1 00:00:08,676 --> 00:00:10,970 ‏مسلسلات NETFLIX 2 00:00:18,686 --> 00:00:19,854 ‏"مرحبًا يا (غابي) 3 00:00:20,730 --> 00:00:22,523 ‏اصطحبينا لبيت الدمى 4 00:00:23,024 --> 00:00:24,859 ‏مرحبًا يا (غابي) 5 00:00:25,443 --> 00:00:27,820 ‏مع القطط نعيش ونلعب 6 00:00:35,161 --> 00:00:37,413 ‏مرحبًا يا (غابي) 7 00:00:37,497 --> 00:00:39,499 ‏ما المفاجأة الكبيرة؟ 8 00:00:39,582 --> 00:00:42,085 ‏لننكمش وندخل 9 00:00:42,168 --> 00:00:43,586 ‏مرحبًا يا (غابي)" 10 00:00:47,632 --> 00:00:48,508 ‏مرحبًا! 11 00:00:48,925 --> 00:00:50,092 ‏"مرحبًا!" 12 00:00:50,635 --> 00:00:53,221 ‏أتريدون أن تروا ما صنعته لهؤلاء الصغار؟ 13 00:00:53,304 --> 00:00:54,430 ‏ها هو! 14 00:00:54,514 --> 00:00:56,432 ‏إنها صالة رياضية لقطط الهامستر. 15 00:00:56,516 --> 00:00:58,017 ‏إنها المكان المناسب 16 00:00:58,100 --> 00:01:00,937 ‏لهؤلاء الزغبيين الصغار للهو واللعب، 17 00:01:01,020 --> 00:01:02,814 ‏بأماكن للتزلج، 18 00:01:02,897 --> 00:01:04,732 ‏وأجهزة الترامبولين للقفز. 19 00:01:05,983 --> 00:01:07,777 ‏وعارضة توازن صغيرة. 20 00:01:09,237 --> 00:01:11,656 ‏وجدار التسلق اللطيف. 21 00:01:15,118 --> 00:01:16,953 ‏هل ذهبتم من قبل إلى صالة ألعاب رياضية؟ 22 00:01:17,036 --> 00:01:20,373 ‏أعتقد أنهم يحبون صالتهم، أليس كذلك؟ 23 00:01:21,457 --> 00:01:23,709 ‏أترغبون في رؤية حركتهم الجديدة المفضلة؟ 24 00:01:23,793 --> 00:01:25,294 ‏حسنًا. 25 00:01:25,378 --> 00:01:27,922 ‏استعدوا لبعض… 26 00:01:28,005 --> 00:01:30,466 ‏القفزات الطائرة الرائعة! 27 00:01:33,344 --> 00:01:34,846 ‏التقاط جيد يا "فلويد". 28 00:01:35,346 --> 00:01:37,265 ‏إنه فخور بهم جدًا. أليس كذلك؟ 29 00:01:37,348 --> 00:01:40,142 ‏هل سمعتم ذلك؟ 30 00:01:40,226 --> 00:01:42,770 ‏حان وقت بريد بيت الدمى! هيا. 31 00:01:53,322 --> 00:01:54,991 ‏مرحبًا يا "حضون". 32 00:01:55,074 --> 00:01:56,075 ‏مصافحة؟ 33 00:01:58,077 --> 00:02:02,081 ‏أمستعدون لرؤية ما يوجد في صندوق بريد ‏"مياو مياو" اليوم؟ حسنًا. 34 00:02:04,125 --> 00:02:05,543 ‏انظروا! 35 00:02:05,626 --> 00:02:09,505 ‏صندوق المفاجآت القططي يرتدي زي بطل. 36 00:02:09,589 --> 00:02:10,715 ‏أترون الرداء الصغير؟ 37 00:02:11,299 --> 00:02:13,718 ‏هل نفتحه لرؤية الموجود داخله؟ 38 00:02:14,594 --> 00:02:15,595 ‏حسنًا. 39 00:02:17,889 --> 00:02:20,808 ‏إنها أقنعة الأبطال! 40 00:02:20,892 --> 00:02:24,145 ‏أعتقد أنها ستكون مغامرة أخرى لأجل 41 00:02:25,813 --> 00:02:29,567 ‏"غابي" الخارقة و"حضون" الخارق. 42 00:02:31,402 --> 00:02:33,029 ‏يبدو أنه يوجد شيء آخر هنا. 43 00:02:34,113 --> 00:02:35,156 ‏إنه… 44 00:02:36,157 --> 00:02:38,492 ‏إنه درع ذهبي. 45 00:02:38,576 --> 00:02:41,162 ‏مرسوم عليه "وتر". 46 00:02:41,245 --> 00:02:44,123 ‏انظروا إلى ردائه اللطيف وقناعه. 47 00:02:47,376 --> 00:02:49,086 ‏أعرف معنى هذا. 48 00:02:49,170 --> 00:02:52,256 ‏سنتعلم كيف نصبح أبطالًا خارقين ‏مع "وتر" اليوم. 49 00:02:53,257 --> 00:02:56,260 ‏أتريدون مرافقتنا إلى معسكر "وتر" الخارق ‏في غرفة الألعاب؟ 50 00:02:56,761 --> 00:02:58,054 ‏عظيم! لنفعل ذلك. 51 00:02:58,930 --> 00:03:01,891 ‏حان وقت التقلص. 52 00:03:03,225 --> 00:03:05,561 ‏"ضغطة يسارًا وضغطة يمينًا 53 00:03:05,645 --> 00:03:08,522 ‏سأمسك بيد (حضون) وسأتشبث بها" 54 00:03:11,817 --> 00:03:14,028 ‏أنا هنا، في غرفة الألعاب. 55 00:03:14,111 --> 00:03:15,112 ‏ادخلوا. 56 00:03:17,823 --> 00:03:20,534 ‏مرحبًا بك في بيت الدمى يا صديقي الخارق. 57 00:03:20,618 --> 00:03:23,579 ‏أول شيء، علينا إيجاد "حضون" الخارق. 58 00:03:24,830 --> 00:03:25,831 ‏أترونه؟ 59 00:03:29,126 --> 00:03:31,212 ‏هجوم عناق خارق! 60 00:03:32,797 --> 00:03:35,967 ‏- هل أعجبتك حركتي الخارقة؟ ‏- كانت خارقة جدًا. 61 00:03:36,050 --> 00:03:38,260 ‏شكرًا. كنت أتدرب. 62 00:03:39,720 --> 00:03:43,599 ‏من مستعد لمعسكر "وتر" الخارق؟ 63 00:03:43,683 --> 00:03:44,850 ‏نحن! 64 00:03:44,934 --> 00:03:47,937 ‏اركبا إذًا. "وتر" ينتظرنا. 65 00:03:56,821 --> 00:03:58,114 ‏انظروا. 66 00:03:58,197 --> 00:03:59,615 ‏انظروا، هناك! 67 00:03:59,699 --> 00:04:01,200 ‏إنه الدرع الذهبي. 68 00:04:03,703 --> 00:04:05,162 ‏وها هو "وتر". 69 00:04:05,246 --> 00:04:07,164 ‏مرحبًا بكم جميعًا، أهلًا بكم. 70 00:04:07,248 --> 00:04:09,375 ‏أنا قائدكم الراقص. 71 00:04:09,458 --> 00:04:12,420 ‏"وتر" الخارق. 72 00:04:14,255 --> 00:04:17,967 ‏"وتر" الخارق، رداؤك الملون مياوذهل! 73 00:04:18,050 --> 00:04:20,261 ‏أجل. أيمكننا الحصول على رداءين مثلهما؟ 74 00:04:20,344 --> 00:04:21,887 ‏لديّ حركات جيدة. 75 00:04:24,223 --> 00:04:29,353 ‏لديك حركات رائعة يا "حضون"، ‏ولكن الرداء الملون للمفكرين الخارقين. 76 00:04:29,437 --> 00:04:30,646 ‏من هو المفكر الخارق؟ 77 00:04:30,730 --> 00:04:36,777 ‏إنهم أبطال يدربون أجسادهم وعقولهم ‏لتكون قوية وحيوية. 78 00:04:37,403 --> 00:04:39,280 ‏أود أن أكون مفكرًا خارقًا. 79 00:04:39,363 --> 00:04:40,489 ‏- أجل! ‏- أنا أيضًا. 80 00:04:40,573 --> 00:04:42,742 ‏لعمل ذلك، عليكم إنهاء 81 00:04:43,868 --> 00:04:46,454 ‏مضمار عقبات المفكر الخارق! 82 00:04:47,830 --> 00:04:49,707 ‏هيا، دعوني أريكم المكان. 83 00:04:51,375 --> 00:04:53,544 ‏أولًا، يجب أن تعبروا 84 00:04:54,837 --> 00:04:56,714 ‏الأشكال المفخخة. 85 00:04:57,757 --> 00:05:03,012 ‏ثم عليكم التفكير في العبور من غرفة ‏الأدلة الخارقة، 86 00:05:04,096 --> 00:05:06,307 ‏ثم المرور عبر مسبح القوة 87 00:05:07,266 --> 00:05:10,478 ‏وأخيرًا لأعلى المنحدر لقرع… 88 00:05:11,062 --> 00:05:13,105 ‏الدرع الذهبي! 89 00:05:13,189 --> 00:05:17,026 ‏والآن وقتما تقرعون الدرع الذهبي، ‏ستصبحون مفكرين خارقين 90 00:05:17,109 --> 00:05:20,071 ‏وستحصلون على الرداء الملون. 91 00:05:21,197 --> 00:05:24,492 ‏أريد أن أكون حقًا مفكرة خارقة والحصول ‏على رداء ملون. 92 00:05:24,575 --> 00:05:27,995 ‏إذًا هل أنتم مستعدون لبدء تدريب ‏المفكر الخارق؟ 93 00:05:28,079 --> 00:05:30,122 ‏- بالتأكيد. ‏- موافقة. 94 00:05:31,040 --> 00:05:33,209 ‏حسنًا. اتبعوني. 95 00:05:36,337 --> 00:05:38,339 ‏أول تحد هو 96 00:05:38,923 --> 00:05:41,133 ‏الأشكال المفخخة. 97 00:05:42,134 --> 00:05:44,011 ‏مفخخة أو لا. 98 00:05:44,095 --> 00:05:44,929 ‏سأتولى الأمر. 99 00:05:49,642 --> 00:05:51,102 ‏أمسكت بك! 100 00:05:51,185 --> 00:05:52,436 ‏شكرًا يا "غابي". 101 00:05:52,520 --> 00:05:54,980 ‏لا أصدق! هذا مستحيل. 102 00:05:55,564 --> 00:05:58,943 ‏لا نعرف الأشكال المفخخة والأشكال الآمنة. 103 00:06:00,194 --> 00:06:02,571 ‏لا أعتقد أن الأمر مستحيل يا "حضون". 104 00:06:02,655 --> 00:06:05,449 ‏لم نجد الحل بعد فقط. 105 00:06:06,826 --> 00:06:08,994 ‏عندما يبدو شيء مستحيلًا، 106 00:06:09,078 --> 00:06:12,414 ‏المفكر الخارق يبحث عن المزيد من ‏المعلومات للعثور على الحل. 107 00:06:12,498 --> 00:06:15,251 ‏ما المعلومات الأخرى التي نحتاجها ‏يا "وتر" الخارق؟ 108 00:06:15,334 --> 00:06:17,002 ‏يسعدني سؤالك. 109 00:06:17,086 --> 00:06:20,631 ‏بعض هذه الأشكال مفخخة ‏من قبل القطط المخادعة. 110 00:06:20,714 --> 00:06:22,133 ‏القطط المخادعة؟ 111 00:06:22,216 --> 00:06:24,260 ‏القطط المخادعة ترتدي الأقنعة البنفسجية 112 00:06:24,343 --> 00:06:25,636 ‏وحواجب غاضبة. 113 00:06:26,387 --> 00:06:29,765 ‏لو رأيتم أيًا من تلك القطط المخادعة ‏على شكل، 114 00:06:29,849 --> 00:06:31,892 ‏يعني هذا أنه مفخخ. 115 00:06:33,144 --> 00:06:36,605 ‏المفكرون الخارقون ينظرون دائمًا قبل القفز. 116 00:06:38,107 --> 00:06:39,275 ‏حسنًا. 117 00:06:39,358 --> 00:06:40,776 ‏الآن سأتولى هذا. 118 00:06:40,860 --> 00:06:44,238 ‏أيمكنكم مساعدتي في البحث عن القطط ‏المخادعة الماكرة؟ 119 00:06:45,406 --> 00:06:47,199 ‏رائع! لنذهب. 120 00:06:49,660 --> 00:06:52,580 ‏أترون أي قطة مخادعة على هذا الشكل؟ 121 00:06:54,165 --> 00:06:57,126 ‏رأيتها! يعني ذلك أن الشكل مفخخ. 122 00:06:57,209 --> 00:06:59,879 ‏لن تخدعيني هذه المرة ‏أيتها المخادعة الماكرة. 123 00:07:04,884 --> 00:07:08,345 ‏أيوجد أي قطط بأقنعة وحواجب غاضبة ‏على هذا الشكل؟ 124 00:07:10,139 --> 00:07:11,140 ‏أراها. 125 00:07:11,223 --> 00:07:12,558 ‏آسف أيتها القطة المخادعة. 126 00:07:20,608 --> 00:07:22,026 ‏- رائع! ‏- رائع! 127 00:07:23,652 --> 00:07:24,653 ‏أحسنت! 128 00:07:24,737 --> 00:07:26,155 ‏مصافحة! 129 00:07:27,448 --> 00:07:29,158 ‏أحسنتم! 130 00:07:29,241 --> 00:07:33,204 ‏وقت حصولنا على كل المعلومات، ‏تمكنّا من رؤية القطط المخادعة الماكرة 131 00:07:33,287 --> 00:07:35,039 ‏بسهولة شديدة. 132 00:07:35,122 --> 00:07:36,957 ‏ما التالي يا "وتر" الخارق؟ 133 00:07:37,041 --> 00:07:38,626 ‏العقبة التالية هي 134 00:07:39,960 --> 00:07:42,588 ‏غرفة الأدلة الخارقة. 135 00:07:42,671 --> 00:07:44,798 ‏الأدلة الخارقة؟ 136 00:07:44,882 --> 00:07:48,052 ‏يبدو ذلك غامضًا. ماذا يجب أن نفعل؟ 137 00:07:48,135 --> 00:07:53,057 ‏التحدي هنا هو العثور على الباب السري ‏داخل كل غرفة. 138 00:07:53,140 --> 00:07:55,100 ‏أحب التحديات. 139 00:07:55,184 --> 00:07:56,185 ‏سأبدأ أولًا. 140 00:07:56,268 --> 00:07:57,853 ‏- ستنجحين! ‏- انطلقي يا "غابي"! 141 00:08:02,775 --> 00:08:05,027 ‏انظروا إلى كل الصور. 142 00:08:05,110 --> 00:08:06,695 ‏لكنني لا أرى أي أبواب. 143 00:08:06,779 --> 00:08:09,448 ‏انظري جيدًا. ماذا تلاحظين أيضًا؟ 144 00:08:12,409 --> 00:08:15,412 ‏حسنًا، أعتقد أنني أرى نمطًا هنا. 145 00:08:15,496 --> 00:08:19,333 ‏الصور الموجودة على هذا الجدار كلها لأنواع ‏مختلفة من الطعام. 146 00:08:20,000 --> 00:08:23,254 ‏وهذا الجدار يحتوي على أدوات حرف. 147 00:08:24,463 --> 00:08:29,134 ‏هذا الجدار عليه أزياء أو أشياء ‏يمكن ارتداؤها. 148 00:08:29,218 --> 00:08:32,763 ‏وما نوعية الأشياء على هذا الجدار؟ 149 00:08:34,098 --> 00:08:35,766 ‏الآلات الموسيقية، أجل! 150 00:08:35,849 --> 00:08:37,768 ‏ولكنني لا أرى بابًا في أي مكان. 151 00:08:38,978 --> 00:08:40,688 ‏سيظهر الباب السري 152 00:08:40,771 --> 00:08:43,691 ‏عندما تضغطين على الزر المتواجد ‏تحت الصورة الصحيحة. 153 00:08:44,275 --> 00:08:46,735 ‏تُرى أي صورة هي الصحيحة؟ 154 00:08:46,819 --> 00:08:49,947 ‏ربما يجب أن نجرب فقط بعضها لنرى ما سيحدث. 155 00:08:50,030 --> 00:08:51,323 ‏لنجرب 156 00:08:51,824 --> 00:08:52,825 ‏الطبلة. 157 00:08:54,034 --> 00:08:55,077 ‏ليست تلك. 158 00:08:57,121 --> 00:08:59,290 ‏ربما تكون النظارة الشمسية. 159 00:09:00,833 --> 00:09:01,834 ‏حسنًا. 160 00:09:04,378 --> 00:09:05,379 ‏المخلل؟ 161 00:09:08,924 --> 00:09:11,552 ‏ربما يكون الغراء القوي. 162 00:09:14,179 --> 00:09:16,307 ‏يوجد الكثير من الصور. 163 00:09:16,390 --> 00:09:18,100 ‏أعتقد أننا نحتاج إلى المزيد من المعلومات 164 00:09:18,183 --> 00:09:20,561 ‏لمعرفة الصورة التي تفتح الباب السري. 165 00:09:22,146 --> 00:09:24,815 ‏الآن تتصرفين مثل مفكرة خارقة. 166 00:09:24,898 --> 00:09:27,359 ‏الصورة التي تحتاجينها 167 00:09:27,443 --> 00:09:29,570 ‏على جبينك مباشرة. 168 00:09:31,655 --> 00:09:33,157 ‏ولكن يا "وتر" الخارق، 169 00:09:33,240 --> 00:09:35,618 ‏لا أرى الموجود على جبيني. 170 00:09:35,701 --> 00:09:39,705 ‏أحيانًا، المفكر الخارق يحتاج أن يسأل صديقًا ‏على أدلة. 171 00:09:39,788 --> 00:09:41,665 ‏انتظروا! 172 00:09:41,749 --> 00:09:44,209 ‏كلكم ترون الصورة الموجودة على جبيني. 173 00:09:44,293 --> 00:09:48,339 ‏يمكن أن أسألكم عن الأدلة لمساعدتي ‏في معرفة الصورة. 174 00:09:48,422 --> 00:09:49,465 ‏أيمكنكم مساعدتي؟ 175 00:09:50,507 --> 00:09:51,508 ‏شكرًا. 176 00:09:52,176 --> 00:09:53,761 ‏هذا الجدار يحتوي على أدوات الحرف. 177 00:09:54,261 --> 00:09:56,472 ‏هل الصورة الموجودة على جبيني إحدى ‏أدوات الحرف؟ 178 00:09:57,640 --> 00:09:58,474 ‏كلا؟ 179 00:10:01,435 --> 00:10:03,187 ‏هل هي أداة موسيقية؟ 180 00:10:04,897 --> 00:10:05,814 ‏كلا؟ 181 00:10:10,277 --> 00:10:11,945 ‏أهو شيء نرتديه؟ 182 00:10:13,030 --> 00:10:13,864 ‏كلا. 183 00:10:17,368 --> 00:10:19,119 ‏أهو شيء يمكن أن نأكله؟ 184 00:10:20,788 --> 00:10:22,414 ‏قططي! 185 00:10:22,498 --> 00:10:23,415 ‏لنر 186 00:10:25,084 --> 00:10:26,293 ‏أهي من الخضراوات؟ 187 00:10:27,961 --> 00:10:28,962 ‏كلا. 188 00:10:30,631 --> 00:10:31,632 ‏أهي من الفاكهة؟ 189 00:10:33,592 --> 00:10:35,094 ‏أجل، إنها فاكهة! 190 00:10:36,637 --> 00:10:38,347 ‏نحن نقترب. 191 00:10:39,139 --> 00:10:41,558 ‏أهي فاكهة حمراء أم فاكهة صفراء؟ 192 00:10:43,644 --> 00:10:44,603 ‏صفراء؟ 193 00:10:44,687 --> 00:10:45,521 ‏حسنًا. 194 00:10:48,023 --> 00:10:50,651 ‏أهي فاكهة حلوة أم فاكهة مرة؟ 195 00:10:52,695 --> 00:10:53,529 ‏حلوة؟ 196 00:10:53,612 --> 00:10:55,739 ‏إذًا يجب أن تكون موزة. 197 00:10:58,992 --> 00:11:02,329 ‏نجحنا! وجدنا الباب السري! 198 00:11:02,413 --> 00:11:05,082 ‏- أحسنتم أيها المفكرون الخارقون! ‏- أحسنت. 199 00:11:05,165 --> 00:11:06,250 ‏كيف وجدته؟ 200 00:11:06,333 --> 00:11:09,211 ‏أحيانًا، المفكرون الخارقون يحتاجون ‏إلى طلب المساعدة من صديق. 201 00:11:09,294 --> 00:11:13,006 ‏أعتقد أن هذا يستحق رقصة خارقة! 202 00:11:13,090 --> 00:11:15,384 ‏رقصة راقصة! 203 00:11:15,467 --> 00:11:17,010 ‏حسنًا أيها المفكرون الخارقون، 204 00:11:17,094 --> 00:11:20,431 ‏لديكم غرفة أدلة خارقة أخرى لاكتشافها. 205 00:11:20,514 --> 00:11:21,557 ‏اتبعوني. 206 00:11:24,852 --> 00:11:26,270 ‏المزيد من الصور. 207 00:11:26,353 --> 00:11:28,564 ‏انظروا جيدًا أيها المفكرون الخارقون. 208 00:11:28,647 --> 00:11:30,190 ‏هل تلاحظون أي شيء؟ 209 00:11:30,274 --> 00:11:32,818 ‏تبدو كلها كصور حيوانات. 210 00:11:32,901 --> 00:11:36,113 ‏كيف نجد الباب السري هذه المرة ‏يا "وتر" الخارق؟ 211 00:11:37,322 --> 00:11:40,534 ‏في هذه الغرفة، القطط هي الحل 212 00:11:40,617 --> 00:11:42,703 ‏لتحرير المفكرين الخارقين. 213 00:11:42,786 --> 00:11:45,789 ‏حسنًا. لنجد صورة القطة. 214 00:11:47,291 --> 00:11:48,333 ‏فيل. 215 00:11:49,418 --> 00:11:50,294 ‏حمار وحشي. 216 00:11:51,336 --> 00:11:52,296 ‏أسد. 217 00:11:52,963 --> 00:11:54,047 ‏قرد. 218 00:11:54,590 --> 00:11:55,799 ‏قنفذ. 219 00:11:56,550 --> 00:11:57,551 ‏ديك؟ 220 00:11:58,218 --> 00:11:59,386 ‏أستسلم. 221 00:11:59,470 --> 00:12:03,015 ‏لدينا كل الحيوانات هنا ما عدا القطة. 222 00:12:04,308 --> 00:12:05,601 ‏هيا يا "حضون". 223 00:12:05,684 --> 00:12:07,644 ‏المفكرون الخارقون لا يستسلمون أبدًا. 224 00:12:08,437 --> 00:12:09,563 ‏هذا حقيقي. 225 00:12:09,646 --> 00:12:11,648 ‏ولتكونوا مفكرين خارقين، 226 00:12:11,732 --> 00:12:15,444 ‏أحيانًا تحتاجون للنظر إلى الأشياء ‏بطريقة مختلفة. 227 00:12:15,527 --> 00:12:18,572 ‏النظر للأشياء بطريقة مختلفة؟ ما معنى ذلك؟ 228 00:12:18,655 --> 00:12:21,116 ‏ربما بعض التنفس الخارق سيساعدكم. 229 00:12:21,200 --> 00:12:23,827 ‏الجميع، شهيق خارق. 230 00:12:25,871 --> 00:12:26,914 ‏وزفير. 231 00:12:31,460 --> 00:12:32,461 ‏أرنب. 232 00:12:33,128 --> 00:12:34,129 ‏بطة. 233 00:12:34,630 --> 00:12:35,589 ‏أرنب. 234 00:12:36,089 --> 00:12:37,090 ‏بطة. 235 00:12:37,174 --> 00:12:39,468 ‏"النظر إلى الأشياء بطريقة مختلفة." 236 00:12:39,551 --> 00:12:40,552 ‏انتظروا! فهمت الآن. 237 00:12:40,636 --> 00:12:41,720 ‏هيا! 238 00:12:43,514 --> 00:12:45,516 ‏أخبروني لو رأيتم القطة. 239 00:12:47,392 --> 00:12:48,977 ‏لا يوجد قطة هنا. 240 00:12:49,061 --> 00:12:51,313 ‏ماذا عن هذه؟ 241 00:12:51,396 --> 00:12:53,357 ‏أخبروني لو رأيتم قطة. 242 00:12:55,025 --> 00:12:57,152 ‏لا يوجد قطة في هذه أيضًا. 243 00:12:57,236 --> 00:12:59,154 ‏لنجرب صورة أخرى. 244 00:12:59,863 --> 00:13:01,949 ‏أخبروني لو رأيتم القطة. 245 00:13:05,536 --> 00:13:08,497 ‏القطة، وجدناها! 246 00:13:11,625 --> 00:13:13,627 ‏إنه طائر. 247 00:13:14,586 --> 00:13:16,755 ‏إنها قطة! 248 00:13:16,838 --> 00:13:18,090 ‏"وتر" الخارق، 249 00:13:18,173 --> 00:13:20,759 ‏هذا التفكير الخارق رائع! 250 00:13:22,386 --> 00:13:24,054 ‏الباب السري. 251 00:13:24,137 --> 00:13:26,723 ‏هيا أيها المفكرون الخارقون. 252 00:13:31,603 --> 00:13:33,564 ‏انظروا، الدرع الذهبي! 253 00:13:33,647 --> 00:13:35,023 ‏أوشكنا على الانتهاء. 254 00:13:35,107 --> 00:13:36,400 ‏اتبعوني. 255 00:13:38,110 --> 00:13:40,988 ‏تأرجح خارق! 256 00:13:44,575 --> 00:13:45,993 ‏هيا يا "بورشا". 257 00:13:46,076 --> 00:13:49,788 ‏لنتأرجح! 258 00:13:53,166 --> 00:13:54,501 ‏تهانئي! 259 00:13:54,585 --> 00:13:57,879 ‏أنهيتم مضمار عقبات المفكرين الخارقين. 260 00:13:57,963 --> 00:14:01,592 ‏دربتم أجسادكم وعقولكم. 261 00:14:01,675 --> 00:14:04,886 ‏حان الآن وقت قرع الدرع الذهبي 262 00:14:04,970 --> 00:14:09,558 ‏والحصول على الرداء الملون! 263 00:14:10,601 --> 00:14:12,978 ‏أيمكنني قرعه أولًا؟ أرجوك؟ 264 00:14:13,061 --> 00:14:15,063 ‏حسنًا يا "حضون". تفضّل. 265 00:14:16,815 --> 00:14:20,110 ‏لا أصدق أنني أوشكت أن أصبح ‏مفكرًا خارقًا حقيقيًا. 266 00:14:22,321 --> 00:14:24,615 ‏ليس بهذه السرعة. 267 00:14:25,240 --> 00:14:27,534 ‏إنه "قطقوط" المخادع الخارق! 268 00:14:28,285 --> 00:14:32,247 ‏أكره فض الاحتفال، ولكن هذا الدرع لامع جدًا. 269 00:14:32,331 --> 00:14:34,166 ‏وكما نعرف كلنا بحلول الآن، 270 00:14:34,249 --> 00:14:36,877 ‏المعي تكونين معي. 271 00:14:37,377 --> 00:14:38,503 ‏إلى اللقاء! 272 00:14:41,798 --> 00:14:44,384 ‏"قطقوط" المخادع الخارق سرق درعنا! 273 00:14:44,468 --> 00:14:46,094 ‏يجب أن نتبعه! 274 00:14:47,262 --> 00:14:49,640 ‏اركبا واربطا الأحزمة أيها المفكران ‏الخارقان. 275 00:14:50,515 --> 00:14:51,725 ‏ها نحن أولاء. 276 00:14:55,062 --> 00:14:57,731 ‏انظرا إلى كل هذه الأشكال المتوهجة. 277 00:14:57,814 --> 00:15:00,692 ‏"قطقوط" المخادع الخارق يتواجد هنا ‏في مكان ما. 278 00:15:00,776 --> 00:15:02,903 ‏ولكن يوجد الكثير منها. 279 00:15:02,986 --> 00:15:05,781 ‏كيف نعرف الشكل الذي يختبىء وراءه؟ 280 00:15:05,864 --> 00:15:09,451 ‏"حضون"، "عندما تبدو الأشياء صعبة ‏وتسبب التردد والإحباط 281 00:15:09,534 --> 00:15:12,245 ‏يسعى المفكرون الخارقون للحصول ‏على المزيد من المعلومات 282 00:15:12,329 --> 00:15:13,747 ‏لن تجدوني أبدًا 283 00:15:13,830 --> 00:15:15,540 ‏القطط المخادعة تجيد الاختباء 284 00:15:15,624 --> 00:15:18,919 ‏خلف شكلي المفضل جدًا الذي ‏يحتوي على ثلاثة أضلاع" 285 00:15:19,002 --> 00:15:21,046 ‏شكل يحتوي على ثلاثة أضلاع؟ 286 00:15:21,129 --> 00:15:24,549 ‏هذه هي المعلومات التي نحتاجها ‏أيها المفكرون الخارقون. 287 00:15:24,633 --> 00:15:26,802 ‏أي شكل يحتوي على ثلاثة أضلاع؟ 288 00:15:29,096 --> 00:15:30,430 ‏المثلث. 289 00:15:33,725 --> 00:15:34,893 ‏مهلًا. 290 00:15:36,186 --> 00:15:37,646 ‏أشعة الليزر؟ 291 00:15:39,398 --> 00:15:42,401 ‏"يسهل على القطط المخادعة اجتياز ‏أشعة الليزر 292 00:15:42,484 --> 00:15:45,570 ‏نتسم بالسرعة والاختلاس والرشاقة 293 00:15:45,654 --> 00:15:48,657 ‏هل ذكرت أن المخادعين ماكرون جدًا أيضًا؟ 294 00:15:48,740 --> 00:15:51,785 ‏نحن كذلك، آسف أيتها القطط، ‏أعتقد أنه الوداع" 295 00:15:52,577 --> 00:15:54,705 ‏لا أصدق! أيجب أن نجتاز ذلك؟ 296 00:15:54,788 --> 00:15:56,707 ‏سننجح يا "حضون". 297 00:15:57,249 --> 00:15:58,417 ‏هيا! 298 00:15:58,500 --> 00:16:01,378 ‏"أثناء المرور من خلال أشعة الليزر ‏يجب أن نحافظ على هدوئنا 299 00:16:01,461 --> 00:16:04,881 ‏تركيز المفكرين الخارقين وقت عبور الليزر ‏قاعدة ذهبية 300 00:16:04,965 --> 00:16:07,384 ‏المفكرون الخارقون يعرفون كيفية ‏مواكبة الأمور 301 00:16:07,467 --> 00:16:10,679 ‏اقفزوا أو انبطحوا وابحثوا عن راحتكم ‏بينما تتحركون 302 00:16:10,762 --> 00:16:14,016 ‏المفكرون الخارقون يدققون النظر قبل القفز 303 00:16:14,099 --> 00:16:17,019 ‏ننبطح بينما نزحف ونتسلل 304 00:16:17,102 --> 00:16:19,021 ‏لا نستسلم أبدًا 305 00:16:19,104 --> 00:16:20,856 ‏نركز ونقول…" 306 00:16:23,275 --> 00:16:24,484 ‏- نجحنا! ‏- رائع! 307 00:16:24,568 --> 00:16:27,821 ‏أحسنتم أيها المفكرون الخارقون! 308 00:16:27,904 --> 00:16:29,823 ‏لا! 309 00:16:29,906 --> 00:16:31,658 ‏نجحوا في عبور أشعة الليزر. 310 00:16:31,742 --> 00:16:36,872 ‏"قطقوط" لا يزال يحتفظ بحيلة خارقة إضافية. 311 00:16:37,956 --> 00:16:40,751 ‏"القطط المخادعة الخارقة تعرف كيف ‏تختبىء وتتخفى 312 00:16:40,834 --> 00:16:43,128 ‏تختفي من أمام أعينكم 313 00:16:43,211 --> 00:16:44,963 ‏مفاجأة! اختفاء! 314 00:16:45,047 --> 00:16:47,424 ‏قوتنا على الاختباء كبيرة 315 00:16:47,507 --> 00:16:50,677 ‏لن يجدني أبدًا أي فريق من المفكرين ‏الخارقين" 316 00:16:52,888 --> 00:16:54,598 ‏انظروا إلى كل الألوان. 317 00:16:54,681 --> 00:16:56,266 ‏لكنني لا أرى "قطقوط". 318 00:16:56,349 --> 00:16:57,559 ‏أو درعنا. 319 00:16:57,642 --> 00:17:01,438 ‏هذا لأن القطط المخادعة الخارقة ‏تجيد التمويه. 320 00:17:01,521 --> 00:17:03,899 ‏التمويه؟ ما معنى ذلك؟ 321 00:17:03,982 --> 00:17:06,359 ‏هذا يعني أن بإمكانها الامتزاج في الخلفية 322 00:17:06,443 --> 00:17:07,861 ‏لذا يصعب رؤيتها. 323 00:17:08,987 --> 00:17:09,821 ‏فهمت. 324 00:17:10,447 --> 00:17:12,157 ‏"القطط المخادعة يمكن أن تخرب 325 00:17:12,240 --> 00:17:14,409 ‏التخريب، لا أصدق، تمتزج على الفور 326 00:17:14,493 --> 00:17:16,620 ‏هذا مذهل، يصعب إيجادها 327 00:17:16,703 --> 00:17:19,372 ‏ربما هذه المرة يحالفنا الحظ وسنطلب ‏من ذلك المخادع 328 00:17:19,456 --> 00:17:22,084 ‏التوقف عن الاختباء وسنجده" 329 00:17:23,085 --> 00:17:24,753 ‏ولكننا لو لم نجد "قطقوط" 330 00:17:24,836 --> 00:17:28,423 ‏لن نقرع أبدًا الدرع الذهبي لنصبح ‏مفكرين خارقين حقيقيين. 331 00:17:29,007 --> 00:17:32,761 ‏قد يساعد التنفس الخارق على فتح ‏طرق جديدة للرؤية. 332 00:17:32,844 --> 00:17:34,971 ‏لنتنفس كلنا معًا. 333 00:17:35,055 --> 00:17:36,056 ‏شهيق. 334 00:17:37,224 --> 00:17:38,350 ‏الآن زفير. 335 00:17:41,019 --> 00:17:42,354 ‏الدرع الذهبي! 336 00:17:42,854 --> 00:17:44,022 ‏ها هو! 337 00:17:47,400 --> 00:17:49,694 ‏حسنًا، وجدتموني بشرف ونزاهة. 338 00:17:50,821 --> 00:17:55,367 ‏يجب أن أعترف، مهاراتكم كمفكرين خارقين ‏مثيرة جدًا للإعجاب. 339 00:17:55,450 --> 00:17:56,785 ‏كنا نتدرب. 340 00:17:56,868 --> 00:17:58,912 ‏ولدينا معلم رائع. 341 00:17:58,995 --> 00:17:59,996 ‏الأفضل. 342 00:18:01,206 --> 00:18:02,040 ‏شكرًا. 343 00:18:02,124 --> 00:18:04,084 ‏أردت فقط منحكم تحديًا حقيقيًا 344 00:18:04,167 --> 00:18:07,087 ‏للتأكد من كونكم مستعدين للأردية الملونة. 345 00:18:07,170 --> 00:18:11,216 ‏بمناسبة الحديث عن الأردية الملونة، ‏من مستعد للعودة وقرع… 346 00:18:12,551 --> 00:18:14,219 ‏الدرع الذهبي؟ 347 00:18:14,302 --> 00:18:15,470 ‏- أنا! ‏- أنا! 348 00:18:15,554 --> 00:18:17,222 ‏ليركب الجميع. 349 00:18:20,016 --> 00:18:22,102 ‏أنا فخور بكم أيها المفكرون الخارقون. 350 00:18:31,111 --> 00:18:34,948 ‏حسنًا أيها المفكرون الخارقون، لنفعل هذا، ‏"حضون". 351 00:18:38,577 --> 00:18:40,912 ‏المفكر الخارق "حضون"! 352 00:18:43,248 --> 00:18:44,249 ‏رائع! 353 00:18:49,754 --> 00:18:51,840 ‏المفكرة الخارقة "بورشا"! 354 00:18:57,929 --> 00:19:00,140 ‏المفكرة الخارقة "غابي"! 355 00:19:06,021 --> 00:19:10,650 ‏تعلمتم تدريب أجسادكم وعقولكم، 356 00:19:10,734 --> 00:19:14,446 ‏وأصبحتم الآن مفكرين خارقين حقيقيين، 357 00:19:14,529 --> 00:19:17,574 ‏الأقوى من بين كل الأبطال. 358 00:19:17,657 --> 00:19:20,619 ‏من مستعد للدوران الملون؟ 359 00:19:20,702 --> 00:19:22,287 ‏لنفعل هذا! 360 00:19:22,370 --> 00:19:24,164 ‏قوة المفكرين الخارقين! 361 00:19:27,042 --> 00:19:28,960 ‏شكرًا على كل مساعدتكم اليوم. 362 00:19:29,044 --> 00:19:31,338 ‏أمستعدون لمفاجأة إضافية؟ 363 00:19:35,383 --> 00:19:37,719 ‏"قطط (غابي) 364 00:19:37,802 --> 00:19:39,679 ‏قطط (غابي) 365 00:19:39,763 --> 00:19:41,348 ‏قطط (غابي) 366 00:19:41,431 --> 00:19:42,724 ‏قطط (غابي) 367 00:19:42,807 --> 00:19:45,018 ‏قطط (غابي) 368 00:19:45,101 --> 00:19:47,729 ‏قط (غابي) اليوم!" 369 00:19:47,812 --> 00:19:49,272 ‏هذه أنا، "غابي". 370 00:19:51,608 --> 00:19:54,361 ‏أتعرفون الكلمة التي أحبها حقًا؟ 371 00:19:55,237 --> 00:19:56,279 ‏أهي "حضون"؟ 372 00:19:58,031 --> 00:20:00,784 ‏أجل، أحب "حضون" جدًا. 373 00:20:00,867 --> 00:20:04,162 ‏ولكنني أقصد كلمة "بعد". 374 00:20:04,246 --> 00:20:05,956 ‏قوة كلمة "بعد". 375 00:20:06,456 --> 00:20:07,624 ‏لنجرب. 376 00:20:08,875 --> 00:20:11,086 ‏- "لا أعرف كيفية عمل هذا ‏- بعد! 377 00:20:11,169 --> 00:20:13,296 ‏- ربما لا أمتلك الإجابة ‏- بعد! 378 00:20:13,380 --> 00:20:15,715 ‏ولكنني أبدًا لا أقول (أبدًا)، ‏دائمًا ما يمكنني التحسن 379 00:20:15,799 --> 00:20:18,009 ‏هذا شيء لن أنساه 380 00:20:18,093 --> 00:20:20,512 ‏لا أعرف كيفية ركوب الأمواج بعد 381 00:20:20,595 --> 00:20:22,430 ‏يجب أن أضع إصبع قدمي أولًا 382 00:20:22,514 --> 00:20:25,141 ‏ثم يجب أن أتعلم السباحة لبدء هذه الرحلة 383 00:20:25,225 --> 00:20:27,269 ‏ولكن قريبًا سأركب الأمواج! 384 00:20:27,352 --> 00:20:31,523 ‏الطهي أقل من الممتاز ولكنني أعرف ‏أن وقت الوجبات الخفيفة يستحق 385 00:20:31,606 --> 00:20:33,316 ‏لذا حتى لو أحدثت الفوضى اللزجة 386 00:20:33,400 --> 00:20:35,485 ‏سأبذل قصارى جهدي للتحسن 387 00:20:35,568 --> 00:20:37,320 ‏سأتدرب 388 00:20:37,404 --> 00:20:39,614 ‏سأستمر في هذا 389 00:20:39,698 --> 00:20:43,743 ‏سأرضي روحي 390 00:20:43,827 --> 00:20:46,371 ‏لا داعي للشعور بالإحباط 391 00:20:46,454 --> 00:20:48,665 ‏جربوا الآن 392 00:20:48,748 --> 00:20:50,875 ‏قريبًا ستنجحون 393 00:20:50,959 --> 00:20:53,461 ‏استمروا في المحاولة فقط 394 00:20:54,004 --> 00:20:55,755 ‏- لا أعرف كيفية عمل هذا ‏- بعد! 395 00:20:55,839 --> 00:20:58,008 ‏- ربما لا أمتلك الإجابة ‏- بعد! 396 00:20:58,091 --> 00:21:00,427 ‏ولكنني أبدًا لا أقول (أبدًا)، ‏دائمًا ما يمكنني التحسن 397 00:21:00,510 --> 00:21:02,804 ‏هذا شيء لن ننساه 398 00:21:02,887 --> 00:21:05,432 ‏لا أجيد لعب المباريات 399 00:21:05,515 --> 00:21:07,809 ‏سواء بمضرب أو بسلة 400 00:21:07,892 --> 00:21:11,980 ‏حاليًا يبدو الأمر صعبًا، لكنني لو استمررت ‏أعرف أنني سأحرز الأهداف 401 00:21:12,063 --> 00:21:14,482 ‏في غرفة الحرف يمكن أن تحدث الفوضى 402 00:21:14,566 --> 00:21:16,693 ‏الأخطاء تحبطني وتوترني 403 00:21:16,776 --> 00:21:18,445 ‏ولكن بالمزيد من البريق والغراء 404 00:21:18,528 --> 00:21:21,448 ‏يمكنني أن أفعل الأشياء الصعبة ‏معك ومع أعز أصدقائي 405 00:21:22,574 --> 00:21:24,492 ‏سأتدرب 406 00:21:24,576 --> 00:21:26,703 ‏سأستمر في هذا 407 00:21:26,786 --> 00:21:31,249 ‏سأرضي روحي وسأصل لذلك الهدف 408 00:21:31,333 --> 00:21:33,793 ‏- لا داعي للشعور بالإحباط ‏- هيا! 409 00:21:33,877 --> 00:21:35,795 ‏- جربوا الآن ‏- ستنجحون! 410 00:21:35,879 --> 00:21:38,381 ‏- قريبًا ستنجحون ‏- هيا! 411 00:21:38,465 --> 00:21:40,592 ‏استمروا في المحاولة فقط 412 00:21:40,675 --> 00:21:42,802 ‏- لا أعرف كيفية عمل هذا ‏- بعد! 413 00:21:42,886 --> 00:21:45,055 ‏- ربما لا أمتلك الإجابة ‏- بعد! 414 00:21:45,138 --> 00:21:47,724 ‏ولكنني أبدًا لا أقول (أبدًا)، ‏دائمًا ما يمكنني التحسن 415 00:21:47,807 --> 00:21:49,851 ‏هذا شيء لن ننساه 416 00:21:49,934 --> 00:21:51,770 ‏- لا أعرف كيفية عمل هذا ‏- بعد! 417 00:21:51,853 --> 00:21:53,980 ‏- ربما لا أمتلك الإجابة ‏- بعد 418 00:21:54,064 --> 00:21:56,566 ‏ولكنني أبدًا لا أقول (أبدًا)، ‏دائمًا ما يمكنني التحسن 419 00:21:56,649 --> 00:21:58,610 ‏هذا شيء لن ننساه 420 00:21:58,693 --> 00:22:00,987 ‏- لا أعرف كيفية عمل هذا ‏- بعد! 421 00:22:01,071 --> 00:22:03,239 ‏- ربما لا أمتلك الإجابة ‏- بعد! 422 00:22:03,323 --> 00:22:05,658 ‏ولكنني أبدًا لا أقول (أبدًا)، ‏دائمًا ما يمكنني التحسن 423 00:22:05,742 --> 00:22:08,119 ‏هذا شيء لن ننساه 424 00:22:09,412 --> 00:22:10,497 ‏سننجح!" 425 00:22:12,832 --> 00:22:17,253 ‏قوة كلمة "بعد". ‏إنها بالتأكيد واحدة من المفضلة لنا. 426 00:22:17,337 --> 00:22:20,590 ‏أنا متحمسة جدًا أننا حصلنا أخيرًا ‏على الأردية الملونة. 427 00:22:22,801 --> 00:22:24,803 ‏رقصة راقصة! 428 00:22:24,886 --> 00:22:25,887 ‏شكرًا يا "وتر"! 429 00:22:29,057 --> 00:22:31,643 ‏شكرًا على كل مساعدتكم اليوم. 430 00:22:31,726 --> 00:22:35,563 ‏عودوا المرة القادمة وسنفتح مفاجأة أخرى ‏من بيت الدمى. 431 00:22:36,064 --> 00:22:36,981 ‏إلى اللقاء! 432 00:23:05,260 --> 00:23:10,348 ‏ترجمة "مي جمال"