1 00:00:09,552 --> 00:00:10,970 СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:16,184 --> 00:00:18,603 Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу 3 00:00:18,686 --> 00:00:19,979 Эй, Габби! 4 00:00:20,730 --> 00:00:22,523 Идём в Волшебный домик 5 00:00:23,274 --> 00:00:24,859 Эй, Габби 6 00:00:25,443 --> 00:00:27,820 Будем жить в нём 7 00:00:27,904 --> 00:00:30,323 - Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу - Мяу 8 00:00:30,406 --> 00:00:32,283 - Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу - Мяу 9 00:00:32,366 --> 00:00:35,244 Мяу, мяу, мяу, мяу, мяу 10 00:00:35,328 --> 00:00:37,413 - Эй, Габби - Мяу, мяу, мяу, мяу 11 00:00:37,497 --> 00:00:39,499 - Что за сюрприз? - Мяу, мяу, мяу 12 00:00:39,582 --> 00:00:42,085 Уменьшимся и войдём внутрь 13 00:00:42,168 --> 00:00:43,586 Эй, Габби 14 00:00:43,669 --> 00:00:45,588 Мяу 15 00:00:47,507 --> 00:00:48,341 Привет! 16 00:00:48,424 --> 00:00:49,842 Сегодня дождь, 17 00:00:49,926 --> 00:00:52,512 и мы с Пэнди делаем поделку. 18 00:00:52,595 --> 00:00:55,431 Хочешь посмотреть? Ладно. 19 00:00:56,182 --> 00:00:58,810 Это книга дождливого дня. 20 00:00:59,644 --> 00:01:00,812 И… 21 00:01:00,895 --> 00:01:02,021 Смотри! 22 00:01:02,105 --> 00:01:04,315 Тут внутри радуга. 23 00:01:04,899 --> 00:01:07,401 Видел когда-нибудь радугу после дождя? 24 00:01:08,069 --> 00:01:09,779 Может, сегодня она будет. 25 00:01:09,862 --> 00:01:13,074 - Мяу, мяу, мяу, мяу - Ты знаешь, что это за звук. 26 00:01:13,157 --> 00:01:15,493 Время Волшебной доставки! Пошли! 27 00:01:15,993 --> 00:01:17,662 Мяу, мяу, мяу 28 00:01:19,080 --> 00:01:19,914 Мяу 29 00:01:21,707 --> 00:01:22,542 Мяу 30 00:01:25,002 --> 00:01:25,837 Мяу 31 00:01:25,920 --> 00:01:27,505 Садись, Пэнди. 32 00:01:28,005 --> 00:01:31,050 Так… Посмотрим, что там у нас в ящике Мяу-Мяу. 33 00:01:33,761 --> 00:01:38,933 Наша коробка с сюрпризом вся в блёстках и радугах. Видишь? 34 00:01:40,393 --> 00:01:42,562 Откроем и посмотрим, что внутри? 35 00:01:43,145 --> 00:01:44,772 Ну конечно. 36 00:01:45,690 --> 00:01:47,525 Не терпится узнать, что там. 37 00:01:49,861 --> 00:01:51,988 Что это за малышка? 38 00:01:53,156 --> 00:01:57,660 Наполовину кошечка, наполовину единорог. 39 00:01:58,202 --> 00:01:59,996 Да это же Кошкорог! 40 00:02:00,746 --> 00:02:05,334 А какое у неё на голове радужное сердечко! 41 00:02:06,544 --> 00:02:08,212 Тут есть что-то ещё. 42 00:02:10,548 --> 00:02:11,549 Записка. 43 00:02:12,133 --> 00:02:14,802 «Когда появляется радуга, 44 00:02:14,886 --> 00:02:18,514 в семье Кошкорогов появляется маленький кошкорожек. 45 00:02:19,223 --> 00:02:21,017 Это малышка Коро». 46 00:02:22,018 --> 00:02:23,186 Привет, Коро. 47 00:02:24,937 --> 00:02:26,439 «Позаботьтесь о Коро, 48 00:02:26,522 --> 00:02:29,525 пока она не встретится с мамой и папой». 49 00:02:29,609 --> 00:02:31,569 Как интересно! 50 00:02:31,652 --> 00:02:34,363 Мы побудем с Коро, пока не появится радуга 51 00:02:34,447 --> 00:02:36,282 и она не встретится с семьёй. 52 00:02:36,365 --> 00:02:37,867 Ты нам поможешь? 53 00:02:38,910 --> 00:02:40,161 Ура! 54 00:02:41,037 --> 00:02:42,788 А это что за звук? 55 00:02:44,123 --> 00:02:47,126 Это лента с бубенчиками. 56 00:02:49,170 --> 00:02:51,088 Может быть, они для Коро? 57 00:02:52,006 --> 00:02:54,133 Котофея наверняка знает. 58 00:02:54,216 --> 00:02:57,136 Она всё знает о волшебных зверях. 59 00:02:57,219 --> 00:03:00,681 Пойдём к ней в Волшебный сад. Держи, Пэнди. 60 00:03:00,765 --> 00:03:03,559 Пусть бубенчики будут у тебя в рюкзачке. 61 00:03:03,643 --> 00:03:04,477 Вот так. 62 00:03:05,269 --> 00:03:09,023 А теперь пора уменьшаться. 63 00:03:10,566 --> 00:03:13,027 Ущипнуть слева И справа два раза 64 00:03:13,110 --> 00:03:16,072 И в Волшебном домике Окажешься сразу! 65 00:03:18,783 --> 00:03:21,452 Я здесь, в Волшебном саду. Заходи! 66 00:03:23,579 --> 00:03:25,331 Добро пожаловать в Домик. 67 00:03:25,873 --> 00:03:28,125 Смотри-ка! Дождь. 68 00:03:28,709 --> 00:03:30,461 Хорошо, что я взяла зонтик. 69 00:03:30,544 --> 00:03:32,880 Его хватит на двоих, Пэнди. 70 00:03:34,924 --> 00:03:35,925 Пэнди? 71 00:03:36,676 --> 00:03:38,010 Ты видишь Пэнди? 72 00:03:39,512 --> 00:03:42,223 Обнимашки с зонта! 73 00:03:42,932 --> 00:03:46,894 То-то у меня зонт такой тяжёлый. Здорово придумал, Пэнди. 74 00:03:46,978 --> 00:03:48,271 Спасибо. Эй! 75 00:03:49,272 --> 00:03:50,273 Вот и Коро. 76 00:03:51,941 --> 00:03:54,986 Вылезай, Коро. Не бойся. 77 00:03:55,653 --> 00:03:58,281 Мы о тебе хорошо позаботимся. 78 00:03:59,615 --> 00:04:03,995 Привет. Я Габби. Мне так нравится твой радужный рог! 79 00:04:05,121 --> 00:04:07,957 Знаешь, мой любимый цвет — радужный! 80 00:04:13,379 --> 00:04:15,923 А я Пэнди. Я тоже люблю радугу. 81 00:04:18,259 --> 00:04:21,095 Мой любимый цвет — голубой, если хотите знать. 82 00:04:23,723 --> 00:04:25,725 Кажется, ты ей нравишься, Пэнди. 83 00:04:26,350 --> 00:04:27,810 Ты мне тоже, Коро. 84 00:04:34,191 --> 00:04:36,193 Эй, ты видел? 85 00:04:36,277 --> 00:04:39,780 Когда я почесал её за ухом, из рога брызнули блёстки. 86 00:04:39,864 --> 00:04:44,076 Похоже, ей это нравится. Мы кое-что узнали о Кошкорогах. 87 00:04:44,160 --> 00:04:47,038 Они любят, когда их чешут за ухом. 88 00:04:52,001 --> 00:04:53,210 Изумяутельно! 89 00:04:53,961 --> 00:04:56,589 Радуги и розы! 90 00:04:56,672 --> 00:04:58,424 Это что за малышка? 91 00:04:58,507 --> 00:04:59,675 Привет, Котофея. 92 00:04:59,759 --> 00:05:01,969 Это Коро, она Кошкорог. 93 00:05:02,053 --> 00:05:04,221 Добро пожаловать в сад. 94 00:05:07,433 --> 00:05:11,645 Мы ждём, когда появится радуга, и она встретится с мамой и папой. 95 00:05:11,729 --> 00:05:12,855 Как интересно! 96 00:05:12,938 --> 00:05:16,442 Котофея, ты не знаешь, для чего эти бубенчики? 97 00:05:16,525 --> 00:05:18,861 Ещё бы мне не знать. 98 00:05:18,944 --> 00:05:22,114 Когда появится радуга, надо в них позвонить, 99 00:05:22,615 --> 00:05:25,785 и её мама и папа выйдут её встречать на радугу. 100 00:05:26,535 --> 00:05:28,162 Замяучательно! 101 00:05:29,288 --> 00:05:31,499 Нам не терпится с ними увидеться. 102 00:05:31,582 --> 00:05:33,417 А пока идёт дождь, 103 00:05:33,501 --> 00:05:36,170 мы повеселимся в Волшебном домике. 104 00:05:41,592 --> 00:05:44,470 Её что-то заинтересовало в твоём рюкзаке. 105 00:05:44,553 --> 00:05:47,431 Наверно, она унюхала вкусняшки. 106 00:05:47,515 --> 00:05:49,391 Ты голодная, Коро? 107 00:05:52,436 --> 00:05:54,146 Похоже, да. 108 00:05:56,357 --> 00:05:58,526 Что едят Кошкороги? 109 00:05:59,193 --> 00:06:02,154 Может быть, Кейки что-нибудь для неё приготовит. 110 00:06:02,238 --> 00:06:04,198 - Отличная идея, Котофея. - Да. 111 00:06:04,281 --> 00:06:07,409 Пошли, Коро. Найдём тебе что-нибудь вкусненькое. 112 00:06:07,493 --> 00:06:09,411 А когда кончится дождь, 113 00:06:09,495 --> 00:06:13,415 ты вернёшься в сад, и мы найдём твою радугу. 114 00:06:13,499 --> 00:06:14,500 Удачи! 115 00:06:18,504 --> 00:06:19,839 Спасибо. 116 00:06:19,922 --> 00:06:21,173 Пока, Котофея. 117 00:06:26,679 --> 00:06:27,805 Пошли. 118 00:06:31,392 --> 00:06:34,979 Кажется, Коро немного боится скатываться с горки. 119 00:06:36,355 --> 00:06:38,858 Но наша горка такая классная! 120 00:06:38,941 --> 00:06:40,526 Ты только попробуй! 121 00:06:40,609 --> 00:06:43,821 Надо что-то придумать, чтобы ей было спокойнее. 122 00:06:44,697 --> 00:06:48,117 Придумал! Пусть Коро скатывается по горке между нами. 123 00:06:48,701 --> 00:06:51,370 Я сяду первым. А ты садись за мной. 124 00:06:52,121 --> 00:06:54,123 А Габби сядет позади тебя. 125 00:06:56,167 --> 00:06:59,545 Вот так. Получился кошкорожский поезд. 126 00:06:59,628 --> 00:07:00,629 Готовы? 127 00:07:01,505 --> 00:07:03,841 Поехали! 128 00:07:11,473 --> 00:07:14,101 Привет, Габби, Пэнди и… 129 00:07:15,478 --> 00:07:16,896 А это кто? 130 00:07:18,147 --> 00:07:19,982 Это Кошкорог Коро. 131 00:07:20,065 --> 00:07:23,277 Мы побудем с ней, пока её не заберут родители. 132 00:07:23,360 --> 00:07:26,238 Настоящий Кошкорог в моей кухне? 133 00:07:26,947 --> 00:07:29,033 Вечеринка с посыпкой! 134 00:07:33,537 --> 00:07:35,080 Это она хочет есть. 135 00:07:35,164 --> 00:07:38,167 Может, у тебя есть что-то, что любят Кошкороги. 136 00:07:38,250 --> 00:07:41,754 Я никогда не готовил для Кошкорогов, 137 00:07:41,837 --> 00:07:45,382 но повар Кейки найдёт что-нибудь подходящее. 138 00:07:45,466 --> 00:07:46,592 Так… 139 00:07:49,178 --> 00:07:50,387 Может, это? 140 00:07:53,265 --> 00:07:55,476 Думаешь, Коро любит сардины? 141 00:07:56,685 --> 00:07:59,522 Наверно, нет. 142 00:08:02,983 --> 00:08:04,193 А фрукты? 143 00:08:07,279 --> 00:08:08,822 Коро любит фрукты? 144 00:08:09,573 --> 00:08:10,741 Да! 145 00:08:10,824 --> 00:08:12,993 Тогда я знаю, что приготовить. 146 00:08:13,077 --> 00:08:14,370 Фруктовые шашлыки! 147 00:08:16,413 --> 00:08:18,666 Всех цветов радуги. 148 00:08:18,749 --> 00:08:20,543 Фиолетовый, синий, 149 00:08:20,626 --> 00:08:22,044 голубой, зелёный, 150 00:08:22,127 --> 00:08:24,004 жёлтый, оранжевый 151 00:08:24,088 --> 00:08:25,339 и красный. 152 00:08:25,422 --> 00:08:27,841 Люблю радужную еду! 153 00:08:27,925 --> 00:08:30,761 Фруктовый шашлык подходит к её радужному рогу. 154 00:08:35,266 --> 00:08:36,141 Ура! 155 00:08:36,225 --> 00:08:37,518 Что скажешь, Коро? 156 00:08:39,186 --> 00:08:41,480 Кажется, ей понравилось, Кейки. 157 00:08:46,735 --> 00:08:48,821 Какая она энергичная. 158 00:08:48,904 --> 00:08:51,865 Мы узнали что-то новое о Кошкорогах. 159 00:08:51,949 --> 00:08:54,285 Они любят бегать и прыгать после еды. 160 00:08:56,537 --> 00:08:59,331 Ой! Осторожно, Коро. 161 00:08:59,415 --> 00:09:02,167 Кухня маловата для игривого Кошкорога. 162 00:09:02,251 --> 00:09:05,963 Но не волнуйся, Кейки. Есть идея! Позвоним Карлите. 163 00:09:09,133 --> 00:09:10,884 Би-би! Как дела, Габби? 164 00:09:10,968 --> 00:09:12,052 Привет, Карлита. 165 00:09:12,136 --> 00:09:15,681 У нас тут малышка Кошкорожка с избытком энергии. 166 00:09:16,849 --> 00:09:18,267 Я вижу. 167 00:09:18,934 --> 00:09:22,146 Можешь придумать, где бы ей побегать и попрыгать? 168 00:09:22,229 --> 00:09:23,063 А как же! 169 00:09:23,147 --> 00:09:26,150 Я знаю, что нужно резвому Кошкорогу. 170 00:09:26,233 --> 00:09:27,234 До скорого. 171 00:09:28,444 --> 00:09:32,781 Спасибо за еду для Коро, Кейки. Это было просто радужно! 172 00:09:32,865 --> 00:09:33,699 Буп! 173 00:09:34,241 --> 00:09:35,534 Не за что. 174 00:09:35,618 --> 00:09:37,161 Рад, что ей понравилось. 175 00:09:38,912 --> 00:09:41,665 Наверно, Кошкороги так говорят спасибо. 176 00:09:42,333 --> 00:09:45,169 Удачи, Коро! Кейки за тебя болеет. 177 00:09:45,252 --> 00:09:46,754 Пока, Кейки! 178 00:09:54,178 --> 00:09:56,805 Би-би! Добро пожаловать в Игровую, Коро. 179 00:09:59,391 --> 00:10:01,644 Сейчас увидишь, что я приготовила. 180 00:10:01,727 --> 00:10:05,898 Это моя полоса препятствий «Под, над и через». 181 00:10:05,981 --> 00:10:06,982 А как это? 182 00:10:07,066 --> 00:10:09,276 Тут три вида препятствий, 183 00:10:09,360 --> 00:10:12,196 которые надо преодолевать по-разному. 184 00:10:12,279 --> 00:10:13,447 Сейчас покажу. 185 00:10:13,989 --> 00:10:16,909 Мячи надо перепрыгивать, 186 00:10:17,660 --> 00:10:20,162 под блоки нырять… 187 00:10:21,372 --> 00:10:22,748 Р-р-р! 188 00:10:23,332 --> 00:10:25,459 …а через обручи пролетать. 189 00:10:26,919 --> 00:10:29,588 А остальное — туннель. 190 00:10:30,589 --> 00:10:33,717 Под, над, через. Поняла, Коро? 191 00:10:50,150 --> 00:10:51,902 Почему она остановилась? 192 00:10:51,985 --> 00:10:54,571 Наверно, боится лезть в туннель. 193 00:10:57,825 --> 00:10:58,867 Не бойся, Коро. 194 00:10:58,951 --> 00:11:01,954 Иногда, если боишься чего-то нового, 195 00:11:02,037 --> 00:11:03,706 можно взять с собой друга. 196 00:11:03,789 --> 00:11:05,874 Хочешь, мы пойдём с тобой? 197 00:11:09,128 --> 00:11:10,212 Не за что. 198 00:11:13,632 --> 00:11:15,759 Она хочет, чтобы мы на неё сели. 199 00:11:15,843 --> 00:11:16,844 Алле-гоп! 200 00:11:20,347 --> 00:11:21,849 Ну, поехали! 201 00:11:22,349 --> 00:11:24,351 - Вперёд, Коро! - Да! 202 00:11:24,435 --> 00:11:28,522 Поможем Коро пройти полосу препятствий. 203 00:11:29,773 --> 00:11:34,027 А вот и мячи. Над, под или через? 204 00:11:36,655 --> 00:11:37,656 Над! 205 00:11:39,783 --> 00:11:41,285 Котастика! 206 00:11:41,368 --> 00:11:43,078 Блоки. 207 00:11:43,162 --> 00:11:46,123 Над, под или через? 208 00:11:48,041 --> 00:11:49,042 Под! 209 00:11:50,586 --> 00:11:51,587 Получилось! 210 00:11:51,670 --> 00:11:53,380 А теперь обруч. 211 00:11:53,464 --> 00:11:56,049 Над, под или через? 212 00:11:57,551 --> 00:11:58,552 Через! 213 00:12:03,932 --> 00:12:06,852 Давай, Коро! Молодец! 214 00:12:09,605 --> 00:12:10,522 Над! 215 00:12:12,816 --> 00:12:13,817 Под! 216 00:12:17,738 --> 00:12:19,072 Через! 217 00:12:24,286 --> 00:12:26,914 Последний обруч очень высоко. 218 00:12:27,539 --> 00:12:30,876 Будет непросто, но ты справишься, Коро. 219 00:12:30,959 --> 00:12:32,252 Мы в тебя верим. 220 00:12:40,010 --> 00:12:41,220 - Ура! - Супер! 221 00:12:41,303 --> 00:12:43,680 - Ура, Коро! - Би-би! 222 00:12:43,764 --> 00:12:47,267 Ты видел? Когда я потёрла радужное сердечко, 223 00:12:47,351 --> 00:12:50,646 у Коро добавилась летательная сила. 224 00:12:53,899 --> 00:12:54,983 Мурзер! 225 00:12:55,067 --> 00:12:58,195 Это супер-летательное сердечко — котастика. 226 00:12:58,278 --> 00:13:00,030 Можно я попробую, Коро? 227 00:13:15,796 --> 00:13:17,464 Коро, ты не ушиблась? 228 00:13:19,591 --> 00:13:22,177 Нет. Она просто испачкалась. 229 00:13:22,261 --> 00:13:24,888 Наверно, надо её помыть в ванной. 230 00:13:24,972 --> 00:13:28,016 Точно! Коро, сейчас познакомишься с Кисалкой. 231 00:13:28,100 --> 00:13:29,518 Она тебе понравится. 232 00:13:36,275 --> 00:13:39,361 Не за что, Коро. Рада, что тебе понравилось. 233 00:13:39,444 --> 00:13:40,904 В Ванную! 234 00:13:42,447 --> 00:13:44,324 - Пока, Карлита. - Би-би! 235 00:13:52,249 --> 00:13:54,418 - Привет, Кисалка. - Привет, Габби. 236 00:13:55,627 --> 00:13:58,422 Пингвины и песчинки! Глазам не верю. 237 00:13:58,505 --> 00:14:01,133 Это настоящий Кошкорожек? 238 00:14:01,216 --> 00:14:03,218 Да. Это наша подруга Коро. 239 00:14:05,554 --> 00:14:07,097 Какая она милая! 240 00:14:09,558 --> 00:14:12,311 А она всегда такая… меловая? 241 00:14:12,394 --> 00:14:16,481 Мы немного испачкались, когда прыгали в Игровой. 242 00:14:16,565 --> 00:14:19,109 Я тоже люблю пачкаться. 243 00:14:19,192 --> 00:14:23,030 Но сегодня она встретится на радуге со своими родителями. 244 00:14:23,113 --> 00:14:25,073 Это особый случай. 245 00:14:25,699 --> 00:14:30,746 Тогда ей нужна Кисалкина пенная ванна. 246 00:14:31,413 --> 00:14:34,458 Посадим кисорожку в ванну. 247 00:14:38,879 --> 00:14:41,048 Давай! Залезай. 248 00:14:45,719 --> 00:14:49,306 От радужного мела и пена стала радужной. 249 00:14:54,561 --> 00:14:56,730 Кажется, Коро нравится пена. 250 00:14:57,230 --> 00:14:58,607 Ну ещё бы. 251 00:14:59,191 --> 00:15:00,901 Пена — это супер! 252 00:15:01,610 --> 00:15:04,655 Если ваш Кошкорожек Немного чумазый 253 00:15:04,738 --> 00:15:06,949 Пена, пена, пена 254 00:15:07,032 --> 00:15:09,868 Прыгай в ванну И смотри на пену 255 00:15:09,952 --> 00:15:12,204 Пена, пена, пена 256 00:15:12,287 --> 00:15:15,082 Чистота и уют 257 00:15:15,165 --> 00:15:17,209 Пена, пена, пена 258 00:15:17,292 --> 00:15:20,337 И твою мордочку отражает 259 00:15:20,420 --> 00:15:22,631 Пена, пена, пена 260 00:15:22,714 --> 00:15:24,257 Смотри, Коро. 261 00:15:25,217 --> 00:15:26,718 А теперь ты. 262 00:15:27,886 --> 00:15:30,722 Её можно лопать Лапкой или рогом 263 00:15:30,806 --> 00:15:33,058 Пена, пена, пена 264 00:15:33,141 --> 00:15:35,978 Смотри на неё и купай Кошкорога 265 00:15:36,061 --> 00:15:38,647 Пена, пена, пена 266 00:15:41,775 --> 00:15:46,905 Теперь она чистенькая и готова встретиться с родителями. 267 00:15:48,573 --> 00:15:52,369 Да, когда появится радуга, мы зазвоним в бубенчики, 268 00:15:53,245 --> 00:15:55,205 и они придут за ней. 269 00:15:56,123 --> 00:15:58,125 Есть супер-водная идея! 270 00:15:58,208 --> 00:16:00,794 Давайте я вплету колокольчики ей в гриву, 271 00:16:00,877 --> 00:16:04,006 и она ими зазвенит, когда появится радуга? 272 00:16:04,089 --> 00:16:05,424 Что скажешь, Коро? 273 00:16:07,676 --> 00:16:08,885 Как интересно! 274 00:16:11,596 --> 00:16:13,223 Запрыгивай, Коро. 275 00:16:20,105 --> 00:16:22,149 Котастика! 276 00:16:23,400 --> 00:16:25,152 Та-да! 277 00:16:26,528 --> 00:16:29,197 Просто изумяутельно, Кисалка. 278 00:16:30,824 --> 00:16:34,244 Кажется, Коро нравится её косичка с колокольчиками. 279 00:16:37,831 --> 00:16:39,041 Ку-ку! 280 00:16:40,167 --> 00:16:42,669 Привет, Коро. Я Кис-Крыс. 281 00:16:44,379 --> 00:16:48,508 Коро готова к встрече с семьёй. Мы ждём, когда появится радуга. 282 00:16:48,592 --> 00:16:49,843 Радуга, говорите? 283 00:16:49,926 --> 00:16:54,598 Тогда у вашего Кис-Крыса есть для вас хороший прогноз. 284 00:16:54,681 --> 00:16:57,267 Дождь почти закончился. 285 00:16:57,350 --> 00:16:59,061 А когда дождь кончается… 286 00:16:59,144 --> 00:17:01,438 Появляется радуга! 287 00:17:02,147 --> 00:17:05,233 Надо поскорее вернуться в Волшебный сад. 288 00:17:08,153 --> 00:17:09,446 Не за что, Коро. 289 00:17:09,946 --> 00:17:12,324 Спасибо, Кисалка. Пока, Кис-Крыс. 290 00:17:12,407 --> 00:17:14,409 Желаю удачно доставить её домой. 291 00:17:22,417 --> 00:17:25,670 Кис-Крыс прав. Дождь почти закончился. 292 00:17:27,547 --> 00:17:29,466 Вы как раз вовремя. 293 00:17:30,884 --> 00:17:33,720 Коро, какая звонкая косичка! 294 00:17:35,680 --> 00:17:37,849 Осталось найти радугу. 295 00:17:38,391 --> 00:17:42,020 И я могу вам помочь. Возьмите мой Радугоискатель. 296 00:17:42,604 --> 00:17:44,481 Радугоискатель? 297 00:17:44,564 --> 00:17:48,944 Да. Он поможет узнать, откуда появится радуга. 298 00:17:50,070 --> 00:17:51,363 Котастика! 299 00:17:51,446 --> 00:17:52,864 Давайте искать. 300 00:17:52,948 --> 00:17:54,074 Вперёд, Коро. 301 00:17:58,495 --> 00:18:00,163 Давайте найдём радугу. 302 00:18:01,540 --> 00:18:03,250 Тут её нет. 303 00:18:04,251 --> 00:18:05,836 И там её нет. 304 00:18:06,753 --> 00:18:09,339 А если посмотреть вверх? 305 00:18:14,052 --> 00:18:15,428 Радуга! 306 00:18:17,889 --> 00:18:19,099 Котастика! 307 00:18:21,017 --> 00:18:23,186 Она такая красивая. 308 00:18:25,397 --> 00:18:28,984 Коро, позвонишь бубенчиками, позовёшь свою семью? 309 00:18:36,867 --> 00:18:39,369 Смотрите! На радуге. 310 00:18:39,452 --> 00:18:41,371 Это родители Коро. 311 00:18:43,415 --> 00:18:46,877 Коро, ты готова идти к маме и папе? 312 00:18:50,130 --> 00:18:52,048 Не за что, малышка. 313 00:18:53,175 --> 00:18:54,634 Я буду скучать, Коро, 314 00:18:54,718 --> 00:18:58,054 но я так рада, что теперь ты будешь со своей семьёй. 315 00:18:58,138 --> 00:19:00,599 Я тоже. Мы тебя никогда не забудем. 316 00:19:01,725 --> 00:19:03,101 И твой язычок. 317 00:19:14,154 --> 00:19:18,491 На радугу не запрыгнешь! Что же нам делать? 318 00:19:20,535 --> 00:19:23,872 Как нам добавить Коро летательной силы? 319 00:19:26,416 --> 00:19:28,168 Потереть радужное сердечко. 320 00:19:29,586 --> 00:19:31,129 Ты сможешь, Коро. 321 00:19:43,058 --> 00:19:44,893 У неё получилось! 322 00:19:44,976 --> 00:19:46,895 Пока, Коро! 323 00:19:50,899 --> 00:19:52,651 Как поцелуй из блёсток. 324 00:19:54,653 --> 00:19:56,988 Какие милые Кошкороги. 325 00:20:00,492 --> 00:20:03,703 Мы хорошо позаботились о Коро. 326 00:20:03,787 --> 00:20:05,914 Ты готов к новому сюрпризу? 327 00:20:08,416 --> 00:20:10,752 Кот Габби, Кот Габби 328 00:20:10,835 --> 00:20:12,712 Кот Габби, Кот Габби 329 00:20:12,796 --> 00:20:14,339 Кот Габби, Кот Габби 330 00:20:14,422 --> 00:20:17,008 Кот Габби, Кот Габби Кот Габби, Кот Габби 331 00:20:17,092 --> 00:20:20,595 Кот Габби, Кот Габби! Кот Дня! 332 00:20:20,679 --> 00:20:22,097 Это я, Пэнди. 333 00:20:30,605 --> 00:20:36,361 Иногда кажется, что мы совсем разные 334 00:20:36,444 --> 00:20:39,990 Но мы друзья И это всё меняет 335 00:20:40,073 --> 00:20:42,409 Когда мы собираемся вместе 336 00:20:42,492 --> 00:20:44,577 Наши различия делают нас лучше 337 00:20:44,661 --> 00:20:46,538 Ты и я 338 00:20:46,621 --> 00:20:50,000 Я люблю бегать, она летать 339 00:20:50,083 --> 00:20:52,460 Но когда она спускается 340 00:20:52,544 --> 00:20:53,962 Время играть! 341 00:20:54,045 --> 00:20:55,880 Она здоровается языком 342 00:20:55,964 --> 00:20:57,799 А я лапой 343 00:20:57,882 --> 00:21:02,178 Но ведь всё это — любовь 344 00:21:02,762 --> 00:21:06,558 Хоть мы и непохожи 345 00:21:06,641 --> 00:21:10,437 Но мы любим друг друга 346 00:21:10,520 --> 00:21:14,357 Неважно, что мы разные 347 00:21:14,441 --> 00:21:17,944 Ведь в этом изюминка 348 00:21:19,738 --> 00:21:20,864 Изюминка! 349 00:21:21,364 --> 00:21:25,160 Иногда мы не понимаем друг друга 350 00:21:25,243 --> 00:21:26,911 Но я постараюсь 351 00:21:27,454 --> 00:21:29,539 Увидеть другую сторону 352 00:21:29,622 --> 00:21:31,458 Мы оба любим угощение 353 00:21:31,541 --> 00:21:32,959 Кренделёк или фрукт 354 00:21:33,043 --> 00:21:34,961 Неважно, что мы едим 355 00:21:35,045 --> 00:21:36,880 Если я с тобой 356 00:21:36,963 --> 00:21:39,299 Вместе мы становимся лучше 357 00:21:39,382 --> 00:21:40,759 Мы команда 358 00:21:40,842 --> 00:21:45,597 Это точно Мы держимся вместе, как семья 359 00:21:45,680 --> 00:21:49,392 Хоть мы и непохожи 360 00:21:49,476 --> 00:21:53,438 Но мы любим друг друга 361 00:21:53,521 --> 00:21:57,317 Неважно, что мы разные 362 00:21:57,400 --> 00:22:01,279 Ведь в этом изюминка 363 00:22:01,363 --> 00:22:05,075 Хоть мы и непохожи 364 00:22:05,158 --> 00:22:09,037 Но мы любим друг друга 365 00:22:09,120 --> 00:22:13,083 И неважно, что мы разные 366 00:22:13,166 --> 00:22:16,419 Ведь в этом изюминка 367 00:22:20,965 --> 00:22:22,967 Спасибо за помощь. 368 00:22:23,051 --> 00:22:25,428 Посмотри-ка. 369 00:22:26,304 --> 00:22:27,806 Это же 370 00:22:28,515 --> 00:22:29,349 Коро! 371 00:22:30,141 --> 00:22:33,019 Видишь? С мамой и папой. 372 00:22:33,103 --> 00:22:35,688 Может, когда-нибудь навестим их на радуге. 373 00:22:36,272 --> 00:22:39,901 В следующий раз мы с тобой откроем новый Волшебный сюрприз. 374 00:22:39,984 --> 00:22:40,819 Пока! 375 00:23:05,260 --> 00:23:10,348 Перевод субтитров: Марина Замятина