1 00:00:09,052 --> 00:00:10,970 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:16,058 --> 00:00:18,603 Miau, miau, miau, miau, miau 3 00:00:18,686 --> 00:00:19,854 Szia, Gabi 4 00:00:20,730 --> 00:00:22,523 Itt ez a babaház 5 00:00:23,024 --> 00:00:24,859 Szia, Gabi 6 00:00:25,443 --> 00:00:27,820 Meglepetés vár ránk 7 00:00:35,161 --> 00:00:37,413 Szia, Gabi 8 00:00:37,497 --> 00:00:39,499 Kicsik leszünk 9 00:00:39,582 --> 00:00:42,085 És minket vár a cicavilág 10 00:00:42,168 --> 00:00:43,586 Szia, Gabi 11 00:00:48,007 --> 00:00:49,133 Ó, sziasztok! 12 00:00:49,217 --> 00:00:50,885 Pandi és én… 13 00:00:51,469 --> 00:00:53,596 zseníliadróttal alkotunk! 14 00:00:53,679 --> 00:00:56,474 Készítettünk virágokat… 15 00:00:57,558 --> 00:01:01,187 és szivárványt is, vattafelhőkkel. 16 00:01:01,687 --> 00:01:03,189 Na és a kedvencemet… 17 00:01:04,065 --> 00:01:07,110 egy cicafülkoronát! 18 00:01:08,402 --> 00:01:12,490 Ez zene a cicafüleimnek! 19 00:01:12,573 --> 00:01:14,992 Csomag jött! Gyere Pandi! 20 00:01:26,337 --> 00:01:29,841 Jól van. Nézzük, mit hozott ma a cicaposta! 21 00:01:32,468 --> 00:01:33,386 Ezt nézzétek! 22 00:01:33,469 --> 00:01:37,598 A meglepetésdobozunkat mindenféle minta borítja. 23 00:01:38,182 --> 00:01:42,019 Itt pöttyök, itt csíkok, itt meg cikkcakkok. 24 00:01:43,396 --> 00:01:46,232 Vajon mi van benne? Nézzük meg! 25 00:01:49,777 --> 00:01:52,029 Mi ez a lila derengés? 26 00:01:54,282 --> 00:01:56,033 Nagyon érdekes. 27 00:02:00,204 --> 00:02:01,581 Egy papírpohár! 28 00:02:02,707 --> 00:02:04,041 Na még egyszer! 29 00:02:04,792 --> 00:02:06,669 Még egy papírpohár! 30 00:02:06,752 --> 00:02:07,753 Menő! 31 00:02:09,422 --> 00:02:11,757 Nézzétek a pici poharakat! 32 00:02:12,300 --> 00:02:16,053 Nem tudom, mi ez az izé, de tetszik! 33 00:02:16,137 --> 00:02:18,055 Azt hiszem, elnevezlek… 34 00:02:18,139 --> 00:02:19,807 pohárgépnek. 35 00:02:27,023 --> 00:02:29,358 Nézzétek, milyen pöttyös ez! 36 00:02:29,442 --> 00:02:31,861 Mint Pici Doboz ruhája, ugye? 37 00:02:33,821 --> 00:02:37,450 Pici Doboznak biztos van egy barkácsisztikus ötlete 38 00:02:37,533 --> 00:02:38,701 a poharakhoz! 39 00:02:39,493 --> 00:02:43,164 Eljöttök a Babaházba megmutatni a pohárgépünket? 40 00:02:43,664 --> 00:02:44,916 Cicasztikus! 41 00:02:45,791 --> 00:02:47,043 Gyerünk! 42 00:02:48,878 --> 00:02:49,879 Most… 43 00:02:50,713 --> 00:02:52,256 pedig… 44 00:02:52,757 --> 00:02:54,383 összemegyünk! 45 00:02:55,760 --> 00:02:58,179 A bal fülem fogom Utána a jobbat 46 00:02:58,262 --> 00:03:01,182 Pandival együtt repülök most gyorsan ! 47 00:03:05,394 --> 00:03:08,481 Itt vagyok a barkácsszobában. Gyertek be! 48 00:03:10,274 --> 00:03:12,234 Üdv a Babaházban! 49 00:03:12,318 --> 00:03:15,321 Először is keressük meg Pandit. 50 00:03:16,781 --> 00:03:18,282 Látjátok Pandit? 51 00:03:21,535 --> 00:03:23,704 Rohamölelés! 52 00:03:25,164 --> 00:03:27,500 Még egy rohamölelés! 53 00:03:28,334 --> 00:03:29,752 Szia, Pici Doboz! 54 00:03:29,835 --> 00:03:31,796 Hoztunk neked valamit! 55 00:03:31,879 --> 00:03:33,297 Olyan izgalmas! 56 00:03:37,468 --> 00:03:38,469 Mi ez? 57 00:03:38,552 --> 00:03:40,972 Ez egy pohárgép. Nézd! 58 00:03:44,225 --> 00:03:45,768 Próbáld ki te is! 59 00:03:45,851 --> 00:03:46,852 Oké. 60 00:03:52,108 --> 00:03:53,943 Pom-pom és papírpohár! 61 00:03:54,026 --> 00:03:55,861 Ez a gép állati! 62 00:03:55,945 --> 00:03:59,865 Van ötleted, mit kezdhetnénk ezekkel a poharakkal? 63 00:04:02,410 --> 00:04:05,288 Barkácsisztikus ötletem van. Pillanat! 64 00:04:07,665 --> 00:04:10,876 Egy ilyen, néhány ilyen… 65 00:04:11,877 --> 00:04:13,254 egy kis ragasztó, 66 00:04:13,337 --> 00:04:14,338 és… 67 00:04:14,422 --> 00:04:15,548 nyisz-nyisz! 68 00:04:15,631 --> 00:04:17,174 …ez meg ide. 69 00:04:19,010 --> 00:04:22,054 Egy papírpohár Pandi. Praclisztikus! 70 00:04:22,138 --> 00:04:25,057 Hű, Pandi! Pont úgy néz ki, mint te! 71 00:04:25,141 --> 00:04:28,853 Hé, Pandi, micsoda gülüszemeid vannak! 72 00:04:30,104 --> 00:04:32,356 Imádom! Köszi, Pici Doboz! 73 00:04:33,649 --> 00:04:37,653 Oké, mindenki fogjon egy poharat, és barkácsoljunk! 74 00:04:37,737 --> 00:04:40,948 Ebből a pohárból Pici Doboz cicapohár lesz. 75 00:04:41,032 --> 00:04:43,659 Pöttyös, mint a ruhám!. 76 00:04:43,743 --> 00:04:44,577 Juhhé! 77 00:04:45,661 --> 00:04:47,747 Te mit készítesz? 78 00:04:47,830 --> 00:04:51,167 Mama Doboz cicapoharat készítek anyukámnak. 79 00:04:51,250 --> 00:04:55,046 Én Gabi Cicát készítem el, aki a hálószobában él, 80 00:04:55,129 --> 00:04:56,797 a színes csíkjaival. 81 00:04:57,340 --> 00:04:58,841 Kitaláljátok, ki az? 82 00:05:00,343 --> 00:05:01,594 Igen, Párnacica! 83 00:05:01,677 --> 00:05:05,139 Sárga festékkel színezem Mama Doboz ruháját. 84 00:05:05,222 --> 00:05:09,226 A pohár tetejét pinkre festem, mint Pici Doboz haja. 85 00:05:09,310 --> 00:05:12,980 Oké, most vágjunk háromszögeket a fülekhez. 86 00:05:13,064 --> 00:05:14,106 Nyisz-nyisz! 87 00:05:16,567 --> 00:05:18,652 Fogjuk meg a ragasztót, 88 00:05:18,736 --> 00:05:20,279 és tegyük fel őket! 89 00:05:20,363 --> 00:05:21,614 Putty! Putty! 90 00:05:21,697 --> 00:05:22,990 Jöhet az arc! 91 00:05:23,074 --> 00:05:26,702 Gülüszemek… Párnacicához. 92 00:05:29,789 --> 00:05:32,416 Rózsás arc Pici Doboznak. 93 00:05:34,085 --> 00:05:38,464 Kell valami hosszú és vékony cicafarkincának. Van ötlet? 94 00:05:41,675 --> 00:05:43,928 Zseníliadrót, ez az! 95 00:05:44,762 --> 00:05:47,431 Ez tökéletes lesz Párnacicának. 96 00:05:51,477 --> 00:05:52,520 Hogy tetszik? 97 00:05:53,020 --> 00:05:55,523 A cicapoharak barkácsisztikusak! 98 00:05:55,606 --> 00:05:58,192 Köszönjük, Pici doboz! 99 00:05:58,275 --> 00:05:59,527 Szívesen! 100 00:06:00,945 --> 00:06:03,364 Hé, mi a szitu kiscicák? 101 00:06:03,447 --> 00:06:06,325 Vagy inkább a barkácsszitu? 102 00:06:06,408 --> 00:06:09,578 Hali, DJ! Nézd a papírpoharainkat! 103 00:06:11,247 --> 00:06:15,876 Szia, Párnacicapohár, Pici Doboz pohár és Pandipohár! 104 00:06:15,960 --> 00:06:18,003 Csóvál-csóvál! 105 00:06:19,130 --> 00:06:22,007 És mi ez a menő külsejű cucc? 106 00:06:22,091 --> 00:06:23,592 Úgy világít, mint én! 107 00:06:23,676 --> 00:06:25,136 Ez a pohárgép! 108 00:06:26,929 --> 00:06:27,930 Po-po! 109 00:06:28,430 --> 00:06:29,765 Tetszik ez a hang. 110 00:06:29,849 --> 00:06:32,893 Ó, igen, ez nagyon jó! Próbáld ki! 111 00:06:33,894 --> 00:06:36,730 Minden mancsom érdemel egy esélyt. 112 00:06:36,814 --> 00:06:40,109 Po, po, po, po, po, pohár! 113 00:06:41,443 --> 00:06:43,529 Csak úgy köpködi a poharakat! 114 00:06:43,612 --> 00:06:44,989 Bizony! 115 00:06:46,574 --> 00:06:48,742 Van egy szupermenő ötletem! 116 00:06:48,826 --> 00:06:52,246 Berendezem a zenetermet egy pohárpartihoz! 117 00:06:52,329 --> 00:06:54,331 Egy papírpohárparti… 118 00:06:54,415 --> 00:06:56,292 Ez cicasztikus! 119 00:06:56,876 --> 00:06:58,669 Pazar parti lesz! 120 00:06:59,962 --> 00:07:02,256 - Igen! - Hajrá, DJ! 121 00:07:03,048 --> 00:07:05,467 Igen! Szólok, ha jöhettek! 122 00:07:06,468 --> 00:07:09,805 Papírpohár Pandi tuti ott lesz DJ partiján. 123 00:07:10,973 --> 00:07:13,058 Párnacica mit szól majd? 124 00:07:13,142 --> 00:07:14,935 Tetszik majd neki? 125 00:07:16,020 --> 00:07:17,062 Szerintem is. 126 00:07:17,897 --> 00:07:19,482 Adjuk is oda neki. 127 00:07:19,565 --> 00:07:21,108 A hálószobába! 128 00:07:21,775 --> 00:07:23,027 Szia, Pici Doboz! 129 00:07:23,110 --> 00:07:24,278 Sziasztok! 130 00:07:24,862 --> 00:07:25,863 Gyertek! 131 00:07:30,159 --> 00:07:35,456 És a porcicák együtt táncoltak a naplementében. 132 00:07:36,457 --> 00:07:38,667 Szivárványfüggöny, tárulj! 133 00:07:39,835 --> 00:07:41,837 - Párnacica! - Sziasztok! 134 00:07:41,921 --> 00:07:42,963 Pornyuszik! 135 00:07:47,593 --> 00:07:49,553 Na, gyertek közelebb! 136 00:07:50,513 --> 00:07:52,598 Gabi meglepetéssel készült! 137 00:07:53,140 --> 00:07:55,643 Úgy szeretem a meglepetéseket! 138 00:07:55,726 --> 00:07:57,728 Kitalálod, hogy ki ez? 139 00:07:59,730 --> 00:08:01,649 Egy Párnacica pohár! 140 00:08:01,732 --> 00:08:02,858 Köszönöm! 141 00:08:02,942 --> 00:08:06,278 - Papírpohárból van. - A pohárgép poharából. 142 00:08:06,904 --> 00:08:07,988 Po-po! 143 00:08:09,949 --> 00:08:10,866 Próbáld ki! 144 00:08:12,159 --> 00:08:13,369 Oké! 145 00:08:13,452 --> 00:08:14,453 Po-po! 146 00:08:16,455 --> 00:08:17,873 Po-po-po! 147 00:08:18,582 --> 00:08:20,584 Van ötleted? 148 00:08:20,668 --> 00:08:22,211 Hát persze. 149 00:08:22,294 --> 00:08:24,880 De kell még néhány pohár. 150 00:08:24,964 --> 00:08:26,090 Po-po-po! 151 00:08:28,592 --> 00:08:30,553 - Mindjárt jövök. - Oké. 152 00:08:30,636 --> 00:08:33,180 Kíváncsi vagyok, mit készít. 153 00:08:38,602 --> 00:08:39,853 Mancsodálatos! 154 00:08:41,105 --> 00:08:42,773 Egy papírpohár sárkány? 155 00:08:42,856 --> 00:08:44,441 Ne cicázz velem! 156 00:08:45,067 --> 00:08:47,987 Párnacica, ez bá-miau-latos! 157 00:08:48,070 --> 00:08:49,530 Köszönöm! 158 00:08:52,575 --> 00:08:55,369 Ki akar egy sárkánytörténetet? 159 00:08:57,288 --> 00:08:58,497 - Én! - Én! 160 00:09:00,332 --> 00:09:02,710 Jól van, gyertek közelebb! 161 00:09:02,793 --> 00:09:03,669 Ez az! 162 00:09:04,169 --> 00:09:06,255 Szivárványfüggőny, zárulj! 163 00:09:08,632 --> 00:09:10,467 Volt egyszer… 164 00:09:12,469 --> 00:09:14,805 …két bátor lovag. 165 00:09:16,765 --> 00:09:18,517 A nevem Gabi a Merész. 166 00:09:18,601 --> 00:09:20,853 Az enyém pedig Parádés Pandi. 167 00:09:20,936 --> 00:09:22,313 Juhú! 168 00:09:24,106 --> 00:09:27,026 A lovagok tisztást kerestek piknikhez. 169 00:09:28,027 --> 00:09:29,445 Hol üljünk le? 170 00:09:31,405 --> 00:09:33,490 Tegyük érdekesebbé! 171 00:09:33,574 --> 00:09:34,950 Piknikezzünk egy… 172 00:09:35,618 --> 00:09:37,244 szivárványos felhőn. 173 00:09:38,370 --> 00:09:40,497 Egy szivárványos felhőn? 174 00:09:42,666 --> 00:09:45,002 Máris imádom ezt a történetet! 175 00:09:45,085 --> 00:09:48,672 Hirtelen elsuhant valami felettük. 176 00:09:48,756 --> 00:09:50,257 Nézd, egy sárkány! 177 00:09:56,764 --> 00:09:58,223 Üdv, sárkány! 178 00:10:00,559 --> 00:10:02,061 Barátságosnak tűnik. 179 00:10:02,144 --> 00:10:05,064 Talán éhes. Velünk piknikezhetne. 180 00:10:05,147 --> 00:10:07,483 Csatlakozol hozzánk, sárkány? 181 00:10:12,446 --> 00:10:14,573 - Juhhé! - Üdv néked, sárkány! 182 00:10:15,282 --> 00:10:19,286 Parádés Pandi vagyok, ő pedig Gabi a Merész. 183 00:10:19,370 --> 00:10:20,245 Éhes vagy? 184 00:10:21,747 --> 00:10:24,667 Oké, lássuk, mit rejt a kosarunk! 185 00:10:25,668 --> 00:10:26,794 Néhány bögrét. 186 00:10:28,170 --> 00:10:29,505 Egy fazék tejet. 187 00:10:30,547 --> 00:10:32,633 Egy tál csokoládét. 188 00:10:37,137 --> 00:10:40,015 És egy fakanalat? Miféle finomság ez? 189 00:10:40,099 --> 00:10:43,602 Hát, a bögrék alapján valami ital lehet. 190 00:10:43,686 --> 00:10:46,522 Milyen italt készül egy fazék tejjel, 191 00:10:46,605 --> 00:10:49,024 csokoládéval és egy kanállal? 192 00:10:51,568 --> 00:10:52,695 Forró csoki! 193 00:10:52,778 --> 00:10:54,113 Forró csoki? 194 00:10:54,196 --> 00:10:56,490 De fel kell melegíteni a tejet! 195 00:10:56,573 --> 00:10:59,410 Hé, sárkány! Segítenél nekünk ebben? 196 00:11:08,252 --> 00:11:10,170 - Köszi! - Mancsodálatos! 197 00:11:10,254 --> 00:11:12,715 Szupi sárkánnyal piknikezni. 198 00:11:14,007 --> 00:11:16,093 Jöhetnek a csokidarabok, 199 00:11:16,635 --> 00:11:17,719 és megkeverjük. 200 00:11:28,355 --> 00:11:29,898 Ki kér forró csokit? 201 00:11:31,525 --> 00:11:32,943 Tessék, sárkány. 202 00:11:34,987 --> 00:11:37,531 - Finom illata van. - Várj! 203 00:11:37,614 --> 00:11:39,867 Van egy kis nasi a tasimban, 204 00:11:39,950 --> 00:11:42,828 amitől még finomabb lesz a csoki. 205 00:11:43,579 --> 00:11:44,955 Pillecukor! 206 00:11:55,841 --> 00:11:57,050 Nagyon finom! 207 00:11:59,720 --> 00:12:00,721 Gyertek! 208 00:12:09,646 --> 00:12:11,982 - Repülünk! - Igen! 209 00:12:12,065 --> 00:12:13,233 Cicasztikus! 210 00:12:13,317 --> 00:12:14,776 Ez szuper! 211 00:12:18,822 --> 00:12:20,908 Új barátjuknak köszönhetően… 212 00:12:22,451 --> 00:12:25,954 a lovagok csodálatos szivárványpikniket ültek! 213 00:12:27,247 --> 00:12:28,457 Vége. 214 00:12:29,625 --> 00:12:30,626 Ez jó volt! 215 00:12:31,793 --> 00:12:33,504 Szivárványfüggöny, tárulj! 216 00:12:34,087 --> 00:12:38,509 - Köszönjük a mesét, Párnacica! - Praclisztikus a sárkányod! 217 00:12:40,511 --> 00:12:42,137 Örülök, hogy tetszik! 218 00:12:42,221 --> 00:12:43,222 Tütű! 219 00:12:44,223 --> 00:12:45,390 Ez Carlita lesz! 220 00:12:45,474 --> 00:12:48,727 És KandÚr. Hadd lássák a pohárgépünket! 221 00:12:48,810 --> 00:12:50,729 A játékszobába! 222 00:12:50,812 --> 00:12:51,939 Üdv, pornyuszik! 223 00:12:53,106 --> 00:12:54,441 Szia, Párnacica! 224 00:13:08,997 --> 00:13:09,998 És ezzel… 225 00:13:11,083 --> 00:13:13,377 KandÚr a győztes! 226 00:13:13,460 --> 00:13:15,128 Ügyes vagy, KandÚr! 227 00:13:15,212 --> 00:13:17,172 - Te is. - Tomporpacsi! 228 00:13:19,174 --> 00:13:21,260 Szia, Carlita! Szia, KandÚr! 229 00:13:21,343 --> 00:13:24,179 - Sziasztok! - Mit csináltok? 230 00:13:24,263 --> 00:13:27,057 Ezt látnod kell. Mutasd meg, Gabi! 231 00:13:27,808 --> 00:13:30,519 Ez a mi pohárgépünk! 232 00:13:31,687 --> 00:13:34,606 Pohárgépetek? Az meg mi? 233 00:13:34,690 --> 00:13:36,858 - Próbáld ki, KandÚr! - Oké! 234 00:13:36,942 --> 00:13:38,694 Lássuk csak. 235 00:13:42,447 --> 00:13:44,074 Egész jó móka! 236 00:13:46,326 --> 00:13:48,787 Carlita, ezt ki kell próbálnod! 237 00:13:48,870 --> 00:13:49,913 Oké! 238 00:13:52,583 --> 00:13:56,336 Most mihez kezdjünk ezzel a sok pohárral? 239 00:13:56,420 --> 00:13:57,421 Az rajtad áll. 240 00:13:57,504 --> 00:14:00,674 Eddig mindenkinek volt valami ötlete. 241 00:14:00,757 --> 00:14:03,719 - Talán játszhatnánk velük. - Benne vagyok! 242 00:14:03,802 --> 00:14:05,679 Egy játék, mi? 243 00:14:06,430 --> 00:14:07,431 Tudom is. 244 00:14:12,853 --> 00:14:16,523 Szép sorban lerakom a kicsikéket ide. 245 00:14:17,774 --> 00:14:18,775 Pityi-pötty… 246 00:14:19,818 --> 00:14:20,819 csíkos… 247 00:14:22,070 --> 00:14:23,864 cikkcakkos! 248 00:14:23,947 --> 00:14:27,326 Pityi-pöttyös, csíkos, cikkcakkos! 249 00:14:28,118 --> 00:14:29,870 Pityi-pöttyös, csíkos… 250 00:14:30,495 --> 00:14:31,955 Mi a következő? 251 00:14:33,749 --> 00:14:35,292 A cikkcakkos! 252 00:14:36,043 --> 00:14:39,171 Pityi-pöttyös, csíkos, cikkcakkos! 253 00:14:39,254 --> 00:14:41,423 Majdnem kész! Ptyi-pöttyös… 254 00:14:42,215 --> 00:14:43,675 Várj, mi is jön? 255 00:14:45,469 --> 00:14:46,637 Csíkos! 256 00:14:46,720 --> 00:14:47,721 És? 257 00:14:49,431 --> 00:14:51,141 A cikkcakkos! 258 00:14:51,224 --> 00:14:52,184 Köszi! 259 00:14:53,018 --> 00:14:54,311 Subidú! 260 00:14:54,394 --> 00:14:56,021 Szép munka, KandÚr! 261 00:14:56,104 --> 00:14:58,440 Igen! De mi ebben a játék? 262 00:14:58,523 --> 00:15:00,859 Ezt a játékot úgy hívom… 263 00:15:00,943 --> 00:15:03,195 KandÚr-teke. 264 00:15:03,278 --> 00:15:04,696 És… 265 00:15:07,491 --> 00:15:09,576 Tarolás! Én nyertem! 266 00:15:10,577 --> 00:15:12,704 A titok a bújj-gurulj. 267 00:15:12,788 --> 00:15:13,705 Subidú! 268 00:15:14,206 --> 00:15:15,666 Hurrá, KandÚr! 269 00:15:17,376 --> 00:15:19,544 Nekem is van egy ötletem! 270 00:15:21,213 --> 00:15:22,756 Olyan izgalmas! 271 00:15:22,839 --> 00:15:23,757 Tütű! 272 00:15:25,926 --> 00:15:27,010 Tessék! 273 00:15:27,094 --> 00:15:29,888 - Mik ezek, Carlita? - Papírpohár csúzlik. 274 00:15:29,972 --> 00:15:32,975 Levágtam a pohár alját és egy lufi végét, 275 00:15:33,058 --> 00:15:35,394 és ráhúztam a lufit a nyílásra. 276 00:15:36,228 --> 00:15:38,438 Király! De mit lövünk ki? 277 00:15:38,522 --> 00:15:40,440 Tütű! Hát ezeket! 278 00:15:41,525 --> 00:15:43,151 Pingponglabdák! 279 00:15:43,235 --> 00:15:47,114 Könnyű, mint az egyszeregy! 280 00:15:47,197 --> 00:15:48,281 Ez az! 281 00:15:48,365 --> 00:15:53,036 Most lőjétek a csomagtartómba, miközben körbe-körbe megyek! 282 00:15:53,120 --> 00:15:54,913 Kész? Rajt! 283 00:15:57,165 --> 00:15:59,960 Puff, puff! Ez a nekem való játék! 284 00:16:00,919 --> 00:16:02,004 Puff, puff! 285 00:16:03,296 --> 00:16:05,590 Puff, puff! Igen! 286 00:16:05,674 --> 00:16:06,717 Puff, puff! 287 00:16:07,843 --> 00:16:09,511 Telitalálat! Subidú! 288 00:16:09,594 --> 00:16:10,721 Puff, puff! 289 00:16:11,263 --> 00:16:12,931 Majdnem! Puff, puff! 290 00:16:13,515 --> 00:16:14,516 Meg is van! 291 00:16:14,599 --> 00:16:17,102 Magasságos dudák! Szép volt! 292 00:16:17,185 --> 00:16:18,145 Puff, puff! 293 00:16:18,228 --> 00:16:20,439 Puff, puff! Puff, puff, puff, puff! 294 00:16:21,189 --> 00:16:22,774 Puff, puff! Puff, puff! 295 00:16:22,858 --> 00:16:24,609 Puff, puff, puff, puff! 296 00:16:26,236 --> 00:16:27,237 Vrum, vrum! 297 00:16:27,320 --> 00:16:28,947 Ez cicasztikus volt! 298 00:16:29,031 --> 00:16:30,741 Igen! Köszi, Carlita! 299 00:16:30,824 --> 00:16:31,908 Tomporpacsi! 300 00:16:33,952 --> 00:16:36,246 Figyelem, nagy és kiscicák! 301 00:16:36,329 --> 00:16:38,707 Bugizzatok le a zeneszobába, 302 00:16:38,790 --> 00:16:42,711 mert mindjárt indul a papírpohárparti! 303 00:16:42,794 --> 00:16:44,171 Papírpohárparti? 304 00:16:44,254 --> 00:16:47,424 DJ Cicafa papírpohár-meglepivel készült. 305 00:16:47,507 --> 00:16:48,675 Guruljunk! 306 00:16:50,719 --> 00:16:52,429 A zeneszobába! 307 00:17:00,896 --> 00:17:02,147 Várjatok meg! 308 00:17:06,234 --> 00:17:09,154 Hé! Van még hely pici Sütinek is? 309 00:17:09,237 --> 00:17:10,447 Persze! 310 00:17:17,871 --> 00:17:20,332 Klassz, amit a fényekkel csináltál, DJ! 311 00:17:21,792 --> 00:17:23,001 Köszönöm! 312 00:17:23,752 --> 00:17:24,586 Most pedig… 313 00:17:25,212 --> 00:17:27,005 indítsuk be a pohárbulit! 314 00:17:29,007 --> 00:17:30,967 Po, po! Po, po! 315 00:17:31,051 --> 00:17:32,427 Po, po, po, po! 316 00:17:33,053 --> 00:17:34,930 Po, po! Po, po! 317 00:17:35,013 --> 00:17:36,681 Po, po, po, po! 318 00:17:36,765 --> 00:17:38,809 - Papírpohárbuli - Papírpoharak! 319 00:17:38,892 --> 00:17:41,186 Nézd, hogy pattannak, el nem fogynak 320 00:17:41,269 --> 00:17:43,230 - Papírpohárbuli - Papírpoharak! 321 00:17:43,313 --> 00:17:44,981 Poharazz hát velem 322 00:17:45,065 --> 00:17:47,025 Po, po! Po, po! 323 00:17:47,109 --> 00:17:49,111 Po, po, po, po! Ez az! 324 00:17:49,194 --> 00:17:50,946 Po, po! Po, po! 325 00:17:51,029 --> 00:17:52,697 Po, po, po, po! 326 00:17:52,781 --> 00:17:55,325 Cicapoharak és sárkányok szállnak 327 00:17:55,408 --> 00:17:56,701 Papírpohár! Papírpohár! 328 00:17:56,785 --> 00:18:00,372 Szupi lámpák fényében úszva ez annyira állat 329 00:18:00,455 --> 00:18:02,999 - Papírpohárparti! - Papírpohár! 330 00:18:03,083 --> 00:18:05,043 Nézd, pattannak, el nem fogynak 331 00:18:05,127 --> 00:18:06,461 - Papírpohárparti - Papírpohár! 332 00:18:06,545 --> 00:18:09,131 Poharazz hát velem 333 00:18:09,214 --> 00:18:10,924 Po, po! Po, po! 334 00:18:11,007 --> 00:18:12,425 Po, po, po, po! 335 00:18:13,802 --> 00:18:15,470 - Igen! - Ez az! 336 00:18:15,554 --> 00:18:18,181 - Jól van! - Mindenki figyeljen! 337 00:18:18,265 --> 00:18:23,478 Gyertek és nézzétek meg a különlegességet, amivel Pici Doboz készült. 338 00:18:28,150 --> 00:18:30,193 - Készen állsz? - Igen! 339 00:18:31,236 --> 00:18:34,489 Jöjjön hát Pici Doboz! 340 00:18:40,662 --> 00:18:43,540 A papírpohárdivat legújabb darabjaival. 341 00:18:44,040 --> 00:18:45,709 Tetszenek a csíkok! 342 00:18:45,792 --> 00:18:47,127 Köszönöm! 343 00:18:48,503 --> 00:18:50,964 A következő szett pedig… 344 00:18:53,508 --> 00:18:54,676 Ez az! 345 00:18:56,386 --> 00:18:58,722 Egy menő cikkcakk ruci. 346 00:18:58,805 --> 00:19:01,433 - Mutasd meg, Pici Doboz! - Ó, igen! 347 00:19:04,561 --> 00:19:06,938 Az utolsó darab… 348 00:19:14,654 --> 00:19:16,615 - Bumm! - Igen! 349 00:19:16,698 --> 00:19:17,991 Pici Doboz! 350 00:19:18,825 --> 00:19:23,663 Jól van, rendben! Micsoda barkácsodálatos finálé! 351 00:19:23,747 --> 00:19:27,292 Tapsot Pici Doboz papírpohár-költeményeinek! 352 00:19:27,375 --> 00:19:28,501 Ó, igen! 353 00:19:28,585 --> 00:19:30,587 - Csodálatos volt! - Ez az! 354 00:19:31,630 --> 00:19:32,672 Köszi! 355 00:19:32,756 --> 00:19:35,842 Az utolsónál nem spóroltam a csillogással 356 00:19:37,010 --> 00:19:40,096 Ez a történelem legjobb papírpohárpartija! 357 00:19:40,597 --> 00:19:44,476 Legalábbis a legelső, amin részt vettem, 358 00:19:44,559 --> 00:19:46,853 de biztos nem az utolsó, ugye? 359 00:19:46,937 --> 00:19:49,522 - Bizony! - Köszönöm a segítséget! 360 00:19:49,606 --> 00:19:51,650 Jöhet még egy meglepi? 361 00:19:51,733 --> 00:19:52,734 Igen! 362 00:19:55,528 --> 00:19:57,864 Ki lehet 363 00:19:57,948 --> 00:19:59,866 Ki lehet 364 00:19:59,950 --> 00:20:01,493 Ki lehet 365 00:20:01,576 --> 00:20:02,869 Ki lehet 366 00:20:02,953 --> 00:20:05,121 Ki lehet 367 00:20:05,205 --> 00:20:08,041 Gabinál, mondd, ki vár 368 00:20:08,124 --> 00:20:10,502 Én vagyok az, KandÚr! 369 00:20:11,711 --> 00:20:14,381 Jöjjenek közelebb! Közelebb! 370 00:20:14,464 --> 00:20:17,968 Játsszuk mindenki kedvenc játékát, 371 00:20:18,468 --> 00:20:20,262 az itt a KandÚr… 372 00:20:20,887 --> 00:20:22,597 hol a KandÚrt! 373 00:20:22,681 --> 00:20:24,432 Íme a szabályok. 374 00:20:24,516 --> 00:20:28,728 Behelyezem ezt a jóképű KandÚr-labdát az egyik pohárba. 375 00:20:29,271 --> 00:20:30,146 Így ni. 376 00:20:30,230 --> 00:20:34,985 A ti feladatotok az lesz, hogy kövessétek a KandÚr-pohár útját. 377 00:20:35,485 --> 00:20:36,945 Rajta a szemetek? 378 00:20:38,029 --> 00:20:41,199 Pici KandÚr-pohár Pici KandÚr-pohár 379 00:20:41,283 --> 00:20:43,243 Pici KandÚr-pohár 380 00:20:43,326 --> 00:20:44,536 És kész! 381 00:20:45,245 --> 00:20:47,789 Melyik pohárban van a KandÚr-labda? 382 00:20:48,915 --> 00:20:49,916 Ebben? 383 00:20:51,084 --> 00:20:52,168 Megtaláltátok! 384 00:20:52,252 --> 00:20:53,837 Szép munka! 385 00:20:53,920 --> 00:20:59,009 Játsszunk még egyet, de ezúttal kicsit gyorsabban mozgatom majd. 386 00:20:59,092 --> 00:21:00,552 Figyeljétek a poharat! 387 00:21:01,678 --> 00:21:04,431 Pici KandÚr-pohár Pici KandÚr-pohár 388 00:21:04,514 --> 00:21:06,182 Pici KandÚr-pohár 389 00:21:06,266 --> 00:21:09,352 És bumm! Melyik pohárban van a KandÚr? 390 00:21:11,688 --> 00:21:13,398 Derítsük ki! 391 00:21:14,149 --> 00:21:15,233 Eltaláltátok? 392 00:21:15,317 --> 00:21:17,944 Oké! Még egyszer! 393 00:21:18,028 --> 00:21:22,866 És ezúttal szupergyors leszek, úgyhogy ne pislogjatok! 394 00:21:24,200 --> 00:21:26,411 Pici KandÚr-pohár Pici KandÚr-pohár 395 00:21:26,494 --> 00:21:27,871 Pici KandÚr-pohár 396 00:21:27,954 --> 00:21:28,955 És bumm! 397 00:21:29,914 --> 00:21:32,042 Még én is nyomát vesztettem. 398 00:21:32,125 --> 00:21:34,002 Várjatok! Ne segítsetek! 399 00:21:34,085 --> 00:21:36,296 Ebben van? 400 00:21:38,381 --> 00:21:40,133 Ó, a manóba! 401 00:21:40,216 --> 00:21:41,926 Akkor ebben lesz. 402 00:21:42,927 --> 00:21:44,137 Vagy ebben? 403 00:21:46,514 --> 00:21:48,933 Tudjátok, hol van a KandÚr? 404 00:21:51,394 --> 00:21:52,395 Ebben? 405 00:21:53,480 --> 00:21:54,522 Ez az! 406 00:21:54,606 --> 00:21:56,816 Helló, szépfiú! 407 00:21:59,319 --> 00:22:01,654 Jó veled játszani. Jól nyomod! 408 00:22:01,738 --> 00:22:03,073 Viszli-viszlát! 409 00:22:05,408 --> 00:22:06,284 Nézzétek! 410 00:22:06,785 --> 00:22:08,870 Egy kis pohár… 411 00:22:09,454 --> 00:22:10,455 KandÚr! 412 00:22:11,873 --> 00:22:13,750 Subidú! 413 00:22:15,043 --> 00:22:16,252 Milyen bolondos! 414 00:22:16,878 --> 00:22:18,254 Így ni. 415 00:22:19,255 --> 00:22:23,009 Hihetetlen, mi mindent készítettünk papírpoharakból. 416 00:22:23,093 --> 00:22:27,222 De van egy dolog, amit nem tettünk meg… még. 417 00:22:27,722 --> 00:22:32,060 Frissítő víz egy papírpohárban. 418 00:22:36,022 --> 00:22:39,651 Legközelebb újabb meglepetéssel várlak titeket! 419 00:22:39,734 --> 00:22:40,568 Sziasztok! 420 00:23:05,260 --> 00:23:10,348 A feliratot fordította: Takács Viktor