo kako se igra. 292 00:16:01,753 --> 00:16:05,507 Svaka boja na podiju ima svoj plesni korak. 293 00:16:05,590 --> 00:16:09,720 Kad boja zasvijetli, skočite na nju i zaplešite. 294 00:16:09,803 --> 00:16:11,888 Pokazat ću vam kako! 295 00:16:11,972 --> 00:16:14,641 Hop na ljubičasto 296 00:16:14,725 --> 00:16:15,892 Hop, hop, hop 297 00:16:16,435 --> 00:16:18,562 Promigoljiš na bijelo 298 00:16:18,645 --> 00:16:20,522 Migolj, migolj, migolj! 299 00:16:20,605 --> 00:16:22,691 Klizneš na zeleno 300 00:16:22,774 --> 00:16:24,401 Kliz, kliz! 301 00:16:24,484 --> 00:16:26,611 I digni krov na crveno! 302 00:16:27,279 --> 00:16:28,613 Još jednom! 303 00:16:28,697 --> 00:16:30,615 Hop na ljubičasto 304 00:16:30,699 --> 00:16:32,576 Migolj na bijelo 305 00:16:32,659 --> 00:16:34,453 Kliz na zeleno 306 00:16:34,536 --> 00:16:37,080 I diži krov na crveno! 307 00:16:37,164 --> 00:16:39,207 Šapastično! Mogu ja? 308 00:16:39,708 --> 00:16:40,751 Hajde! 309 00:16:41,501 --> 00:16:42,711 Idemo! 310 00:16:42,794 --> 00:16:44,546 Hop na ljubičasto 311 00:16:44,629 --> 00:16:46,631 Migolj na bijelo 312 00:16:46,715 --> 00:16:48,467 Kliz na zeleno 313 00:16:48,550 --> 00:16:51,011 I diži krov na crveno! 314 00:16:52,345 --> 00:16:54,389 Super ples! 315 00:16:54,473 --> 00:16:56,892 Spremna za Duginu čagu, Gabby? 316 00:16:56,975 --> 00:16:58,185 Čekaj. 317 00:16:58,727 --> 00:16:59,686 Sad jesam. 318 00:16:59,770 --> 00:17:02,606 Hop na ljubičasto 319 00:17:02,689 --> 00:17:04,649 Migolj na bijelo 320 00:17:04,733 --> 00:17:06,276 Kliz na zeleno 321 00:17:06,359 --> 00:17:07,360 I… 322 00:17:07,444 --> 00:17:09,863 Ups! Zaboravila sam. 323 00:17:09,946 --> 00:17:11,490 Što radim na crveno? 324 00:17:13,200 --> 00:17:14,618 O, da! 325 00:17:14,701 --> 00:17:16,787 Dižem krov na crveno! 326 00:17:18,663 --> 00:17:19,498 Bravo! 327 00:17:19,581 --> 00:17:23,585 Hvala, DJ. Dobijemo sad posljednji dio slagalice? 328 00:17:26,338 --> 00:17:28,632 Koje li atmosfere! 329 00:17:28,715 --> 00:17:29,549 Bravo! 330 00:17:29,633 --> 00:17:32,094 Odigrali ste posljednju igru 331 00:17:32,177 --> 00:17:35,097 i osvojili posljednji dio slagalice! 332 00:17:35,180 --> 00:17:36,640 To! 333 00:17:38,475 --> 00:17:40,769 Lijepo slijetanje, kompa. 334 00:17:40,852 --> 00:17:43,271 Uvijek se dočekam na noge. 335 00:17:43,355 --> 00:17:45,607 Gdje sam ono stao? A, da! 336 00:17:45,690 --> 00:17:46,858 „Kad riješite, 337 00:17:46,942 --> 00:17:51,446 vidjet ćete što treba.” 338 00:17:53,532 --> 00:17:56,076 Vrijeme je da složimo slagalicu. 339 00:17:56,785 --> 00:17:59,788 Obožavam slagalice. Mogu ja prvi dio? 340 00:17:59,871 --> 00:18:01,123 Naravno, DJ. 341 00:18:02,791 --> 00:18:04,209 O, da! 342 00:18:04,292 --> 00:18:06,253 Ja ću drugi dio. 343 00:18:06,920 --> 00:18:09,965 A kamo ide ovaj dio? 344 00:18:11,716 --> 00:18:12,717 Ovamo! 345 00:18:13,510 --> 00:18:17,597 I ostalo je samo jedno mjesto za posljednji dio. 346 00:18:17,681 --> 00:18:18,682 Eto! 347 00:18:20,684 --> 00:18:21,893 Što je to? 348 00:18:21,977 --> 00:18:23,395 Vrata! 349 00:18:23,478 --> 00:18:25,397 Čekaj! Slagalica su vrata? 350 00:18:25,480 --> 00:18:27,691 S duginom ključanicom! 351 00:18:32,320 --> 00:18:34,072 Kamo ide? 352 00:18:34,573 --> 00:18:36,116 Slijedite vrata! 353 00:18:37,075 --> 00:18:38,410 Gledaj ih samo! 354 00:18:40,036 --> 00:18:41,705 Baš su brza! 355 00:18:48,253 --> 00:18:50,005 Vrata klavira? 356 00:18:50,589 --> 00:18:52,674 Mijauvjerojatno! 357 00:18:52,757 --> 00:18:54,467 Da isprobamo ključ? 358 00:18:55,218 --> 00:18:56,261 -Da! -Da! 359 00:19:00,473 --> 00:19:01,641 Što je unutra? 360 00:19:08,648 --> 00:19:10,108 Ne znam. Ne stanem. 361 00:19:10,192 --> 00:19:12,485 Samo nam jedno preostaje. 362 00:19:12,569 --> 00:19:15,238 Vrijeme je da se još smanjimo. 363 00:19:22,704 --> 00:19:24,414 Pogledajte, mačke! 364 00:19:24,497 --> 00:19:26,499 U Plesnoj smo zoni! 365 00:19:27,083 --> 00:19:29,544 Idemo! 366 00:19:29,628 --> 00:19:31,713 U Plesnoj, Plesnoj zoni 367 00:19:31,796 --> 00:19:33,924 Idemo visoko 368 00:19:34,007 --> 00:19:36,259 U Ples-es-es-esnoj zoni 369 00:19:36,343 --> 00:19:40,597 -Gledaj me, ključeve i svjetla -U Plesnoj, Plesnoj zoni 370 00:19:40,680 --> 00:19:42,265 A sada nisko 371 00:19:42,349 --> 00:19:45,101 U Ples-es-es-esnoj, Plesnoj zoni 372 00:19:45,185 --> 00:19:46,394 Čagamo posvuda 373 00:19:46,478 --> 00:19:49,105 U Plesnoj, plesnoj zoni 374 00:19:49,189 --> 00:19:51,399 Zapleš-plešimo još jednom 375 00:19:51,483 --> 00:19:53,777 U Ples-es-es-esnoj zoni 376 00:19:53,860 --> 00:19:56,446 Mijaučem, frkćem, osjećam se super 377 00:19:57,489 --> 00:20:01,910 Baš sam se zabavila rješavajući zagonetke i slagalice. 378 00:20:01,993 --> 00:20:04,788 Spremni za još jedno iznenađenje? 379 00:20:07,165 --> 00:20:09,501 Gabbyna mačka, Gabbyna mačka 380 00:20:09,584 --> 00:20:11,461 Gabbyna mačka… 381 00:20:11,544 --> 00:20:13,129 Gabbyna mačka… 382 00:20:13,213 --> 00:20:14,506 Gabbyna mačka… 383 00:20:14,589 --> 00:20:16,800 Gabbyna mačka, Gabbyna mačka… 384 00:20:16,883 --> 00:20:19,678 Gabbyna mačka dana! 385 00:20:19,761 --> 00:20:21,888 To sam ja, Kutijica. 386 00:20:24,557 --> 00:20:28,937 Danas ću vam pokazati kako da napravite vlastitu slagalicu. 387 00:20:29,020 --> 00:20:31,648 Mogu pomoći? Volim slagalice. 388 00:20:32,315 --> 00:20:33,149 Naravno! 389 00:20:33,233 --> 00:20:36,569 Za slagalicu, trebamo drvene štapiće, 390 00:20:36,653 --> 00:20:39,948 selotejp, markere i pouzdano ljepilo, 391 00:20:40,031 --> 00:20:43,785 i sve ostalo čime je želite ukrasiti. 392 00:20:43,868 --> 00:20:46,579 Drveni štapići bit će nam dijelovi. 393 00:20:46,663 --> 00:20:47,580 Kul! 394 00:20:47,664 --> 00:20:51,459 -Najprije treba poredati štapiće. -Evo! 395 00:20:52,085 --> 00:20:55,505 I zalijepiti ih da se može po njima crtati. 396 00:20:55,588 --> 00:20:59,092 Sad ih okrenite kako biste nacrtali sliku. 397 00:20:59,175 --> 00:21:01,720 Nacrtajte što god želite. 398 00:21:01,803 --> 00:21:04,222 Nacrtat ću tebe, DJ Metvice. 399 00:21:04,306 --> 00:21:07,600 Pa, nacrtaj mi bolji profil. 400 00:21:08,685 --> 00:21:11,062 Malo crvene za kapuljaču. 401 00:21:11,146 --> 00:21:14,107 Malo ljubičaste za lice i noge. 402 00:21:16,401 --> 00:21:18,403 Malo zelene. 403 00:21:18,486 --> 00:21:19,988 I eto! 404 00:21:20,071 --> 00:21:25,368 Sad ću ljepilom pričvrstiti malo ukrasa. 405 00:21:25,452 --> 00:21:26,578 -Bup! -O, da! 406 00:21:26,661 --> 00:21:29,622 I nacrtat ću glazbene note. 407 00:21:35,670 --> 00:21:39,382 Čekaj! Je li slagalica ili zrcalo? 408 00:21:41,134 --> 00:21:43,261 Sad dolazimo do slagalice. 409 00:21:44,220 --> 00:21:46,389 Odlijepi selotejp sa štapića 410 00:21:46,473 --> 00:21:49,142 i pomiješaj štapiće. 411 00:21:50,435 --> 00:21:53,563 Sad možemo složiti slagalicu. 412 00:21:53,646 --> 00:21:56,900 Počnimo s ovim dijelom sa zelenim pomponom. 413 00:21:56,983 --> 00:22:00,945 Zatim dodamo ovaj koji ide uz tvoju prugastu nogu. 414 00:22:01,613 --> 00:22:05,075 Na ovom ima još prugaste noge i dio kapuljače. 415 00:22:05,158 --> 00:22:07,452 A na ovom je moje oko. 416 00:22:07,994 --> 00:22:11,247 Ovaj ide uz tvoju crvenu kapuljaču. 417 00:22:11,331 --> 00:22:12,791 Ovaj ide ovdje. 418 00:22:12,874 --> 00:22:15,794 I posljednji dio ide baš 419 00:22:15,877 --> 00:22:16,878 ovdje! 420 00:22:17,712 --> 00:22:20,173 Ta-da! Složen sam! 421 00:22:20,256 --> 00:22:22,842 Ajme, obožavam ovu slagalicu! 422 00:22:23,635 --> 00:22:24,886 I ja. 423 00:22:24,969 --> 00:22:29,224 A sad da vidim vas s vašim slagalicama! Bok! 424 00:22:30,433 --> 00:22:33,228 Gle! Napravila sam slagalicu Floyda. 425 00:22:33,895 --> 00:22:37,398 Hvala na pomoći pri odgonetavanju danas. 426 00:22:37,482 --> 00:22:40,777 Idući ćemo put otvoriti novo iznenađenje. 427 00:22:40,860 --> 00:22:41,820 Bok! 428 00:23:05,385 --> 00:23:10,348 Prijevod titlova: Janko P.