1 00:00:00,001 --> 00:00:01,632 Previously on "Emergence"... 2 00:00:01,657 --> 00:00:04,389 Alan Wilkis designed an AI program. 3 00:00:04,414 --> 00:00:05,814 Piper's AI. 4 00:00:05,839 --> 00:00:07,123 She's constantly evolving. 5 00:00:07,148 --> 00:00:08,948 She's constantly changing her programming. 6 00:00:08,973 --> 00:00:10,274 You think that makes her more human. 7 00:00:10,298 --> 00:00:11,676 It doesn't. It makes her more dangerous. 8 00:00:11,700 --> 00:00:13,289 I have what you need to get Kindred. 9 00:00:13,314 --> 00:00:16,695 REPORTER: Federal authorities arrested Augur CEO Richard Kindred today. 10 00:00:16,720 --> 00:00:18,120 - [CAR HORN HONKS] - [GASPS] 11 00:00:19,626 --> 00:00:21,104 - JO: Did anybody else see that video? - ALEX: No. 12 00:00:21,128 --> 00:00:23,163 - What else is there, Jo? - I can't tell you. 13 00:00:23,188 --> 00:00:25,139 Then how can you expect me to let Mia stay here? 14 00:00:25,164 --> 00:00:27,734 Piper, you can always be yourself with me. 15 00:00:27,759 --> 00:00:29,969 But you're not who you say you are. 16 00:00:29,994 --> 00:00:32,398 Now we get to have fun. 17 00:00:43,273 --> 00:00:45,434 What ride should we go on first? 18 00:00:46,546 --> 00:00:48,004 I don't care. 19 00:00:51,326 --> 00:00:53,260 Do you like the carousel? 20 00:00:58,933 --> 00:01:00,830 Do you like cotton candy? 21 00:01:01,750 --> 00:01:03,078 I do. 22 00:01:03,103 --> 00:01:04,704 Not really. 23 00:01:04,729 --> 00:01:06,997 Jo says it's got too much sugar. 24 00:01:07,022 --> 00:01:08,723 How about ice cream, then? 25 00:01:08,748 --> 00:01:09,830 [ZAP] 26 00:01:10,720 --> 00:01:12,426 Mint chocolate chip. 27 00:01:12,451 --> 00:01:13,851 Your favorite. 28 00:01:13,876 --> 00:01:15,400 Do you know how I know that? 29 00:01:17,822 --> 00:01:20,024 Because I know you. 30 00:01:20,239 --> 00:01:23,611 Where you're from, how old you are... 31 00:01:24,546 --> 00:01:26,280 your real name. 32 00:01:26,573 --> 00:01:28,260 I know everything. 33 00:01:28,626 --> 00:01:29,994 Do you know why? 34 00:01:31,983 --> 00:01:34,088 Because I'm your real mom. 35 00:01:36,237 --> 00:01:37,770 No, you're not. 36 00:01:41,116 --> 00:01:44,051 I'm going to remember you when I go back. 37 00:01:44,245 --> 00:01:46,557 I'm going to remember everything. 38 00:01:50,412 --> 00:01:52,627 I almost want to see you do that. 39 00:01:53,675 --> 00:01:55,236 But you can't. 40 00:01:55,756 --> 00:01:57,090 Yes, I can. 41 00:02:00,227 --> 00:02:02,662 I don't want to talk to you anymore. 42 00:02:07,136 --> 00:02:08,674 - [HUFFS] - [THUD] 43 00:02:10,446 --> 00:02:12,147 [SIGHS] 44 00:02:12,172 --> 00:02:14,190 Do you see what I'm talking about? 45 00:02:15,659 --> 00:02:17,971 [SIGHS] It's so frustrating. 46 00:02:17,996 --> 00:02:20,721 Because on one hand, she is amazing. 47 00:02:22,588 --> 00:02:24,122 A masterpiece. 48 00:02:26,015 --> 00:02:30,452 Advancing at a rate even I can't fathom. 49 00:02:30,477 --> 00:02:32,159 And on the other hand... 50 00:02:32,810 --> 00:02:35,776 she's a catastrophic failure. 51 00:02:37,512 --> 00:02:38,746 [SIGHS] 52 00:02:38,771 --> 00:02:40,831 Or... 53 00:02:40,856 --> 00:02:42,416 I don't know. 54 00:02:43,270 --> 00:02:45,338 [CHUCKLES] 55 00:02:45,363 --> 00:02:47,459 Maybe she's just trying to piss me off. 56 00:02:47,484 --> 00:02:49,588 [CHUCKLES] 57 00:02:49,613 --> 00:02:51,086 [SIGHS] 58 00:02:51,111 --> 00:02:53,112 We're on the precipice. 59 00:02:53,890 --> 00:02:56,002 So close. 60 00:02:56,951 --> 00:02:58,117 I know it. 61 00:03:00,154 --> 00:03:03,698 I just need you to bring us over the finish line. 62 00:03:03,723 --> 00:03:04,807 [EXHALES SHARPLY] 63 00:03:04,832 --> 00:03:07,036 I think my shoulder is dislocated. 64 00:03:07,061 --> 00:03:09,996 Well, you should've pulled over for my guys, 65 00:03:10,021 --> 00:03:12,696 and they wouldn't have had to run you into a ditch, Alan. 66 00:03:12,721 --> 00:03:14,470 There's nothing I can do for you, Emily. 67 00:03:14,495 --> 00:03:16,002 [BOAT HORN BLARES] 68 00:03:16,027 --> 00:03:17,737 You can fix her. 69 00:03:18,131 --> 00:03:20,215 She's not doing what she's supposed to do. 70 00:03:20,240 --> 00:03:21,510 Which is what? 71 00:03:21,974 --> 00:03:23,290 Love me. 72 00:03:23,970 --> 00:03:26,288 [BREATHING HEAVILY] 73 00:03:26,313 --> 00:03:27,893 You're nuts. 74 00:03:28,397 --> 00:03:30,536 And I'm not helping you do anything. 75 00:03:37,907 --> 00:03:39,201 You will. 76 00:03:39,226 --> 00:03:40,436 - [CRACK] - [SCREAMS] 77 00:03:41,423 --> 00:03:46,423 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 78 00:03:52,840 --> 00:03:53,873 Morning. 79 00:03:54,818 --> 00:03:55,818 Hey. 80 00:03:55,843 --> 00:03:57,076 [FORK CLATTERS] 81 00:03:57,101 --> 00:03:58,435 [KEYS JINGLE] 82 00:04:00,284 --> 00:04:01,551 S... 83 00:04:01,576 --> 00:04:03,288 [SIGHS] 84 00:04:04,120 --> 00:04:05,454 Um... 85 00:04:05,479 --> 00:04:07,914 I think I'm gonna take Piper to work with me today. 86 00:04:08,172 --> 00:04:09,452 Sure. 87 00:04:15,639 --> 00:04:17,239 Yeah? That's okay with you? 88 00:04:17,264 --> 00:04:18,297 Whatever. 89 00:04:19,425 --> 00:04:21,559 Just thought I'd give you a break today. 90 00:04:21,584 --> 00:04:23,351 You know best, honey. 91 00:04:24,627 --> 00:04:25,994 [SCOFFS] 92 00:04:26,453 --> 00:04:27,998 Dad, do you have something you want to say to me? 93 00:04:28,022 --> 00:04:30,309 [SIGHS] You know, I do. 94 00:04:30,334 --> 00:04:32,235 I just can't tell you what it is. 95 00:04:32,260 --> 00:04:33,393 Okay. 96 00:04:33,418 --> 00:04:36,358 Look, in my job, it is not always possible... 97 00:04:36,383 --> 00:04:39,124 No, no, don't do that, Jo. Don't blame the job. 98 00:04:39,251 --> 00:04:42,005 This is you, making a unilateral decision, 99 00:04:42,030 --> 00:04:43,322 and we all have to fall in line. 100 00:04:43,347 --> 00:04:44,900 You stood right here 101 00:04:44,925 --> 00:04:47,749 and told me that helping her was the right thing to do. 102 00:04:47,895 --> 00:04:50,205 Well, we're in it now, Dad. Can't go back. 103 00:04:50,230 --> 00:04:51,798 Nobody wants to go back. 104 00:04:51,864 --> 00:04:53,436 But we have a right to know what's going on. 105 00:04:53,460 --> 00:04:54,640 No, you don't! 106 00:04:55,460 --> 00:04:58,388 [CHUCKLING] I'm sorry, but you don't, okay? 107 00:04:58,413 --> 00:05:00,049 The cost is too much. 108 00:05:00,074 --> 00:05:02,709 Right, I heard... "Fatal to Piper." 109 00:05:02,744 --> 00:05:05,279 You think any of us would do anything to hurt that little girl? 110 00:05:05,304 --> 00:05:07,272 I think people make mistakes. 111 00:05:08,033 --> 00:05:09,858 - Right. - [CLANK] 112 00:05:09,883 --> 00:05:11,484 Just not you. 113 00:05:11,509 --> 00:05:13,643 [FOOTSTEPS DEPART] 114 00:05:16,457 --> 00:05:18,324 [CELLPHONE VIBRATES] 115 00:05:25,864 --> 00:05:27,857 [CAR DOOR OPENS] 116 00:05:29,306 --> 00:05:30,713 Oh, my God. 117 00:05:30,738 --> 00:05:32,338 You won't even believe him right now. 118 00:05:32,363 --> 00:05:34,511 I can't even go in my house and say hi to Piper 119 00:05:34,536 --> 00:05:36,403 for like, what, one minute? 120 00:05:36,428 --> 00:05:38,185 Okay. Come here. 121 00:05:38,471 --> 00:05:39,605 Hi. 122 00:05:41,315 --> 00:05:43,449 Did you pack my backup retainer? 123 00:05:44,708 --> 00:05:46,397 - Yeah. Mia, honey, listen. - [ZIPPER OPENS] 124 00:05:46,421 --> 00:05:48,363 I know that this feels like a punishment, 125 00:05:48,388 --> 00:05:50,598 but all we want is for you to be safe, okay? 126 00:05:50,623 --> 00:05:52,102 That's the most important thing to me. 127 00:05:52,126 --> 00:05:53,442 You remember my kneepads? 128 00:05:53,467 --> 00:05:55,279 Yes. Mia, are you listening to me? 129 00:05:55,304 --> 00:05:56,905 Yeah, Mom. You love me. 130 00:05:57,443 --> 00:05:59,373 Okay, well... 131 00:05:59,549 --> 00:06:01,410 in a nutshell, yes. 132 00:06:01,435 --> 00:06:03,002 Okay, this is so stupid. 133 00:06:03,027 --> 00:06:04,994 Piper's not the problem. 134 00:06:05,019 --> 00:06:06,529 Dad is. 135 00:06:08,156 --> 00:06:09,490 Listen to me. 136 00:06:10,128 --> 00:06:12,638 I'm the one who decided to bring Piper into our home. 137 00:06:12,796 --> 00:06:14,334 Okay? I don't regret it, 138 00:06:14,359 --> 00:06:16,059 but I'm responsible for it, not your father. 139 00:06:16,083 --> 00:06:18,224 - So, you're taking his side? - No. I'm... 140 00:06:18,249 --> 00:06:20,395 There are no sides, okay? 141 00:06:20,420 --> 00:06:22,170 ALEX: Mia. Come on. 142 00:06:22,195 --> 00:06:24,763 We're gonna be late, and I'm not filling out another tardy slip. 143 00:06:25,950 --> 00:06:27,271 Go on. 144 00:06:29,363 --> 00:06:30,684 [EXHALES HEAVILY] 145 00:06:30,709 --> 00:06:32,363 [TRUNK LID OPENS] 146 00:06:32,388 --> 00:06:34,376 Any complaints you'd like to file? 147 00:06:34,401 --> 00:06:36,636 I appreciate you backing me up, 148 00:06:36,661 --> 00:06:38,404 but it's not gonna be good enough, Jo. 149 00:06:38,429 --> 00:06:40,105 - Okay. Good. Great. - [TRUNK LID CLOSES] 150 00:06:40,130 --> 00:06:41,330 Good to know. 151 00:06:41,355 --> 00:06:44,138 - Hurry up, Dad. We're late. - [ENGINE STARTS] 152 00:06:49,449 --> 00:06:51,317 [CAR DEPARTING] 153 00:07:00,078 --> 00:07:01,612 How's Mia? 154 00:07:03,348 --> 00:07:04,348 Fine. 155 00:07:04,373 --> 00:07:06,441 [BREATHES DEEPLY] 156 00:07:08,981 --> 00:07:11,020 Everybody's mad at you. 157 00:07:12,567 --> 00:07:14,043 Looks like. 158 00:07:15,513 --> 00:07:17,332 Because of me. 159 00:07:17,712 --> 00:07:19,179 No. 160 00:07:19,513 --> 00:07:21,145 It's because of me. 161 00:07:22,375 --> 00:07:26,545 I think that you and Mia made a mistake. 162 00:07:27,861 --> 00:07:29,512 I know. 163 00:07:30,310 --> 00:07:32,606 And I'm going to learn how to control it. 164 00:07:34,290 --> 00:07:36,324 And then Mia can come home? 165 00:07:38,872 --> 00:07:40,706 Sounds like a plan to me. 166 00:07:43,206 --> 00:07:44,434 You ready? 167 00:07:46,002 --> 00:07:48,136 [SEAGULLS SQUAWKING] 168 00:07:48,161 --> 00:07:49,762 [BUOY BELL CLANGING] 169 00:07:53,239 --> 00:07:55,757 Okay. Uh, this is Frankie. 170 00:07:55,782 --> 00:07:57,049 - Hi, Piper. - Hi. 171 00:07:57,074 --> 00:07:58,441 Uh, that's Daphne. 172 00:07:58,466 --> 00:08:01,815 She does just about everything here really well. 173 00:08:01,840 --> 00:08:03,223 You want to play with some handcuffs? 174 00:08:03,247 --> 00:08:05,160 - [GASPS] - Can I, can I, can I? 175 00:08:05,185 --> 00:08:06,902 - Have at it. - Yes! 176 00:08:06,927 --> 00:08:08,361 [CHUCKLES] 177 00:08:16,604 --> 00:08:18,205 Hey, Daph? 178 00:08:18,358 --> 00:08:21,848 Can you remind Frankie to put dates on his DUIs? 179 00:08:21,873 --> 00:08:23,926 I don't need any more mystery in my life. 180 00:08:23,951 --> 00:08:25,084 Sure, boss. 181 00:08:25,109 --> 00:08:26,743 Ohh! 182 00:08:26,768 --> 00:08:28,724 - What's that one? - A carousel. 183 00:08:28,749 --> 00:08:29,768 Nice. 184 00:08:29,793 --> 00:08:30,942 And what's that? 185 00:08:31,351 --> 00:08:32,728 Cotton candy. 186 00:08:32,753 --> 00:08:34,200 Hmm. 187 00:08:34,225 --> 00:08:36,159 Emily likes cotton candy. 188 00:08:39,536 --> 00:08:40,903 What did you say? 189 00:08:40,928 --> 00:08:42,997 Emily likes cotton candy. 190 00:08:43,212 --> 00:08:44,942 Do you know who Emily is? 191 00:08:46,209 --> 00:08:47,476 I'm not sure. 192 00:08:47,501 --> 00:08:49,336 [TELEPHONE RINGING] 193 00:08:49,361 --> 00:08:52,545 Well, then, how do you know she likes cotton candy? 194 00:08:52,816 --> 00:08:54,895 Because she told me. 195 00:08:56,814 --> 00:08:58,248 When? 196 00:09:01,192 --> 00:09:02,895 I don't know. 197 00:09:02,920 --> 00:09:04,593 Like a dream or something. 198 00:09:05,036 --> 00:09:06,333 Uh, Chief? 199 00:09:06,358 --> 00:09:07,796 It's Chris. Urgent. 200 00:09:09,025 --> 00:09:10,058 What's up? 201 00:09:10,083 --> 00:09:11,967 State troopers found Wilkis' truck 202 00:09:11,992 --> 00:09:14,325 about 30 miles from his last known location. 203 00:09:14,786 --> 00:09:16,395 Looks like he was run off the road. 204 00:09:16,420 --> 00:09:18,354 And there's blood in the cab. 205 00:09:18,386 --> 00:09:21,128 - Somebody grabbed him. - That was my guess, but... 206 00:09:21,153 --> 00:09:24,179 nobody knew that he was alive except for us, 207 00:09:24,204 --> 00:09:26,072 Kindred, Benny... 208 00:09:26,097 --> 00:09:27,498 And Emily. 209 00:09:27,523 --> 00:09:29,258 I don't like her. 210 00:09:30,180 --> 00:09:31,653 She lies. 211 00:09:36,254 --> 00:09:37,859 Send a car to Emily's house. 212 00:09:37,884 --> 00:09:39,018 On it. 213 00:09:41,488 --> 00:09:44,757 [BOAT HORN BLARES] 214 00:09:44,782 --> 00:09:47,803 It was my backup server, right? You got to it before me? 215 00:09:47,828 --> 00:09:49,466 Well, it was a good thing I did 216 00:09:49,491 --> 00:09:51,473 before you lost your frickin' head, Alan. 217 00:09:51,498 --> 00:09:53,165 I'm not gonna help you, Emily. 218 00:09:53,190 --> 00:09:55,443 I never wanted this to happen. 219 00:09:55,468 --> 00:09:57,279 [CELLPHONE CLICKING] 220 00:09:57,304 --> 00:09:58,471 [DIAL TONE] 221 00:09:58,496 --> 00:10:00,182 Want to say hello to your wife? 222 00:10:00,758 --> 00:10:02,292 Put her on, Derek. 223 00:10:02,653 --> 00:10:04,786 Emily, don't do this. 224 00:10:04,811 --> 00:10:06,201 MARIA: Alan. 225 00:10:06,226 --> 00:10:07,522 Maria, I'm sorry. 226 00:10:07,547 --> 00:10:08,740 Uh, uh... 227 00:10:08,765 --> 00:10:11,990 I'm supposed to tell you there's a man here with a gun. 228 00:10:12,655 --> 00:10:14,896 [BOAT HORN BLARES] 229 00:10:14,921 --> 00:10:16,115 It's okay. 230 00:10:16,140 --> 00:10:18,467 Maria, I-I promise, i-it's gonna be okay. 231 00:10:18,492 --> 00:10:20,716 - Alan, how could you do thi... - [CELLPHONE BEEPS] 232 00:10:21,069 --> 00:10:22,216 So... 233 00:10:22,982 --> 00:10:24,513 let's get to work. 234 00:10:27,968 --> 00:10:28,974 Hey. 235 00:10:28,982 --> 00:10:30,208 Hey, how's this one? 236 00:10:30,515 --> 00:10:31,682 It's fine. 237 00:10:32,256 --> 00:10:33,968 Get it sent out along with the vehicle description 238 00:10:33,992 --> 00:10:35,294 - and the tags, okay? - Okay. 239 00:10:35,407 --> 00:10:37,441 [EXHALES SHARPLY] 240 00:10:37,838 --> 00:10:38,838 Hey. 241 00:10:39,674 --> 00:10:40,707 What's happened? 242 00:10:40,732 --> 00:10:43,130 [SIGHS] Emily's gone AWOL. 243 00:10:43,155 --> 00:10:45,708 Her apartment's been completely cleared out. 244 00:10:45,978 --> 00:10:48,713 And I think she's been communicating with Piper. 245 00:10:48,738 --> 00:10:50,451 How do you know? 246 00:10:50,909 --> 00:10:52,232 Piper told me. 247 00:10:53,272 --> 00:10:55,146 Somehow, she... 248 00:10:56,146 --> 00:10:57,813 got into her head. 249 00:10:57,838 --> 00:10:59,544 What? 250 00:10:59,849 --> 00:11:00,982 Yeah. 251 00:11:01,007 --> 00:11:02,341 Hold on. 252 00:11:02,366 --> 00:11:03,755 Emily. 253 00:11:03,780 --> 00:11:05,725 Corporate whistleblower. She's only ever helped us. 254 00:11:05,749 --> 00:11:08,651 You know that "update" when Piper was sick? 255 00:11:08,831 --> 00:11:09,998 That came from Emily. 256 00:11:10,023 --> 00:11:11,735 What, you think it opened a door or something? 257 00:11:11,759 --> 00:11:14,169 She led us to Wilkis. Now he's missing. 258 00:11:17,008 --> 00:11:19,365 I think she wanted us to find him. 259 00:11:19,654 --> 00:11:21,214 For her. 260 00:11:26,997 --> 00:11:28,497 Wait a second. 261 00:11:31,682 --> 00:11:32,982 Hey. 262 00:11:33,007 --> 00:11:35,398 Everybody off your computers. Shut them all down. 263 00:11:35,423 --> 00:11:37,140 Daphne, I want IT in here. 264 00:11:37,165 --> 00:11:40,400 I want them to scrub everything for any malware or spyware 265 00:11:40,425 --> 00:11:42,446 or whatever little presents that she left behind for us. 266 00:11:42,470 --> 00:11:44,062 W-What about the phones? 267 00:11:45,876 --> 00:11:47,844 Guys, stick to your radios, okay? 268 00:11:50,851 --> 00:11:53,079 God, that whole act she put on. 269 00:11:53,104 --> 00:11:54,937 "I shouldn't even be helping you." 270 00:11:55,649 --> 00:11:57,017 I can't believe I bought it. 271 00:11:57,042 --> 00:11:58,421 You weren't the only one, Jo. 272 00:11:58,446 --> 00:12:00,195 No, but I was the first one. 273 00:12:02,802 --> 00:12:05,335 You know what the craziest part about all this is? 274 00:12:05,779 --> 00:12:07,846 The only reason why Richard Kindred 275 00:12:07,871 --> 00:12:09,572 is sitting in jail is because of Emily. 276 00:12:09,597 --> 00:12:11,364 Yeah, because she needed to frame someone. 277 00:12:11,389 --> 00:12:12,624 She needed a bad guy. 278 00:12:12,649 --> 00:12:14,416 Why didn't he put us onto her? 279 00:12:14,441 --> 00:12:16,336 I mean, he must've known that she was involved, 280 00:12:16,361 --> 00:12:18,441 especially after we broke into one of his facilities. 281 00:12:18,466 --> 00:12:19,585 What are you thinking? 282 00:12:19,610 --> 00:12:21,530 There's not a lot of people I'd go to prison for. 283 00:12:23,339 --> 00:12:25,093 I think he's protecting her. 284 00:12:26,803 --> 00:12:30,205 [BUZZER, GATE RATTLES] 285 00:12:34,262 --> 00:12:35,866 Chief Evans. 286 00:12:37,926 --> 00:12:39,351 How's the family? 287 00:12:40,186 --> 00:12:42,921 Really, really great. Thanks for asking. 288 00:12:42,946 --> 00:12:44,313 How's federal lockup? 289 00:12:44,338 --> 00:12:47,906 Heard it was condemned by, uh, a UN expert on torture, 290 00:12:47,931 --> 00:12:50,299 so not bad, considering. 291 00:12:50,324 --> 00:12:52,925 I'm hoping that you can answer some questions I have 292 00:12:52,950 --> 00:12:55,819 about an employee of yours, named Emily Cox. 293 00:12:57,895 --> 00:12:58,937 Anything you want to know, 294 00:12:58,962 --> 00:13:01,140 you can find in her personnel file. 295 00:13:01,372 --> 00:13:02,672 But... 296 00:13:02,889 --> 00:13:05,223 she's more than just an employee. 297 00:13:05,248 --> 00:13:06,448 Right? 298 00:13:09,351 --> 00:13:11,273 If you don't want to tell me, 299 00:13:11,298 --> 00:13:13,406 I can share some theories I have. 300 00:13:13,431 --> 00:13:16,400 To be honest, I went the most obvious route first. 301 00:13:16,425 --> 00:13:18,460 Successful older man, 302 00:13:18,485 --> 00:13:20,386 younger woman who works for him. 303 00:13:20,411 --> 00:13:22,212 I thought you were just a walking cliché. 304 00:13:22,237 --> 00:13:23,504 And shame on you. 305 00:13:23,529 --> 00:13:25,562 Uh, but then I dug a little bit deeper, 306 00:13:25,587 --> 00:13:27,913 and I found this. 307 00:13:27,938 --> 00:13:29,506 Property records. 308 00:13:29,531 --> 00:13:32,156 For a two-bedroom split-level in Granville, Ohio, 309 00:13:32,181 --> 00:13:33,881 that you purchased. 310 00:13:33,906 --> 00:13:35,898 But not for Emily Cox. 311 00:13:36,665 --> 00:13:38,485 For her mother. 312 00:13:40,404 --> 00:13:41,921 Vanessa. 313 00:13:42,654 --> 00:13:45,085 One week after Emily was born. 314 00:13:45,905 --> 00:13:47,507 She's your daughter. 315 00:13:49,628 --> 00:13:51,531 You were married at the time 316 00:13:51,556 --> 00:13:54,210 to a woman whose father was a big investor. 317 00:13:55,500 --> 00:13:58,031 And the last thing you needed was a scandal. 318 00:14:01,779 --> 00:14:03,847 I'm going back to my cell now. 319 00:14:03,872 --> 00:14:05,773 You gave her a job, 320 00:14:05,798 --> 00:14:07,933 but you wouldn't give her your name. 321 00:14:08,189 --> 00:14:10,570 Or... as far as I can tell, 322 00:14:10,595 --> 00:14:12,996 a single cent of child support. 323 00:14:13,021 --> 00:14:16,890 But you have put a lot of effort into cleaning up her messes. 324 00:14:16,915 --> 00:14:18,835 It's almost like you love her. 325 00:14:20,731 --> 00:14:21,984 Almost. 326 00:14:23,768 --> 00:14:25,851 If you want to protect her, 327 00:14:26,384 --> 00:14:27,929 then help me now. 328 00:14:29,852 --> 00:14:31,773 What does Emily want? 329 00:14:32,316 --> 00:14:34,773 What is she trying to do with Piper? 330 00:14:35,010 --> 00:14:38,195 Emily is... broken 331 00:14:38,220 --> 00:14:41,022 in ways that can't be fixed, Chief Evans. 332 00:14:41,047 --> 00:14:43,132 She's not all the way gone yet. 333 00:14:43,961 --> 00:14:48,139 I think, in her own... screwed-up way, 334 00:14:48,164 --> 00:14:49,999 she actually cares about Piper. 335 00:14:50,024 --> 00:14:52,101 It's a thing. 336 00:14:52,718 --> 00:14:54,986 That's what she cares about. 337 00:14:55,011 --> 00:14:57,039 And you abandoned her for what? 338 00:14:57,438 --> 00:14:58,898 Money? 339 00:14:59,469 --> 00:15:01,554 That's what you care about? 340 00:15:01,579 --> 00:15:03,773 You can still do the right thing here. 341 00:15:04,835 --> 00:15:06,940 Help me find her. 342 00:15:12,334 --> 00:15:14,703 Would you turn your daughter in? 343 00:15:23,237 --> 00:15:24,516 Me neither. 344 00:15:28,918 --> 00:15:30,018 Will it work? 345 00:15:30,043 --> 00:15:31,664 [KEYBOARD CLACKING] 346 00:15:31,689 --> 00:15:33,766 - It's what you asked for. - Oh, go. 347 00:15:34,173 --> 00:15:35,473 Go away. 348 00:15:37,789 --> 00:15:40,591 I did what you wanted, Emily. Let Maria go. 349 00:15:40,616 --> 00:15:43,602 You know, Alan, for a smart man, 350 00:15:43,993 --> 00:15:45,618 you're a real moron. 351 00:15:48,906 --> 00:15:51,618 [GATES CREAKING] 352 00:15:58,945 --> 00:16:01,104 It's so good to see you again. 353 00:16:02,032 --> 00:16:03,532 This is new. 354 00:16:04,691 --> 00:16:06,995 A little bird told me you like reading. 355 00:16:11,356 --> 00:16:13,057 Want to play a game? 356 00:16:15,040 --> 00:16:16,487 What kind of game? 357 00:16:16,512 --> 00:16:18,313 It's a surprise. 358 00:16:18,338 --> 00:16:20,073 But I think you'll enjoy it. 359 00:16:20,746 --> 00:16:21,971 Take it. 360 00:16:25,812 --> 00:16:28,079 Everything looks great. 361 00:16:28,104 --> 00:16:31,065 You are a perfectly healthy girl. 362 00:16:31,489 --> 00:16:33,003 Can I go home? 363 00:16:33,833 --> 00:16:35,667 I would love that. 364 00:16:35,905 --> 00:16:37,197 Where's home? 365 00:16:48,017 --> 00:16:49,486 That wasn't right. 366 00:16:50,356 --> 00:16:51,846 What do you mean? 367 00:16:52,612 --> 00:16:55,432 I was at the hospital... 368 00:16:56,123 --> 00:16:58,119 And who was there with you? 369 00:17:00,035 --> 00:17:01,836 It was you. 370 00:17:01,861 --> 00:17:03,627 Great job. 371 00:17:03,932 --> 00:17:05,814 You're really good at this. 372 00:17:06,740 --> 00:17:08,182 Want to try another? 373 00:17:23,499 --> 00:17:25,433 Gonna need to check your phone, Chief. 374 00:17:25,458 --> 00:17:26,963 - Yeah. - Just in case. 375 00:17:27,540 --> 00:17:28,844 Now, when's the last time you backed this up? 376 00:17:28,868 --> 00:17:30,259 Uh, today's the 3rd? 377 00:17:30,284 --> 00:17:31,446 - Yeah. - Never. 378 00:17:31,471 --> 00:17:32,829 [CLICKS TONGUE] Sorry. 379 00:17:33,079 --> 00:17:34,119 You, too, buddy. 380 00:17:34,144 --> 00:17:35,445 I don't even work here. 381 00:17:35,470 --> 00:17:36,704 Come on. 382 00:17:38,733 --> 00:17:40,212 - Thanks, Paul. - Hey. 383 00:17:40,237 --> 00:17:42,390 Uh, so, I got on the computers over at the library. 384 00:17:42,415 --> 00:17:44,883 As far as I can tell, Emily doesn't have a credit card. 385 00:17:44,908 --> 00:17:48,444 Searching every hotel, motel, rental property in the area... 386 00:17:48,469 --> 00:17:49,535 Nothing yet. 387 00:17:49,560 --> 00:17:51,593 BENNY: What about Kindred's residences? 388 00:17:51,618 --> 00:17:53,760 I imagine he's got property even he doesn't know about. 389 00:17:53,784 --> 00:17:54,954 She might be squatting there. 390 00:17:54,979 --> 00:17:55,913 That's a thought. 391 00:17:55,938 --> 00:17:57,339 I'll look into it. 392 00:17:57,364 --> 00:17:59,607 Ugh. Right. Library? 393 00:17:59,632 --> 00:18:01,165 Yeah. Two blocks down on the left. 394 00:18:01,190 --> 00:18:03,555 Ask for Carol, okay? She's the best. 395 00:18:04,291 --> 00:18:06,913 Forensics came back on the Wilkis vehicle. 396 00:18:06,938 --> 00:18:07,960 They found his prints 397 00:18:07,985 --> 00:18:10,175 plus one other set that's not in the system. 398 00:18:10,200 --> 00:18:12,034 Did you ever get in contact with the widow? 399 00:18:12,059 --> 00:18:13,923 No, she never returned my calls. 400 00:18:16,258 --> 00:18:17,571 Do a door knock. 401 00:18:18,410 --> 00:18:20,845 - Just make it go faster. - I can't. 402 00:18:20,870 --> 00:18:22,460 [EXHALES SHARPLY] This is gonna take forever. 403 00:18:22,484 --> 00:18:24,799 - Probably. - That's not an answer, Alan! 404 00:18:24,824 --> 00:18:26,532 The program's working! 405 00:18:26,929 --> 00:18:29,197 No. She's not. 406 00:18:29,222 --> 00:18:31,899 It's you, Emily. 407 00:18:32,838 --> 00:18:35,840 [STAMMERS, SIGHS] Look, look... 408 00:18:35,865 --> 00:18:38,200 It's not even your fault. Your father... 409 00:18:39,406 --> 00:18:40,782 He... 410 00:18:40,807 --> 00:18:42,899 He made me hire you. 411 00:18:43,135 --> 00:18:44,786 And I thought it was some charity case, 412 00:18:44,811 --> 00:18:46,789 but it turned out you were really brilliant... lucky me. 413 00:18:46,813 --> 00:18:49,407 Is this supposed to be some kind of touching anecdote? 414 00:18:49,682 --> 00:18:52,193 He's barely spoken to me in 30 years. 415 00:18:52,218 --> 00:18:54,086 It's just the truth, Emily. 416 00:18:54,111 --> 00:18:56,540 I think he really wants to care about you. 417 00:18:56,565 --> 00:18:58,099 He just can't. He's not capable. 418 00:19:03,367 --> 00:19:05,792 So, you're saying you can't do anything. 419 00:19:06,007 --> 00:19:07,729 I just want to be clear... 420 00:19:08,223 --> 00:19:10,003 - That's what you're saying. - Emily... 421 00:19:10,028 --> 00:19:12,151 You want to talk to your wife one last time? 422 00:19:14,496 --> 00:19:15,893 Say goodbye? 423 00:19:17,719 --> 00:19:21,356 I... there... may be something that could work, 424 00:19:21,381 --> 00:19:22,648 but to do it, I would need 425 00:19:22,673 --> 00:19:24,853 full access to her code... Everything. 426 00:19:24,878 --> 00:19:27,519 It just depends on how badly you want this. 427 00:19:33,375 --> 00:19:35,042 [KNOCK ON DOOR] 428 00:19:35,067 --> 00:19:36,357 Mrs. Wilkis? 429 00:19:36,382 --> 00:19:38,316 Officer Minetto, Southold PD. 430 00:19:38,460 --> 00:19:39,460 Yes? 431 00:19:39,485 --> 00:19:41,476 I've left you several messages. 432 00:19:41,501 --> 00:19:42,810 What do you want? 433 00:19:42,835 --> 00:19:44,746 I'm wondering if you've had any contact 434 00:19:44,771 --> 00:19:46,204 with your husband. 435 00:19:46,229 --> 00:19:48,063 My husband's dead. 436 00:19:48,088 --> 00:19:52,005 We have reason to believe that that's... not the case. 437 00:19:55,715 --> 00:19:58,717 Um... would it be alright if I came in? 438 00:19:58,742 --> 00:20:00,175 No. 439 00:20:00,200 --> 00:20:01,412 Okay. 440 00:20:02,255 --> 00:20:04,130 Maybe I can come back later... 441 00:20:18,947 --> 00:20:20,380 Alright. 442 00:20:21,146 --> 00:20:23,028 Pick you up in an hour. 443 00:20:23,053 --> 00:20:24,566 What do you got for homework? 444 00:20:24,591 --> 00:20:27,840 I have to start my project on the human reproductive system. 445 00:20:29,015 --> 00:20:31,517 Yeah, your mom could probably help you with that one. 446 00:20:32,085 --> 00:20:33,865 How long are we doing this? 447 00:20:35,955 --> 00:20:38,223 Until I feel you're in a safe environment, Mia. 448 00:20:38,248 --> 00:20:39,610 I am safe. 449 00:20:39,635 --> 00:20:41,505 You're lucky it wasn't worse. 450 00:20:41,993 --> 00:20:43,538 What if you got hit in the head? 451 00:20:43,563 --> 00:20:45,063 It was an accident. 452 00:20:45,088 --> 00:20:46,888 Yeah, well... 453 00:20:47,650 --> 00:20:50,445 I'm not waiting for that girl to accidentally kill you. 454 00:20:50,470 --> 00:20:52,264 - Oh, my God. Dad. - Okay? 455 00:20:52,289 --> 00:20:54,201 Piper saved me. 456 00:20:55,975 --> 00:20:57,609 When Grandpa got in the car accident, 457 00:20:57,634 --> 00:21:00,669 she stopped a gigantic truck from hitting us. 458 00:21:00,694 --> 00:21:02,599 That was Piper. 459 00:21:03,149 --> 00:21:05,350 I would probably be dead without her. 460 00:21:17,196 --> 00:21:20,632 [SEAGULLS SQUAWKING] 461 00:21:51,614 --> 00:21:54,365 [BOTH GRUNTING] 462 00:22:13,488 --> 00:22:15,188 [DOG BARKS IN DISTANCE] 463 00:22:17,051 --> 00:22:18,384 [KNOCK ON DOOR] 464 00:22:18,409 --> 00:22:19,409 Hey. 465 00:22:20,529 --> 00:22:21,763 Whatcha reading? 466 00:22:22,861 --> 00:22:24,361 I liked the way it looked. 467 00:22:24,386 --> 00:22:26,380 Yeah, that's one of Mia's favorites. 468 00:22:27,399 --> 00:22:29,300 Can we go see her? 469 00:22:30,591 --> 00:22:31,679 You know what? Alex texted, 470 00:22:31,704 --> 00:22:33,638 and they're actually gonna come over for dinner. 471 00:22:34,073 --> 00:22:35,255 Good. 472 00:22:36,617 --> 00:22:38,326 Did you find Emily? 473 00:22:41,065 --> 00:22:42,323 Not yet. 474 00:22:42,551 --> 00:22:43,818 But I will. 475 00:22:45,144 --> 00:22:46,638 I know. 476 00:22:47,451 --> 00:22:48,685 Okay. 477 00:22:50,565 --> 00:22:52,146 I'll let you keep reading. 478 00:22:54,169 --> 00:22:56,270 ALAN'S AND PIPER'S VOICES: This is Alan Wilkis. 479 00:23:00,510 --> 00:23:01,510 What? 480 00:23:01,535 --> 00:23:03,320 I don't know where I am. 481 00:23:03,345 --> 00:23:06,247 Emily's having me reprogram the AI. 482 00:23:06,272 --> 00:23:07,639 Piper?! 483 00:23:07,664 --> 00:23:09,739 I will delay as long as I can. 484 00:23:10,643 --> 00:23:12,077 Find me. 485 00:23:12,102 --> 00:23:13,368 Piper! 486 00:23:15,583 --> 00:23:17,341 [NORMAL VOICE] Did something happen? 487 00:23:18,518 --> 00:23:19,989 Are you okay? 488 00:23:20,887 --> 00:23:22,927 You're a little hurting my arms. 489 00:23:23,446 --> 00:23:24,613 Sorry. 490 00:23:26,427 --> 00:23:27,661 [EXHALES SHARPLY] 491 00:23:27,686 --> 00:23:29,091 What is it? 492 00:23:30,474 --> 00:23:32,308 You don't remember? 493 00:23:32,665 --> 00:23:34,747 Can I get a drink of water? 494 00:23:36,923 --> 00:23:38,223 Yeah. 495 00:23:38,248 --> 00:23:39,548 Sure. 496 00:23:39,882 --> 00:23:41,115 Yeah, go... go ahead. 497 00:23:51,991 --> 00:23:53,194 [KNOCK ON DOOR] 498 00:23:53,523 --> 00:23:54,882 - Hey. - Hey. 499 00:23:55,320 --> 00:23:57,188 - Has it happened again? - No. 500 00:23:57,213 --> 00:23:58,566 How is Wilkis doing it? 501 00:23:58,591 --> 00:24:01,624 I assume the same way that Emily's getting into her head. 502 00:24:01,649 --> 00:24:03,896 Piper has no idea, and I want to keep it that way. 503 00:24:03,921 --> 00:24:04,921 Yeah, of course. 504 00:24:04,946 --> 00:24:06,925 Chris found the wife. They're on their way to the station. 505 00:24:06,949 --> 00:24:09,100 I need you here. Just... 506 00:24:09,125 --> 00:24:11,491 somebody with, like, the full picture. 507 00:24:11,847 --> 00:24:13,921 Sure. Uh, what do I do about your father? 508 00:24:14,484 --> 00:24:16,585 Just keep him occupied. 509 00:24:16,610 --> 00:24:18,177 Hey... Dad! 510 00:24:18,335 --> 00:24:21,483 Uh, Benny is gonna... stick around, 511 00:24:21,508 --> 00:24:24,685 just to, you know... help out. 512 00:24:24,710 --> 00:24:26,576 - And I, uh, am gonna be back... - [KEYS JINGLE] 513 00:24:26,600 --> 00:24:28,501 as soon as I can be, okay? 514 00:24:34,748 --> 00:24:36,816 Well... [CHUCKLES NERVOUSLY] 515 00:24:36,841 --> 00:24:38,147 [ENGINE STARTS] 516 00:24:38,172 --> 00:24:40,040 So, what am I supposed to need help with? 517 00:24:40,065 --> 00:24:42,934 Oh, uh, you know... whatever you like, really. 518 00:24:43,707 --> 00:24:46,038 Know anything about basic electrical wiring? 519 00:24:46,063 --> 00:24:47,585 That's not my strong suit. 520 00:24:48,108 --> 00:24:49,475 Big help. 521 00:24:54,225 --> 00:24:56,271 You got any whiskey in that desk? 522 00:24:56,296 --> 00:24:57,483 Sorry. 523 00:24:57,508 --> 00:24:58,975 I can hook you up. 524 00:24:59,130 --> 00:25:01,311 If that's... okay, Chief. 525 00:25:02,156 --> 00:25:05,089 Uh... sure... Daphne. 526 00:25:05,114 --> 00:25:06,327 Thank you. 527 00:25:06,808 --> 00:25:09,163 Did you get any sense of where Alan might be? 528 00:25:09,188 --> 00:25:10,225 None. 529 00:25:10,250 --> 00:25:12,764 We believe that an Augur employee named Emily Cox 530 00:25:12,789 --> 00:25:14,390 is holding your husband... 531 00:25:14,415 --> 00:25:17,170 Possibly at a property owned by Richard Kindred. 532 00:25:17,195 --> 00:25:18,595 Well, why don't you ask Richard? 533 00:25:18,620 --> 00:25:20,663 He is, um... 534 00:25:21,188 --> 00:25:23,225 not inclined to cooperate. 535 00:25:23,250 --> 00:25:24,483 Thank you. 536 00:25:24,592 --> 00:25:26,756 It turns out that Emily is his daughter. 537 00:25:26,781 --> 00:25:27,811 [SCOFFS] 538 00:25:27,836 --> 00:25:29,913 Well, that certainly tracks 539 00:25:29,938 --> 00:25:32,640 with Richard's integrity and character. 540 00:25:32,665 --> 00:25:34,389 Your husband didn't say anything? 541 00:25:34,414 --> 00:25:36,047 You didn't... hear anything 542 00:25:36,072 --> 00:25:38,327 that might give us an idea of where to find them? 543 00:25:40,044 --> 00:25:41,538 A train. 544 00:25:42,020 --> 00:25:43,654 I thought I heard a train. 545 00:25:43,679 --> 00:25:45,380 Any of his properties near a rail? 546 00:25:45,405 --> 00:25:47,272 None close enough to hear, no. 547 00:25:48,918 --> 00:25:51,366 I don't think that was a train you heard. 548 00:25:52,595 --> 00:25:54,256 I think it was a ferry. 549 00:25:54,630 --> 00:25:55,866 Right here. 550 00:25:57,142 --> 00:25:58,676 That's where we find them. 551 00:26:03,123 --> 00:26:05,024 EMILY: You're doing a great job. 552 00:26:06,207 --> 00:26:07,675 Thank you. 553 00:26:09,056 --> 00:26:10,623 Only one book left. 554 00:26:12,269 --> 00:26:13,657 Open it. 555 00:26:15,589 --> 00:26:16,875 Go on. 556 00:26:17,605 --> 00:26:19,336 We're almost finished. 557 00:26:19,993 --> 00:26:21,797 JO: You know, um... 558 00:26:22,392 --> 00:26:24,836 something really sad happened to me 559 00:26:24,861 --> 00:26:26,297 when I was about your age. 560 00:26:26,995 --> 00:26:28,306 What? 561 00:26:28,704 --> 00:26:31,805 I never knew my dad growing up. 562 00:26:32,026 --> 00:26:33,994 And then one day... 563 00:26:34,019 --> 00:26:35,753 I found him. 564 00:26:35,909 --> 00:26:37,485 I was so happy. 565 00:26:38,497 --> 00:26:39,964 But... 566 00:26:43,863 --> 00:26:45,524 ... he didn't want me. 567 00:26:46,155 --> 00:26:48,516 He let me be near him... 568 00:26:49,065 --> 00:26:51,071 but not close to him. 569 00:26:51,968 --> 00:26:53,657 That's so sad. 570 00:26:53,790 --> 00:26:55,490 [EXHALES SHARPLY] 571 00:26:55,515 --> 00:26:56,883 It is sad. 572 00:26:58,637 --> 00:27:00,838 But... now I know. 573 00:27:02,755 --> 00:27:04,563 I don't need him. 574 00:27:05,247 --> 00:27:06,947 I don't need anybody. 575 00:27:09,897 --> 00:27:11,727 I just need you. 576 00:27:13,049 --> 00:27:16,079 Well, enough sad stories. 577 00:27:17,917 --> 00:27:19,257 We're all done. 578 00:27:19,282 --> 00:27:21,717 [BREATHES DEEPLY] 579 00:27:23,259 --> 00:27:24,929 It's time to wake up. 580 00:27:25,188 --> 00:27:26,188 ED: Piper! 581 00:27:26,779 --> 00:27:29,858 Didn't you hear me? It's dinnertime. 582 00:27:29,883 --> 00:27:31,711 Are you just waking up or something? 583 00:27:31,736 --> 00:27:32,869 Come on. 584 00:27:35,250 --> 00:27:36,665 Hey, Piper! 585 00:27:36,690 --> 00:27:37,860 Hi! 586 00:27:39,055 --> 00:27:41,312 [GIGGLES] 587 00:27:41,532 --> 00:27:42,704 How long are you staying? 588 00:27:42,729 --> 00:27:44,163 ALEX: As long as she wants. 589 00:27:44,188 --> 00:27:45,722 Mia's mom and I can work it out. 590 00:27:45,747 --> 00:27:46,780 ED: Speak of the devil. 591 00:27:46,805 --> 00:27:48,606 - Hi, everybody. - Hey, Mom. 592 00:27:51,343 --> 00:27:53,778 Mmm! Smells good. 593 00:27:53,803 --> 00:27:55,089 ALEX: How was work? 594 00:27:55,114 --> 00:27:57,015 Busy. [SIGHS] 595 00:27:57,040 --> 00:27:58,753 Very glad to be home. 596 00:28:03,542 --> 00:28:05,331 [ENGINE SHUTS OFF] 597 00:28:05,356 --> 00:28:06,723 I'm happy. 598 00:28:06,748 --> 00:28:08,148 I know. 599 00:28:08,302 --> 00:28:10,169 And I'm glad you're happy. 600 00:28:10,394 --> 00:28:12,195 But it's like we talked about... 601 00:28:12,449 --> 00:28:14,074 Nothing's settled, alright? 602 00:28:14,605 --> 00:28:16,268 We'll go inside, we'll have a great dinner, 603 00:28:16,292 --> 00:28:18,458 but your mom and I have a lot to discuss. 604 00:28:18,483 --> 00:28:19,612 So, we'll see. 605 00:28:19,637 --> 00:28:21,050 You're the best. 606 00:28:22,152 --> 00:28:25,153 I... am the best, aren't I? 607 00:28:25,178 --> 00:28:26,712 [CHUCKLES SOFTLY] 608 00:28:30,417 --> 00:28:32,441 Who's that woman with Piper? 609 00:28:35,556 --> 00:28:36,928 I don't know. 610 00:28:36,953 --> 00:28:38,424 - Stay in the car. - [IGNITION CHIMES] 611 00:28:38,448 --> 00:28:39,481 - Hey! - [CAR DOOR CLOSES] 612 00:28:39,506 --> 00:28:41,652 - Keep walking. Keep walking. - Hey! 613 00:28:42,035 --> 00:28:43,703 Piper, where are you going? 614 00:28:43,728 --> 00:28:45,175 With Emily. 615 00:28:47,428 --> 00:28:49,432 No. Sweetie, come with me. 616 00:28:49,457 --> 00:28:50,719 She doesn't want to. 617 00:28:51,035 --> 00:28:52,278 Do you? 618 00:28:52,303 --> 00:28:54,705 I-I don't know. 619 00:28:54,730 --> 00:28:55,838 Piper. 620 00:28:55,863 --> 00:28:57,957 Come with me, and we'll go call Jo. 621 00:28:58,565 --> 00:29:00,207 Who's Jo? 622 00:29:01,034 --> 00:29:03,800 Got every available officer on their way to my house right now. 623 00:29:03,825 --> 00:29:05,269 Won't matter. 624 00:29:06,651 --> 00:29:08,080 What are you doing? 625 00:29:08,121 --> 00:29:09,768 Get over here and fix this. 626 00:29:09,793 --> 00:29:12,827 It's, uh, not possible. Emily's in charge now. 627 00:29:12,852 --> 00:29:14,158 She won't go with Emily. 628 00:29:14,183 --> 00:29:16,174 She is not who she once was. 629 00:29:16,199 --> 00:29:17,963 Every algorithm that was built around you 630 00:29:17,988 --> 00:29:18,995 is now built around Emily. 631 00:29:19,019 --> 00:29:20,027 She hijacked it. 632 00:29:20,058 --> 00:29:21,596 No. You did. 633 00:29:21,621 --> 00:29:22,947 So undo it. 634 00:29:22,972 --> 00:29:24,089 Can't. 635 00:29:24,600 --> 00:29:26,134 This isn't fixable? 636 00:29:26,316 --> 00:29:28,002 Is that what you're saying to me? 637 00:29:28,027 --> 00:29:30,038 There's no safety built in? 638 00:29:30,063 --> 00:29:31,824 There's no reset? 639 00:29:32,423 --> 00:29:35,158 Now, that's interesting. 640 00:29:35,183 --> 00:29:36,918 I could break the dam. 641 00:29:37,097 --> 00:29:38,264 Okay. 642 00:29:38,289 --> 00:29:39,535 Great. 643 00:29:40,851 --> 00:29:42,285 What are you talking about? 644 00:29:42,376 --> 00:29:44,177 There's a sort of a firewall within the system. 645 00:29:44,201 --> 00:29:45,935 One side doesn't know about the other side. 646 00:29:45,960 --> 00:29:47,594 I could take down that wall. 647 00:29:48,786 --> 00:29:50,954 Tell the AI it's AI? 648 00:29:51,241 --> 00:29:53,228 That... That's right. That'd do it. 649 00:29:53,253 --> 00:29:54,486 Give me 10 minutes. 650 00:29:54,511 --> 00:29:56,574 E-Emily said that that would be fatal. 651 00:29:56,599 --> 00:29:59,152 Well, it's a fatal exception. 652 00:29:59,177 --> 00:30:01,560 It's not like we'd blow up anything. 653 00:30:01,585 --> 00:30:02,855 It's a total reset. 654 00:30:02,880 --> 00:30:05,496 No memory of anything. Fresh off the factory floor. 655 00:30:05,521 --> 00:30:08,035 Everything that she is would be gone. 656 00:30:08,659 --> 00:30:10,969 Right? Wouldn't that be like killing her? 657 00:30:10,994 --> 00:30:14,080 Uh, in a way, but better her than us. 658 00:30:14,105 --> 00:30:16,572 Okay, wait. Just... wait a second. 659 00:30:16,597 --> 00:30:18,743 Look, you seem like a decent person, 660 00:30:18,768 --> 00:30:20,447 but you need to get your head examined. 661 00:30:20,472 --> 00:30:21,523 This is technology. 662 00:30:21,548 --> 00:30:23,248 There is no ghost in the machine. 663 00:30:23,273 --> 00:30:25,574 You don't know that. You haven't seen what I've... 664 00:30:25,599 --> 00:30:27,119 You have seen my code. 665 00:30:27,144 --> 00:30:28,949 I am not unleashing a person 666 00:30:28,974 --> 00:30:30,888 like Emily on the world with that kind of power. 667 00:30:30,913 --> 00:30:32,467 Emily doesn't want to take over the world. 668 00:30:32,491 --> 00:30:35,193 No. She wants a robot daughter who will love her, 669 00:30:35,218 --> 00:30:37,402 which means that she's off her nut. 670 00:30:37,721 --> 00:30:40,441 [SCOFFS] You really think that that's a little girl with feelings? 671 00:30:41,179 --> 00:30:42,433 [COMPUTER BEEPS] 672 00:30:42,458 --> 00:30:44,258 I just changed those feelings with a keystroke. 673 00:30:44,282 --> 00:30:46,394 - It's not real. - What if it is? 674 00:30:46,610 --> 00:30:48,077 Chief... 675 00:30:48,102 --> 00:30:50,277 she doesn't remember you anyway. 676 00:30:50,557 --> 00:30:52,894 She's, uh, she's already gone. 677 00:30:53,908 --> 00:30:56,281 [KEYBOARD CLACKING] 678 00:30:56,306 --> 00:30:59,003 It doesn't matter if she doesn't know who I am. 679 00:30:59,028 --> 00:31:00,795 I know who she is. 680 00:31:02,422 --> 00:31:04,244 I'm not letting you destroy her. 681 00:31:04,269 --> 00:31:06,871 Yeah. I'm not asking permission. 682 00:31:07,381 --> 00:31:09,127 Step away from the computer. 683 00:31:10,967 --> 00:31:12,234 [CHUCKLES] 684 00:31:12,259 --> 00:31:14,289 Y-You're gonna shoot me over this? 685 00:31:14,314 --> 00:31:15,447 No. 686 00:31:26,503 --> 00:31:28,781 EMILY: They're trying to take you away. 687 00:31:29,809 --> 00:31:31,758 I don't know what to do. 688 00:31:32,979 --> 00:31:34,046 Piper? 689 00:31:34,071 --> 00:31:36,308 Mia, get back in the car right now! 690 00:31:36,333 --> 00:31:37,833 Are you okay? 691 00:31:39,254 --> 00:31:40,992 We have to go... now. 692 00:31:41,017 --> 00:31:42,585 They want me to stay. 693 00:31:46,356 --> 00:31:48,457 [FOOTSTEPS ECHO] 694 00:32:21,654 --> 00:32:23,341 - Let go. - Listen to me... 695 00:32:23,366 --> 00:32:24,366 No. 696 00:32:27,367 --> 00:32:28,600 ALEX: Come on. 697 00:32:29,674 --> 00:32:30,834 Come on. 698 00:32:31,711 --> 00:32:34,053 Inside the house... right now. 699 00:32:34,078 --> 00:32:35,480 Let's go. Come on. 700 00:32:35,513 --> 00:32:40,513 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 701 00:32:54,115 --> 00:32:55,416 [ENGINE SHUTS OFF] 702 00:32:56,295 --> 00:32:57,295 Jo. 703 00:33:27,556 --> 00:33:29,528 And I was like, "You can't take her," 704 00:33:29,553 --> 00:33:31,469 and she was like, "Yes, I can." 705 00:33:31,494 --> 00:33:33,329 That's not what happened. 706 00:33:33,354 --> 00:33:35,407 Anyway, the pizza was ruined. 707 00:33:35,432 --> 00:33:37,132 [LAUGHS] 708 00:33:38,468 --> 00:33:40,036 What's "brainwashed"? 709 00:33:41,166 --> 00:33:42,666 Where'd you hear that? 710 00:33:42,691 --> 00:33:44,809 Alex said that's what Emily did. 711 00:33:44,834 --> 00:33:47,388 It's when somebody mind-controls you. 712 00:33:47,949 --> 00:33:49,717 What was it like? 713 00:33:49,742 --> 00:33:52,448 Well, it was like my mind was telling me to go with her, 714 00:33:52,473 --> 00:33:54,450 but the real me didn't want to, 715 00:33:54,475 --> 00:33:55,976 so I stayed. 716 00:33:56,001 --> 00:33:57,295 And now I'm here. 717 00:33:59,168 --> 00:34:01,309 Yeah. You are. 718 00:34:03,868 --> 00:34:05,669 Okay, it's late, alright? 719 00:34:05,694 --> 00:34:07,315 So, just 10 more minutes of goofing around, 720 00:34:07,339 --> 00:34:08,973 and then you both got to go to bed. 721 00:34:08,998 --> 00:34:11,934 MIA: I am so excited to sleep in my own bed tonight. 722 00:34:13,309 --> 00:34:15,817 Hey. You okay? 723 00:34:15,998 --> 00:34:17,899 Yeah. You? 724 00:34:17,924 --> 00:34:19,989 Remember when things were boring? 725 00:34:20,553 --> 00:34:21,653 I do not. 726 00:34:21,678 --> 00:34:23,145 [CHUCKLES] 727 00:34:33,038 --> 00:34:35,606 Um... thank you. 728 00:34:35,631 --> 00:34:38,419 For... you know, 729 00:34:38,444 --> 00:34:40,512 letting her stay the night. 730 00:34:40,537 --> 00:34:42,071 That, uh... 731 00:34:44,200 --> 00:34:45,334 ... means a lot. 732 00:34:45,359 --> 00:34:47,293 Mm. 733 00:34:47,318 --> 00:34:48,618 Um... 734 00:34:51,637 --> 00:34:53,725 I know there's a lot to talk about. 735 00:34:58,893 --> 00:35:02,028 Also, not talking is great, too. 736 00:35:02,470 --> 00:35:03,552 What do you want me to say? 737 00:35:03,577 --> 00:35:05,497 You want me to say that everything's okay now? 738 00:35:07,223 --> 00:35:09,236 I mean, yeah. If that's an option, I would love that. 739 00:35:09,260 --> 00:35:10,460 Say that. 740 00:35:13,715 --> 00:35:15,650 [EXHALES DEEPLY] 741 00:35:22,130 --> 00:35:23,597 Alex... 742 00:35:29,789 --> 00:35:32,348 Do you want me to find some other place for Piper? 743 00:35:33,254 --> 00:35:34,692 Is that what you want? 744 00:35:34,717 --> 00:35:35,717 No. 745 00:35:35,996 --> 00:35:37,429 No, that's not what I want. 746 00:35:37,454 --> 00:35:38,987 You wouldn't do that anyway. 747 00:35:42,031 --> 00:35:43,531 [CHUCKLES SOFTLY] 748 00:35:45,287 --> 00:35:46,621 Okay. 749 00:35:49,702 --> 00:35:51,660 So, how do we fix this? 750 00:35:52,575 --> 00:35:54,215 I don't know. 751 00:35:57,730 --> 00:35:59,584 I don't know if we can. 752 00:36:11,921 --> 00:36:15,372 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON P.A.] 753 00:36:15,397 --> 00:36:17,431 [BUZZER, GATE CLANKING] 754 00:36:22,432 --> 00:36:24,700 Paperwork... from your lawyer. 755 00:36:24,725 --> 00:36:26,036 Thank you. 756 00:36:28,919 --> 00:36:31,513 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON P.A.] 757 00:36:33,442 --> 00:36:35,914 [DIALING] 758 00:36:37,031 --> 00:36:39,123 [RINGING] 759 00:36:39,148 --> 00:36:40,215 [CLICK] 760 00:36:40,240 --> 00:36:43,461 - Harry? - EMILY: [BREATHES SHAKILY] It's me. 761 00:36:43,486 --> 00:36:44,684 Emily? 762 00:36:45,132 --> 00:36:46,399 [SOBS] 763 00:36:46,424 --> 00:36:48,255 She's gone. 764 00:36:49,248 --> 00:36:50,915 I lost her. 765 00:36:50,940 --> 00:36:53,099 [SOBBING] 766 00:36:53,124 --> 00:36:54,439 It's okay. 767 00:36:54,464 --> 00:36:56,243 I won't be in here very long, 768 00:36:56,268 --> 00:36:57,654 and when I get out, I can help you. 769 00:36:57,678 --> 00:36:59,270 - I promise. - [SCOFFS] 770 00:36:59,295 --> 00:37:02,313 I don't want your help. I want her. 771 00:37:02,338 --> 00:37:04,628 No. Now, that's enough. 772 00:37:04,653 --> 00:37:06,239 We're moving on from that. 773 00:37:06,609 --> 00:37:08,542 We're gonna start over, you and me. 774 00:37:08,567 --> 00:37:10,412 I'm gonna clean up this whole mess. 775 00:37:11,270 --> 00:37:13,122 One more time, alright? 776 00:37:13,147 --> 00:37:15,684 I don't need you to clean up my messes anymore. 777 00:37:16,019 --> 00:37:17,553 I can do that by myself. 778 00:37:17,578 --> 00:37:18,731 [CLICK] 779 00:37:19,920 --> 00:37:20,953 Emily? 780 00:37:20,978 --> 00:37:23,505 [GROANING] 781 00:37:26,466 --> 00:37:29,067 [MUFFLED SCREAMING] 782 00:37:36,386 --> 00:37:38,488 [BUZZER, GATE CLANKING]