1 00:00:09,177 --> 00:00:10,970 ‎LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:16,058 --> 00:00:18,603 ‎Meo 3 00:00:18,686 --> 00:00:19,854 ‎Này Gabby 4 00:00:20,730 --> 00:00:22,523 ‎Cùng tới Nhà Búp Bê nào 5 00:00:23,024 --> 00:00:24,859 ‎Này Gabby 6 00:00:25,443 --> 00:00:27,820 ‎Chơi với các bạn mèo thôi 7 00:00:27,904 --> 00:00:30,323 ‎- Meo ‎- Meo 8 00:00:30,406 --> 00:00:32,283 ‎- Meo ‎- Meo 9 00:00:32,366 --> 00:00:35,078 ‎Meo 10 00:00:35,161 --> 00:00:37,413 ‎- Này Gabby ‎- Meo 11 00:00:37,497 --> 00:00:39,499 ‎- Có gì bất ngờ thế? ‎- Meo 12 00:00:39,582 --> 00:00:42,085 ‎Cùng thu nhỏ và đi vào thôi 13 00:00:42,168 --> 00:00:43,586 ‎Này Gabby 14 00:00:43,669 --> 00:00:45,588 ‎Meo 15 00:00:47,507 --> 00:00:48,341 ‎Chào! 16 00:00:48,424 --> 00:00:49,842 ‎Ngoài trời đang mưa, 17 00:00:49,926 --> 00:00:52,512 ‎nên Pandy và tớ đang làm nghệ thuật. 18 00:00:52,595 --> 00:00:55,431 ‎Bạn muốn xem không? Được. 19 00:00:56,182 --> 00:00:58,810 ‎Muốn cuốn sổ ngày mưa. 20 00:00:59,644 --> 00:01:00,812 ‎Và… 21 00:01:00,895 --> 00:01:02,021 ‎xem này. 22 00:01:02,105 --> 00:01:04,315 ‎Bên trong còn có cầu vồng nữa. 23 00:01:04,899 --> 00:01:07,401 ‎Bạn đã từng thấy cầu vồng sau mưa chưa? 24 00:01:08,069 --> 00:01:09,779 ‎Có lẽ hôm nay ta sẽ thấy. 25 00:01:09,862 --> 00:01:13,074 ‎- Meo ‎- Bạn nghe thấy chứ. 26 00:01:13,157 --> 00:01:15,493 ‎Quà bất ngờ từ Nhà Búp Bê. Đi thôi! 27 00:01:15,993 --> 00:01:17,662 ‎Meo 28 00:01:19,080 --> 00:01:19,914 ‎Meo 29 00:01:21,707 --> 00:01:22,542 ‎Meo 30 00:01:25,002 --> 00:01:25,837 ‎Meo 31 00:01:25,920 --> 00:01:27,505 ‎Ngồi đây nhé, Pandy. 32 00:01:28,005 --> 00:01:31,050 ‎Để xem Hòm Thư Meo Meo có gì hôm nay nào. 33 00:01:33,761 --> 00:01:38,933 ‎Hộp quà bất ngờ được bọc trong ‎kim tuyến và cầu vồng. Bạn thấy không? 34 00:01:40,393 --> 00:01:42,562 ‎Có nên mở ra xem không nhỉ? 35 00:01:43,145 --> 00:01:44,772 ‎Dĩ nhiên là có rồi. 36 00:01:45,690 --> 00:01:47,525 ‎Mình háo hức quá đi mất. 37 00:01:49,861 --> 00:01:51,988 ‎Bạn nhỏ nào đây ta? 38 00:01:53,156 --> 00:01:57,660 ‎Có vẻ như bạn ấy ‎vừa là mèo, vừa là kỳ lân. 39 00:01:58,202 --> 00:01:59,996 ‎Đó là Mèo Kỳ Lân! 40 00:02:00,746 --> 00:02:05,334 ‎Nhìn trái tim bảy sắc ‎cầu vồng trên trán bạn ấy này. 41 00:02:06,544 --> 00:02:08,212 ‎Trong này còn gì đó. 42 00:02:10,548 --> 00:02:11,549 ‎Một ghi chú. 43 00:02:12,133 --> 00:02:14,802 ‎"Mỗi khi cầu vồng xuất hiện, 44 00:02:14,886 --> 00:02:18,514 ‎một gia đình Mèo Kỳ Lân ‎sẽ đón chào thành viên mới. 45 00:02:19,223 --> 00:02:21,017 ‎Đây là bé Kico". 46 00:02:22,018 --> 00:02:23,186 ‎Chào Kico. 47 00:02:24,937 --> 00:02:26,439 ‎"Hãy trông nom Kico 48 00:02:26,522 --> 00:02:29,525 ‎cho tới khi bạn ấy gặp được bố mẹ". 49 00:02:29,609 --> 00:02:31,527 ‎Thú vị ghê! 50 00:02:31,611 --> 00:02:34,322 ‎Chăm sóc Kico tới khi cầu vồng xuất hiện 51 00:02:34,405 --> 00:02:35,865 ‎và bạn ấy gặp bố mẹ. 52 00:02:36,365 --> 00:02:37,867 ‎Bạn muốn giúp mình chứ? 53 00:02:38,910 --> 00:02:40,161 ‎Tuyệt vời! 54 00:02:41,037 --> 00:02:42,788 ‎Âm thanh gì vậy? 55 00:02:44,123 --> 00:02:47,126 ‎Một chiếc vòng đính chuông. 56 00:02:49,170 --> 00:02:51,088 ‎Có phải của Kico không nhỉ? 57 00:02:52,006 --> 00:02:54,133 ‎Chắc Tiên Mèo sẽ biết đó. 58 00:02:54,216 --> 00:02:57,136 ‎Cậu ấy biết mọi thứ về sinh vật huyền bí. 59 00:02:57,219 --> 00:03:00,681 ‎Phải tới Khu Vườn Cổ Tích ‎mới được. Nào, Pandy. 60 00:03:00,765 --> 00:03:03,559 ‎Cậu sẽ giữ vòng chuông này trong túi đeo. 61 00:03:03,643 --> 00:03:04,477 ‎Được rồi. 62 00:03:05,269 --> 00:03:09,023 ‎Tới lúc thu nhỏ rồi. 63 00:03:10,566 --> 00:03:13,027 ‎Véo bên trái rồi lại véo bên phải 64 00:03:13,110 --> 00:03:16,072 ‎Nắm tay Pandy và bám chắc nhé! 65 00:03:18,783 --> 00:03:21,452 ‎Tớ đang ở Khu Vườn Cổ Tích. Mời vào! 66 00:03:23,579 --> 00:03:25,331 ‎Chào mừng tới Nhà Búp Bê. 67 00:03:25,873 --> 00:03:28,125 ‎Ồ, trời đang mưa. 68 00:03:28,709 --> 00:03:30,461 ‎May mà tớ có mang theo ô. 69 00:03:30,544 --> 00:03:32,880 ‎Nó đủ rộng cho cả hai đó, Pandy. 70 00:03:34,924 --> 00:03:35,925 ‎Pandy? 71 00:03:36,676 --> 00:03:38,010 ‎Bạn thấy Pandy chứ? 72 00:03:39,512 --> 00:03:42,223 ‎Ôm chầm nè! 73 00:03:42,932 --> 00:03:46,894 ‎Thảo nào tớ cứ thấy ‎cái ô nặng nặng. Trốn hay lắm, Pandy. 74 00:03:46,978 --> 00:03:48,271 ‎Cảm ơn. 75 00:03:49,272 --> 00:03:50,273 ‎Kico kìa. 76 00:03:51,941 --> 00:03:54,986 ‎Lại đây nào, Kico. Đừng sợ. 77 00:03:55,653 --> 00:03:58,281 ‎Phải đó, tụi mình sẽ chăm sóc cho bạn. 78 00:03:59,615 --> 00:04:03,995 ‎Chào. Mình là Gabby, ‎mình rất thích cái sừng cầu vồng của bạn. 79 00:04:05,121 --> 00:04:07,957 ‎Cầu vồng là sắc màu mình thích nhất đó. 80 00:04:13,379 --> 00:04:15,923 ‎Mình là Pandy, mình cũng thích cầu vồng. 81 00:04:18,259 --> 00:04:20,636 ‎Màu mình thích nhất là xanh dương. 82 00:04:23,723 --> 00:04:25,683 ‎Bạn ấy thích cậu đó, Pandy. 83 00:04:26,350 --> 00:04:27,810 ‎Mình cũng thích bạn. 84 00:04:34,191 --> 00:04:36,193 ‎Bạn có thấy không? 85 00:04:36,277 --> 00:04:39,780 ‎Khi tớ gãi cằm Kico, ‎bụi tiên bay ra từ sừng bạn ấy. 86 00:04:39,864 --> 00:04:44,076 ‎Vậy là bạn ấy thích gãi cằm. ‎Một đặc điểm của Mèo Kỳ Lân. 87 00:04:44,160 --> 00:04:47,038 ‎Mèo Kỳ Lân thích được gãi cằm. 88 00:04:52,001 --> 00:04:53,210 ‎Tuyệt vời! 89 00:04:53,961 --> 00:04:56,589 ‎Cầu vồng và nụ hoa ơi! 90 00:04:56,672 --> 00:04:58,424 ‎Bạn nhỏ nào đây? 91 00:04:58,507 --> 00:04:59,675 ‎Chào Tiên Mèo. 92 00:04:59,759 --> 00:05:01,969 ‎Đây là Mèo Kỳ Lân Kico. 93 00:05:02,053 --> 00:05:04,221 ‎Chào mừng tới khu vườn, Kico. 94 00:05:07,433 --> 00:05:11,645 ‎Tụi tớ chăm bạn ấy tới khi ‎cầu vồng và bố mẹ bạn ấy xuất hiện. 95 00:05:11,729 --> 00:05:12,855 ‎Thú vị ghê! 96 00:05:12,938 --> 00:05:16,442 ‎Tiên Mèo, cậu biết ‎mấy cái chuông này để làm gì không? 97 00:05:16,525 --> 00:05:18,861 ‎Chắc chắn là biết rồi. 98 00:05:18,944 --> 00:05:22,114 ‎Khi cầu vồng xuất hiện, ‎cậu cần rung chuông, 99 00:05:22,615 --> 00:05:25,785 ‎bố mẹ cậu ấy sẽ tới ‎đón cậu ấy ở trên cầu vồng. 100 00:05:26,535 --> 00:05:28,162 ‎Tuyệt cú mèo! 101 00:05:29,288 --> 00:05:31,499 ‎Nóng lòng gặp họ quá, Kico. 102 00:05:31,582 --> 00:05:33,417 ‎Trong khi chờ tạnh mưa, 103 00:05:33,501 --> 00:05:36,170 ‎chúng mình tha hồ vui chời ở Nhà Búp Bê. 104 00:05:41,592 --> 00:05:44,470 ‎Bạn ấy phát hiện ‎thứ gì đó thú vị trong túi. 105 00:05:44,553 --> 00:05:47,431 ‎Chắc bạn ấy ngửi thấy mùi bánh trong túi. 106 00:05:47,515 --> 00:05:49,391 ‎Bạn có đói không, Kico? 107 00:05:52,436 --> 00:05:54,146 ‎Bạn ấy nói có. 108 00:05:56,357 --> 00:05:58,526 ‎Mèo Kỳ Lân thích ăn gì nhỉ? 109 00:05:59,235 --> 00:06:02,113 ‎Mèo Bánh có thể nấu gì đó Kico thích. 110 00:06:02,196 --> 00:06:04,198 ‎- Phải đó, Tiên Mèo. ‎- Phải. 111 00:06:04,281 --> 00:06:07,409 ‎Nào Kico. Tìm thứ gì đó lót dạ thôi. 112 00:06:07,493 --> 00:06:09,411 ‎Khi nào tạnh mưa, 113 00:06:09,495 --> 00:06:13,415 ‎hãy quay lại vườn, ‎mình sẽ tìm cầu vồng cho bạn. 114 00:06:13,499 --> 00:06:14,500 ‎Chúc may mắn! 115 00:06:18,504 --> 00:06:19,839 ‎Cảm ơn. 116 00:06:19,922 --> 00:06:21,173 ‎Tạm biệt Tiên Mèo. 117 00:06:26,679 --> 00:06:27,805 ‎Đi nào. 118 00:06:31,392 --> 00:06:34,979 ‎Chắc là Kico hơi sợ khi phải trượt xuống. 119 00:06:36,355 --> 00:06:38,858 ‎Nhưng cầu trượt Nhà Búp Bê đỉnh lắm! 120 00:06:38,941 --> 00:06:40,526 ‎Bạn phải thử đi. 121 00:06:40,609 --> 00:06:43,821 ‎Mình cần làm gì đó để bạn ấy tự tin hơn. 122 00:06:44,697 --> 00:06:48,117 ‎À! Kico có thể ‎trượt xuống giữa chúng mình. 123 00:06:48,701 --> 00:06:51,370 ‎Tớ ngồi trước. Giờ hãy ngồi đằng sau tớ. 124 00:06:52,121 --> 00:06:54,123 ‎Gabby sẽ ngồi đằng sau bạn. 125 00:06:56,167 --> 00:06:59,545 ‎Xong rồi. Một đoàn tàu trượt Mèo Kỳ Lân. 126 00:06:59,628 --> 00:07:00,629 ‎Sẵn sàng chưa? 127 00:07:01,505 --> 00:07:03,841 ‎Bắt đầu trượt thôi! 128 00:07:11,473 --> 00:07:14,101 ‎Chào Gabby. Chào Pandy. Chào… 129 00:07:15,478 --> 00:07:16,896 ‎Ai thế này? 130 00:07:18,147 --> 00:07:19,982 ‎Đây là Mèo Kỳ Lân Kico. 131 00:07:20,065 --> 00:07:23,277 ‎Tụi chị chăm bạn ấy ‎tới khi bố mẹ bạn ấy đón. 132 00:07:23,360 --> 00:07:26,238 ‎Một bạn Mèo Kỳ Lân trong bếp của mình sao? 133 00:07:26,947 --> 00:07:29,033 ‎Cơm mưa cốm! 134 00:07:33,537 --> 00:07:35,080 ‎Kico đang đói bụng kìa. 135 00:07:35,164 --> 00:07:38,167 ‎Chắc em biết Mèo Kỳ Lân thích ăn gì. 136 00:07:38,250 --> 00:07:41,754 ‎Em chưa nấu ăn cho Mèo Kỳ Lân bao giờ, 137 00:07:41,837 --> 00:07:45,382 ‎nhưng đầu bếp Mèo Bánh ‎có thể nấu món ăn bạn thích. 138 00:07:45,466 --> 00:07:46,592 ‎Để xem nào… 139 00:07:49,178 --> 00:07:50,387 ‎Cái này thế nào? 140 00:07:53,265 --> 00:07:55,476 ‎Bạn thấy Kico thích cá mòi không? 141 00:07:56,685 --> 00:07:59,522 ‎Tớ nghĩ là không. 142 00:08:02,983 --> 00:08:04,193 ‎Hoa quả thì sao? 143 00:08:07,279 --> 00:08:08,822 ‎Kico có thích hoa quả? 144 00:08:09,573 --> 00:08:10,741 ‎Có! 145 00:08:10,824 --> 00:08:12,993 ‎Vậy thì em biết phải làm gì rồi. 146 00:08:13,077 --> 00:08:14,370 ‎Hoa quả xiên que! 147 00:08:16,413 --> 00:08:18,666 ‎Với đủ bảy sắc cầu vồng. 148 00:08:18,749 --> 00:08:20,543 ‎Tím, chàm, 149 00:08:20,626 --> 00:08:22,044 ‎lam, lục, 150 00:08:22,127 --> 00:08:24,004 ‎vàng, cam, 151 00:08:24,088 --> 00:08:25,339 ‎và đỏ. 152 00:08:25,422 --> 00:08:27,841 ‎Mình thích xiên que cầu vồng! 153 00:08:27,925 --> 00:08:30,594 ‎Hoa quả xiên que hợp với sừng cầu vồng. 154 00:08:35,266 --> 00:08:36,141 ‎Tuyệt! 155 00:08:36,225 --> 00:08:37,518 ‎Bạn thấy sao, Kico? 156 00:08:39,186 --> 00:08:41,480 ‎Bạn ấy thích lắm đó, Mèo Bánh. 157 00:08:46,735 --> 00:08:48,821 ‎Bạn ấy nhiều năng lượng thật. 158 00:08:48,904 --> 00:08:51,865 ‎Lại là một đặc điểm của Mèo Kỳ Lân. 159 00:08:51,949 --> 00:08:54,118 ‎Họ thích chạy nhảy sau khi ăn. 160 00:08:56,537 --> 00:08:59,331 ‎Ối! Cẩn thận, Kico. 161 00:08:59,415 --> 00:09:02,167 ‎Không gian ở bếp hơi nhỏ cho Mèo Kỳ Lân. 162 00:09:02,251 --> 00:09:05,963 ‎Nhưng đừng lo. Chị có ý này. ‎Gọi cho Mèo Siêu Tốc nào. 163 00:09:09,133 --> 00:09:10,884 ‎Bíp! Gì vậy, Gabby? 164 00:09:10,968 --> 00:09:12,052 ‎Mèo Siêu Tốc. 165 00:09:12,136 --> 00:09:15,681 ‎Tụi tớ có một bạn ‎Mèo Kỳ Lân non rất hiếu động. 166 00:09:16,849 --> 00:09:18,267 ‎Công nhận. 167 00:09:18,934 --> 00:09:22,146 ‎Cậu có thể bố trí vài thứ ‎cho bạn ấy nô đùa không? 168 00:09:22,229 --> 00:09:23,063 ‎Được chứ! 169 00:09:23,147 --> 00:09:26,150 ‎Tớ có kế hoạch cho bạn Mèo Kỳ Lân rồi. 170 00:09:26,233 --> 00:09:27,234 ‎Hẹn gặp lại. 171 00:09:28,444 --> 00:09:32,781 ‎Cảm ơn đã cho Kico ăn, ‎Mèo Bánh. Món ăn thật tuyệt vời. 172 00:09:32,865 --> 00:09:33,699 ‎Bíp! 173 00:09:34,241 --> 00:09:35,534 ‎Không có gì. 174 00:09:35,618 --> 00:09:37,161 ‎Em mừng là bạn ấy thích. 175 00:09:38,912 --> 00:09:41,665 ‎Chắc đó là cách Mèo Kỳ Lân nói cảm ơn. 176 00:09:42,333 --> 00:09:45,169 ‎Chúc may mắn, Kico. Mèo Bánh ủng hộ bạn. 177 00:09:45,252 --> 00:09:46,754 ‎Tạm biệt Mèo Bánh! 178 00:09:54,178 --> 00:09:56,805 ‎Bíp! Chào mừng tới Phòng Giải Trí. 179 00:09:59,391 --> 00:10:01,644 ‎Chờ đón trò chơi mình chuẩn bị nhé. 180 00:10:01,727 --> 00:10:05,898 ‎Đây gọi là Vượt Lên, Vượt Xuống, ‎Vượt Qua Chướng Ngại Vật. 181 00:10:05,981 --> 00:10:06,982 ‎Chơi như nào? 182 00:10:07,066 --> 00:10:09,276 ‎Có ba loại chướng ngại vật 183 00:10:09,360 --> 00:10:12,196 ‎và mỗi loại có một cách riêng để vượt qua. 184 00:10:12,279 --> 00:10:13,447 ‎Để tớ chỉ cho. 185 00:10:13,989 --> 00:10:16,909 ‎Bạn phải nhảy lên trên quả bóng khổng lồ, 186 00:10:17,660 --> 00:10:20,162 ‎chui xuống dưới khối xốp… 187 00:10:21,372 --> 00:10:22,748 ‎Rừm! 188 00:10:23,332 --> 00:10:25,459 ‎…và bay xuyên qua vòng tròn. 189 00:10:26,919 --> 00:10:29,588 ‎Phần còn lại nằm trong đường hầm này. 190 00:10:30,589 --> 00:10:33,717 ‎Trên, dưới, và xuyên qua. Hiểu chưa, Kico? 191 00:10:50,150 --> 00:10:51,902 ‎Sao bạn ấy lại dừng lại? 192 00:10:51,985 --> 00:10:54,571 ‎Chắc vì bạn ấy sợ đi vào đường hầm. 193 00:10:57,825 --> 00:10:58,867 ‎Đừng sợ, Kico. 194 00:10:58,951 --> 00:11:01,954 ‎Đôi khi, nếu ta lo sợ về những điều mới, 195 00:11:02,037 --> 00:11:03,706 ‎bạn bè sẽ giúp ta đối mặt. 196 00:11:03,789 --> 00:11:05,874 ‎Bạn muốn mình đi cùng không? 197 00:11:09,128 --> 00:11:10,212 ‎Được thôi. 198 00:11:13,632 --> 00:11:15,759 ‎Bạn ấy muốn mình cưỡi lên lưng. 199 00:11:15,843 --> 00:11:16,844 ‎A lê hấp. 200 00:11:20,347 --> 00:11:21,849 ‎Được rồi đi thôi! 201 00:11:22,349 --> 00:11:24,351 ‎- Tiến lên Kico! ‎- Hoan hô! 202 00:11:24,435 --> 00:11:28,522 ‎Cùng giúp Kico ‎vượt qua các chướng ngại vật nào. 203 00:11:29,773 --> 00:11:34,027 ‎Quả bóng khổng lồ. ‎Nhảy lên, chui xuống hay xuyên qua? 204 00:11:36,655 --> 00:11:37,656 ‎Nhảy lên! 205 00:11:39,783 --> 00:11:41,285 ‎Tuyệt cú mèo! 206 00:11:41,368 --> 00:11:43,078 ‎Khối xốp. 207 00:11:43,162 --> 00:11:46,123 ‎Nhảy lên, chui xuống, hay xuyên qua đây? 208 00:11:48,041 --> 00:11:49,042 ‎Chui xuống! 209 00:11:50,586 --> 00:11:51,587 ‎Thành công rồi! 210 00:11:51,670 --> 00:11:53,380 ‎Chiếc vòng đây rồi. 211 00:11:53,464 --> 00:11:56,049 ‎Nhảy lên, chui xuống hay xuyên qua? 212 00:11:57,551 --> 00:11:58,552 ‎Xuyên qua! 213 00:12:03,932 --> 00:12:06,852 ‎Hoan hô Kico! Bạn làm tốt lắm! 214 00:12:09,605 --> 00:12:10,522 ‎Nhảy lên! 215 00:12:12,816 --> 00:12:13,817 ‎Chui xuống! 216 00:12:17,738 --> 00:12:19,072 ‎Xuyên qua! 217 00:12:24,286 --> 00:12:26,914 ‎Chiếc vòng cuối cùng cao thật đấy. 218 00:12:27,539 --> 00:12:30,876 ‎Khó đây, nhưng bạn làm được mà, Kico. 219 00:12:30,959 --> 00:12:32,252 ‎Mình tin bạn. 220 00:12:40,010 --> 00:12:41,220 ‎- Hoan hô! ‎- Tuyệt! 221 00:12:41,303 --> 00:12:43,680 ‎- Hoan hô Kico! ‎- Bíp! 222 00:12:43,764 --> 00:12:45,182 ‎Bạn có để ý không? 223 00:12:45,265 --> 00:12:47,267 ‎Khi cọ vào trái tim cầu vồng, 224 00:12:47,351 --> 00:12:50,646 ‎bạn ấy có khả năng ‎bay siêu cao qua chiếc vòng. 225 00:12:53,899 --> 00:12:54,983 ‎Kỳ diệu! 226 00:12:55,067 --> 00:12:58,195 ‎Trái tim siêu năng lực đó thật kỳ diệu. 227 00:12:58,278 --> 00:13:00,030 ‎Mình thử được không, Kico? 228 00:13:15,796 --> 00:13:17,464 ‎Bạn có sao không, Kico? 229 00:13:19,591 --> 00:13:22,177 ‎Không sao. Bạn ấy chỉ hơi lem nhem. 230 00:13:22,261 --> 00:13:24,888 ‎Mình nên tắm rửa cho bạn ấy ở Phòng Tắm. 231 00:13:24,972 --> 00:13:27,975 ‎Hay đó. Bạn phải gặp Mèo Cá, Kico. 232 00:13:28,058 --> 00:13:29,518 ‎Bạn sẽ thích cậu ấy. 233 00:13:36,275 --> 00:13:39,361 ‎Không có gì, Kico. Cậu vui là tớ mừng rồi. 234 00:13:39,444 --> 00:13:40,904 ‎Tới Phòng Tắm! 235 00:13:42,447 --> 00:13:44,324 ‎- Chào Mèo Siêu Tốc. ‎- Bíp! 236 00:13:52,249 --> 00:13:54,334 ‎- Mèo Cá. ‎- Chào Gabby. 237 00:13:55,627 --> 00:13:58,422 ‎Trời đất ơi! Không thể tin nổi. 238 00:13:58,505 --> 00:14:01,133 ‎Đó là Mèo Kỳ Lân thật sao? 239 00:14:01,216 --> 00:14:03,218 ‎Phải. Đây là bé Kico. 240 00:14:05,554 --> 00:14:07,097 ‎Bạn ấy dễ mến làm sao! 241 00:14:09,558 --> 00:14:12,311 ‎Bạn ấy lúc nào cũng tèm nhem vậy sao? 242 00:14:12,394 --> 00:14:16,481 ‎Tụi tớ vừa hoạt động ‎mạnh ở Phòng Giải Trí nên hơi lấm lem. 243 00:14:16,565 --> 00:14:19,109 ‎Tớ thích lấm lem. 244 00:14:19,192 --> 00:14:23,030 ‎Nhưng bạn ấy sắp sửa ‎gặp gỡ bố mẹ… trên cầu vồng. 245 00:14:23,113 --> 00:14:25,073 ‎Đây là một dịp trọng đại. 246 00:14:25,699 --> 00:14:30,746 ‎Vậy là bạn ấy cần ‎bồn tắm sủi bọt của Mèo Cá rồi. 247 00:14:31,413 --> 00:14:34,458 ‎Đưa cô bạn đáng yêu này vào bồn tắm nào. 248 00:14:38,879 --> 00:14:41,048 ‎Nào. Nhảy vào thôi. 249 00:14:45,719 --> 00:14:49,306 ‎Bụi cầu vồng đang ‎biến thành bong bóng cầu vồng. 250 00:14:54,561 --> 00:14:56,730 ‎Chắc Kico rất thích bong bóng. 251 00:14:57,230 --> 00:14:58,607 ‎Dĩ nhiên rồi. 252 00:14:59,191 --> 00:15:00,901 ‎Bong bóng là đỉnh nhất! 253 00:15:01,610 --> 00:15:04,655 ‎Khi bạn Mèo Kỳ Lân lấm lem ‎Bạn cần tắm rửa 254 00:15:04,738 --> 00:15:06,949 ‎Bong bóng 255 00:15:07,032 --> 00:15:09,868 ‎Hãy nhảy ngay vào bồn tắm đầy bong bóng 256 00:15:09,952 --> 00:15:12,204 ‎Bong bóng 257 00:15:12,287 --> 00:15:15,082 ‎Tắm rửa sạch sẽ, thơm tho, dễ chịu 258 00:15:15,165 --> 00:15:17,209 ‎Bong bóng 259 00:15:17,292 --> 00:15:20,337 ‎Bạn thấy cả chính mình trong bọt xà phòng 260 00:15:20,420 --> 00:15:22,631 ‎Bong bóng 261 00:15:22,714 --> 00:15:24,257 ‎Xem này, Kico. 262 00:15:25,217 --> 00:15:26,718 ‎Giờ bạn thử đi. 263 00:15:27,886 --> 00:15:30,722 ‎Bạn có thể dùng móng tay hoặc sừng 264 00:15:30,806 --> 00:15:33,058 ‎Bong bóng 265 00:15:33,141 --> 00:15:35,978 ‎Tắm rửa cho Mèo Kỳ Lân thật là vui 266 00:15:36,061 --> 00:15:38,647 ‎Bong bóng 267 00:15:41,775 --> 00:15:46,905 ‎Giờ bạn ấy đã sạch sẽ, ‎sẵn sàng để gặp bố mẹ rồi. 268 00:15:48,573 --> 00:15:52,369 ‎Phải, khi cầu vồng xuất hiện, ‎mình sẽ rung chuông… 269 00:15:53,245 --> 00:15:55,205 ‎và bố mẹ sẽ tới đón bạn ấy. 270 00:15:56,123 --> 00:15:58,125 ‎Tớ có ý tưởng xuất sắc luôn! 271 00:15:58,208 --> 00:16:00,794 ‎Hay là tớ tết chuông lên bờm của Kico 272 00:16:00,877 --> 00:16:04,006 ‎để bạn ấy tự rung chuông ‎khi tới giờ gặp bố mẹ? 273 00:16:04,089 --> 00:16:05,424 ‎Được không, Kico? 274 00:16:07,676 --> 00:16:08,885 ‎Háo hức quá đi! 275 00:16:11,596 --> 00:16:13,223 ‎Ngồi lên đây nào, Kico. 276 00:16:20,105 --> 00:16:22,149 ‎Tuyệt cú mèo! 277 00:16:23,400 --> 00:16:25,152 ‎Tèn ten! 278 00:16:26,528 --> 00:16:29,197 ‎Thật lộng lẫy, Mèo Cá. 279 00:16:30,824 --> 00:16:33,744 ‎Kico hẳn rất thích bím tóc leng keng này. 280 00:16:37,831 --> 00:16:39,041 ‎Xin chào! 281 00:16:40,167 --> 00:16:42,669 ‎Chào Kico. Mình là Mèo Chuột. 282 00:16:44,379 --> 00:16:46,256 ‎Kico đã sẵn sàng gặp bố mẹ. 283 00:16:46,339 --> 00:16:48,508 ‎Chỉ cần chờ cầu vồng xuất hiện. 284 00:16:48,592 --> 00:16:49,843 ‎Cầu vồng à? 285 00:16:49,926 --> 00:16:54,598 ‎Mèo Chuột có ‎tin tức thời tiết cho cậu đây. 286 00:16:54,681 --> 00:16:57,267 ‎Cơn mưa sắp tạnh rồi. 287 00:16:57,350 --> 00:16:59,061 ‎Và sau cơn mưa… 288 00:16:59,144 --> 00:17:01,438 ‎Cầu vồng sẽ xuất hiện! 289 00:17:02,147 --> 00:17:05,233 ‎Phải nhanh chân tới Khu Vườn Cổ Tích thôi. 290 00:17:05,859 --> 00:17:07,110 ‎Ối trời! 291 00:17:08,153 --> 00:17:09,446 ‎Không có gì, Kico. 292 00:17:09,946 --> 00:17:11,865 ‎Cảm ơn Mèo Cá. Chào Mèo Chuột. 293 00:17:12,407 --> 00:17:14,242 ‎Chúc sớm tìm được bố mẹ. 294 00:17:22,417 --> 00:17:25,670 ‎Mèo Chuột nói phải. Cơn mưa sắp tạnh rồi. 295 00:17:27,547 --> 00:17:29,466 ‎Các cậu quay lại rất kịp lúc. 296 00:17:30,884 --> 00:17:33,720 ‎Kico, bím tóc đó thật xinh xắn. 297 00:17:35,680 --> 00:17:37,849 ‎Mình cần tìm cầu vồng nữa thôi. 298 00:17:38,391 --> 00:17:42,020 ‎May quá! Để tớ giúp. ‎Hãy dùng Mấy tìm cầu vòng. 299 00:17:42,604 --> 00:17:44,481 ‎Mấy tìm cầu vòng? 300 00:17:44,564 --> 00:17:48,944 ‎Phải. Nó giúp cậu ‎tìm ra nơi cầu vồng xuất hiện. 301 00:17:50,070 --> 00:17:51,363 ‎Tuyệt cú mèo! 302 00:17:51,446 --> 00:17:52,864 ‎Bắt đầu tìm thôi. 303 00:17:52,948 --> 00:17:54,074 ‎Lối này, Kico. 304 00:17:58,495 --> 00:18:00,163 ‎Tìm cầu vồng thôi nào. 305 00:18:01,540 --> 00:18:03,250 ‎Đằng này không có. 306 00:18:04,251 --> 00:18:05,836 ‎Đằng kia cũng không. 307 00:18:06,753 --> 00:18:09,339 ‎Nếu mình tìm phía trên thì sao nhỉ? 308 00:18:14,052 --> 00:18:15,428 ‎Cầu vồng! 309 00:18:17,889 --> 00:18:19,099 ‎Tuyệt cú mèo! 310 00:18:21,017 --> 00:18:23,186 ‎Đẹp quá đi. 311 00:18:25,397 --> 00:18:28,984 ‎Nào Kico, sẵn sàng ‎rung chuông để gọi bố mẹ chưa? 312 00:18:36,867 --> 00:18:39,369 ‎Nhìn kìa! Phía trên cầu vồng. 313 00:18:39,452 --> 00:18:41,371 ‎Bố mẹ của Kico. 314 00:18:43,415 --> 00:18:46,877 ‎Kico, bạn sẵn sàng đi gặp bố mẹ chưa nào? 315 00:18:50,130 --> 00:18:52,048 ‎Không có gì, Kico bé nhỏ. 316 00:18:53,175 --> 00:18:54,634 ‎Mình sẽ nhớ bạn, Kico, 317 00:18:54,718 --> 00:18:58,054 ‎nhưng mình rất mừng ‎vì bạn đã tìm được gia đình. 318 00:18:58,138 --> 00:19:00,599 ‎Mình cũng vậy. Mình sẽ không quên bạn. 319 00:19:01,725 --> 00:19:03,101 ‎Cả cách bạn liếm nữa. 320 00:19:14,154 --> 00:19:18,491 ‎Cầu vồng quá cao để nhảy lên. ‎Làm thế nào bây giờ? 321 00:19:20,535 --> 00:19:23,872 ‎Mình cần làm gì để ‎Kico có năng lực bay cao hơn? 322 00:19:26,416 --> 00:19:28,084 ‎Cọ vào trái tim cầu vồng. 323 00:19:29,586 --> 00:19:31,129 ‎Bạn làm được mà, Kico. 324 00:19:43,058 --> 00:19:44,893 ‎Bạn ấy làm được rồi! 325 00:19:44,976 --> 00:19:46,895 ‎Tạm biệt Kico! 326 00:19:50,899 --> 00:19:52,651 ‎Một nụ hôn lấp lánh. 327 00:19:54,653 --> 00:19:56,988 ‎Một gia đình Mèo Kỳ Lân hạnh phúc. 328 00:20:00,492 --> 00:20:03,703 ‎Tớ rất vui khi được ‎cùng bạn chăm sóc Kico. 329 00:20:03,787 --> 00:20:05,914 ‎Bạn sẵn sàng cho bất ngờ chưa? 330 00:20:08,416 --> 00:20:10,752 ‎Mèo Gabby 331 00:20:10,835 --> 00:20:12,712 ‎Mèo Gabby 332 00:20:12,796 --> 00:20:14,381 ‎Mèo Gabby 333 00:20:14,464 --> 00:20:15,757 ‎Mèo Gabby 334 00:20:15,840 --> 00:20:18,051 ‎Mèo Gabby 335 00:20:18,134 --> 00:20:20,595 ‎Mèo Gabby của ngày hôm nay! 336 00:20:20,679 --> 00:20:22,097 ‎Là tớ, Pandy đây. 337 00:20:30,605 --> 00:20:36,361 ‎Chúng ta là những bản thể không giống nhau 338 00:20:36,444 --> 00:20:39,990 ‎Nhưng chúng ta là bạn như thế là đủ rồi 339 00:20:40,073 --> 00:20:42,409 ‎Khi chúng ta hội tụ bên nhau 340 00:20:42,492 --> 00:20:44,577 ‎Sự khác biệt trở nên đặc biệt 341 00:20:44,661 --> 00:20:46,538 ‎Bạn và tôi 342 00:20:46,621 --> 00:20:50,000 ‎Tôi thích chạy, bạn ấy thích bay 343 00:20:50,083 --> 00:20:52,460 ‎Nhưng khi bạn ấy ở bên tôi 344 00:20:52,544 --> 00:20:53,962 ‎Niềm vui như chảy hội 345 00:20:54,045 --> 00:20:55,880 ‎Bạn ấy liếm mặt tôi để chào 346 00:20:55,964 --> 00:20:57,799 ‎Tôi thích đụng tay táo bạo 347 00:20:57,882 --> 00:21:02,178 ‎Nhưng sau cùng, ‎Tình yêu đơn giản là tình yêu 348 00:21:02,762 --> 00:21:06,558 ‎Dù chúng ta không ai là giống ai 349 00:21:06,641 --> 00:21:10,437 ‎Nhưng quan tâm nhau, chẳng hề ngần ngại 350 00:21:10,520 --> 00:21:14,357 ‎Chúng ta tuy nhiều điều khác biệt 351 00:21:14,441 --> 00:21:17,944 ‎Chúng chỉ khiến cuộc sống thêm muôn màu 352 00:21:19,738 --> 00:21:20,864 ‎Muôn màu. 353 00:21:21,364 --> 00:21:25,160 ‎Đôi khi chúng ta ‎Không cùng nhìn về một hướng 354 00:21:25,243 --> 00:21:26,911 ‎Nhưng tôi sẽ cố 355 00:21:27,454 --> 00:21:29,539 ‎Đặt mình vào hoàn cảnh bạn 356 00:21:29,622 --> 00:21:31,458 ‎Chúng ta đều thích ăn vặt 357 00:21:31,541 --> 00:21:32,959 ‎Bánh quy hay cây trái 358 00:21:33,043 --> 00:21:34,961 ‎Nhưng dù là ăn món gì 359 00:21:35,045 --> 00:21:36,880 ‎Có bạn bên cạnh là tôi vui 360 00:21:36,963 --> 00:21:39,299 ‎Chúng ta như hoàn thiện nhau hơn 361 00:21:39,382 --> 00:21:40,759 ‎Một đội ăn ý 362 00:21:40,842 --> 00:21:45,597 ‎Đúng vậy ‎Chúng ta gắn bó như một gia đình nhỏ 363 00:21:45,680 --> 00:21:49,392 ‎Dù chúng ta không ai giống ai 364 00:21:49,476 --> 00:21:53,438 ‎Nhưng quan tâm, chẳng hề ngần ngại 365 00:21:53,521 --> 00:21:57,317 ‎Chúng ta tuy nhiều điều khác biệt 366 00:21:57,400 --> 00:22:01,279 ‎Chúng chỉ khiến cuộc sống thêm muôn màu 367 00:22:01,363 --> 00:22:05,075 ‎Dù chúng ta không ai giống ai 368 00:22:05,158 --> 00:22:09,037 ‎Nhưng quan tâm, chẳng hề ngần ngại 369 00:22:09,120 --> 00:22:13,083 ‎Chúng ta tuy nhiều điều khác biệt 370 00:22:13,166 --> 00:22:16,419 ‎Chúng chỉ khiến cuộc sống thêm muôn màu 371 00:22:20,965 --> 00:22:22,967 ‎Cảm ơn bạn đã giúp Kico. 372 00:22:23,051 --> 00:22:25,428 ‎Xem này. 373 00:22:26,304 --> 00:22:27,806 ‎Đây là… 374 00:22:28,515 --> 00:22:29,349 ‎Kico! 375 00:22:30,141 --> 00:22:33,061 ‎Bạn thấy không? Cùng bố mẹ bạn ấy. 376 00:22:33,144 --> 00:22:35,688 ‎Để dịp nào mình sẽ ghé thăm họ. 377 00:22:36,272 --> 00:22:39,859 ‎Hẹn gặp lại cùng ‎bất ngờ mới từ Nhà Búp Bê. 378 00:22:39,943 --> 00:22:40,777 ‎Tạm biệt! 379 00:23:06,177 --> 00:23:10,348 ‎Biên dịch: Kelvin Horrid Tran