1 00:00:08,676 --> 00:00:10,970 ‏مسلسلات NETFLIX 2 00:00:18,686 --> 00:00:19,854 ‏"مرحبًا يا (غابي)" 3 00:00:20,730 --> 00:00:22,523 ‏"اصطحبينا إلى بيت الدمى" 4 00:00:23,024 --> 00:00:24,859 ‏"مرحبًا يا (غابي)" 5 00:00:25,443 --> 00:00:27,820 ‏"مع القطط نعيش ونلعب" 6 00:00:35,161 --> 00:00:37,413 ‏"مرحبًا يا (غابي)" 7 00:00:37,497 --> 00:00:39,499 ‏"ما المفاجأة الكبرى؟" 8 00:00:39,582 --> 00:00:42,085 ‏"لننكمش وندخل" 9 00:00:42,168 --> 00:00:43,586 ‏"مرحبًا يا (غابي)" 10 00:00:48,007 --> 00:00:49,133 ‏مرحبًا! 11 00:00:49,217 --> 00:00:50,885 ‏أنا وحضون نصنع… 12 00:00:51,469 --> 00:00:53,596 ‏حِرفًا من منظّف الأنابيب! 13 00:00:53,679 --> 00:00:56,474 ‏صنعنا زهور منظّفات الأنابيب… 14 00:00:57,558 --> 00:01:01,187 ‏وقوس قزح من منظّفات الأنابيب مع سُحب ‏من الكرات القطنية. 15 00:01:01,687 --> 00:01:03,189 ‏والمفضّلة لديّ… 16 00:01:04,065 --> 00:01:07,110 ‏تاجًا من أذنَي قطّة! 17 00:01:10,530 --> 00:01:12,490 ‏أذناي القطّطيّتان تحبّان هذا الصوت. 18 00:01:12,573 --> 00:01:14,992 ‏حان وقت بريد بيت الدمى. هيّا يا "حضون". 19 00:01:26,337 --> 00:01:29,841 ‏حسنًا. لنر ما أحضره صندوق بريد ‏"مياو مياو" اليوم. 20 00:01:32,468 --> 00:01:33,386 ‏انظروا! 21 00:01:33,469 --> 00:01:37,598 ‏صندوق المفاجآت القططيّ مغطّى بأنماط مختلفة. ‏انظروا. 22 00:01:38,182 --> 00:01:42,019 ‏يوجد المرقّط، المخطّط، والمتعرّج. 23 00:01:43,396 --> 00:01:46,232 ‏أتساءل عمّا يوجد هنا. لنفتحه ونعرف. 24 00:01:49,777 --> 00:01:52,029 ‏ما الشيء الأرجوانيّ المضيء؟ 25 00:01:54,282 --> 00:01:56,033 ‏هذا مثير جدًا. 26 00:02:00,204 --> 00:02:01,581 ‏كوب ورقيّ! 27 00:02:02,707 --> 00:02:04,041 ‏سأجرّب مجدّدًا. 28 00:02:04,792 --> 00:02:06,669 ‏كوب ورقيّ آخر! 29 00:02:06,752 --> 00:02:07,753 ‏رائع! 30 00:02:09,422 --> 00:02:11,757 ‏انظروا إلى كلّ هذه الأكواب الصغيرة. 31 00:02:12,300 --> 00:02:16,053 ‏لا أعرف هذا الشيء، ولكنّه يعجبني. 32 00:02:16,137 --> 00:02:18,055 ‏أعتقد أنني سأسمّيها… 33 00:02:18,139 --> 00:02:19,807 ‏قاذفة الأكواب الورقية. 34 00:02:27,023 --> 00:02:29,358 ‏انظروا إلى النقاط الصغيرة الموجودة ‏على هذا. 35 00:02:29,442 --> 00:02:31,861 ‏إنه يشبه ثوب "بيبي بوكس"، أليس كذلك؟ 36 00:02:33,821 --> 00:02:37,450 ‏أنا متأكّدة أن "بيبي بوكس" ستكون لديها ‏فكرة حِرفية لاستخدام 37 00:02:37,533 --> 00:02:38,701 ‏هذه الأكواب الورقية. 38 00:02:39,493 --> 00:02:43,164 ‏أتريدون دخول بيت الدمى لنريها قاذفة ‏الأكواب الورقية؟ 39 00:02:43,664 --> 00:02:44,916 ‏قططيّ! 40 00:02:45,791 --> 00:02:47,043 ‏لنفعل هذا. 41 00:02:48,878 --> 00:02:49,879 ‏الآن… 42 00:02:50,713 --> 00:02:52,256 ‏حان وقت… 43 00:02:52,757 --> 00:02:54,383 ‏التقلّص. 44 00:02:55,760 --> 00:02:58,179 ‏"ضغطة يسارًا وضغطة يمينًا" 45 00:02:58,262 --> 00:03:01,182 ‏"سأمسك بيد (حضون) وسأتشبّث بها!" 46 00:03:05,394 --> 00:03:08,481 ‏أنا هنا، في غرفة الحِرف. ادخلوا. 47 00:03:10,274 --> 00:03:12,234 ‏مرحبًا بكم في بيت الدمى. 48 00:03:12,318 --> 00:03:15,321 ‏أول شيء، لنجد "حضون". 49 00:03:16,781 --> 00:03:18,282 ‏أترون "حضون"؟ 50 00:03:21,535 --> 00:03:23,704 ‏هجوم عناق قطنيّ! 51 00:03:25,164 --> 00:03:27,500 ‏هجوم عناق قطنيّ آخر! 52 00:03:28,334 --> 00:03:29,752 ‏مرحبًا يا "بيبي بوكس". 53 00:03:29,835 --> 00:03:31,796 ‏لدينا شيء لنريه لك! 54 00:03:31,879 --> 00:03:33,297 ‏أتشوّق لذلك! 55 00:03:35,341 --> 00:03:36,550 ‏ها هي! 56 00:03:37,468 --> 00:03:38,469 ‏ما هذه؟ 57 00:03:38,552 --> 00:03:40,972 ‏إنها قاذفة أكواب ورقية. راقبي هذا. 58 00:03:44,225 --> 00:03:45,768 ‏جرّبي يا "بيبي بوكس". 59 00:03:45,851 --> 00:03:46,852 ‏حسنًا. 60 00:03:52,108 --> 00:03:53,943 ‏كرات قطنية وأكواب ورقية! 61 00:03:54,026 --> 00:03:55,861 ‏هذا الشيء رائع! 62 00:03:55,945 --> 00:03:59,865 ‏نحاول التفكير في أشياء يمكن صنعها بهذه ‏الأكواب الورقية، أيّة أفكار؟ 63 00:04:02,410 --> 00:04:05,288 ‏لديّ فكرة حِرفية. انتظرا. 64 00:04:07,665 --> 00:04:10,876 ‏واحدة من هذه، اثنان من هذه… 65 00:04:11,877 --> 00:04:13,254 ‏لاصقي القويّ، 66 00:04:13,337 --> 00:04:14,338 ‏وأيضًا… 67 00:04:14,422 --> 00:04:15,548 ‏قصّ! 68 00:04:15,631 --> 00:04:17,174 ‏هذه توضع هنا… 69 00:04:17,258 --> 00:04:18,384 ‏ها هو! 70 00:04:19,010 --> 00:04:22,054 ‏كوب ورقيّ "حضون". قططيّ! 71 00:04:22,138 --> 00:04:25,057 ‏مذهل يا "حضون"! إنه يُشبهك تمامًا. 72 00:04:25,141 --> 00:04:28,853 ‏"حضون". لديك عينان مضحكتان. 73 00:04:30,104 --> 00:04:32,356 ‏أحبّه. شكرًا يا "بيبي بوكس". 74 00:04:33,649 --> 00:04:37,653 ‏حسنًا جميعًا، أحضروا كوبًا ولنبدأ العمل. 75 00:04:37,737 --> 00:04:40,948 ‏سأستخدم هذا الكوب لصنع كوب "بيبي بوكس". 76 00:04:41,032 --> 00:04:43,659 ‏إنه مرقّط، مثلي. 77 00:04:43,743 --> 00:04:44,577 ‏مرحى! 78 00:04:45,661 --> 00:04:47,747 ‏ماذا ستصنعين يا "بيبي بوكس"؟ 79 00:04:47,830 --> 00:04:51,167 ‏سأصنع كوب "ماما بوكس" لأمّي. 80 00:04:51,250 --> 00:04:55,046 ‏سأصنع قطّة "غابي" التي تعيش في غرفة النوم 81 00:04:55,129 --> 00:04:56,797 ‏ولديها خطوط ملوّنة. 82 00:04:57,340 --> 00:04:58,841 ‏أيمكنكم أن تخمّنوا من تكون؟ 83 00:05:00,343 --> 00:05:01,594 ‏"قُطنية"، أجل! 84 00:05:01,677 --> 00:05:05,139 ‏أستخدم الطلاء الأصفر لصنع ثوب "ماما بوكس". 85 00:05:05,222 --> 00:05:09,226 ‏وأنا سألوّن رأس كوبي باللون الورديّ ‏لمطابقة شعر "بيبي بوكس". 86 00:05:09,310 --> 00:05:12,980 ‏حسنًا. لنقصّ بعض المثلّثات للأذنين. 87 00:05:13,064 --> 00:05:14,106 ‏قصّ! 88 00:05:16,567 --> 00:05:18,652 ‏ثم أستخدم اللّاصق القويّ 89 00:05:18,736 --> 00:05:20,279 ‏للصقهما. 90 00:05:21,697 --> 00:05:22,990 ‏حان وقت إضافة الوجه. 91 00:05:23,074 --> 00:05:26,702 ‏سأستخدم… عينين مضحكتين لـ"قُطنية". 92 00:05:29,789 --> 00:05:32,416 ‏وجنتين ورديّتين لـ"بيبي بوكس". 93 00:05:34,085 --> 00:05:38,464 ‏أحتاج إلى شيء طويل ونحيل لصنع ذيل القطة. ‏ماذا يجب أن أستخدم؟ 94 00:05:41,675 --> 00:05:43,928 ‏منظّفات الأنابيب، أجل! 95 00:05:44,762 --> 00:05:47,431 ‏إنه منظّف الأنابيب المثاليّ لذيل "قُطنية". 96 00:05:49,934 --> 00:05:50,976 ‏ها هو! 97 00:05:51,477 --> 00:05:52,520 ‏ما رأيك؟ 98 00:05:53,020 --> 00:05:55,523 ‏هذه الأكواب القططية مذهلة! 99 00:05:55,606 --> 00:05:58,192 ‏أشكرك لتعليمنا طريقة صنعها يا "بيبي بوكس". 100 00:05:58,275 --> 00:05:59,527 ‏على الرحب والسعة. 101 00:06:00,945 --> 00:06:03,364 ‏مرحبًا! كيف حالك أيتها القطط؟ 102 00:06:03,447 --> 00:06:06,325 ‏أم يجب أن أقول، ما الحِرف؟ 103 00:06:06,408 --> 00:06:09,578 ‏مرحبًا يا "وتر". ‏انظر ما صنعناه بالأكواب الورقية. 104 00:06:11,247 --> 00:06:15,876 ‏كوب "قُطنية"، كوب "بيبي بوكس"، وكوب "حضون". 105 00:06:15,960 --> 00:06:18,003 ‏رقصة! 106 00:06:19,130 --> 00:06:22,007 ‏ما هذا الشيء المشوّق؟ 107 00:06:22,091 --> 00:06:23,592 ‏إنه مضيء مثلي. 108 00:06:23,676 --> 00:06:25,136 ‏إنها قاذفة الأكواب الورقية. 109 00:06:26,929 --> 00:06:27,930 ‏قذف! 110 00:06:28,430 --> 00:06:29,765 ‏أحب ذلك الصوت. 111 00:06:29,849 --> 00:06:32,893 ‏أجل! إنه جيّد. جرّب. 112 00:06:33,894 --> 00:06:36,730 ‏يجب أن أمنح الفرصة لكلّ أقدامي. 113 00:06:36,814 --> 00:06:40,109 ‏قذف! 114 00:06:41,443 --> 00:06:43,529 ‏هذا الشيء رائع! 115 00:06:43,612 --> 00:06:44,989 ‏من المؤكّد! 116 00:06:46,574 --> 00:06:48,742 ‏لديّ فكرة رائعة. 117 00:06:48,826 --> 00:06:52,246 ‏سأجهّز غرفة الموسيقى لحفل أكواب ورقية ‏لاحقًا. 118 00:06:52,329 --> 00:06:54,331 ‏حفل أكواب ورقية… 119 00:06:54,415 --> 00:06:56,292 ‏يبدو ذلك قططيًا! 120 00:06:56,876 --> 00:06:58,669 ‏سيكون رائعًا. 121 00:06:59,962 --> 00:07:02,256 ‏- رائع! ‏- رتّب ذلك يا "وتر"! 122 00:07:03,048 --> 00:07:05,467 ‏أجل! سأتصل بكم عندما يكون جاهزًا. 123 00:07:06,468 --> 00:07:09,805 ‏كوب ورقيّ "حضون" سيكون بالتأكيد ‏في حفل "وتر" لاحقًا. 124 00:07:10,973 --> 00:07:13,058 ‏أتشوّق لعرضه على "قُطنية". 125 00:07:13,142 --> 00:07:14,935 ‏أتعتقدون أنه سيعجبها؟ 126 00:07:16,020 --> 00:07:17,062 ‏أنا أيضًا. 127 00:07:17,897 --> 00:07:19,482 ‏لنذهب كي نعطيه لها. 128 00:07:19,565 --> 00:07:21,108 ‏إلى غرفة النوم! 129 00:07:21,775 --> 00:07:23,027 ‏إلى اللقاء يا "بيبي بوكس". 130 00:07:23,110 --> 00:07:24,278 ‏سنراك لاحقًا. 131 00:07:24,862 --> 00:07:25,863 ‏هيّا. 132 00:07:30,159 --> 00:07:35,456 ‏والأرانب الصغيرة رقصت كثيرًا ‏وانطلقت نحو غروب الشمس. 133 00:07:36,457 --> 00:07:38,667 ‏افتحي يا ستائر قوس قزح! 134 00:07:39,835 --> 00:07:41,837 ‏- مرحبًا يا "قُطنية". ‏- مرحبًا بكما. 135 00:07:41,921 --> 00:07:43,339 ‏مرحبًا أيتها الأرانب الصغيرة. 136 00:07:47,593 --> 00:07:49,553 ‏ادخلا واقتربا. 137 00:07:50,513 --> 00:07:52,598 ‏"غابي" صنعت لك مفاجأة خاصّة. 138 00:07:53,140 --> 00:07:55,643 ‏أنتما تعرفان أنني أحبّ المفاجآت. 139 00:07:55,726 --> 00:07:57,728 ‏أيمكنك تخمين من تكون؟ 140 00:07:59,730 --> 00:08:01,649 ‏إنه كوب "قُطنية"! 141 00:08:01,732 --> 00:08:02,858 ‏شكرًا! 142 00:08:02,942 --> 00:08:06,278 ‏- صنعتها بكوب ورقيّ. ‏- من قاذفة الأكواب الورقية. 143 00:08:06,904 --> 00:08:07,988 ‏قذف! 144 00:08:09,949 --> 00:08:10,866 ‏جرّبي. 145 00:08:12,159 --> 00:08:13,369 ‏حسنًا. 146 00:08:13,452 --> 00:08:14,453 ‏قذف! 147 00:08:16,455 --> 00:08:17,873 ‏قذف! 148 00:08:18,582 --> 00:08:20,584 ‏أيمكنك التفكير في أيّ شيء تصنعينه؟ 149 00:08:20,668 --> 00:08:22,211 ‏بالتأكيد. 150 00:08:22,294 --> 00:08:24,880 ‏انتظرا. أحتاج المزيد من الأكواب. 151 00:08:24,964 --> 00:08:26,090 ‏قذف! 152 00:08:28,592 --> 00:08:30,553 ‏- سأعود سريعًا. ‏- حسنًا. 153 00:08:30,636 --> 00:08:33,180 ‏أتساءل عمّا ستصنعه. 154 00:08:38,602 --> 00:08:39,853 ‏مذهل! 155 00:08:41,105 --> 00:08:42,773 ‏تنّين أكواب ورقية؟ 156 00:08:42,856 --> 00:08:44,441 ‏لا أصدّق! 157 00:08:45,067 --> 00:08:47,987 ‏"قُطنية"، هذا مياوذهل! 158 00:08:48,070 --> 00:08:49,530 ‏شكرًا. 159 00:08:52,575 --> 00:08:55,369 ‏من مستعدّ لقصّة التنّين؟ 160 00:08:57,288 --> 00:08:58,497 ‏- أنا! ‏- أنا! 161 00:09:00,332 --> 00:09:02,710 ‏حسنًا. ليقترب الجميع. 162 00:09:02,793 --> 00:09:03,669 ‏رائع! 163 00:09:04,169 --> 00:09:06,255 ‏ستائر قوس قزح، أغلقي. 164 00:09:08,632 --> 00:09:10,467 ‏ذات مرّة… 165 00:09:12,469 --> 00:09:14,805 ‏كان هناك فارسان شجاعان. 166 00:09:16,765 --> 00:09:18,517 ‏أنا "غابي" الشجاعة. 167 00:09:18,601 --> 00:09:20,853 ‏وأنا "حضون" المغوار. 168 00:09:24,106 --> 00:09:27,026 ‏كان الفارسان يبحثان عن مكان لنزهة. 169 00:09:28,027 --> 00:09:29,445 ‏أين نقضي نزهتنا؟ 170 00:09:31,405 --> 00:09:33,490 ‏أعتقد أننا قد نجعل الأمر مشوّقًا. 171 00:09:33,574 --> 00:09:34,950 ‏لنقض نزهتنا… 172 00:09:35,618 --> 00:09:37,244 ‏على سحابة قوس قزح. 173 00:09:38,370 --> 00:09:40,497 ‏نزهة على سحابة قوس قزح؟ 174 00:09:42,666 --> 00:09:45,002 ‏أحب هذه القصّة بالفعل! 175 00:09:45,085 --> 00:09:48,672 ‏فجأة، لاحظا شيئًا يطير فوق رأسيهما. 176 00:09:48,756 --> 00:09:50,257 ‏انظري! إنها تنّينة! 177 00:09:56,764 --> 00:09:58,223 ‏مرحبًا أيتها التنّينة! 178 00:10:00,559 --> 00:10:02,061 ‏تبدو ودودة جدًا. 179 00:10:02,144 --> 00:10:05,064 ‏ربّما تكون جائعة. لندعُها إلى نزهتنا. 180 00:10:05,147 --> 00:10:07,483 ‏أيتها التنّينة، ‏أترغبين في الانضمام إلى نزهتنا؟ 181 00:10:12,446 --> 00:10:14,573 ‏- مرحى! ‏- مرحبًا أيتها التنّينة الودودة. 182 00:10:15,282 --> 00:10:19,286 ‏أنا "حضون" المغوار، وهذه "غابي" الشجاعة. 183 00:10:19,370 --> 00:10:20,245 ‏أتشعرين بالجوع؟ 184 00:10:21,747 --> 00:10:24,667 ‏حسنًا. لنر ماذا لدينا في سلّة النزهات. 185 00:10:25,668 --> 00:10:26,794 ‏بعض الأكواب. 186 00:10:28,170 --> 00:10:29,505 ‏وعاء من الحليب. 187 00:10:30,547 --> 00:10:32,633 ‏وعاء من رقائق الشوكولاتة. 188 00:10:37,137 --> 00:10:40,015 ‏وملعقة خشبية؟ ما هذه الوجبة الخفيفة؟ 189 00:10:40,099 --> 00:10:43,602 ‏الأكواب تخبرني أنه شيء يُمكننا شربه. 190 00:10:43,686 --> 00:10:46,522 ‏ما المشروب الذي يمكن أن نصنعه ‏بوعاء من الحليب، 191 00:10:46,605 --> 00:10:49,024 ‏ورقائق الشوكولاتة، وملعقة؟ 192 00:10:51,568 --> 00:10:52,695 ‏الشوكولاتة الساخنة! 193 00:10:52,778 --> 00:10:54,113 ‏الشوكولاتة الساخنة؟ 194 00:10:54,196 --> 00:10:56,490 ‏لكنّنا نحتاج إلى تدفئة الحليب. 195 00:10:56,573 --> 00:10:59,410 ‏أيتها التنّينة، أيمكنك مساعدتنا في ذلك؟ 196 00:11:08,252 --> 00:11:10,170 ‏- شكرًا أيتها التنّينة. ‏- رائع! 197 00:11:10,254 --> 00:11:12,715 ‏أريد التنّينة في كلّ نزهاتي. 198 00:11:14,007 --> 00:11:16,093 ‏الآن سنضيف رقائق الشوكولاتة، 199 00:11:16,635 --> 00:11:17,719 ‏وسنقلّب. 200 00:11:28,355 --> 00:11:29,898 ‏من يريد الشوكولاتة الساخنة؟ 201 00:11:31,525 --> 00:11:32,943 ‏تفضّلي أيتها التنّينة. 202 00:11:34,987 --> 00:11:37,531 ‏- الرائحة زكية. ‏- انتظرا. 203 00:11:37,614 --> 00:11:39,867 ‏لديّ وجبة خفيفة في حقيبتي 204 00:11:39,950 --> 00:11:42,828 ‏ستجعل الشوكولاتة الساخنة لذيذة أكثر. 205 00:11:43,579 --> 00:11:44,955 ‏الخطميّ! 206 00:11:55,841 --> 00:11:57,050 ‏لذيذ! 207 00:11:59,720 --> 00:12:00,721 ‏هيّا. 208 00:12:09,646 --> 00:12:11,982 ‏- نحن نطير! ‏- أجل! 209 00:12:12,065 --> 00:12:13,233 ‏قططيّ! 210 00:12:13,317 --> 00:12:14,776 ‏هذا مذهل. 211 00:12:18,822 --> 00:12:20,908 ‏بفضل صديقتهما الجديدة التنّينة… 212 00:12:22,451 --> 00:12:25,954 ‏حصل الفارسان على أفضل نزهة قوس قزح ‏على الإطلاق! 213 00:12:27,247 --> 00:12:28,457 ‏النهاية. 214 00:12:29,625 --> 00:12:30,626 ‏رائع! 215 00:12:31,793 --> 00:12:33,504 ‏ستائر قوس قزح، افتحي! 216 00:12:34,087 --> 00:12:38,509 ‏- أشكرك على القصة الرائعة يا "قُطنية". ‏- أجل، التنّينة مذهلة. 217 00:12:40,511 --> 00:12:42,137 ‏يُسعدني إعجابكما بها. 218 00:12:44,223 --> 00:12:45,390 ‏هذا صوت "بورشا". 219 00:12:45,474 --> 00:12:48,727 ‏و"قطقوط". لنُرهما قاذفة الأكواب الورقية. 220 00:12:48,810 --> 00:12:50,729 ‏إلى غرفة الألعاب! 221 00:12:50,812 --> 00:12:52,231 ‏إلى اللقاء أيتها الأرانب الصغيرة. 222 00:12:53,106 --> 00:12:54,441 ‏إلى اللقاء يا "قُطنية". 223 00:13:08,997 --> 00:13:09,998 ‏ثم… 224 00:13:11,083 --> 00:13:13,377 ‏يفوز "قطقوط"! 225 00:13:13,460 --> 00:13:15,128 ‏مباراة جيّدة يا "قطقوط". 226 00:13:15,212 --> 00:13:17,172 ‏- أنت أيضًا. ‏- مصافحة! 227 00:13:19,174 --> 00:13:21,260 ‏مرحبًا يا "بورشا". مرحبًا يا "قطقوط". 228 00:13:21,343 --> 00:13:24,179 ‏- مرحبًا يا "غابي" و"حضون". ‏- ماذا تفعلان؟ 229 00:13:24,263 --> 00:13:27,057 ‏معنا شيء يجب أن ترياه. أريهما يا "غابي". 230 00:13:27,808 --> 00:13:30,519 ‏ها هي! إنها قاذفة الأكواب الورقية. 231 00:13:31,687 --> 00:13:34,606 ‏قاذفة أكواب ورقية؟ ما هذه؟ 232 00:13:34,690 --> 00:13:36,858 ‏- استخدمها يا "قطقوط". ‏- حسنًا. 233 00:13:36,942 --> 00:13:38,694 ‏لنر هنا. 234 00:13:42,447 --> 00:13:44,074 ‏هذا ممتع. 235 00:13:46,326 --> 00:13:48,787 ‏"بورشا"، يجب أن تجرّبي هذا الشيء. 236 00:13:48,870 --> 00:13:49,913 ‏حسنًا. 237 00:13:52,583 --> 00:13:56,336 ‏الآن، ماذا يُفترض أن نفعل بكلّ هذه ‏الأكواب الورقية؟ 238 00:13:56,420 --> 00:13:57,421 ‏الأمر متروك لك. 239 00:13:57,504 --> 00:14:00,674 ‏حتى الآن، فكّر الجميع في شيء مختلف ليصنعوه. 240 00:14:00,757 --> 00:14:03,719 ‏- ربّما يمكننا ابتكار لعبة. ‏- أوافق على ذلك. 241 00:14:03,802 --> 00:14:05,679 ‏لعبة؟ 242 00:14:06,430 --> 00:14:07,431 ‏لديّ واحدة. 243 00:14:12,853 --> 00:14:16,523 ‏سأكدّس هذه الأكواب في نمط. 244 00:14:17,774 --> 00:14:18,775 ‏مرقّط… 245 00:14:19,818 --> 00:14:20,819 ‏مخطّط… 246 00:14:22,070 --> 00:14:23,864 ‏متعرّج. 247 00:14:23,947 --> 00:14:27,326 ‏مرقّط، مخطّط، متعرّج. 248 00:14:28,118 --> 00:14:29,870 ‏مرقّط، مخطّط… 249 00:14:30,495 --> 00:14:31,955 ‏ما التالي؟ 250 00:14:33,749 --> 00:14:35,292 ‏متعرّج! 251 00:14:36,043 --> 00:14:39,171 ‏مرقّط، مخطّط، متعرّج. 252 00:14:39,254 --> 00:14:41,423 ‏أوشكت على الانتهاء. مرقّط… 253 00:14:42,215 --> 00:14:43,675 ‏انتظروا، ما التالي؟ 254 00:14:45,469 --> 00:14:46,637 ‏مخطّط! 255 00:14:46,720 --> 00:14:47,721 ‏ثم ماذا؟ 256 00:14:49,431 --> 00:14:51,141 ‏متعرّج. 257 00:14:51,224 --> 00:14:52,184 ‏شكرًا. 258 00:14:54,394 --> 00:14:56,021 ‏برج لطيف يا "قطقوط". 259 00:14:56,104 --> 00:14:58,440 ‏أجل! ولكن ما اللعبة؟ 260 00:14:58,523 --> 00:15:00,859 ‏إنها لعبة بسيطة أحبّ تسميتها… 261 00:15:00,943 --> 00:15:03,195 ‏البولينغ مع "قطقوط". 262 00:15:03,278 --> 00:15:04,696 ‏حسنًا… 263 00:15:07,491 --> 00:15:09,576 ‏ضربة! فزت! 264 00:15:10,577 --> 00:15:12,704 ‏السرّ في التدحرج. 265 00:15:14,206 --> 00:15:15,666 ‏رائع يا "قطقوط"! 266 00:15:17,376 --> 00:15:19,544 ‏لديّ فكرة للعبة أخرى. انتظروا. 267 00:15:21,213 --> 00:15:22,756 ‏أنا متحمّسة! 268 00:15:25,926 --> 00:15:27,010 ‏ها نحن أولاء. 269 00:15:27,094 --> 00:15:29,888 ‏- ما هذه يا "بورشا"؟ ‏- مُطلقات الأكواب الورقية. 270 00:15:29,972 --> 00:15:32,975 ‏نزعت أسفل الكوب، وقطعت طرف بالون، 271 00:15:33,058 --> 00:15:35,394 ‏ووضعت البالون حول الفتحة. 272 00:15:36,228 --> 00:15:38,438 ‏رائع! ولكن ماذا سنُطلق؟ 273 00:15:38,522 --> 00:15:40,440 ‏هذه. 274 00:15:41,525 --> 00:15:43,151 ‏كرات تنس الطاولة! 275 00:15:43,235 --> 00:15:47,114 ‏الأمر سهل جدًا! 276 00:15:47,197 --> 00:15:48,281 ‏رائع! 277 00:15:48,365 --> 00:15:53,036 ‏الآن يجب أن تحاولوا إطلاق الكرات ‏داخل صندوقي بينما أتحرّك. 278 00:15:53,120 --> 00:15:54,913 ‏أمستعدّون؟ سنبدأ! 279 00:15:57,165 --> 00:15:59,960 ‏قذف! أحب هذه النوعية من الألعاب. 280 00:16:00,919 --> 00:16:02,004 ‏قذف! 281 00:16:03,296 --> 00:16:05,590 ‏قذف! رائع! 282 00:16:05,674 --> 00:16:06,717 ‏قذف! 283 00:16:07,676 --> 00:16:09,511 ‏نجحت! 284 00:16:09,594 --> 00:16:10,721 ‏قذف! 285 00:16:11,263 --> 00:16:12,931 ‏قريبة جدًا! قذف! 286 00:16:13,515 --> 00:16:14,516 ‏ها هي. 287 00:16:14,599 --> 00:16:17,102 ‏لا أصدّق! تصويب رائع! 288 00:16:17,185 --> 00:16:18,186 ‏قذف! 289 00:16:18,270 --> 00:16:20,439 ‏قذف! 290 00:16:21,189 --> 00:16:22,774 ‏قذف! 291 00:16:22,858 --> 00:16:24,609 ‏قذف! 292 00:16:27,320 --> 00:16:28,947 ‏كان ذلك قططيًا! 293 00:16:29,031 --> 00:16:30,741 ‏أجل! أشكرك يا "بورشا". 294 00:16:30,824 --> 00:16:31,908 ‏مصافحة. 295 00:16:33,952 --> 00:16:36,246 ‏انتبهي أيتها القطط! 296 00:16:36,329 --> 00:16:38,707 ‏اهبطوا إلى غرفة الموسيقى، 297 00:16:38,790 --> 00:16:42,711 ‏لأن حفل الأكواب الورقية أوشك على البدء! 298 00:16:42,794 --> 00:16:44,171 ‏حفل الأكواب الورقية؟ 299 00:16:44,254 --> 00:16:47,424 ‏"وتر" كان يجهّز لنا مفاجأة ‏بالأكواب الورقية. 300 00:16:47,507 --> 00:16:48,675 ‏لنتحرّك! 301 00:16:50,719 --> 00:16:52,429 ‏إلى غرفة الموسيقى! 302 00:17:00,896 --> 00:17:02,147 ‏انتظروني! 303 00:17:06,234 --> 00:17:09,154 ‏اسمعوا! أيوجد مكان لـ"كاب كيك" الصغير؟ 304 00:17:09,237 --> 00:17:10,447 ‏بالطبع. 305 00:17:17,996 --> 00:17:20,332 ‏أحببت ما فعلته بالإضاءة يا "وتر". 306 00:17:21,792 --> 00:17:23,001 ‏أشكرك. 307 00:17:23,752 --> 00:17:24,586 ‏الآن… 308 00:17:25,212 --> 00:17:27,005 ‏لنبدأ هذا الحفل. 309 00:17:29,007 --> 00:17:30,967 ‏قذف! 310 00:17:31,051 --> 00:17:32,427 ‏قذف! 311 00:17:33,053 --> 00:17:34,930 ‏قذف! 312 00:17:35,013 --> 00:17:36,681 ‏قذف! 313 00:17:36,765 --> 00:17:38,809 ‏- "إنه حفل أكواب ورقية" ‏- "أكواب ورقية!" 314 00:17:38,892 --> 00:17:41,186 ‏"شاهدوا قذفها دون توقّف" 315 00:17:41,269 --> 00:17:42,729 ‏- "حفل أكواب ورقية" ‏- "أكواب ورقية" 316 00:17:42,813 --> 00:17:44,981 ‏"اقذفوها معي" 317 00:17:45,065 --> 00:17:47,025 ‏"قذف!" 318 00:17:47,109 --> 00:17:49,111 ‏"قذف! رائع!" 319 00:17:49,194 --> 00:17:50,946 ‏"قذف!" 320 00:17:51,029 --> 00:17:52,697 ‏"قذف!" 321 00:17:52,781 --> 00:17:55,325 ‏"أكواب قططية وتنانين تطير" 322 00:17:55,408 --> 00:17:56,701 ‏"أكواب ورقية!" 323 00:17:56,785 --> 00:18:00,372 ‏"خلال الإضاءة الراقصة، إنها تجذبني كلّ مرّة" 324 00:18:00,455 --> 00:18:02,999 ‏- "إنه حفل أكواب ورقية" ‏- "أكواب ورقية!" 325 00:18:03,083 --> 00:18:05,043 ‏"شاهدوها تُقذف دون توقّف" 326 00:18:05,127 --> 00:18:06,795 ‏- "حفل أكواب ورقية" ‏- "أكواب ورقية" 327 00:18:06,878 --> 00:18:09,131 ‏"اقذفوها معي." 328 00:18:09,214 --> 00:18:10,924 ‏"قذف!" 329 00:18:11,007 --> 00:18:12,425 ‏"قذف!" 330 00:18:13,802 --> 00:18:15,470 ‏- رائع! ‏- مذهل! 331 00:18:15,554 --> 00:18:18,181 ‏- رائع! ‏- حسنًا جميعًا. 332 00:18:18,265 --> 00:18:23,478 ‏اجتمعوا لتروا ابتكارًا مميّزًا جدًا ‏كانت "بيبي بوكس" تعمل عليه. 333 00:18:28,150 --> 00:18:30,193 ‏- أمستعدّة يا "بيبي بوكس"؟ ‏- مستعدّة. 334 00:18:31,236 --> 00:18:34,489 ‏إنها "بيبي بوكس"! 335 00:18:36,449 --> 00:18:37,784 ‏ها نحن أولاء! 336 00:18:40,662 --> 00:18:43,540 ‏ترتدي أحدث الأزياء من الأكواب الورقية. 337 00:18:44,040 --> 00:18:45,709 ‏أحبّ المخطّط. 338 00:18:45,792 --> 00:18:47,127 ‏شكرًا. 339 00:18:48,503 --> 00:18:50,964 ‏وللمظهر التالي… 340 00:18:53,508 --> 00:18:54,676 ‏رائع! 341 00:18:56,386 --> 00:18:58,722 ‏مظهر متعرّج رائع. 342 00:18:58,805 --> 00:19:01,433 ‏- تألّقي يا "بيبي بوكس"! ‏- رائع! 343 00:19:04,561 --> 00:19:06,938 ‏وآخر مظهر… 344 00:19:14,654 --> 00:19:16,615 ‏- ها هو! ‏- رائع! 345 00:19:16,698 --> 00:19:17,991 ‏"بيبي بوكس"! 346 00:19:18,825 --> 00:19:23,663 ‏حسنًا! إنها نهاية حِرفية مذهلة. 347 00:19:23,747 --> 00:19:27,292 ‏لنُحيّ الآن أزياء "بيبي بوكس" ‏من الأكواب الورقية. 348 00:19:27,375 --> 00:19:28,501 ‏رائع! 349 00:19:28,585 --> 00:19:30,587 ‏- أحب الأكواب الورقية! ‏- رائع! 350 00:19:31,630 --> 00:19:32,672 ‏شكرًا! 351 00:19:32,756 --> 00:19:35,842 ‏تركت البريق في هذا الزيّ الأخير. 352 00:19:37,010 --> 00:19:40,096 ‏أعتقد أنه كان أفضل حفل أكواب ورقية ‏حضرته على الإطلاق. 353 00:19:40,597 --> 00:19:44,476 ‏في الواقع هو حفل الأكواب الورقية ‏الوحيد الذي حضرته، 354 00:19:44,559 --> 00:19:46,853 ‏لكنّه بالتأكيد لن يكون الأخير، أليس كذلك؟ 355 00:19:46,937 --> 00:19:49,522 ‏- أجل. ‏- أشكركم على كلّ مساعدتكم اليوم. 356 00:19:49,606 --> 00:19:51,650 ‏أمستعدّون لمفاجأة أخرى؟ 357 00:19:51,733 --> 00:19:52,734 ‏أجل! 358 00:19:55,528 --> 00:19:57,864 ‏"قطط (غابي)" 359 00:19:57,948 --> 00:19:59,866 ‏"قطط (غابي)" 360 00:19:59,950 --> 00:20:01,493 ‏"قطط (غابي)" 361 00:20:01,576 --> 00:20:02,869 ‏"قطط (غابي)" 362 00:20:02,953 --> 00:20:05,121 ‏"قطط (غابي)" 363 00:20:05,205 --> 00:20:08,041 ‏"قطّ (غابي) اليوم!" 364 00:20:08,124 --> 00:20:10,502 ‏هذا أنا، "قطقوط"! 365 00:20:11,711 --> 00:20:14,381 ‏اقتربوا! 366 00:20:14,464 --> 00:20:17,968 ‏حان الوقت لنلعب لعبة الجميع المفضّلة. 367 00:20:18,468 --> 00:20:20,262 ‏كوب صغير… 368 00:20:20,887 --> 00:20:22,597 ‏من الـ"قطقوط"! 369 00:20:22,681 --> 00:20:24,432 ‏هكذا نلعب! 370 00:20:24,516 --> 00:20:28,728 ‏سأضع هذه الكرة على شكل "قطقوط" الوسيم ‏تحت أحد هذه الأكواب. 371 00:20:29,271 --> 00:20:30,146 ‏هنا. 372 00:20:30,230 --> 00:20:34,985 ‏مهمّتكم الآن هي مراقبة الكوب ‏الذي يحتوي على "قطقوط". 373 00:20:35,485 --> 00:20:36,945 ‏راقبوا الكوب. 374 00:20:38,029 --> 00:20:41,199 ‏"كوب (قطقوط) الصغير" 375 00:20:41,283 --> 00:20:43,243 ‏"كوب (قطقوط) الصغير" 376 00:20:43,326 --> 00:20:44,536 ‏انتهيت! 377 00:20:45,245 --> 00:20:47,789 ‏أتعرفون أيّ كوب يحتوي على كرة "قطقوط"؟ 378 00:20:48,915 --> 00:20:49,916 ‏هذا؟ 379 00:20:51,084 --> 00:20:52,168 ‏نجحتم! 380 00:20:52,252 --> 00:20:53,837 ‏أحسنتم! 381 00:20:53,920 --> 00:20:59,009 ‏لنلعب مجدّدًا، ولكن هذه المرّة ‏سأتحرّك بطريقة أسرع قليلًا. 382 00:20:59,092 --> 00:21:00,552 ‏راقبوا الكوب. 383 00:21:01,678 --> 00:21:04,431 ‏"كوب (قطقوط) الصغير" 384 00:21:04,514 --> 00:21:06,182 ‏"كوب (قطقوط) الصغير" 385 00:21:06,266 --> 00:21:09,352 ‏انتهيت! أيّ كوب يحتوي على "قطقوط"؟ 386 00:21:11,688 --> 00:21:13,398 ‏لنكتشف. 387 00:21:14,149 --> 00:21:15,233 ‏هل نجحتم؟ 388 00:21:15,317 --> 00:21:17,944 ‏حسنًا! مرّة أخرى. 389 00:21:18,028 --> 00:21:22,866 ‏وهذه المرّة سأتحرّك بسرعة كبيرة، ‏لذا انتبهوا جيّدًا. 390 00:21:24,200 --> 00:21:26,411 ‏"كوب (قطقوط) الصغير 391 00:21:26,494 --> 00:21:27,871 ‏كوب (قطقوط) الصغير" 392 00:21:27,954 --> 00:21:28,955 ‏انتهيت! 393 00:21:29,914 --> 00:21:32,042 ‏حتّى أنا لم أنتبه. 394 00:21:32,125 --> 00:21:34,002 ‏انتظروا! لا تخبروني! 395 00:21:34,085 --> 00:21:36,296 ‏أكان هذا؟ 396 00:21:38,381 --> 00:21:40,133 ‏لا أصدّق! 397 00:21:40,216 --> 00:21:41,926 ‏لا بدّ أنه هذا. 398 00:21:42,927 --> 00:21:44,137 ‏أم يكون هذا؟ 399 00:21:46,514 --> 00:21:48,933 ‏أتعرفون الكوب الذي يحتوي على "قطقوط"؟ 400 00:21:51,394 --> 00:21:52,395 ‏هذا؟ 401 00:21:53,480 --> 00:21:54,522 ‏نجحنا! 402 00:21:54,606 --> 00:21:56,816 ‏مرحبًا أيها الوسيم. 403 00:21:59,319 --> 00:22:01,654 ‏أحبّ اللّعب معكم. أنتم ماهرون. 404 00:22:01,738 --> 00:22:03,073 ‏إلى اللقاء. 405 00:22:05,408 --> 00:22:06,284 ‏انظروا. 406 00:22:06,785 --> 00:22:08,870 ‏إنه كوب صغير… 407 00:22:09,454 --> 00:22:10,455 ‏من الـ"قطقوط". 408 00:22:15,043 --> 00:22:16,252 ‏"قطقوط" مضحك جدًا. 409 00:22:16,878 --> 00:22:18,254 ‏ها أنت ذا يا صديقي! 410 00:22:19,255 --> 00:22:23,009 ‏لا أصدّق كلّ الطرق المختلفة التي استخدمنا ‏بها كلّ الأكواب الورقية اليوم. 411 00:22:23,093 --> 00:22:27,222 ‏ولكن يوجد شيء واحد أخير لم نفعله… بعد. 412 00:22:27,722 --> 00:22:32,060 ‏شرب الماء المنعش من كوب ورقيّ. 413 00:22:36,022 --> 00:22:39,651 ‏عودوا المرّة القادمة وسنفتح مفاجأة أخرى ‏من بيت الدمى. 414 00:22:39,734 --> 00:22:40,568 ‏إلى اللقاء! 415 00:23:05,260 --> 00:23:10,348 ‏ترجمة "مي جمال"