1 00:00:09,177 --> 00:00:10,970 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,058 --> 00:00:18,603 Meong 3 00:00:18,686 --> 00:00:19,854 Hei, Gabby 4 00:00:20,730 --> 00:00:22,523 Bawa kami ke Rumah Boneka 5 00:00:23,024 --> 00:00:24,859 Hei, Gabby 6 00:00:25,443 --> 00:00:27,820 Mari perlahan hidup di meong 7 00:00:27,904 --> 00:00:30,323 - Meong - Meong 8 00:00:30,406 --> 00:00:32,283 - Meong - Meong 9 00:00:32,366 --> 00:00:35,078 Meong 10 00:00:35,161 --> 00:00:37,413 - Hei, Gabby - Meong 11 00:00:37,497 --> 00:00:39,499 - Apa kejutan besarnya? - Meong 12 00:00:39,582 --> 00:00:42,085 Mari kita menyusut dan masuk 13 00:00:42,168 --> 00:00:43,586 Hei, Gabby 14 00:00:43,669 --> 00:00:45,588 Meong 15 00:00:47,507 --> 00:00:48,341 Hei! 16 00:00:48,424 --> 00:00:49,842 Di luar sedang hujan, 17 00:00:49,926 --> 00:00:52,512 jadi kami mengerjakan karya seni. 18 00:00:52,595 --> 00:00:55,431 Mau melihatnya? Baik. 19 00:00:56,182 --> 00:00:58,810 Ini buku hari hujan. 20 00:00:59,644 --> 00:01:00,812 Dan… 21 00:01:00,895 --> 00:01:02,021 lihat. 22 00:01:02,105 --> 00:01:04,315 Ada pelangi di dalamnya. 23 00:01:04,899 --> 00:01:07,401 Pernah melihat pelangi setelah hujan? 24 00:01:08,069 --> 00:01:09,779 Mungkin hari ini bisa. 25 00:01:09,862 --> 00:01:13,074 - Meong - Kau tahu arti suara itu. 26 00:01:13,157 --> 00:01:15,451 Waktunya Kiriman Rumah Boneka. Ayo! 27 00:01:15,993 --> 00:01:17,662 Meong 28 00:01:19,080 --> 00:01:19,914 Meong 29 00:01:21,707 --> 00:01:22,542 Meong 30 00:01:25,002 --> 00:01:25,837 Meong 31 00:01:25,920 --> 00:01:27,505 Itu dia, Pandy. 32 00:01:28,005 --> 00:01:31,050 Baik, ayo lihat isi Kotak Surat Meong Meong. 33 00:01:33,761 --> 00:01:38,933 Kotak Kejutan Kucing kita ditutupi gliter dan pelangi. Lihat? 34 00:01:40,393 --> 00:01:42,562 Kita buka dan lihat isinya? 35 00:01:43,145 --> 00:01:44,772 Tentu saja harus. 36 00:01:45,690 --> 00:01:47,525 Aku tak sabar melihat isinya. 37 00:01:49,861 --> 00:01:51,946 Siapa si kecil ini? 38 00:01:53,156 --> 00:01:57,660 Tampaknya dia setengah kucing, setengah unicorn. 39 00:01:58,202 --> 00:01:59,996 Dia si Kitty-corn kecil! 40 00:02:00,746 --> 00:02:05,334 Lihat tanda hati kecil manis ini di dahinya. 41 00:02:06,544 --> 00:02:08,212 Ada lagi di sini. 42 00:02:10,548 --> 00:02:11,549 Sebuah catatan. 43 00:02:12,133 --> 00:02:14,802 "Setiap kali pelangi muncul, 44 00:02:14,886 --> 00:02:18,514 keluarga Kitty-corn mendapatkan bayi istimewa mereka. 45 00:02:19,223 --> 00:02:21,017 Ini bayi Kico." 46 00:02:22,018 --> 00:02:23,186 Hai, Kico. 47 00:02:24,937 --> 00:02:26,439 "Tolong rawat Kico 48 00:02:26,522 --> 00:02:29,525 sampai waktunya dia bertemu ibu dan ayahnya." 49 00:02:29,609 --> 00:02:31,527 Ini sangat menyenangkan! 50 00:02:31,611 --> 00:02:34,322 Kita menjaga Kico sampai pelangi muncul 51 00:02:34,405 --> 00:02:35,865 dan dia temu keluarga. 52 00:02:36,365 --> 00:02:37,867 Bantu kami merawatnya? 53 00:02:38,910 --> 00:02:40,161 Hore! 54 00:02:41,037 --> 00:02:42,788 Suara apa itu? 55 00:02:44,123 --> 00:02:47,126 Ini untaian lonceng kecil. 56 00:02:49,170 --> 00:02:51,088 Mungkin ini untuk Kico. 57 00:02:52,006 --> 00:02:54,133 Peri Kucing tentu akan tahu. 58 00:02:54,216 --> 00:02:57,136 Dia tahu semua tentang makhluk ajaib. 59 00:02:57,219 --> 00:03:00,681 Kita harus ke Taman Peri Kucing, tunjukkan padanya. Ini. 60 00:03:00,765 --> 00:03:03,559 Simpan lonceng ini di ransel kecilmu. 61 00:03:03,643 --> 00:03:04,477 Sudah. 62 00:03:05,269 --> 00:03:09,023 Waktunya mengecil. 63 00:03:10,566 --> 00:03:13,027 Jepit di kiriku Jepit di kananku 64 00:03:13,110 --> 00:03:16,072 Pegang tangan Pandy erat-erat! 65 00:03:18,783 --> 00:03:21,452 Aku berada di Taman Peri Kucing. Ayo! 66 00:03:23,579 --> 00:03:25,331 Inilah Rumah Boneka. 67 00:03:25,873 --> 00:03:28,125 Oh, lihat. Sedang hujan. 68 00:03:28,709 --> 00:03:30,461 Untung aku membawa payung. 69 00:03:30,544 --> 00:03:32,880 Kurasa cukup untuk kita berdua. 70 00:03:34,924 --> 00:03:35,925 Pandy? 71 00:03:36,676 --> 00:03:38,010 Kau melihat Pandy? 72 00:03:39,512 --> 00:03:42,223 Berpelukan di bawah payung! 73 00:03:42,932 --> 00:03:46,894 Kupikir payungku terasa berat. Persembunyian bagus, Pandy. 74 00:03:46,978 --> 00:03:48,229 Terima kasih. Hai. 75 00:03:49,272 --> 00:03:50,273 Ada Kico. 76 00:03:51,941 --> 00:03:54,986 Ayo keluar, Kico kecil. Tak apa. 77 00:03:55,653 --> 00:03:58,281 Ya, kami akan merawatmu. 78 00:03:59,615 --> 00:04:03,995 Hai. Aku Gabby, dan aku sangat menyukai tanduk pelangimu. 79 00:04:05,121 --> 00:04:07,957 Tahukah kau pelangi warna favoritku? 80 00:04:13,379 --> 00:04:15,923 Aku Pandy, dan aku juga suka pelangi. 81 00:04:18,259 --> 00:04:20,636 Jika mau tahu, warna favoritku biru. 82 00:04:23,723 --> 00:04:25,683 Kurasa dia menyukaimu, Pandy. 83 00:04:26,350 --> 00:04:27,810 Aku juga menyukaimu. 84 00:04:34,191 --> 00:04:36,193 Hei, apakah kau melihat itu? 85 00:04:36,277 --> 00:04:39,780 Saat kugaruk bawah lehernya, tanduknya bergliter. 86 00:04:39,864 --> 00:04:44,076 Tampaknya dia suka itu. Kita tahu hal baru tentang dia. 87 00:04:44,160 --> 00:04:47,038 Mereka suka digaruk di bawah leher. 88 00:04:52,001 --> 00:04:53,210 Keren! 89 00:04:53,961 --> 00:04:56,589 Pelangi dan kuntum mawar! 90 00:04:56,672 --> 00:04:58,424 Siapa si kecil ini? 91 00:04:58,507 --> 00:04:59,675 Hai, Peri Kucing. 92 00:04:59,759 --> 00:05:01,969 Ini Kico si Kitty-corn. 93 00:05:02,053 --> 00:05:04,221 Selamat datang di taman, Kico. 94 00:05:07,433 --> 00:05:11,645 Kami merawatnya sampai ada pelangi dan dia bertemu ibu dan ayahnya. 95 00:05:11,729 --> 00:05:12,855 Menarik sekali! 96 00:05:12,938 --> 00:05:16,442 Peri Kucing, tahu untuk apa lonceng ini? 97 00:05:16,525 --> 00:05:18,861 Tentu saja tahu. 98 00:05:18,944 --> 00:05:22,114 Saat pelangi muncul, bunyikan lonceng ini, 99 00:05:22,615 --> 00:05:25,785 ibu dan ayahnya akan menemuinya di atas pelangi. 100 00:05:26,535 --> 00:05:28,162 Menakjubkan! 101 00:05:29,288 --> 00:05:31,499 Kami ingin bertemu mereka. 102 00:05:31,582 --> 00:05:33,417 Sambil menunggu hujan reda, 103 00:05:33,501 --> 00:05:36,170 kita akan bersenang-senang di Rumah Boneka. 104 00:05:41,592 --> 00:05:44,470 Dia tertarik pada sesuatu di ranselmu. 105 00:05:44,553 --> 00:05:47,431 Dia mungkin mencium bau camilan. 106 00:05:47,515 --> 00:05:49,391 Kau lapar, Kico kecil? 107 00:05:52,436 --> 00:05:54,146 Kupikir itu ya. 108 00:05:56,357 --> 00:05:58,526 Tahu Kitty-corns makan apa? 109 00:05:59,235 --> 00:06:02,113 Cakey bisa menyiapkan di dapur yang dia suka. 110 00:06:02,196 --> 00:06:04,198 - Ide bagus, Peri Kucing. - Ya. 111 00:06:04,281 --> 00:06:07,409 Ayo, Kico. Mari cari makanan enak untukmu. 112 00:06:07,493 --> 00:06:09,411 Saat hujan reda, 113 00:06:09,495 --> 00:06:13,415 kembalilah ke taman dan kita cari pelangi spesialmu. 114 00:06:13,499 --> 00:06:14,500 Sukses! 115 00:06:18,504 --> 00:06:19,839 Terima kasih. 116 00:06:19,922 --> 00:06:21,132 Dah, Peri Kucing. 117 00:06:26,679 --> 00:06:27,805 Ayo. 118 00:06:31,392 --> 00:06:34,979 Kico tampak agak gugup untuk berseluncur. 119 00:06:36,355 --> 00:06:38,858 Seluncuran Rumah Boneka yang terbaik! 120 00:06:38,941 --> 00:06:40,526 Kau harus mencobanya. 121 00:06:40,609 --> 00:06:43,821 Mungkin kita bisa mencoba membuat dia nyaman. 122 00:06:44,697 --> 00:06:48,117 Aku tahu! Kico bisa meluncur di antara kita. 123 00:06:48,701 --> 00:06:51,370 Aku di depan, kau duduk di belakangku. 124 00:06:52,121 --> 00:06:54,123 Gabby akan di belakangmu. 125 00:06:56,167 --> 00:06:59,545 Begitu. Seperti kereta luncur Kitty-corn. 126 00:06:59,628 --> 00:07:00,629 Siap? 127 00:07:01,505 --> 00:07:03,883 - Saatnya meluncur! - Saatnya meluncur! 128 00:07:11,473 --> 00:07:14,101 Hai, Gabby. Hai, Pandy. Hai… 129 00:07:15,478 --> 00:07:16,896 Siapa ini? 130 00:07:18,147 --> 00:07:19,982 Ini Kico si Kitty-corn. 131 00:07:20,065 --> 00:07:23,277 Kami merawatnya sampai dia bisa bertemu keluarganya. 132 00:07:23,360 --> 00:07:26,238 Kitty-corn asli di dapurku? 133 00:07:26,947 --> 00:07:29,033 Pesta taburan! 134 00:07:33,537 --> 00:07:35,080 Itu suara dia lapar. 135 00:07:35,164 --> 00:07:38,167 Kau mungkin punya makanan kesukaan Kitty-corns. 136 00:07:38,250 --> 00:07:41,754 Aku belum pernah memasak untuk Kitty-corn, 137 00:07:41,837 --> 00:07:45,382 tapi Cakey si Koki bisa mencarikan yang kau suka. 138 00:07:45,466 --> 00:07:46,592 Ayo lihat… 139 00:07:49,178 --> 00:07:50,387 Kalau ini? 140 00:07:53,265 --> 00:07:55,476 Menurutmu Kico suka sarden? 141 00:07:56,685 --> 00:07:59,522 Sepertinya tidak. 142 00:08:02,983 --> 00:08:04,193 Kalau buah? 143 00:08:07,279 --> 00:08:08,822 Kico suka buah? 144 00:08:09,573 --> 00:08:10,741 Ya! 145 00:08:10,824 --> 00:08:12,993 Aku tahu apa yang harus dibuat. 146 00:08:13,077 --> 00:08:14,370 Sate buah! 147 00:08:16,413 --> 00:08:18,666 Dengan semua warna pelangi. 148 00:08:18,749 --> 00:08:20,543 Violet, nila, 149 00:08:20,626 --> 00:08:22,044 biru, hijau, 150 00:08:22,127 --> 00:08:24,004 kuning, oranye, 151 00:08:24,088 --> 00:08:25,339 dan merah. 152 00:08:25,422 --> 00:08:27,841 Aku suka camilan pelangi! 153 00:08:27,925 --> 00:08:30,594 Sate buah mirip tanduk pelanginya. 154 00:08:35,266 --> 00:08:36,141 Hore! 155 00:08:36,225 --> 00:08:37,518 Bagaimana, Kico? 156 00:08:39,186 --> 00:08:41,480 Kupikir dia menyukainya, Cakey. 157 00:08:46,735 --> 00:08:48,821 Dia pasti punya banyak energi. 158 00:08:48,904 --> 00:08:51,865 Kita tahu hal baru tentang Kitty-corns. 159 00:08:51,949 --> 00:08:54,118 Lari dan lompat setelah makan. 160 00:08:56,537 --> 00:08:59,331 Aduh! Hati-hati, Kico. 161 00:08:59,415 --> 00:09:02,167 Dapurnya sempit bagi Kitty-corn lincah. 162 00:09:02,251 --> 00:09:05,963 Tenang, Cakey. Aku punya ide. Ayo panggil Carlita. 163 00:09:09,133 --> 00:09:10,884 Hai, Gabby. Ada apa? 164 00:09:10,968 --> 00:09:12,052 Hai, Carlita. 165 00:09:12,136 --> 00:09:15,681 Ada bayi Kitty-corn di sini dengan banyak energi. 166 00:09:16,849 --> 00:09:18,267 Tentu. 167 00:09:18,934 --> 00:09:22,146 Bisa siapkan sesuatu untuknya lari dan melompat? 168 00:09:22,229 --> 00:09:23,063 Baik! 169 00:09:23,147 --> 00:09:26,150 Aku tahu harus apa untuk si lincah Kitty-corn. 170 00:09:26,233 --> 00:09:27,234 Sampai jumpa. 171 00:09:28,444 --> 00:09:32,781 Terima kasih atas camilannya. Itu pelangi-tastis. 172 00:09:34,241 --> 00:09:35,534 Sama-sama. 173 00:09:35,618 --> 00:09:37,161 Aku senang dia suka itu. 174 00:09:38,912 --> 00:09:41,665 Kupikir itu cara Kitty-corns berterima kasih. 175 00:09:42,333 --> 00:09:45,169 Semoga berhasil, Kico. Cakey mendukungmu. 176 00:09:45,252 --> 00:09:46,920 - Dah, Cakey! - Dah, Cakey! 177 00:09:54,178 --> 00:09:56,805 Selamat datang di ruang bermain, Kico. 178 00:09:59,391 --> 00:10:01,644 Tunggu sampai kau lihat buatanku. 179 00:10:01,727 --> 00:10:05,898 Ini yang kusebut Lintasan Tantangan Tiga Cara. 180 00:10:05,981 --> 00:10:06,982 Cara mainnya? 181 00:10:07,066 --> 00:10:09,276 Ada tiga jenis rintangan 182 00:10:09,360 --> 00:10:12,196 dan cara khusus untuk melewati masing-masing. 183 00:10:12,279 --> 00:10:13,447 Akan kutunjukkan. 184 00:10:13,989 --> 00:10:16,909 Kau harus melompati bola raksasa, 185 00:10:17,660 --> 00:10:20,162 membungkuk di bawah balok busa… 186 00:10:23,332 --> 00:10:25,459 dan terbang melewati simpai. 187 00:10:26,919 --> 00:10:29,546 Sisanya melewati terowongan ini. 188 00:10:30,589 --> 00:10:33,717 Atas, bawah, melewati. Mengerti, Kico? 189 00:10:50,150 --> 00:10:51,902 Mengapa dia berhenti? 190 00:10:51,985 --> 00:10:54,571 Dia grogi untuk melewati terowongan. 191 00:10:57,825 --> 00:10:58,867 Tak apa, Kico. 192 00:10:58,951 --> 00:11:01,954 Terkadang, jika kau grogi akan hal yang baru, 193 00:11:02,037 --> 00:11:03,706 lakukan bersama teman. 194 00:11:03,789 --> 00:11:05,874 Kau ingin kami ikut denganmu? 195 00:11:09,128 --> 00:11:10,212 Sama-sama. 196 00:11:13,632 --> 00:11:15,759 Dia ingin kita menungganginya. 197 00:11:15,843 --> 00:11:16,844 Ayo naik. 198 00:11:20,347 --> 00:11:21,849 Ayo, berangkat! 199 00:11:22,349 --> 00:11:24,351 - Ayo, Kico! - Ya! 200 00:11:24,435 --> 00:11:28,522 Baik, mari bantu Kico melewati rintangan. 201 00:11:29,773 --> 00:11:34,027 Ini bolanya. Kita ke atas, bawah, atau melewatinya? 202 00:11:36,655 --> 00:11:37,656 Ke atas! 203 00:11:39,783 --> 00:11:41,285 Cat-tastic! 204 00:11:41,368 --> 00:11:43,078 Baloknya. 205 00:11:43,162 --> 00:11:46,123 Kita ke atas, bawah, atau melewatinya? 206 00:11:48,041 --> 00:11:49,042 Ke bawah! 207 00:11:50,586 --> 00:11:51,587 Kita berhasil! 208 00:11:51,670 --> 00:11:53,380 Ini simpainya. 209 00:11:53,464 --> 00:11:56,049 Ke atas, bawah, atau melewatinya? 210 00:11:57,551 --> 00:11:58,552 Melewatinya! 211 00:12:03,932 --> 00:12:06,852 Ya, Kico! Kau melakukannya dengan baik! 212 00:12:09,605 --> 00:12:10,522 Ke atas! 213 00:12:12,816 --> 00:12:13,817 Ke bawah! 214 00:12:17,738 --> 00:12:19,072 Melewatinya! 215 00:12:24,286 --> 00:12:26,914 Simpai terakhir sangat tinggi. 216 00:12:27,539 --> 00:12:30,876 Ini akan sulit, tapi kau sanggup, Kico. 217 00:12:30,959 --> 00:12:32,252 Kami memercayaimu. 218 00:12:40,010 --> 00:12:41,220 - Bagus! - Keren! 219 00:12:41,303 --> 00:12:43,680 - Hore, Kico! - Bip, bip! 220 00:12:43,764 --> 00:12:45,182 Kau melihat itu? 221 00:12:45,265 --> 00:12:47,267 Saat kuusap hati pelangi Kico, 222 00:12:47,351 --> 00:12:50,646 dia terbang lebih tinggi untuk lewati simpai itu. 223 00:12:53,899 --> 00:12:54,983 Hebat! 224 00:12:55,067 --> 00:12:58,195 Hati peninggi terbang itu keren. 225 00:12:58,278 --> 00:13:00,030 Boleh kucoba, Kico? 226 00:13:15,796 --> 00:13:17,464 Kau tak apa, Kico? 227 00:13:19,591 --> 00:13:22,177 Dia tak apa. Hanya agak berantakan. 228 00:13:22,261 --> 00:13:24,888 Ayo bersihkan dia di kamar mandi. 229 00:13:24,972 --> 00:13:27,975 Ide bagus. Tunggu sampai kau bertemu MerCat. 230 00:13:28,058 --> 00:13:29,518 Kau akan suka dia. 231 00:13:36,275 --> 00:13:39,361 Sama-sama, Kico kecil. Senang kau menikmatinya. 232 00:13:39,444 --> 00:13:40,904 Ke kamar mandi! 233 00:13:42,447 --> 00:13:44,324 - Dah, Carlita. - Bip, bip! 234 00:13:52,249 --> 00:13:54,334 - Hei, MerCat. - Hei, Gabby-Gabby. 235 00:13:55,627 --> 00:13:58,422 Astaga! Aku tak percaya yang kulihat! 236 00:13:58,505 --> 00:14:01,133 Ini benar-benar bayi Kitty-corn? 237 00:14:01,216 --> 00:14:03,218 Ya. Ini teman kami, Kico. 238 00:14:05,554 --> 00:14:07,097 Dia makhluk yang manis! 239 00:14:09,558 --> 00:14:12,311 Dia selalu seperti ini? 240 00:14:12,394 --> 00:14:16,481 Kami bermain di ruang bermain dan agak kotor. 241 00:14:16,565 --> 00:14:19,109 Aku suka kekotoran bagus. 242 00:14:19,192 --> 00:14:23,030 Dia akan bertemu keluarganya hari ini, di atas pelangi. 243 00:14:23,113 --> 00:14:25,073 Ini acara spesial. 244 00:14:25,699 --> 00:14:30,746 Kalau begitu, kau butuh mandi gelembung khusus ala MerCat. 245 00:14:31,413 --> 00:14:34,458 Ayo mandikan kucing unicorn manis ini. 246 00:14:38,879 --> 00:14:41,048 Ayo. Masuklah. 247 00:14:45,719 --> 00:14:49,264 Kapur pelangi mengubah gelembung jadi pelangi. 248 00:14:54,561 --> 00:14:56,688 Kupikir Kico suka gelembung. 249 00:14:57,230 --> 00:14:58,607 Tentu saja. 250 00:14:59,191 --> 00:15:00,901 Gelembung yang terbaik! 251 00:15:01,610 --> 00:15:04,613 Saat KittCorn-mu kotor Dan kau punya masalah 252 00:15:04,696 --> 00:15:06,907 - Gelembung - Gelembung 253 00:15:06,990 --> 00:15:09,868 Masuk bak mandi lihat semua gelembung itu 254 00:15:09,952 --> 00:15:12,204 - Gelembung - Gelembung 255 00:15:12,287 --> 00:15:15,082 Menjadi bersih, merasa nyaman 256 00:15:15,165 --> 00:15:17,209 - Gelembung - Gelembung 257 00:15:17,292 --> 00:15:20,337 Kau bisa melihat wajahmu tertutup sabun 258 00:15:20,420 --> 00:15:22,631 - Gelembung - Gelembung 259 00:15:22,714 --> 00:15:24,257 Lihat ini, Kico. 260 00:15:25,217 --> 00:15:26,718 Cobalah. 261 00:15:27,886 --> 00:15:30,722 Pecahkan dengan tanganmu atau tandukmu 262 00:15:30,806 --> 00:15:33,058 - Gelembung - Gelembung 263 00:15:33,141 --> 00:15:35,978 Lihat gelembung saat memandikan Kitty-corn 264 00:15:36,061 --> 00:15:38,647 - Gelembung - Gelembung 265 00:15:41,775 --> 00:15:46,905 Dia sudah bersih dan siap untuk bertemu keluarganya. 266 00:15:48,573 --> 00:15:52,369 Ya, ketika pelangi muncul, kita akan bunyikan lonceng ini… 267 00:15:53,245 --> 00:15:55,205 dan mereka akan membawanya. 268 00:15:56,123 --> 00:15:58,083 Aku mendapatkan ide! 269 00:15:58,166 --> 00:16:00,752 Jika kukepangkan loncengnya ke surai Kico 270 00:16:00,836 --> 00:16:04,006 dan bisa dia bunyikan saat waktu bertemu orang tua? 271 00:16:04,089 --> 00:16:05,424 Bagaimana, Kico? 272 00:16:07,676 --> 00:16:08,885 Aku senang sekai! 273 00:16:11,596 --> 00:16:13,223 Naiklah, Kico. 274 00:16:20,105 --> 00:16:22,149 Cat-tastic! 275 00:16:23,400 --> 00:16:25,152 Dan sudah! 276 00:16:26,528 --> 00:16:29,197 Dia tampak luar biasa, MerCat. 277 00:16:30,824 --> 00:16:33,744 Kico menyukai kepang lonceng cantiknya. 278 00:16:37,831 --> 00:16:39,041 Hidey-ho! 279 00:16:40,167 --> 00:16:42,669 Hai, Kico. Aku CatRat. 280 00:16:44,379 --> 00:16:46,256 Kico siap bertemu keluarganya. 281 00:16:46,339 --> 00:16:48,508 Tinggal menunggu pelangi muncul. 282 00:16:48,592 --> 00:16:49,843 Pelangi, katamu? 283 00:16:49,926 --> 00:16:54,598 CatRat si peramal cuaca punya kabar untukmu. 284 00:16:54,681 --> 00:16:57,267 Hujan hampir reda. 285 00:16:57,350 --> 00:16:59,061 Saat hujan reda… 286 00:16:59,144 --> 00:17:01,438 Waktunya pelangi! 287 00:17:02,147 --> 00:17:05,233 Sebaiknya kita bergegas ke Taman Peri Kucing. 288 00:17:05,859 --> 00:17:07,110 Astaga! 289 00:17:08,153 --> 00:17:09,404 Sama-sama, Kico. 290 00:17:09,946 --> 00:17:11,865 Terima kasih. Dah, CatRat. 291 00:17:12,407 --> 00:17:14,242 Semoga bisa pulangkan dia. 292 00:17:22,417 --> 00:17:25,670 CatRat benar. Hujan hampir reda. 293 00:17:27,547 --> 00:17:29,466 Kalian kembali tepat waktu. 294 00:17:30,884 --> 00:17:33,720 Kico, kepang itu sangat indah. 295 00:17:35,680 --> 00:17:37,849 Tinggal mencari pelanginya. 296 00:17:38,391 --> 00:17:42,020 Untung! Bisa kubantu. Pakai Pelacak Pelangi-ku. 297 00:17:42,604 --> 00:17:44,481 Pelacak Pelangi? 298 00:17:44,564 --> 00:17:48,944 Ya. Ia membantumu mengetahui di mana pelangi akan muncul. 299 00:17:50,070 --> 00:17:51,363 Cat-tastic! 300 00:17:51,446 --> 00:17:52,864 Mari kita mencari. 301 00:17:52,948 --> 00:17:54,074 Ke sana, Kico. 302 00:17:58,495 --> 00:18:00,163 Mari kita temukan pelangi. 303 00:18:01,540 --> 00:18:03,250 Bukan di sini. 304 00:18:04,251 --> 00:18:05,836 Bukan di sana. 305 00:18:06,753 --> 00:18:09,339 Jika mencari ke atas? 306 00:18:14,052 --> 00:18:15,428 Pelangi! 307 00:18:17,889 --> 00:18:19,099 Luar biasa! 308 00:18:21,017 --> 00:18:23,186 Indah sekali. 309 00:18:25,397 --> 00:18:28,984 Kico, siap membunyikan lonceng untuk panggil keluargamu? 310 00:18:36,867 --> 00:18:39,369 Lihat! Di puncak pelangi. 311 00:18:39,452 --> 00:18:41,371 Orang tua Kico. 312 00:18:43,415 --> 00:18:46,877 Kico, kau siap bertemu ayah dan ibu? 313 00:18:50,130 --> 00:18:52,048 Sama-sama, Kico kecil. 314 00:18:53,175 --> 00:18:54,634 Aku akan merindukanmu, 315 00:18:54,718 --> 00:18:58,054 tapi aku senang kau akan bersama keluargamu. 316 00:18:58,138 --> 00:19:00,599 Aku juga. Kami tak akan melupakanmu. 317 00:19:01,725 --> 00:19:03,101 Atau jilatanmu. 318 00:19:14,154 --> 00:19:18,491 Pelanginya terlalu tinggi untuk dilompati. Bagaimana ini? 319 00:19:20,535 --> 00:19:23,872 Kita bisa apa agar Kico terbang lebih tinggi? 320 00:19:26,416 --> 00:19:28,084 Usap hati pelanginya. 321 00:19:29,586 --> 00:19:31,129 Kau bisa, Kico. 322 00:19:43,058 --> 00:19:44,893 Dia berhasil! 323 00:19:44,976 --> 00:19:46,895 Selamat tinggal, Kico! 324 00:19:50,899 --> 00:19:52,651 Seperti ciuman gliter. 325 00:19:54,653 --> 00:19:56,988 Keluarga Kitty-corn yang manis. 326 00:20:00,492 --> 00:20:03,703 Aku senang merawat Kico bersamamu. 327 00:20:03,787 --> 00:20:05,914 Kau siap untuk satu kejutan lagi? 328 00:20:08,416 --> 00:20:10,752 Kucing Gabby 329 00:20:10,835 --> 00:20:12,712 Kucing Gabby 330 00:20:12,796 --> 00:20:14,381 Kucing Gabby 331 00:20:14,464 --> 00:20:15,757 Kucing Gabby 332 00:20:15,840 --> 00:20:18,051 Kucing Gabby 333 00:20:18,134 --> 00:20:20,595 Kucing Gabby Hari Ini! 334 00:20:20,679 --> 00:20:22,097 Yaitu aku, Pandy. 335 00:20:30,605 --> 00:20:36,361 Kami terkadang sama sekali tak mirip 336 00:20:36,444 --> 00:20:39,990 Namun, kami berteman itu yang penting 337 00:20:40,073 --> 00:20:42,409 Saat kami memadukan semuanya 338 00:20:42,492 --> 00:20:44,577 Perbedaan membuat kami lebih baik 339 00:20:44,661 --> 00:20:46,538 Kau dan aku 340 00:20:46,621 --> 00:20:50,000 Aku suka berlari, dia suka terbang 341 00:20:50,083 --> 00:20:52,460 Namun, saat dia kembali turun 342 00:20:52,544 --> 00:20:53,962 Saatnya bermain 343 00:20:54,045 --> 00:20:55,880 Dia menyapa dengan menjilat 344 00:20:55,964 --> 00:20:57,799 Aku suka tos itu 345 00:20:57,882 --> 00:21:02,178 Namun, akhirnya, kita tahu itu cinta 346 00:21:02,762 --> 00:21:06,558 Meski kami tidaklah mirip 347 00:21:06,641 --> 00:21:10,437 Kami tetap saling peduli 348 00:21:10,520 --> 00:21:14,357 Tidak masalah jika kami berbeda 349 00:21:14,441 --> 00:21:17,944 Bagaimanapun, itu bumbu kehidupan 350 00:21:19,738 --> 00:21:20,864 Bumbu kehidupan. 351 00:21:21,364 --> 00:21:25,160 Kami terkadang tak saling menatap 352 00:21:25,243 --> 00:21:26,911 Namun, aku akan mencoba 353 00:21:27,454 --> 00:21:29,539 Untuk melihat sisi lain 354 00:21:29,622 --> 00:21:31,458 Kami berdua suka mengudap 355 00:21:31,541 --> 00:21:32,959 Pretzel atau buah 356 00:21:33,043 --> 00:21:34,961 Apa pun yang kami makan 357 00:21:35,045 --> 00:21:36,880 Selama aku bersamamu 358 00:21:36,963 --> 00:21:39,299 Kami lebih baik saat bersama 359 00:21:39,382 --> 00:21:40,759 Kami adalah tim 360 00:21:40,842 --> 00:21:45,597 Betul, kami berkumpul seperti keluarga 361 00:21:45,680 --> 00:21:49,392 Meski kami tidaklah mirip 362 00:21:49,476 --> 00:21:53,438 Kami tetap saling peduli 363 00:21:53,521 --> 00:21:57,317 Tidak masalah jika kami berbeda 364 00:21:57,400 --> 00:22:01,279 Bagaimanapun, itu bumbu kehidupan 365 00:22:01,363 --> 00:22:05,075 Meski kami tidaklah mirip 366 00:22:05,158 --> 00:22:09,037 Kami tetap saling peduli 367 00:22:09,120 --> 00:22:13,083 Tidak masalah jika kami berbeda 368 00:22:13,166 --> 00:22:16,419 Bagaimanapun, itu bumbu kehidupan 369 00:22:20,840 --> 00:22:22,967 Terima kasih bantuanmu pada Kico. 370 00:22:23,051 --> 00:22:25,428 Lihat ini. 371 00:22:26,304 --> 00:22:27,806 Ini… 372 00:22:28,515 --> 00:22:29,349 Kico! 373 00:22:30,141 --> 00:22:33,061 Lihat? Bersama ibu dan ayahnya. 374 00:22:33,144 --> 00:22:35,688 Mungkin kita bisa kunjungi di pelangi. 375 00:22:36,272 --> 00:22:39,859 Tonton lagi dan kita akan buka Kejutan Rumah Boneka lain. 376 00:22:39,943 --> 00:22:40,777 Sampai jumpa! 377 00:23:07,053 --> 00:23:10,348 Terjemahan subtitle oleh Garma