1
00:00:00,875 --> 00:00:02,522
Previously on "Emergence"...
2
00:00:02,547 --> 00:00:03,547
Cancer's back.
3
00:00:03,572 --> 00:00:05,358
We did this before. We can do it again.
4
00:00:05,383 --> 00:00:06,545
Not this time, honey.
5
00:00:06,570 --> 00:00:08,649
Telling an AI it's an AI
6
00:00:08,674 --> 00:00:10,420
effectively destroys the program.
7
00:00:10,445 --> 00:00:11,889
Wouldn't that be like killing her?
8
00:00:11,914 --> 00:00:13,043
Better her than us.
9
00:00:13,044 --> 00:00:15,139
Ryan Brooks. I'm with the FBI.
10
00:00:15,164 --> 00:00:17,280
Everything they're
investigating leads to Piper.
11
00:00:19,585 --> 00:00:21,647
You wanted to get to Emily first. Why?
12
00:00:21,672 --> 00:00:23,350
She's in federal custody now.
13
00:00:23,375 --> 00:00:25,495
Really looking forward to
hearing what she has to say.
14
00:00:25,704 --> 00:00:27,850
You took what didn't belong
to you, Alan.
15
00:00:27,875 --> 00:00:28,875
I'll get it back.
16
00:00:28,900 --> 00:00:29,900
[BLADE PLUNGES]
17
00:00:32,108 --> 00:00:33,553
Piper wants to open her present.
18
00:00:33,578 --> 00:00:34,601
I didn't get her a present.
19
00:00:34,625 --> 00:00:35,670
Yeah, I saw it.
20
00:00:35,695 --> 00:00:37,234
"To Piper, from 'Mom.'"
21
00:00:37,259 --> 00:00:39,147
- Piper!
- No, Jo, Jo, Jo. No, no, no!
22
00:00:40,256 --> 00:00:42,046
It told me who I am.
23
00:00:43,623 --> 00:00:46,599
[SHARON VAN ETTEN'S
"MEMORIAL DAY" PLAYS]
24
00:00:46,624 --> 00:00:51,624
♪♪
25
00:00:52,994 --> 00:00:58,469
♪ Where do you always stay? ♪
26
00:00:58,494 --> 00:01:01,413
♪ Where do you stay? ♪
27
00:01:01,414 --> 00:01:03,703
[CELLPHONE VIBRATES]
28
00:01:03,704 --> 00:01:07,952
- Yes. It's done.
- ♪ When you look ♪
29
00:01:07,977 --> 00:01:09,526
No.
30
00:01:09,551 --> 00:01:11,592
There is nothing left to do here.
31
00:01:13,254 --> 00:01:15,209
Guess I'm on my way to Long Island.
32
00:01:25,390 --> 00:01:30,390
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
33
00:01:35,240 --> 00:01:36,710
MIA: Now right.
34
00:01:37,751 --> 00:01:39,109
Now up.
35
00:01:40,204 --> 00:01:41,562
Down.
36
00:01:42,218 --> 00:01:44,547
They look normal.
37
00:01:45,460 --> 00:01:46,694
Good.
38
00:01:47,271 --> 00:01:48,773
Did it hurt?
39
00:01:49,583 --> 00:01:50,944
I don't think so.
40
00:01:50,969 --> 00:01:52,827
Was it scary?
41
00:01:55,566 --> 00:01:57,023
It was.
42
00:01:57,586 --> 00:01:59,273
But then it wasn't.
43
00:02:03,164 --> 00:02:05,179
Everything's different now.
44
00:02:12,469 --> 00:02:14,562
Feels the same to me.
45
00:02:21,359 --> 00:02:23,085
Yeah, I don't believe it.
46
00:02:24,914 --> 00:02:27,195
I know what I saw.
But I can't... I can't believe this.
47
00:02:27,220 --> 00:02:28,221
Come on now.
What are you trying to tell me?
48
00:02:28,245 --> 00:02:30,218
That she's... she's...
49
00:02:32,809 --> 00:02:34,367
That's crazy.
50
00:02:34,786 --> 00:02:37,019
Jo, that's... that's crazy.
51
00:02:37,648 --> 00:02:39,539
I examined her.
52
00:02:40,035 --> 00:02:42,062
She had a head CT.
53
00:02:42,087 --> 00:02:43,171
I know.
54
00:02:44,218 --> 00:02:46,117
So when she was at the hospital,
55
00:02:46,544 --> 00:02:48,703
it wasn't anything we
did that saved her.
56
00:02:50,249 --> 00:02:53,019
No, it was something like that.
57
00:02:53,304 --> 00:02:54,937
What is this?
58
00:02:55,834 --> 00:02:57,124
[SIGHS]
59
00:02:57,149 --> 00:02:59,278
An exabyte disc, I'm told.
60
00:02:59,303 --> 00:03:00,734
There's no such thing.
61
00:03:06,611 --> 00:03:08,257
Must've come from Emily.
62
00:03:08,282 --> 00:03:09,570
Why?
63
00:03:09,595 --> 00:03:12,703
Uh, they told me that if she knew,
64
00:03:12,728 --> 00:03:15,585
if Piper found out what she was
65
00:03:15,610 --> 00:03:17,718
that it would destroy the...
66
00:03:19,154 --> 00:03:21,289
... program.
It would kill her, essentially.
67
00:03:21,314 --> 00:03:22,781
But it didn't.
68
00:03:23,834 --> 00:03:25,664
Why not?
69
00:03:26,194 --> 00:03:29,226
I think because...
70
00:03:30,439 --> 00:03:32,679
Piper made it not happen.
71
00:03:35,125 --> 00:03:37,796
I always wondered what we'd do
72
00:03:37,821 --> 00:03:39,601
when her real family showed up.
73
00:03:40,468 --> 00:03:42,040
Just figured there would
be somebody out there
74
00:03:42,064 --> 00:03:43,421
who'd come get her.
75
00:03:44,585 --> 00:03:46,804
That's never gonna happen now, is it?
76
00:03:46,829 --> 00:03:48,726
No, Dad, it's not.
77
00:03:49,212 --> 00:03:50,261
So what do we do?
78
00:03:50,286 --> 00:03:52,035
[DOOR OPENS]
79
00:03:52,726 --> 00:03:55,499
I can see you all whispering in here.
80
00:03:55,524 --> 00:03:57,320
Piper and I talked.
81
00:03:57,345 --> 00:03:59,134
Nothing's different.
82
00:03:59,159 --> 00:04:01,868
So you guys have to get your
heads straight starting now.
83
00:04:01,893 --> 00:04:03,210
Got it?
84
00:04:04,843 --> 00:04:06,070
[CLEARS THROAT]
85
00:04:06,095 --> 00:04:07,554
Yeah, hon. Got it.
86
00:04:07,579 --> 00:04:09,538
Good. Piper's tired.
87
00:04:09,563 --> 00:04:11,304
We're going to bed.
88
00:04:13,264 --> 00:04:14,264
[ED CHUCKLES]
89
00:04:14,289 --> 00:04:15,415
Well, in case anybody was wondering
90
00:04:15,439 --> 00:04:18,593
what Jo was like at that age, Exhibit A.
91
00:04:18,930 --> 00:04:21,600
Yeah, we've still got
a party to clean up.
92
00:04:24,461 --> 00:04:25,945
Thanks, Abbs.
93
00:04:33,084 --> 00:04:34,536
[SIGHS]
94
00:04:36,865 --> 00:04:39,524
You know, for what it's worth,
I don't believe it, either.
95
00:04:40,723 --> 00:04:43,004
Everyone tells me that she's code,
96
00:04:43,029 --> 00:04:45,020
that she's a machine, but...
97
00:04:47,851 --> 00:04:50,004
that's just not what I see.
98
00:04:50,742 --> 00:04:52,582
It's not what any of us see.
99
00:04:54,725 --> 00:04:57,095
So, I can't explain it.
100
00:04:59,828 --> 00:05:01,747
But we're not wrong.
101
00:05:11,601 --> 00:05:15,397
[DOOR OPENS, CLOSES]
102
00:05:33,391 --> 00:05:34,803
You okay?
103
00:05:36,356 --> 00:05:37,913
Just looking.
104
00:05:38,708 --> 00:05:40,407
[WATER SHUTS OFF]
105
00:05:40,803 --> 00:05:42,280
At what?
106
00:05:42,633 --> 00:05:44,843
To see if I can tell.
107
00:05:46,769 --> 00:05:49,084
[SIGHS]
108
00:05:52,602 --> 00:05:54,319
I can't.
109
00:05:56,748 --> 00:05:58,319
You knew.
110
00:06:00,008 --> 00:06:01,347
Yeah.
111
00:06:01,668 --> 00:06:03,868
But you didn't tell me.
112
00:06:06,097 --> 00:06:08,809
I couldn't, because...
113
00:06:08,834 --> 00:06:10,178
I know why.
114
00:06:11,997 --> 00:06:13,663
I'm sorry.
115
00:06:15,465 --> 00:06:17,465
I-It's alright.
116
00:06:19,681 --> 00:06:23,311
I... didn't tell you something, too.
117
00:06:26,616 --> 00:06:28,061
Okay.
118
00:06:29,490 --> 00:06:31,596
[SIGHS]
119
00:06:31,621 --> 00:06:33,639
When I first got here,
120
00:06:33,664 --> 00:06:35,147
I took a sharp knife
121
00:06:35,172 --> 00:06:40,592
and I cut something out of my neck.
122
00:06:41,428 --> 00:06:42,842
What?
123
00:06:43,568 --> 00:06:45,124
Oh, my...
124
00:06:46,749 --> 00:06:48,334
What was it?
125
00:06:49,913 --> 00:06:51,616
I don't know.
126
00:06:52,332 --> 00:06:54,905
But it was telling me to leave here,
127
00:06:54,930 --> 00:06:57,256
and I didn't want to.
128
00:07:00,428 --> 00:07:01,803
Okay.
129
00:07:01,828 --> 00:07:03,233
Well...
130
00:07:05,014 --> 00:07:07,295
Is there anything else talking to you?
131
00:07:08,320 --> 00:07:10,975
No. Not right now.
132
00:07:12,209 --> 00:07:15,229
Not right now. Okay.
133
00:07:15,254 --> 00:07:16,577
Um...
134
00:07:18,428 --> 00:07:20,124
Moving forward,
135
00:07:21,155 --> 00:07:23,663
no cutting things out of your body.
136
00:07:24,076 --> 00:07:25,596
Okay?
137
00:07:25,621 --> 00:07:27,700
Or anyone else's body.
138
00:07:27,725 --> 00:07:29,155
In fact, you know what?
139
00:07:29,180 --> 00:07:32,179
How about just a
general no-knives policy
140
00:07:32,204 --> 00:07:33,780
is what we're going for.
141
00:07:34,204 --> 00:07:35,795
- Okay.
- Okay.
142
00:07:37,108 --> 00:07:40,146
Alright. Uh, come on. Go to bed.
143
00:07:43,353 --> 00:07:45,208
- Jo?
- Hmm?
144
00:07:46,240 --> 00:07:49,208
Most people would have made me go away.
145
00:07:50,677 --> 00:07:52,162
But not you.
146
00:07:53,349 --> 00:07:56,044
Nope. Not me.
147
00:08:10,739 --> 00:08:13,198
By the time I woke up, it was nighttime.
148
00:08:13,629 --> 00:08:15,786
I'm sorry. He could be anywhere by now.
149
00:08:15,811 --> 00:08:18,679
You know, Wilkis disappearing
might actually do us a favor.
150
00:08:18,704 --> 00:08:21,606
Not like the FBI's gonna get
out of our lives any time soon.
151
00:08:22,722 --> 00:08:24,200
Did you go see a doctor?
152
00:08:24,225 --> 00:08:26,014
That's a really long
time to be knocked out.
153
00:08:26,039 --> 00:08:28,559
Oh, I'm fine. Got a hard head.
154
00:08:28,942 --> 00:08:31,953
Wilkis was really unraveling, Jo.
155
00:08:31,954 --> 00:08:33,903
He's terrified of Piper.
156
00:08:33,928 --> 00:08:35,840
Tried to task me with killing her.
157
00:08:35,865 --> 00:08:38,551
Well, Emily already tried that.
It didn't work.
158
00:08:38,903 --> 00:08:41,137
Somehow, Piper was able to
159
00:08:41,162 --> 00:08:43,849
overcome the fatal exception error.
160
00:08:44,324 --> 00:08:45,655
How?
161
00:08:45,680 --> 00:08:46,950
[KNOCK ON DOOR]
162
00:08:46,975 --> 00:08:50,004
So. Weirdos in masks.
Want to hear about them?
163
00:08:50,029 --> 00:08:51,122
So much.
164
00:08:51,147 --> 00:08:53,223
I couldn't find anything
in our database,
165
00:08:53,248 --> 00:08:54,617
but I think your guys might be
166
00:08:54,642 --> 00:08:57,061
a cyber terrorist group called Splinter.
167
00:08:57,825 --> 00:08:59,137
Okay.
168
00:08:59,162 --> 00:09:02,349
This... This is just a...
A Reddit forum, though.
169
00:09:02,374 --> 00:09:04,497
Everything I've found
has been anecdotal.
170
00:09:04,522 --> 00:09:08,543
Um... people in black masks
targeting big tech outfits.
171
00:09:08,568 --> 00:09:10,107
But, yeah, blowing up buildings
172
00:09:10,132 --> 00:09:11,715
would definitely be a new tactic.
173
00:09:11,740 --> 00:09:12,762
You heard of them?
174
00:09:12,787 --> 00:09:14,106
Never.
175
00:09:14,131 --> 00:09:16,418
They sound like some sort
of urban legend to me.
176
00:09:16,443 --> 00:09:17,973
I saw them.
177
00:09:17,998 --> 00:09:20,157
Even so, they're after Augur. Not you.
178
00:09:20,182 --> 00:09:21,521
No. They're after Piper.
179
00:09:21,546 --> 00:09:22,668
They have to be.
180
00:09:22,693 --> 00:09:24,872
Hey, Chief, uh,
Agent Brooks on the horn.
181
00:09:24,897 --> 00:09:26,184
Says it's important.
182
00:09:26,209 --> 00:09:27,434
I'm unavailable.
183
00:09:32,030 --> 00:09:33,512
I'm busy.
184
00:09:34,204 --> 00:09:36,161
Just from personal experience,
185
00:09:36,186 --> 00:09:38,473
you can't ghost the FBI.
186
00:09:39,793 --> 00:09:41,293
Yeah, I know that. But...
187
00:09:41,558 --> 00:09:43,714
I don't have to make it
easy for him, either.
188
00:09:44,340 --> 00:09:46,176
Uh, so, what is the plan
189
00:09:46,201 --> 00:09:48,809
if Emily spills her
guts to him about Piper?
190
00:09:51,358 --> 00:09:52,770
I'm working on it.
191
00:09:56,954 --> 00:09:57,981
Hey, Doc.
192
00:09:58,006 --> 00:10:00,403
Hi. How are you holding up?
193
00:10:00,428 --> 00:10:02,469
Oh, just trying to roll
with it, you know?
194
00:10:02,494 --> 00:10:03,747
How about you?
195
00:10:04,184 --> 00:10:06,553
Been going over whatever
records I have on Piper.
196
00:10:06,578 --> 00:10:08,808
- And?
- And nothing.
197
00:10:08,833 --> 00:10:13,703
I mean, vitals are
normal, labs are normal.
198
00:10:13,704 --> 00:10:15,231
Nothing that would explain
199
00:10:15,256 --> 00:10:17,469
whatever it was we saw last night.
200
00:10:17,494 --> 00:10:18,739
Ah.
201
00:10:19,703 --> 00:10:21,497
What are you doing here?
202
00:10:21,522 --> 00:10:24,293
Uh, well, I'm looking for you, actually.
203
00:10:24,687 --> 00:10:27,059
What do you know about clinical trials?
204
00:10:27,895 --> 00:10:28,911
Now, see.
205
00:10:28,936 --> 00:10:30,595
Don't... Don't get excited.
206
00:10:30,620 --> 00:10:32,119
It's just a question, Abby.
207
00:10:32,144 --> 00:10:33,911
Fine. Fine.
208
00:10:34,624 --> 00:10:36,840
Um, what kind of clinical trials?
209
00:10:36,865 --> 00:10:38,864
Well, my doc called and
said that she thinks
210
00:10:38,889 --> 00:10:42,268
I might qualify for some
kind of gene-therapy thing.
211
00:10:43,036 --> 00:10:46,129
Well, everything I've read
has been really promising.
212
00:10:46,154 --> 00:10:47,520
It's worth talking to them.
213
00:10:47,545 --> 00:10:50,473
Alright. I'm meeting the rep
in a couple minutes, so...
214
00:10:50,772 --> 00:10:52,891
Hey! Come on. Don't.
215
00:10:52,916 --> 00:10:55,192
- Cut that out.
- I-I can't help it.
216
00:10:55,470 --> 00:10:56,730
Just get whatever data they have.
217
00:10:56,754 --> 00:10:58,067
I'll look it over.
218
00:10:58,606 --> 00:11:01,450
Okay. Between us, right?
219
00:11:01,475 --> 00:11:02,894
Oh, yeah, yeah.
220
00:11:02,919 --> 00:11:04,270
Thank you.
221
00:11:04,874 --> 00:11:06,043
[CLICKS TONGUE]
222
00:11:14,856 --> 00:11:16,575
[SIGHS]
223
00:11:20,457 --> 00:11:21,576
Mr. Sawyer?
224
00:11:21,601 --> 00:11:22,879
Yeah, that's me.
225
00:11:22,904 --> 00:11:25,469
Oh, you can call me Ed.
226
00:11:25,801 --> 00:11:27,864
It is so good to meet you, Ed.
227
00:11:28,290 --> 00:11:29,426
I'm Helen.
228
00:11:31,641 --> 00:11:34,499
[CHUCKLING] I mean,
this all seems too good to be true.
229
00:11:34,702 --> 00:11:37,202
Five years ago,
I would've agreed with you.
230
00:11:37,227 --> 00:11:39,999
But with all the technological
advances we've seen,
231
00:11:40,586 --> 00:11:42,086
we're in a new world.
232
00:11:44,048 --> 00:11:46,202
[SIGHS] Okay. What are the side effects?
233
00:11:47,164 --> 00:11:50,640
Nothing. No known side effects.
234
00:11:50,813 --> 00:11:53,601
Ah. Now I know it's too good to be true.
235
00:11:53,626 --> 00:11:55,255
It's not.
236
00:11:55,280 --> 00:11:56,779
With chemotherapy,
237
00:11:56,804 --> 00:11:59,093
your five-year outcome is...
238
00:12:00,664 --> 00:12:02,171
48%.
239
00:12:02,874 --> 00:12:03,898
Yeah.
240
00:12:03,923 --> 00:12:05,898
A little less than a coin flip.
241
00:12:08,761 --> 00:12:10,570
With this treatment,
242
00:12:11,390 --> 00:12:15,468
your outcome jumps to 96%.
243
00:12:18,663 --> 00:12:22,140
This is not about delaying death.
244
00:12:23,296 --> 00:12:25,111
This is a cure.
245
00:12:25,112 --> 00:12:27,320
And I do not use that word lightly.
246
00:12:27,617 --> 00:12:31,927
A year from now, it's over.
247
00:12:35,757 --> 00:12:38,006
I really want to believe you.
248
00:12:38,031 --> 00:12:39,981
You'd be a fool not to.
249
00:12:42,822 --> 00:12:46,545
Okay, so, um... say I was interested.
250
00:12:46,570 --> 00:12:49,334
Uh, how does my insurance
work with all this?
251
00:12:50,192 --> 00:12:53,636
I am sure we can come up with a...
252
00:12:53,661 --> 00:12:57,552
mutually beneficial arrangement.
253
00:12:58,677 --> 00:13:01,146
MIA: So, the sum of the interior angles
254
00:13:01,171 --> 00:13:04,740
would be 180 times 4, right?
255
00:13:04,765 --> 00:13:08,602
Because there are four
triangles inside of the polygon.
256
00:13:08,627 --> 00:13:10,268
- Get it?
- Yep.
257
00:13:13,104 --> 00:13:14,401
No.
258
00:13:15,534 --> 00:13:16,758
- Hey.
- Hey.
259
00:13:16,783 --> 00:13:17,822
How's it going?
260
00:13:17,847 --> 00:13:19,854
I'm trying to teach Piper geometry.
261
00:13:19,879 --> 00:13:21,854
- Oh.
- I don't get it.
262
00:13:21,879 --> 00:13:24,010
Aren't you supposed to be
a computer or something?
263
00:13:24,035 --> 00:13:26,174
Can't we just use a calculator?
264
00:13:26,367 --> 00:13:27,690
Is my dad not home yet?
265
00:13:27,715 --> 00:13:29,416
No. He's not.
266
00:13:29,441 --> 00:13:30,674
I'm gonna leave, okay?
267
00:13:30,699 --> 00:13:31,699
- Yeah.
- Yeah.
268
00:13:32,152 --> 00:13:33,291
Hi.
269
00:13:33,609 --> 00:13:35,127
I have to talk to you.
270
00:13:35,152 --> 00:13:36,369
Right now.
271
00:13:45,518 --> 00:13:47,107
What is it?
272
00:13:47,132 --> 00:13:49,223
Okay. I just came from a
meeting at the hospital.
273
00:13:49,248 --> 00:13:50,747
It was about a clinical trial.
274
00:13:50,772 --> 00:13:53,271
- Clinical trial?
- Just listen, okay?
275
00:13:53,572 --> 00:13:57,496
They said it was a cure,
but the payment was Piper.
276
00:13:58,703 --> 00:14:01,742
Hold on. I'm sorry. Uh, what?
277
00:14:01,767 --> 00:14:02,982
- Start from the beginning.
- Okay.
278
00:14:03,006 --> 00:14:05,809
My doctor, Dr. Reed,
said she knew about this study.
279
00:14:05,834 --> 00:14:07,669
So she set up a meeting
between me and this lady
280
00:14:07,693 --> 00:14:09,232
who knew my entire medical history...
281
00:14:09,257 --> 00:14:10,949
- It was a woman?
- Yeah. Yeah, here.
282
00:14:10,974 --> 00:14:13,433
Her name was Helen.
She gave me that number.
283
00:14:13,458 --> 00:14:14,668
That's all I got.
284
00:14:15,260 --> 00:14:16,692
I knew it was too good to be true.
285
00:14:16,717 --> 00:14:18,146
As soon as she said "cure," I knew it.
286
00:14:18,170 --> 00:14:19,670
Chris, I need you to
run a number right now.
287
00:14:19,694 --> 00:14:21,284
- What the hell do they want with Piper?
- 212...
288
00:14:21,308 --> 00:14:23,544
Well, they said that this
wasn't the right place for her.
289
00:14:23,568 --> 00:14:26,317
That we wouldn't know how to
handle her or some nonsense.
290
00:14:26,342 --> 00:14:28,591
And pull all the security
footage from the hospital.
291
00:14:28,616 --> 00:14:29,727
Okay.
292
00:14:31,181 --> 00:14:32,527
Did you call this number?
293
00:14:32,552 --> 00:14:33,841
'Course not.
294
00:14:37,363 --> 00:14:38,622
[LINE RINGING]
295
00:14:38,647 --> 00:14:40,396
Leave a message. [BEEP]
296
00:14:40,421 --> 00:14:42,238
You just made a mistake.
297
00:14:42,263 --> 00:14:43,443
A big mistake.
298
00:14:43,468 --> 00:14:46,529
And I am really gonna enjoy
making you pay for it.
299
00:14:52,253 --> 00:14:53,673
Damn.
300
00:14:55,865 --> 00:14:57,402
[KNOCK ON DOOR]
301
00:14:59,452 --> 00:15:00,452
Hey.
302
00:15:01,169 --> 00:15:02,169
Sorry to bug.
303
00:15:02,194 --> 00:15:03,708
I'm your neighbor. Right next door.
304
00:15:03,733 --> 00:15:05,302
Do you know where the ice maker is?
305
00:15:05,327 --> 00:15:07,116
Oh, sure. It's, uh,
down that way, I believe?
306
00:15:07,141 --> 00:15:08,600
By the, uh, vending machine.
307
00:15:08,625 --> 00:15:10,204
- That's a cool accent.
- Thanks.
308
00:15:10,229 --> 00:15:11,740
You from England?
309
00:15:11,765 --> 00:15:13,844
Uh, Welsh. Close enough.
310
00:15:14,192 --> 00:15:15,724
Are you a journalist?
311
00:15:15,749 --> 00:15:17,388
I think I've read some of your stuff.
312
00:15:19,407 --> 00:15:22,669
Yeah, and you must be
a, uh, federal agent.
313
00:15:22,694 --> 00:15:26,404
[CHUCKLES] Yeah. Got me.
314
00:15:26,692 --> 00:15:28,052
Ryan Brooks.
315
00:15:30,081 --> 00:15:31,146
You mind if I come in?
316
00:15:31,171 --> 00:15:32,790
Yeah. I do, actually.
317
00:15:32,815 --> 00:15:35,144
I'm just, uh, in the middle
of working right now.
318
00:15:35,497 --> 00:15:37,826
Sure, sure. Yeah, I get it.
319
00:15:37,851 --> 00:15:39,755
Uh, seriously, though, I...
320
00:15:39,780 --> 00:15:43,717
Your series on augmented reality,
super cool.
321
00:15:43,742 --> 00:15:45,029
Thanks.
322
00:15:45,054 --> 00:15:47,966
Then I read your profile
of Richard Kindred.
323
00:15:47,991 --> 00:15:50,904
Blowing a little smoke up
his butt, but okay.
324
00:15:50,929 --> 00:15:52,240
And then I...
325
00:15:52,943 --> 00:15:56,044
I read your article on Chief Jo Evans.
326
00:15:56,069 --> 00:15:58,310
Adopting a little orphaned girl.
327
00:15:58,335 --> 00:15:59,811
Which I gotta be honest...
Kind of threw me.
328
00:15:59,835 --> 00:16:03,130
What's the, uh, connection there?
329
00:16:03,155 --> 00:16:04,505
- No connection.
- No?
330
00:16:04,530 --> 00:16:06,372
No. Just doing a favor for a friend.
331
00:16:06,397 --> 00:16:08,436
Trying to locate the
little girl's family.
332
00:16:08,818 --> 00:16:10,607
That is really nice of you.
333
00:16:10,632 --> 00:16:12,247
Really nice.
334
00:16:12,556 --> 00:16:15,232
It's... Um, I've been
trying to get ahold of her,
335
00:16:15,257 --> 00:16:18,167
but she seems pretty busy,
so I thought I'd talk to you.
336
00:16:18,192 --> 00:16:19,380
And you're friends.
337
00:16:20,166 --> 00:16:22,007
I did not know that.
338
00:16:22,032 --> 00:16:23,412
Well, best of luck.
339
00:16:23,437 --> 00:16:24,880
What are you working on now?
340
00:16:26,087 --> 00:16:27,956
I never like to talk about a story
341
00:16:27,981 --> 00:16:29,131
until I've written it, you know?
342
00:16:29,155 --> 00:16:32,087
Well, yeah, that seems pretty smart.
343
00:16:32,112 --> 00:16:33,951
I totally get it.
344
00:16:33,952 --> 00:16:35,794
Must be a pretty great story.
345
00:16:35,819 --> 00:16:37,326
[CELLPHONE VIBRATES]
346
00:16:39,364 --> 00:16:43,138
You know, we are gonna have
to continue this later.
347
00:16:43,163 --> 00:16:46,099
But I'll definitely see you
around, neighbor.
348
00:16:51,439 --> 00:16:53,876
[LINE RINGING]
349
00:16:53,901 --> 00:16:55,532
Leave a message. [BEEP]
350
00:16:55,557 --> 00:16:58,634
Yes. Uh, my name's Alex Evans.
351
00:16:58,659 --> 00:17:00,611
You made an offer to someone I know.
352
00:17:02,136 --> 00:17:04,204
I'd like to hear more.
353
00:17:09,762 --> 00:17:10,762
Thank you.
354
00:17:10,787 --> 00:17:12,455
Is your name Alex?
355
00:17:12,533 --> 00:17:14,084
Yeah.
356
00:17:14,109 --> 00:17:15,716
That lady's looking for you.
357
00:17:15,741 --> 00:17:18,371
[INDISTINCT TALKING ON TVS]
358
00:17:32,285 --> 00:17:34,029
Mr. Evans.
359
00:17:34,519 --> 00:17:36,269
Have a seat.
360
00:17:38,175 --> 00:17:40,365
Allright. Who the hell
are you supposed to be?
361
00:17:41,224 --> 00:17:43,849
I think you know the answer to that.
362
00:17:43,874 --> 00:17:47,560
You know, people usually just call back.
363
00:17:48,060 --> 00:17:50,412
You said you wanted to talk.
364
00:17:50,608 --> 00:17:52,487
Let's talk.
365
00:18:01,467 --> 00:18:02,846
[EXHALES SLOWLY]
366
00:18:04,756 --> 00:18:06,511
So do you really have
the cure for cancer?
367
00:18:06,536 --> 00:18:08,237
Or is this just a scam?
368
00:18:08,481 --> 00:18:09,987
Not a scam.
369
00:18:11,667 --> 00:18:13,300
What are you gonna do with her?
370
00:18:14,065 --> 00:18:15,393
Why?
371
00:18:16,832 --> 00:18:18,847
Because I'm asking.
372
00:18:20,190 --> 00:18:22,676
She'll be where she belongs.
373
00:18:22,677 --> 00:18:23,792
With us.
374
00:18:23,817 --> 00:18:25,823
Right. Yeah, well...
375
00:18:26,677 --> 00:18:29,214
I saw that creepy-ass neighborhood
she used to live in,
376
00:18:29,239 --> 00:18:30,707
and I'm gonna tell you
something right now,
377
00:18:30,731 --> 00:18:33,292
I wouldn't want a dog
I liked living there.
378
00:18:33,498 --> 00:18:35,034
That wasn't me.
379
00:18:35,311 --> 00:18:39,245
Don't conflate my efforts with
those of Augur Industries.
380
00:18:41,302 --> 00:18:43,128
She's a one-of-a-kind.
381
00:18:43,153 --> 00:18:45,237
And she'll be treated as such.
382
00:18:46,503 --> 00:18:48,722
Yeah. She should.
383
00:18:50,308 --> 00:18:52,323
You've grown fond of her.
384
00:18:54,983 --> 00:18:57,003
She is remarkable.
385
00:18:57,028 --> 00:19:00,995
A perfect construction
in an imperfect world.
386
00:19:01,702 --> 00:19:04,268
Her design was stolen from us.
387
00:19:05,065 --> 00:19:09,097
I only want to provide for
her a safe environment,
388
00:19:09,122 --> 00:19:11,995
surrounded by people... more equipped
389
00:19:12,326 --> 00:19:14,776
to handle her specific needs.
390
00:19:15,901 --> 00:19:18,261
So she doesn't harm herself.
391
00:19:19,268 --> 00:19:21,315
Or someone else.
392
00:19:21,927 --> 00:19:24,506
[SIGHS]
393
00:19:24,651 --> 00:19:27,073
I don't know what I'm
supposed to do next.
394
00:19:27,714 --> 00:19:29,323
It's simple.
395
00:19:30,005 --> 00:19:31,550
Bring her to me.
396
00:19:32,926 --> 00:19:35,072
And save a man's life.
397
00:19:40,764 --> 00:19:42,637
Uh, give us a minute.
398
00:19:42,662 --> 00:19:44,232
- Yes, sir.
- Thanks.
399
00:19:44,887 --> 00:19:46,380
Evening, Ms. Cox.
400
00:19:49,387 --> 00:19:51,864
[EXHALES SHARPLY]
401
00:19:52,937 --> 00:19:55,614
Well, I'm gonna be honest.
402
00:19:56,973 --> 00:19:59,432
I am confused.
403
00:19:59,847 --> 00:20:03,083
'Cause I'm thinking I'm investigating
Richard Kindred's murder,
404
00:20:03,108 --> 00:20:06,386
and I'm like, "Great idea.
405
00:20:06,411 --> 00:20:08,051
Talk to Kindred's daughter.
406
00:20:08,076 --> 00:20:09,575
Prime suspect."
407
00:20:10,044 --> 00:20:12,684
Then when I find her... you...
408
00:20:13,786 --> 00:20:17,020
I also find the Southold
Chief of Police.
409
00:20:17,536 --> 00:20:20,926
And the whole building explodes.
410
00:20:22,249 --> 00:20:24,309
I just lost someone.
411
00:20:26,012 --> 00:20:27,761
Someone very important to me.
412
00:20:27,786 --> 00:20:29,145
You lost someone?
413
00:20:29,725 --> 00:20:31,814
Um, not to split hairs,
414
00:20:31,839 --> 00:20:34,591
but you kind of dissolved
him into a smoothie.
415
00:20:34,616 --> 00:20:36,544
I'm not talking about him.
416
00:20:37,202 --> 00:20:38,606
See...
417
00:20:40,902 --> 00:20:42,316
[SIGHS]
418
00:20:42,341 --> 00:20:44,051
This is the part I'm
having trouble with.
419
00:20:44,624 --> 00:20:48,003
'Cause Kindred's murder
and bombing Augur,
420
00:20:48,911 --> 00:20:50,596
they seem linked.
421
00:20:50,707 --> 00:20:52,622
I just don't know how.
422
00:20:53,927 --> 00:20:55,997
And I'm thinking you do.
423
00:20:56,926 --> 00:20:58,715
Well, of course they are.
424
00:20:59,337 --> 00:21:02,956
The people that blew it up
want what my father wanted.
425
00:21:03,567 --> 00:21:05,333
What I wanted.
426
00:21:07,715 --> 00:21:09,786
They want what everyone wants.
427
00:21:10,467 --> 00:21:12,505
And what's that?
428
00:21:15,778 --> 00:21:19,512
How much has Chief Evans
told you about Piper?
429
00:21:22,724 --> 00:21:24,895
Yeah, I guess I'm not surprised.
430
00:21:24,920 --> 00:21:26,509
Thanks, Chris.
431
00:21:26,557 --> 00:21:28,114
[CELLPHONE BEEPS]
432
00:21:28,139 --> 00:21:29,639
Well, the phone number
was Internet-based
433
00:21:29,663 --> 00:21:31,020
and can't be traced.
434
00:21:31,045 --> 00:21:33,880
And the hospital cameras...
All of them...
435
00:21:33,905 --> 00:21:35,825
Inexplicably malfunctioned today.
436
00:21:35,850 --> 00:21:39,590
Ah. Ah, two dead ends
for the price of one.
437
00:21:39,615 --> 00:21:41,543
- _
- [CELLPHONE VIBRATING]
438
00:21:42,770 --> 00:21:44,152
- [SIGHS]
- She's good.
439
00:21:44,184 --> 00:21:46,051
- Mm.
- But not as good as you.
440
00:21:46,076 --> 00:21:47,598
[CHUCKLES]
441
00:21:48,162 --> 00:21:50,162
Thanks, Dad.
442
00:21:54,106 --> 00:21:56,028
[SIGHS]
443
00:21:56,053 --> 00:21:58,772
I'm really sorry that they tried
to manipulate you that way.
444
00:21:58,797 --> 00:22:00,596
Oh, I'm not.
445
00:22:00,597 --> 00:22:01,895
She showed her hand.
446
00:22:01,920 --> 00:22:03,176
That's a win in my book.
447
00:22:03,201 --> 00:22:04,598
Yeah, but I mean...
448
00:22:06,007 --> 00:22:07,247
a clinical trial.
449
00:22:07,272 --> 00:22:09,997
Oh. [CHUCKLES] Yeah.
450
00:22:10,325 --> 00:22:12,528
Yeah. Yeah. I know. I know.
451
00:22:13,325 --> 00:22:15,372
Well, I wasn't gonna commit to anything
452
00:22:15,397 --> 00:22:17,226
without getting more information.
453
00:22:18,911 --> 00:22:19,966
I'm gonna stay out of it.
454
00:22:19,967 --> 00:22:22,887
I just... you know...
455
00:22:23,177 --> 00:22:25,997
You're considering other options,
that's good.
456
00:22:26,022 --> 00:22:28,101
Well, it's not like
I was aiming for it, honey.
457
00:22:28,126 --> 00:22:30,247
They reached out to me, you know.
458
00:22:31,153 --> 00:22:34,489
Still, it did get me thinking.
459
00:22:34,514 --> 00:22:35,942
You see something like Piper.
460
00:22:35,967 --> 00:22:38,997
Something that just seems
completely impossible,
461
00:22:39,022 --> 00:22:41,565
that I never would've believed
462
00:22:41,590 --> 00:22:43,426
it could happen in a million years...
463
00:22:44,378 --> 00:22:47,481
You know, maybe I just don't know
464
00:22:47,506 --> 00:22:49,567
how everything is gonna end...
465
00:22:51,080 --> 00:22:52,370
maybe.
466
00:22:55,609 --> 00:22:56,868
What?
467
00:22:56,893 --> 00:22:58,262
I'm just happy.
468
00:22:58,287 --> 00:22:59,302
- [DOOR OPENS]
- Don't be happy.
469
00:22:59,326 --> 00:23:00,905
I don't want you to be happy yet.
470
00:23:00,930 --> 00:23:02,771
- [CHUCKLING] It's too late.
- No. Don't.
471
00:23:02,796 --> 00:23:04,724
- Hey.
- [CHUCKLES]
472
00:23:05,097 --> 00:23:07,232
[EXHALES SHARPLY]
473
00:23:07,257 --> 00:23:10,201
You were right.
It worked hook, line, and sinker.
474
00:23:10,226 --> 00:23:12,381
- Hey! Alright. Nice job.
- I'm telling you right now.
475
00:23:12,406 --> 00:23:13,592
She bought it.
476
00:23:13,617 --> 00:23:16,196
I am a master at espionage.
477
00:23:16,221 --> 00:23:17,701
Okay. So how does this happen?
478
00:23:17,726 --> 00:23:18,741
What... What happens next?
479
00:23:18,765 --> 00:23:20,304
Um, she said she's gonna text me...
480
00:23:20,329 --> 00:23:21,982
- Okay...
- ... a time and a place.
481
00:23:22,007 --> 00:23:24,818
She also, um, gave me this.
482
00:23:26,052 --> 00:23:28,256
Supposed to put it on her wrist.
483
00:23:28,257 --> 00:23:29,873
I don't know what for, but...
484
00:23:30,560 --> 00:23:32,556
- Okay.
- Hm.
485
00:23:32,581 --> 00:23:34,698
- [CELLPHONE VIBRATES]
- Oh, sorry.
486
00:23:36,714 --> 00:23:38,557
Chief Evans. Agent Brooks.
487
00:23:38,582 --> 00:23:43,018
Had a productive and, well,
bizarre chat with Emily Cox.
488
00:23:43,043 --> 00:23:44,620
I was gonna file my official report,
489
00:23:44,645 --> 00:23:46,942
but I wanted to give
you a chance to see it.
490
00:23:46,967 --> 00:23:48,963
Stop by my office
tomorrow if you'd like.
491
00:24:00,950 --> 00:24:02,641
[CLEARS THROAT]
492
00:24:04,475 --> 00:24:06,227
- Chief Evans?
- Yes.
493
00:24:06,252 --> 00:24:08,352
Good morning.
I'll take you up to see Agent Brooks.
494
00:24:08,387 --> 00:24:09,703
Okay. Thank you.
495
00:24:12,840 --> 00:24:15,129
Your firearm will be secure. This way.
496
00:24:29,807 --> 00:24:31,165
Chief Evans.
497
00:24:31,190 --> 00:24:32,486
Thank you for coming.
498
00:24:32,511 --> 00:24:33,736
Have a seat.
499
00:24:35,580 --> 00:24:37,494
So you're questioning me now?
500
00:24:37,519 --> 00:24:40,704
Just talking. Why don't you sit?
501
00:24:40,729 --> 00:24:42,506
Without a lawyer?
502
00:24:42,507 --> 00:24:44,176
You must think I'm an idiot.
503
00:24:44,177 --> 00:24:45,221
No, thank you.
504
00:24:45,246 --> 00:24:46,745
I know you're not an idiot.
505
00:24:46,770 --> 00:24:48,908
And if you want to escalate
things to the next level,
506
00:24:48,933 --> 00:24:50,619
absolutely get a lawyer.
507
00:24:50,644 --> 00:24:52,393
That's a great line.
508
00:24:52,418 --> 00:24:54,565
- I've used that line.
- [VOICE RECORDER BEEPS]
509
00:24:54,590 --> 00:24:55,969
This is Special Agent Ryan Brooks.
510
00:24:55,994 --> 00:24:57,088
The time is 8:07.
511
00:24:57,113 --> 00:24:58,743
You're wasting your time, Agent Brooks.
512
00:25:04,201 --> 00:25:07,079
I have witnesses that can place
Alan Wilkis at the Peconic Inn.
513
00:25:07,113 --> 00:25:08,486
Staying with your reporter buddy.
514
00:25:08,511 --> 00:25:10,416
It's not gonna be hard
to connect that to you.
515
00:25:11,947 --> 00:25:15,757
Lying to a federal agent gets
you five years in Danbury.
516
00:25:19,246 --> 00:25:20,995
Am I under arrest?
517
00:25:21,215 --> 00:25:23,143
I'd rather not play it that way.
518
00:25:25,136 --> 00:25:26,676
Off the record.
519
00:25:29,987 --> 00:25:31,646
[VOICE RECORDER BEEPS]
520
00:25:31,799 --> 00:25:33,346
Off the record.
521
00:25:38,948 --> 00:25:40,221
Where's Alan Wilkis?
522
00:25:40,246 --> 00:25:41,299
I don't know.
523
00:25:41,324 --> 00:25:42,573
Need a better answer than that.
524
00:25:42,598 --> 00:25:44,137
I don't have one.
525
00:25:44,162 --> 00:25:47,260
[SIGHS]
526
00:25:47,285 --> 00:25:50,260
I had every intention of
handing him over to the FBI.
527
00:25:50,285 --> 00:25:52,334
After Emily Cox was off the streets.
528
00:25:52,359 --> 00:25:54,002
He... escaped.
529
00:25:54,507 --> 00:25:56,676
It wasn't your call to make.
530
00:25:56,677 --> 00:25:58,776
Richard Kindred was
murdered in federal custody.
531
00:25:58,801 --> 00:26:02,510
So... I made it my call.
532
00:26:05,975 --> 00:26:08,018
Why was Wilkis so important to you?
533
00:26:10,630 --> 00:26:12,839
Actually, I already know
the answer to that question.
534
00:26:13,177 --> 00:26:14,932
It's because of Piper.
535
00:26:16,065 --> 00:26:18,885
Emily said Piper is dead.
536
00:26:20,736 --> 00:26:22,416
She's mistaken.
537
00:26:23,257 --> 00:26:25,440
Okay. She's wrong about that.
538
00:26:25,465 --> 00:26:27,544
Let's see if she's wrong about this...
539
00:26:27,822 --> 00:26:30,002
Is Piper...
540
00:26:30,442 --> 00:26:32,580
not human?
541
00:26:34,174 --> 00:26:35,924
Do you believe that?
542
00:26:38,268 --> 00:26:39,847
Emily does.
543
00:26:39,872 --> 00:26:41,393
And Kindred did.
544
00:26:42,541 --> 00:26:45,502
And I think the people who blew
up that Augur facility did.
545
00:26:45,962 --> 00:26:47,658
They're called Splinter.
546
00:26:50,600 --> 00:26:52,299
But you knew that already.
547
00:26:53,432 --> 00:26:56,197
Because your name is on every affidavit
548
00:26:56,222 --> 00:26:59,931
and every search warrant
request looking into Splinter.
549
00:26:59,956 --> 00:27:02,205
The FBI's been chasing
them for 15 years.
550
00:27:02,230 --> 00:27:04,032
How do you know about Splinter?
551
00:27:04,057 --> 00:27:05,580
Because I saw them.
552
00:27:07,268 --> 00:27:10,658
And because they reached out
to my family to make a deal.
553
00:27:12,166 --> 00:27:15,041
They cure my father's cancer.
554
00:27:15,776 --> 00:27:18,354
And in return, I hand over Piper.
555
00:27:20,049 --> 00:27:21,588
They reached out to you.
556
00:27:21,613 --> 00:27:23,652
[CHUCKLES] Splinter?
557
00:27:23,677 --> 00:27:25,416
Some woman named Helen.
558
00:27:27,598 --> 00:27:29,517
[SIGHS]
559
00:27:30,596 --> 00:27:33,674
She believes that my ex-husband
is handing over Piper.
560
00:27:34,097 --> 00:27:35,471
Tonight.
561
00:27:36,507 --> 00:27:37,557
If you're interested,
562
00:27:37,582 --> 00:27:40,751
we can make this our own
little joint task force.
563
00:27:41,246 --> 00:27:43,010
You get the collar.
564
00:27:43,511 --> 00:27:47,455
And once this is over,
you leave Piper alone.
565
00:27:47,480 --> 00:27:50,505
- Hold on. Hold on.
- This is happening in about 12 hours.
566
00:27:50,982 --> 00:27:53,583
You're never gonna get
this opportunity again.
567
00:27:54,812 --> 00:27:56,272
Do we have a deal?
568
00:27:57,894 --> 00:28:01,643
Okay, "Remove from package."
569
00:28:01,809 --> 00:28:04,729
Come on. There we go.
570
00:28:04,754 --> 00:28:06,239
- Pairing mode on.
- Alright, pairing, pairing,
571
00:28:06,263 --> 00:28:07,748
pairing, pairing,
pairing, pairing, pairing.
572
00:28:07,772 --> 00:28:09,995
Alright, "connecting device."
573
00:28:10,010 --> 00:28:12,096
- Bluetooth pairing unsuccessful.
- Ugh, come on.
574
00:28:12,121 --> 00:28:14,339
- Bluetooth pairing unsuccessful.
- [GROANS]
575
00:28:17,109 --> 00:28:18,938
[SIGHS] You know, Piper.
576
00:28:18,963 --> 00:28:23,266
If I can impart one piece of
wisdom to you, it is this...
577
00:28:23,291 --> 00:28:25,891
Never buy cheap stuff online.
578
00:28:27,580 --> 00:28:29,920
Those people said they
could make you better.
579
00:28:31,362 --> 00:28:33,203
Who told you that?
580
00:28:34,219 --> 00:28:35,711
I heard.
581
00:28:37,977 --> 00:28:40,969
Do you have some kind of
super hearing, or something?
582
00:28:41,944 --> 00:28:45,443
No. Just regular hearing.
583
00:28:45,468 --> 00:28:46,805
Oh...
584
00:28:48,203 --> 00:28:49,912
Don't you want to get better?
585
00:28:50,374 --> 00:28:52,797
Yeah. Sure I do.
586
00:28:53,765 --> 00:28:55,344
[SIGHS]
587
00:28:55,369 --> 00:28:58,118
But I would never trade you for that.
588
00:28:58,143 --> 00:29:00,063
- But...
- No. No buts.
589
00:29:00,406 --> 00:29:02,524
I didn't even have to think about it.
590
00:29:02,979 --> 00:29:04,540
You don't have to think
about it, either.
591
00:29:04,564 --> 00:29:05,734
Okay?
592
00:29:07,836 --> 00:29:09,125
Okay.
593
00:29:13,399 --> 00:29:15,563
Maybe I can figure it out.
594
00:29:15,847 --> 00:29:17,445
Figure what out?
595
00:29:17,940 --> 00:29:19,729
How to make you better.
596
00:29:20,854 --> 00:29:22,211
Mm.
597
00:29:22,236 --> 00:29:23,985
Yeah, maybe.
598
00:29:23,986 --> 00:29:26,242
[SIGHS]
599
00:29:26,267 --> 00:29:28,727
I'll bet you can do a lot of things.
600
00:29:29,820 --> 00:29:31,953
I'll start thinking right away.
601
00:29:33,736 --> 00:29:36,617
Okay. [CHUCKLES]
602
00:29:41,421 --> 00:29:42,421
Okay.
603
00:29:42,446 --> 00:29:43,945
[SIGHS]
604
00:29:44,790 --> 00:29:46,087
The good thing about the ferry landing
605
00:29:46,111 --> 00:29:47,801
is there's only one way in or out.
606
00:29:48,024 --> 00:29:49,344
I'll watch the entrance.
607
00:29:49,369 --> 00:29:51,029
Yeah. Brooks and I
can cover the parking lot.
608
00:29:51,053 --> 00:29:53,156
Yeah, okay. We'll grab her
as soon as we see her.
609
00:29:53,181 --> 00:29:54,626
She won't get anywhere near you. Okay?
610
00:29:54,650 --> 00:29:55,656
Sounds good.
611
00:29:55,681 --> 00:29:58,025
Alright, go ahead and clip this
on the back of your waistband.
612
00:29:58,049 --> 00:30:00,586
Uh, Alex Evans,
this is Agent Ryan Brooks.
613
00:30:00,611 --> 00:30:01,977
Hey.
614
00:30:02,002 --> 00:30:04,082
Um, can you get Agent Brooks
hooked up with a two-way?
615
00:30:04,106 --> 00:30:06,813
Uh, yeah. His mic still
needs to be connected.
616
00:30:07,350 --> 00:30:08,664
- Okay.
- This way.
617
00:30:09,109 --> 00:30:11,375
- I got you.
- Alright.
618
00:30:11,400 --> 00:30:13,125
Has this been in someone else's ear?
619
00:30:13,150 --> 00:30:14,516
- Um, I don't know.
- 'Cause...
620
00:30:14,541 --> 00:30:17,617
if it has, that's so gross
and not sanitary at all.
621
00:30:17,642 --> 00:30:18,758
Put it in your ear, okay?
622
00:30:18,783 --> 00:30:20,274
- Yeah.
- Thank you.
623
00:30:20,666 --> 00:30:21,899
Alright.
624
00:30:21,924 --> 00:30:24,083
I'm gonna be able to
hear you at all times.
625
00:30:24,108 --> 00:30:25,750
[SIGHS] How's this?
626
00:30:25,775 --> 00:30:27,117
That's too loose.
627
00:30:27,142 --> 00:30:29,656
It's got to be really
tight or you're exposed.
628
00:30:33,099 --> 00:30:34,548
Okay.
629
00:30:34,573 --> 00:30:36,328
[THUNDER RUMBLES]
630
00:30:36,353 --> 00:30:38,131
Yeah. Okay.
631
00:30:38,156 --> 00:30:41,366
Hey. It's okay.
632
00:30:42,649 --> 00:30:45,024
I'm not sure this is
a good idea anymore.
633
00:30:45,797 --> 00:30:47,235
We got to do it.
634
00:30:48,266 --> 00:30:49,773
Yeah. But there are other ways.
635
00:30:49,806 --> 00:30:52,406
- It's not your job to...
- I want to do it.
636
00:30:53,508 --> 00:30:56,468
It feels good to finally bring
the fight to them, you know?
637
00:30:57,470 --> 00:30:59,009
It's gonna be good.
638
00:30:59,034 --> 00:31:00,649
- Okay.
- Alright.
639
00:31:00,674 --> 00:31:02,343
[THUNDER CRASHES]
640
00:31:26,727 --> 00:31:28,226
Is this thing working?
641
00:31:28,251 --> 00:31:29,397
Perfectly.
642
00:31:29,892 --> 00:31:31,461
I'm in position, Chief.
643
00:31:31,819 --> 00:31:33,123
Here, too.
644
00:31:33,389 --> 00:31:34,741
Excellent.
645
00:31:35,452 --> 00:31:37,756
Well, guys.
Now that I have your attention,
646
00:31:37,781 --> 00:31:40,959
you will now be listening
to the musical stylings
647
00:31:40,984 --> 00:31:43,006
of Alex Evans singing "On My Own"
648
00:31:43,031 --> 00:31:45,110
by Patti LaBelle and Michael McDonald.
649
00:31:45,135 --> 00:31:46,616
I'll be singing both parts.
650
00:31:47,432 --> 00:31:50,397
♪ I'm on my own ♪
651
00:31:50,889 --> 00:31:52,520
♪ Why did it end this... ♪
652
00:31:52,545 --> 00:31:55,228
[CELLPHONE VIBRATING]
653
00:31:55,253 --> 00:31:56,709
She's calling.
654
00:31:57,991 --> 00:31:58,992
Hello?
655
00:31:59,017 --> 00:32:00,170
HELEN: I'm here.
656
00:32:02,116 --> 00:32:03,446
I don't see you.
657
00:32:03,962 --> 00:32:06,008
To your left. Near the water.
658
00:32:06,501 --> 00:32:08,421
The boat with the red light.
659
00:32:11,143 --> 00:32:12,508
[CELLPHONE BEEPS]
660
00:32:12,839 --> 00:32:16,131
Guys, she wants me
to go down near the boats.
661
00:32:16,750 --> 00:32:18,493
No. I won't be able to see you.
662
00:32:18,518 --> 00:32:19,977
I got an eyeline.
663
00:32:20,002 --> 00:32:21,632
Okay. Tell us the
minute that you see her,
664
00:32:21,656 --> 00:32:23,586
- and we'll move in.
- Alright.
665
00:32:51,167 --> 00:32:53,622
- [POLICE RADIO CHATTER]
- Okay.
666
00:32:54,137 --> 00:32:55,608
Hey, everybody's okay.
667
00:32:55,633 --> 00:32:57,292
- In your office.
- Thanks, Daph.
668
00:32:57,672 --> 00:32:59,850
- Hey. Sorry, guys.
- Hey.
669
00:32:59,875 --> 00:33:00,875
Are you okay?
670
00:33:00,899 --> 00:33:02,663
Yeah, honey. Everybody's fine.
671
00:33:02,688 --> 00:33:03,999
Where's Piper?
672
00:33:04,317 --> 00:33:05,546
What are you talking about?
673
00:33:06,053 --> 00:33:08,444
Benny said he was taking her to you.
674
00:33:08,670 --> 00:33:11,085
No, I told him to bring everybody here.
675
00:33:11,913 --> 00:33:14,012
That's not what he told us, honey.
676
00:33:18,158 --> 00:33:21,567
Mom... where's Piper?
677
00:33:27,194 --> 00:33:28,975
[LINE RINGING]
678
00:33:29,000 --> 00:33:31,694
We're sorry. You have reached a number
that has been disconn...
679
00:33:32,598 --> 00:33:34,678
- Call the hotel.
- Okay.
680
00:33:34,703 --> 00:33:35,991
Everybody make it?
681
00:33:37,504 --> 00:33:38,671
Hey.
682
00:33:39,311 --> 00:33:41,288
What's... What's wrong?
683
00:33:41,674 --> 00:33:43,733
I don't know where Piper is.
684
00:33:44,999 --> 00:33:46,703
What do you mean you
don't know where Piper is?
685
00:33:46,727 --> 00:33:50,567
Uh... the hotel said Benny checked out.
686
00:33:51,123 --> 00:33:52,811
Hours ago.
687
00:33:53,718 --> 00:33:55,655
I-I don't understand.
688
00:34:05,426 --> 00:34:07,029
I...
689
00:34:07,920 --> 00:34:09,572
I need you to put out an APB.
690
00:34:09,888 --> 00:34:11,209
The reporter?
691
00:34:13,277 --> 00:34:14,277
It's Brooks.
692
00:34:14,302 --> 00:34:16,029
I need to put out a BOLO on Gallagher...
693
00:34:16,054 --> 00:34:19,003
Hey. What do we do?
694
00:34:26,542 --> 00:34:28,365
We get her back.
695
00:34:35,932 --> 00:34:38,971
[ANGEL OLSEN'S "IMPASSE" PLAYS]
696
00:34:55,388 --> 00:34:57,552
I don't like this place.
697
00:34:57,577 --> 00:34:59,156
Yeah, you know what?
698
00:34:59,181 --> 00:35:00,482
Me neither.
699
00:35:01,144 --> 00:35:04,317
But Jo told us that
she would meet us here.
700
00:35:04,779 --> 00:35:06,318
So I'm sure she'll be here soon.
701
00:35:07,076 --> 00:35:13,761
♪ Take it all out on me ♪
702
00:35:14,450 --> 00:35:15,899
See?
703
00:35:15,932 --> 00:35:17,381
She's here already.
704
00:35:17,382 --> 00:35:21,011
♪ I'm too caught up to see ♪
705
00:35:21,036 --> 00:35:28,036
♪ Everyone will believe ♪
706
00:35:28,061 --> 00:35:31,327
♪ Will believe ♪
707
00:35:32,515 --> 00:35:33,893
It's not her.
708
00:35:34,453 --> 00:35:35,596
Drive.
709
00:35:36,135 --> 00:35:37,339
What is that?
710
00:35:37,364 --> 00:35:40,107
- That is like... a light switch.
- [POWERING UP]
711
00:35:40,132 --> 00:35:41,671
For you.
712
00:35:41,672 --> 00:35:43,722
To make sure that you don't
accidentally hurt anyone.
713
00:35:43,746 --> 00:35:45,182
- Take it off.
- It's not forever.
714
00:35:45,207 --> 00:35:46,512
- It's just for a moment.
- Take it off!
715
00:35:46,536 --> 00:35:48,089
Look, I know that this is scary.
716
00:35:48,114 --> 00:35:49,285
There's a lot of explaining...
717
00:35:49,309 --> 00:35:52,292
- Piper.
- ♪ Everyone ♪
718
00:35:52,448 --> 00:35:56,011
♪ Will believe ♪
719
00:35:56,012 --> 00:35:59,417
♪ Will believe ♪
720
00:35:59,442 --> 00:36:01,589
- ♪ Will believe ♪
- Look at you,
721
00:36:01,614 --> 00:36:04,518
running like the devil
himself was chasing you.
722
00:36:05,715 --> 00:36:07,503
But I'm not the devil.
723
00:36:09,592 --> 00:36:11,503
I'm a friend.
724
00:36:12,932 --> 00:36:15,994
- ♪ Break it down ♪
- I wanna go home.
725
00:36:16,019 --> 00:36:18,119
Please let me go home.
726
00:36:18,144 --> 00:36:20,455
Home is not what you think it is, Piper.
727
00:36:21,237 --> 00:36:22,517
Why?
728
00:36:23,689 --> 00:36:25,736
Listen to me.
729
00:36:26,132 --> 00:36:28,650
Jo has been very, very good to you.
730
00:36:28,998 --> 00:36:31,486
But she'll never understand you.
731
00:36:32,172 --> 00:36:34,301
Because she's not like you.
732
00:36:34,302 --> 00:36:37,782
♪ Don't you, now? ♪
733
00:36:37,807 --> 00:36:40,916
♪ Don't you, now? ♪
734
00:36:40,941 --> 00:36:44,447
- Don't be afraid.
- ♪ Don't you, now? ♪
735
00:36:44,472 --> 00:36:48,131
♪ Don't you, now? ♪
736
00:36:48,132 --> 00:36:51,650
♪ Don't you, now? ♪
737
00:36:51,675 --> 00:36:54,978
♪ Don't you, now? ♪
738
00:36:55,003 --> 00:36:58,462
♪ Don't you, now? ♪
739
00:36:58,487 --> 00:37:05,487
♪ You think this is what
I wanted when I said ♪
740
00:37:08,269 --> 00:37:13,519
♪ I'm just livin' in my head ♪