1 00:00:00,773 --> 00:00:02,601 Previously on "Emergence"... 2 00:00:02,626 --> 00:00:03,774 Kindred has been involved 3 00:00:03,798 --> 00:00:06,796 with kidnapping, burglary, two murders. 4 00:00:06,821 --> 00:00:08,382 You don't have anything. 5 00:00:08,407 --> 00:00:12,429 Life, as you know it... is gonna change. 6 00:00:12,454 --> 00:00:14,218 Alan Wilkis. My anonymous source 7 00:00:14,243 --> 00:00:15,602 when I first investigated Kindred. 8 00:00:15,626 --> 00:00:17,632 - He's dead? - Sailing accident. 9 00:00:17,657 --> 00:00:19,656 - Look into it. - Cancer's back. 10 00:00:19,681 --> 00:00:21,481 We did this before. We can do it again. 11 00:00:21,506 --> 00:00:22,539 Not this time, honey. 12 00:00:22,564 --> 00:00:24,023 You don't have to decide right now. 13 00:00:24,048 --> 00:00:26,181 - Does she know what she is? - No. 14 00:00:26,206 --> 00:00:28,257 Telling an AI it's an AI 15 00:00:28,282 --> 00:00:30,359 effectively destroys the program. 16 00:00:30,384 --> 00:00:33,007 I wanted us to have somewhere where we could talk. 17 00:00:33,032 --> 00:00:35,117 Why don't I remember you when I go back? 18 00:00:35,142 --> 00:00:36,507 This is just for us. 19 00:00:36,695 --> 00:00:37,861 Something's wrong. 20 00:00:38,214 --> 00:00:39,476 Grandpa, wake up! 21 00:00:43,351 --> 00:00:44,796 You have to tell the truth. 22 00:00:44,821 --> 00:00:46,718 Do you have superpowers? 23 00:00:54,221 --> 00:00:56,087 Focus. 24 00:00:56,112 --> 00:00:57,703 Calm your mind. 25 00:00:59,718 --> 00:01:01,054 Now... 26 00:01:02,563 --> 00:01:04,496 move the cupcake. 27 00:01:06,745 --> 00:01:08,311 Is it moving? 28 00:01:09,771 --> 00:01:11,303 Not yet. 29 00:01:13,256 --> 00:01:15,056 It's not working. 30 00:01:15,081 --> 00:01:16,570 Don't give up. 31 00:01:18,503 --> 00:01:19,969 Just imagine in your mind 32 00:01:19,994 --> 00:01:22,127 like it's floating off the floor. 33 00:01:27,501 --> 00:01:29,301 Think about it, Piper. 34 00:01:33,520 --> 00:01:35,234 Mia, hurry up! 35 00:01:38,289 --> 00:01:40,773 - What was that?! - Nothing! Nothing! 36 00:01:46,551 --> 00:01:50,859 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 37 00:01:55,273 --> 00:01:57,373 I'm letting Mia stay home from school today. 38 00:01:57,398 --> 00:01:58,974 Alleged stomachache. 39 00:01:58,999 --> 00:02:00,609 Smart choice. Vague symptoms. 40 00:02:01,298 --> 00:02:02,499 Yeah, it's fine. 41 00:02:02,524 --> 00:02:03,956 We could all use a day off. 42 00:02:16,155 --> 00:02:17,670 Don't you have to get going? 43 00:02:17,695 --> 00:02:19,595 No, it's fine. I got time. 44 00:02:20,775 --> 00:02:22,875 You're okay with both girls today, right? 45 00:02:22,900 --> 00:02:24,521 Oh, yeah, yeah, yeah. 46 00:02:24,546 --> 00:02:27,069 Maybe I'll just... tell them today. 47 00:02:32,176 --> 00:02:35,452 I can see you're not in love with that idea. 48 00:02:36,632 --> 00:02:38,950 I just think it's too soon, Dad. I think we should wait. 49 00:02:38,975 --> 00:02:40,224 Too soon for what? 50 00:02:42,977 --> 00:02:44,897 For me to change my mind? 51 00:02:44,922 --> 00:02:46,835 I just want you to consider all of your options. 52 00:02:46,860 --> 00:02:48,426 Honey, I have. 53 00:02:48,451 --> 00:02:50,139 And I can't do it. 54 00:02:50,772 --> 00:02:52,205 More chemo is just... 55 00:02:52,230 --> 00:02:53,305 There's things other than chemo. 56 00:02:53,329 --> 00:02:56,986 There's clinical trials and alternative medicine. 57 00:02:57,011 --> 00:02:58,544 I'm okay with this. 58 00:03:00,582 --> 00:03:01,981 And I can see that you're not, 59 00:03:02,006 --> 00:03:03,606 and I am sorry about that, but... 60 00:03:03,631 --> 00:03:06,151 You know what? We don't have to talk about this right now, okay? 61 00:03:10,594 --> 00:03:12,191 Okay, I won't tell them. 62 00:03:12,216 --> 00:03:13,278 Okay, good. 63 00:03:17,023 --> 00:03:18,723 I'll see you tonight. 64 00:03:19,357 --> 00:03:20,856 Okay, have a good day. 65 00:03:30,194 --> 00:03:32,412 Hey, uh, that from the Coast Guard? 66 00:03:32,437 --> 00:03:34,637 - Yeah. Just came in. - Thanks. 67 00:03:34,991 --> 00:03:36,850 How long is she gonna stay here? 68 00:03:37,593 --> 00:03:40,376 Oh, uh, well, it's protective custody, 69 00:03:40,401 --> 00:03:43,102 so she'll be here until we're sure Kindred can't get to her. 70 00:03:43,127 --> 00:03:45,368 Mm-hmm. I'm just saying, this is not a hotel, 71 00:03:45,393 --> 00:03:46,626 and I'm not the maid. 72 00:03:46,651 --> 00:03:48,382 - No, un... understood. - Mm. 73 00:03:49,181 --> 00:03:50,914 We're out of creamer. 74 00:03:50,939 --> 00:03:52,172 Bite me. 75 00:03:55,226 --> 00:03:56,946 Um, morning, Chief. 76 00:03:57,360 --> 00:03:59,305 - Morning. - Hey, um, the Coast Guard 77 00:03:59,330 --> 00:04:01,497 sent the report on the Wilkis death. 78 00:04:01,522 --> 00:04:03,622 September 2015, Wilkis set sail 79 00:04:03,647 --> 00:04:05,411 despite a marine warning that day. 80 00:04:05,436 --> 00:04:07,414 Coast Guard found the boat adrift with a broken mast 81 00:04:07,438 --> 00:04:09,371 off the coast of Delaware about a week later. 82 00:04:09,474 --> 00:04:11,171 Never found a body. 83 00:04:11,575 --> 00:04:13,654 Is there any evidence someone was on the boat with him? 84 00:04:13,678 --> 00:04:16,522 No, whole deck got swamped. Everything washed away. 85 00:04:17,025 --> 00:04:19,911 I'll talk to the widow. You canvass the marina. 86 00:04:19,936 --> 00:04:21,083 Four years is a long time, 87 00:04:21,108 --> 00:04:23,172 but maybe somebody remembers if they saw him with anyone. 88 00:04:23,196 --> 00:04:24,272 Okay. 89 00:04:25,150 --> 00:04:28,335 We need to discuss the water pressure in your shower. 90 00:04:28,926 --> 00:04:30,693 I know. I'm so excited to do that. 91 00:04:30,718 --> 00:04:32,338 It's at the top of my list. 92 00:04:39,193 --> 00:04:41,914 That boat was everything to him. 93 00:04:41,939 --> 00:04:43,539 Then the job. 94 00:04:43,564 --> 00:04:47,353 I was a... distant third, probably. 95 00:04:47,378 --> 00:04:49,512 Is it possible someone else was on the boat with him 96 00:04:49,537 --> 00:04:50,602 when he disappeared? 97 00:04:50,627 --> 00:04:51,893 I can't imagine. 98 00:04:52,055 --> 00:04:53,688 He wouldn't even take me. 99 00:04:53,955 --> 00:04:55,754 Liked the solitude. 100 00:04:55,975 --> 00:04:58,264 So there's no chance he was with Richard Kindred? 101 00:04:58,289 --> 00:05:00,166 Uh, no. 102 00:05:00,191 --> 00:05:01,924 Zero chance of that. 103 00:05:02,663 --> 00:05:04,184 Is this about the break-in? 104 00:05:04,209 --> 00:05:07,210 I told the police, nothing was taken. 105 00:05:08,065 --> 00:05:11,133 We have reason to suspect that your husband... 106 00:05:11,158 --> 00:05:12,827 might have been murdered. 107 00:05:17,110 --> 00:05:19,377 By Dicky Kindred? 108 00:05:19,609 --> 00:05:21,387 No. Never. 109 00:05:21,489 --> 00:05:22,788 Why? 110 00:05:22,813 --> 00:05:26,181 That would be tantamount to killing the golden goose. 111 00:05:27,668 --> 00:05:30,830 You wanna know a big secret about Richard Kindred? 112 00:05:30,855 --> 00:05:33,355 He's a fraud. A con man. 113 00:05:34,769 --> 00:05:37,370 He doesn't know the first thing about technology. 114 00:05:37,395 --> 00:05:39,232 That is not at all surprising. 115 00:05:39,257 --> 00:05:40,964 Did you know that your husband tried to change 116 00:05:40,988 --> 00:05:43,622 the terms of his contract before he died? 117 00:05:44,249 --> 00:05:46,338 His stock options would've gone to you. 118 00:05:46,363 --> 00:05:48,093 Instead, they went to Kindred. 119 00:05:49,216 --> 00:05:51,656 No, I did not know that. 120 00:05:52,475 --> 00:05:55,083 But that just reinforces my theory. 121 00:05:55,108 --> 00:05:57,357 I suspect Alan killed himself. 122 00:05:57,382 --> 00:05:59,436 Why would you think that? 123 00:06:00,429 --> 00:06:01,944 He fixed that door. 124 00:06:02,366 --> 00:06:04,850 Used to stick all the time, for years. 125 00:06:05,194 --> 00:06:08,364 A few weeks before he died, he fixed it. 126 00:06:10,709 --> 00:06:13,708 Looking back now, I think he was saying goodbye. 127 00:06:13,733 --> 00:06:17,007 I arrested Kindred, and then I let him go. 128 00:06:17,032 --> 00:06:19,499 And someone just broke into your house. 129 00:06:19,896 --> 00:06:22,052 This is not a coincidence. 130 00:06:22,442 --> 00:06:24,988 What might Kindred have been looking for? 131 00:06:25,302 --> 00:06:27,257 I guess his research. 132 00:06:27,731 --> 00:06:30,325 But Alan never brought any of that home. 133 00:06:30,606 --> 00:06:32,974 He never even talked about work. 134 00:06:34,005 --> 00:06:37,625 All that knowledge... died with him. 135 00:06:48,438 --> 00:06:49,852 Do you know how to ride a bike? 136 00:06:49,876 --> 00:06:52,194 Um... I don't know. 137 00:06:52,219 --> 00:06:53,318 We're gonna find out, 138 00:06:53,343 --> 00:06:54,759 because Dad's coming over to check on me, 139 00:06:54,783 --> 00:06:57,062 and then you and I are leaving. 140 00:06:57,087 --> 00:06:58,670 Aren't we gonna get in trouble? 141 00:06:58,695 --> 00:06:59,847 No. 142 00:06:59,872 --> 00:07:03,307 Because we're gonna be very quick and very quiet. 143 00:07:12,460 --> 00:07:13,826 Hello. 144 00:07:17,468 --> 00:07:19,144 It's nice to see you again. 145 00:07:26,437 --> 00:07:27,875 Why am I here? 146 00:07:28,298 --> 00:07:29,648 What do you think? 147 00:07:30,553 --> 00:07:32,092 You brought me. 148 00:07:32,117 --> 00:07:33,812 Not entirely. 149 00:07:34,719 --> 00:07:37,959 I sort of invited you. 150 00:07:37,984 --> 00:07:40,297 But you wouldn't be here if you didn't want to be. 151 00:07:40,965 --> 00:07:43,890 But... why this place? 152 00:07:43,915 --> 00:07:47,782 I always feel peaceful when I'm here. 153 00:07:48,553 --> 00:07:50,019 Calm. 154 00:07:50,044 --> 00:07:51,711 I can be myself. 155 00:07:52,266 --> 00:07:54,557 And you can be yourself, too. 156 00:07:54,914 --> 00:07:56,383 But... 157 00:07:57,297 --> 00:07:59,055 this place isn't real. 158 00:07:59,942 --> 00:08:01,475 What makes you say that? 159 00:08:12,519 --> 00:08:13,850 My God. 160 00:08:16,329 --> 00:08:18,229 You are so smart. 161 00:08:25,430 --> 00:08:27,297 Why this place? 162 00:08:27,322 --> 00:08:29,374 Jo showed me a picture of it. 163 00:08:30,125 --> 00:08:32,352 She said they used to go fishing here. 164 00:08:33,655 --> 00:08:36,477 You like Jo a lot, don't you? 165 00:08:37,188 --> 00:08:38,469 Yes. 166 00:08:39,718 --> 00:08:40,991 Why? 167 00:08:44,203 --> 00:08:46,186 She feels like home. 168 00:08:48,900 --> 00:08:50,172 Hmm. 169 00:08:52,172 --> 00:08:53,860 Maybe someday, 170 00:08:54,586 --> 00:08:56,577 you'll feel the same way about me. 171 00:08:59,709 --> 00:09:01,727 Mia's waiting for me. 172 00:09:03,157 --> 00:09:04,490 Then you should go. 173 00:09:08,485 --> 00:09:10,095 I'll see you very soon. 174 00:09:21,243 --> 00:09:23,508 You seem to want to provoke me. 175 00:09:23,844 --> 00:09:26,850 Well... it's not not fun. 176 00:09:26,875 --> 00:09:28,858 You're not a prisoner, Emily. 177 00:09:28,883 --> 00:09:30,547 I'd like to keep you safe, but I'm not gonna 178 00:09:30,571 --> 00:09:33,085 force you to stay here if you don't want to. 179 00:09:33,110 --> 00:09:34,961 How was the widow? 180 00:09:35,777 --> 00:09:37,466 I don't know. Sad. 181 00:09:38,141 --> 00:09:40,032 She thinks Wilkis killed himself. 182 00:09:40,181 --> 00:09:41,947 It's possible. 183 00:09:42,313 --> 00:09:44,694 He had the mind of a god 184 00:09:44,719 --> 00:09:48,077 but the emotional stability of a ferret. 185 00:09:48,102 --> 00:09:52,524 Still, I think he was too much of a narcissist for suicide. 186 00:09:52,866 --> 00:09:54,062 You know... 187 00:09:54,579 --> 00:09:56,046 he designed her. 188 00:09:56,750 --> 00:09:57,951 Is that so? 189 00:09:57,976 --> 00:10:00,609 Not the physical body... the AI. 190 00:10:00,906 --> 00:10:03,969 He dedicated his whole life to it. 191 00:10:04,375 --> 00:10:06,538 By the end, he despised it. 192 00:10:06,563 --> 00:10:08,630 He destroyed all of the source code 193 00:10:08,655 --> 00:10:10,955 so that no one else could replicate it. 194 00:10:10,980 --> 00:10:13,218 So how did Kindred get his hands on it? 195 00:10:13,243 --> 00:10:14,509 My guess? 196 00:10:14,981 --> 00:10:17,648 Threatened to kill him unless he forked it over... 197 00:10:17,908 --> 00:10:19,828 then killed him anyway. 198 00:10:20,564 --> 00:10:23,764 Hey, uh... you're not gonna believe this. 199 00:10:23,789 --> 00:10:25,724 Alan Wilkis is... 200 00:10:25,749 --> 00:10:27,081 alive. 201 00:10:29,093 --> 00:10:30,622 Oh, hey. How's the patient? 202 00:10:30,647 --> 00:10:32,381 Award-winning performance. 203 00:10:32,927 --> 00:10:34,262 She's fine. 204 00:10:34,781 --> 00:10:36,480 All this looks like a nightmare. 205 00:10:36,959 --> 00:10:38,207 Oh, no, it's great. 206 00:10:38,232 --> 00:10:40,661 I went from seven remotes all the way down to four. 207 00:10:41,014 --> 00:10:43,013 I got the instructions right here. Want me to run you through it? 208 00:10:43,037 --> 00:10:44,263 That's a big pass. 209 00:10:45,178 --> 00:10:47,645 You hungry? I make a dynamite grilled cheese. 210 00:10:48,992 --> 00:10:51,670 You sound real busted up about losing your job. 211 00:10:51,695 --> 00:10:54,326 Yeah. I deserve some time off. 212 00:10:54,351 --> 00:10:56,584 Uh-huh, spoken like a trust fund kid. 213 00:10:56,609 --> 00:10:57,988 Also true. 214 00:10:58,389 --> 00:11:00,424 Well... 215 00:11:00,449 --> 00:11:03,608 you can make me lunch, or we can just cut to the part 216 00:11:03,633 --> 00:11:06,240 where you try to talk me into doing more chemo. 217 00:11:07,498 --> 00:11:09,482 Mm-hmm. I know she sent you. 218 00:11:09,507 --> 00:11:10,583 Yeah. 219 00:11:10,608 --> 00:11:12,082 - She loves you. - I know. 220 00:11:12,107 --> 00:11:14,067 - We all do. - Never doubted it. 221 00:11:14,092 --> 00:11:16,652 It's just that she doesn't understand why you didn't talk to her. 222 00:11:17,241 --> 00:11:20,661 It's like... you made the decision 223 00:11:20,686 --> 00:11:22,990 without even thinking about her. 224 00:11:24,115 --> 00:11:26,165 Yeah, I didn't think of her. 225 00:11:27,427 --> 00:11:29,248 You know what? I... 226 00:11:29,850 --> 00:11:30,905 That was a mistake. I'm sorry. 227 00:11:30,929 --> 00:11:32,881 How often do you think of your daughter? 228 00:11:33,646 --> 00:11:34,964 Hmm? Rough guess. 229 00:11:34,989 --> 00:11:36,588 50% of the time? 230 00:11:36,613 --> 00:11:37,631 80? 231 00:11:37,656 --> 00:11:40,334 Yeah. You're right. I know. 232 00:11:40,359 --> 00:11:42,364 - It's just, I... - Did you think about her 233 00:11:42,389 --> 00:11:44,663 when you and Jo decided to split up? 234 00:11:44,775 --> 00:11:47,389 Eh, you guys just did what you needed to do. 235 00:11:47,414 --> 00:11:49,897 Even if Mia got hurt, and Mia did get hurt. 236 00:11:50,481 --> 00:11:54,183 And I didn't chime in with my opinion because... 237 00:11:54,208 --> 00:11:56,885 it just wasn't my business. 238 00:11:57,647 --> 00:11:59,270 Ed, I'm still here. 239 00:11:59,295 --> 00:12:00,912 I didn't leave. 240 00:12:01,710 --> 00:12:03,176 I didn't give up. 241 00:12:05,593 --> 00:12:07,657 Ask Mia if that's what she thinks. 242 00:12:15,889 --> 00:12:17,457 How'd you find him? 243 00:12:17,482 --> 00:12:18,748 I followed the boat. 244 00:12:18,773 --> 00:12:22,205 It was sold at auction about a year after Wilkis disappeared. 245 00:12:22,230 --> 00:12:24,474 Buyer was an anonymous LLC called Vector. 246 00:12:24,499 --> 00:12:26,098 That was his cat's name. 247 00:12:26,373 --> 00:12:28,223 Okay, uh, yeah, the boat itself 248 00:12:28,263 --> 00:12:31,356 was renamed the Ashley Grace and moored in North Carolina. 249 00:12:31,381 --> 00:12:33,137 That's from two weeks ago. 250 00:12:33,162 --> 00:12:36,122 The harbormaster says that he pays cash, keeps to himself, 251 00:12:36,147 --> 00:12:38,193 and goes sailing a few times a year. 252 00:12:38,631 --> 00:12:40,600 - Old habits. - Get you caught. 253 00:12:41,380 --> 00:12:42,512 Great work. 254 00:12:42,537 --> 00:12:43,725 Thanks. 255 00:12:43,990 --> 00:12:45,489 I need you to reach out to him. 256 00:12:45,514 --> 00:12:48,342 Our only method of communicating was through a dark web forum. 257 00:12:49,314 --> 00:12:50,747 I can send him a message, 258 00:12:50,772 --> 00:12:53,178 but typically, he took weeks to respond. 259 00:12:53,397 --> 00:12:55,412 You have bait now. 260 00:12:57,084 --> 00:12:58,950 I need him to take a hike. 261 00:12:59,902 --> 00:13:01,247 Excuse me? 262 00:13:04,349 --> 00:13:06,616 Chris, why don't you go get a cup of coffee? 263 00:13:15,889 --> 00:13:17,656 Show Wilkis the AI. 264 00:13:17,681 --> 00:13:19,763 Show him what he created. 265 00:13:20,294 --> 00:13:22,043 He won't be able to resist. 266 00:13:25,775 --> 00:13:27,740 - Okay. - Something like that? 267 00:13:28,933 --> 00:13:30,755 Okay, like that. 268 00:13:31,911 --> 00:13:33,796 I think I figured it out. 269 00:13:34,372 --> 00:13:36,457 You can move metal with your mind. 270 00:13:36,482 --> 00:13:37,859 Like Magneto. 271 00:13:37,884 --> 00:13:39,650 What's a Magneto? 272 00:13:40,245 --> 00:13:41,779 Doesn't matter. 273 00:13:49,012 --> 00:13:50,311 Okay. 274 00:13:50,336 --> 00:13:51,401 Do it. 275 00:13:51,426 --> 00:13:52,825 I'm afraid. 276 00:13:53,200 --> 00:13:54,541 Piper. 277 00:13:54,802 --> 00:13:56,724 It's just you and me. 278 00:13:57,161 --> 00:14:00,519 And if you can learn how to control this, 279 00:14:00,544 --> 00:14:01,838 that's a good thing. 280 00:14:02,404 --> 00:14:03,622 Okay. 281 00:14:19,733 --> 00:14:21,234 Is it working? 282 00:14:22,358 --> 00:14:23,950 Yeah. 283 00:14:23,975 --> 00:14:25,380 Keep going. 284 00:14:35,699 --> 00:14:37,710 This is amazing. 285 00:14:44,155 --> 00:14:45,311 I'm sorry. I'm sorry. 286 00:14:45,336 --> 00:14:46,483 It's okay, it's okay. 287 00:14:46,508 --> 00:14:47,975 It was an accident. 288 00:14:48,000 --> 00:14:49,342 Is it broken? 289 00:14:50,061 --> 00:14:52,083 - We need to go home. - No. No. 290 00:14:52,108 --> 00:14:53,627 No. 291 00:14:55,409 --> 00:14:57,008 I have a better idea. 292 00:14:58,141 --> 00:14:59,364 - Okay. - Okay. 293 00:14:59,389 --> 00:15:02,348 And they want you to pick a date for a community meeting 294 00:15:02,373 --> 00:15:04,442 about the uptick in vehicle break-ins. 295 00:15:04,467 --> 00:15:06,433 Daph, can you just give me a minute? 296 00:15:06,458 --> 00:15:08,391 - Sure. No problem. - Thanks. 297 00:15:09,819 --> 00:15:11,732 Hey, Chris. Why don't you come on in and have a seat? 298 00:15:11,756 --> 00:15:13,520 Hey, uh, I just want to say that, uh, 299 00:15:13,545 --> 00:15:15,809 if there's something that I've been doing 300 00:15:15,834 --> 00:15:19,201 that makes you question my judgment or question your trust in me, 301 00:15:19,226 --> 00:15:20,749 then I would like to have some feedback, 302 00:15:20,773 --> 00:15:22,538 because I feel like I-I've been sidelined here, 303 00:15:22,562 --> 00:15:24,161 and I don't really know why. 304 00:15:25,366 --> 00:15:26,599 You're right. 305 00:15:26,983 --> 00:15:29,795 That was a crappy thing to do, and I'm sorry. 306 00:15:30,490 --> 00:15:33,024 So, you want to... want to tell me what that was all about? 307 00:15:34,460 --> 00:15:35,897 Why don't you take a seat? 308 00:15:44,076 --> 00:15:46,341 I have been... 309 00:15:46,366 --> 00:15:48,427 keeping something from you. 310 00:15:48,452 --> 00:15:51,419 From... everyone, really. 311 00:15:51,444 --> 00:15:55,155 The only people who know are Emily and Benny. 312 00:15:55,470 --> 00:15:57,136 Um, and Kindred. 313 00:15:57,311 --> 00:16:00,223 And I trust you a hell of a lot more than I trust any of them. 314 00:16:00,248 --> 00:16:02,064 So I am gonna... 315 00:16:02,659 --> 00:16:04,116 bring you up to speed. 316 00:16:04,141 --> 00:16:05,737 - Okay? - All right. 317 00:16:06,904 --> 00:16:08,069 Okay. 318 00:16:17,519 --> 00:16:19,276 Alan Wilkis... 319 00:16:20,769 --> 00:16:22,776 designed an AI program. 320 00:16:25,128 --> 00:16:27,298 Emily's idea to draw him out 321 00:16:27,323 --> 00:16:30,370 was to send him a video... 322 00:16:30,708 --> 00:16:32,230 of Piper. 323 00:16:33,659 --> 00:16:35,714 Because... 324 00:16:36,925 --> 00:16:39,159 she's a product... 325 00:16:40,892 --> 00:16:42,392 of that design. 326 00:16:44,784 --> 00:16:46,564 Piper's AI. 327 00:16:56,498 --> 00:16:58,164 Okay. Got it. 328 00:16:59,284 --> 00:17:01,923 I'm s... You've got... You've got... 329 00:17:01,948 --> 00:17:04,792 Your response is... Is y-you've got it? 330 00:17:05,373 --> 00:17:07,385 Uh, yep. Totally clear. 331 00:17:07,410 --> 00:17:08,410 Yeah. 332 00:17:09,152 --> 00:17:11,485 Chris, I don't think... I mean, I'm... I'm not... 333 00:17:11,991 --> 00:17:13,698 I-I'm not sure... Do you... Do you... 334 00:17:13,723 --> 00:17:15,745 Do you understand what I'm telling you? 335 00:17:15,780 --> 00:17:18,253 Yeah, artificial intelligence. I'm good. 336 00:17:22,912 --> 00:17:25,937 Well, you're taking this... very well. 337 00:17:26,266 --> 00:17:27,266 Yeah. 338 00:17:27,755 --> 00:17:28,964 Yeah. 339 00:17:29,484 --> 00:17:31,181 Probably later, I'll... I'll freak out 340 00:17:31,206 --> 00:17:34,362 and question the universe and my place in it. 341 00:17:34,387 --> 00:17:35,948 That sort of thing. 342 00:17:38,407 --> 00:17:39,673 Okay. 343 00:17:41,187 --> 00:17:42,440 Uh... 344 00:17:43,069 --> 00:17:44,659 Piper doesn't know. 345 00:17:45,249 --> 00:17:46,901 She cannot know. 346 00:17:47,935 --> 00:17:50,378 I haven't told Alex or Mia. 347 00:17:50,655 --> 00:17:52,128 My dad. 348 00:17:52,548 --> 00:17:57,230 Uh, and I'm not going to, because I can't risk anybody... 349 00:17:57,444 --> 00:17:59,472 letting something slip. 350 00:18:00,417 --> 00:18:02,007 I understand. 351 00:18:03,764 --> 00:18:05,956 Sorry, Chief. Uh, delivery. 352 00:18:05,981 --> 00:18:08,597 Yeah, package for Benny Gallagher. 353 00:18:09,591 --> 00:18:11,284 Yeah, I'll... I'll take it. 354 00:18:13,544 --> 00:18:15,177 Benny's getting mail here now? 355 00:18:17,954 --> 00:18:20,088 Brookhaven Central Bus Terminal. 356 00:18:20,597 --> 00:18:22,628 Alan Wilkis just wrote back. 357 00:18:23,680 --> 00:18:27,798 ... 467 arriving from Stanford is delayed by 18 minutes. 358 00:18:27,823 --> 00:18:32,142 Bus 467 arriving from Stanford delayed by 18 minutes. 359 00:18:32,167 --> 00:18:33,933 Locker 424. 360 00:18:34,352 --> 00:18:36,018 I haven't seen anyone near it. 361 00:18:36,885 --> 00:18:38,722 Let's see what he left for us. 362 00:18:46,316 --> 00:18:47,982 "Leave cellphones and weapons here. 363 00:18:48,007 --> 00:18:49,473 Further instructions to follow." 364 00:18:49,498 --> 00:18:50,864 Come on. You're kidding. 365 00:18:59,151 --> 00:19:00,617 He's watching us. 366 00:19:02,671 --> 00:19:03,837 All right. 367 00:19:03,862 --> 00:19:06,417 Well, I guess I'll contact you as soon as I'm able. 368 00:19:08,113 --> 00:19:09,667 What, are you just gonna go alone? 369 00:19:09,692 --> 00:19:13,064 Well, I assume a no-gun, no-communication scavenger hunt 370 00:19:13,089 --> 00:19:14,486 is a bridge too far for you. 371 00:19:17,456 --> 00:19:19,945 All he had to do was stay quiet. 372 00:19:20,500 --> 00:19:23,319 Just... not respond to your message. 373 00:19:23,344 --> 00:19:25,183 We would never have found him. 374 00:19:26,331 --> 00:19:28,111 He's got something to say. 375 00:19:31,568 --> 00:19:33,167 I want to hear what it is. 376 00:20:00,216 --> 00:20:02,245 "Space 181. 377 00:20:02,270 --> 00:20:04,183 Keys under seat." 378 00:20:07,926 --> 00:20:09,519 No GPS. 379 00:20:09,544 --> 00:20:10,876 No Bluetooth. 380 00:20:12,260 --> 00:20:14,093 No one will know where we are. 381 00:20:14,118 --> 00:20:15,885 I told Chris to check in every half-hour. 382 00:20:16,286 --> 00:20:18,347 He'll know something's up when he can't reach me. 383 00:20:18,372 --> 00:20:19,909 And do what? 384 00:20:20,877 --> 00:20:22,550 Excellent police work. 385 00:20:29,192 --> 00:20:30,358 Here you go. 386 00:20:31,987 --> 00:20:32,987 All right. 387 00:20:33,012 --> 00:20:34,855 "Route 301. 388 00:20:34,880 --> 00:20:36,425 Mile marker 14. 389 00:20:36,450 --> 00:20:39,745 Do not deviate from map. Do not contact anyone. 390 00:20:39,929 --> 00:20:41,425 You have three hours." 391 00:20:52,184 --> 00:20:54,136 Hi! 392 00:20:55,194 --> 00:20:57,127 Mia, what... what's going on? 393 00:20:57,152 --> 00:20:58,831 We were riding our bikes... 394 00:20:58,856 --> 00:21:01,776 and... I fell. 395 00:21:01,801 --> 00:21:03,870 And I figured, you know, 396 00:21:03,895 --> 00:21:06,183 since your house is so close by... 397 00:21:06,208 --> 00:21:08,183 Why... Why aren't you in school? 398 00:21:08,208 --> 00:21:09,831 She's sick. 399 00:21:11,620 --> 00:21:14,206 I mean... but she got better. 400 00:21:15,542 --> 00:21:17,008 Hmm. 401 00:21:56,320 --> 00:21:58,550 "Walk 1,200 yards. 402 00:21:58,575 --> 00:22:01,472 38 degrees northeast." 403 00:22:07,468 --> 00:22:08,734 We're close. 404 00:22:08,759 --> 00:22:10,007 I think. 405 00:22:10,773 --> 00:22:12,473 Close to what? 406 00:22:12,498 --> 00:22:14,577 A very good spot to bury our bodies. 407 00:22:14,602 --> 00:22:16,180 He's not gonna resurrect himself from the dead 408 00:22:16,204 --> 00:22:17,537 just to kill us. 409 00:22:17,853 --> 00:22:20,094 This might be our only chance to get something on Kindred, 410 00:22:20,118 --> 00:22:21,687 something that actually sticks. 411 00:22:21,712 --> 00:22:24,382 Plus, I want to ask him about this. 412 00:22:24,407 --> 00:22:26,171 Piper's program. 413 00:22:26,606 --> 00:22:29,156 He needs to explain how it works, 414 00:22:29,181 --> 00:22:31,242 what I can expect moving forward. 415 00:22:31,706 --> 00:22:33,577 Is she gonna grow or stay the same? 416 00:22:33,602 --> 00:22:35,054 I just... 417 00:22:35,079 --> 00:22:36,515 I need to know what I'm into. 418 00:22:37,349 --> 00:22:38,882 So... 419 00:22:38,907 --> 00:22:40,054 why'd you and Alex split up? 420 00:22:40,079 --> 00:22:41,452 - Nope. - Very good. 421 00:22:43,169 --> 00:22:44,968 And... that's about 1,200 yards. 422 00:22:50,274 --> 00:22:52,041 And there's nothing here. 423 00:22:55,526 --> 00:22:57,273 What is that? 424 00:22:58,920 --> 00:23:00,601 Is that a camera? 425 00:23:48,989 --> 00:23:50,355 Where the hell are we? 426 00:23:50,380 --> 00:23:51,526 Damn it. 427 00:23:51,551 --> 00:23:52,551 What? 428 00:23:52,576 --> 00:23:54,214 He got the disk. 429 00:23:54,239 --> 00:23:55,284 And my gun. 430 00:23:55,309 --> 00:23:56,784 You had another gun? 431 00:23:56,809 --> 00:23:58,409 I'd have quite liked to have known that. 432 00:24:06,840 --> 00:24:08,206 I've been here before. 433 00:24:08,981 --> 00:24:10,636 What do you mean? 434 00:24:25,825 --> 00:24:27,893 It's the view from my beach house. 435 00:24:28,271 --> 00:24:30,690 Little blood in your ears from the sound cannon. 436 00:24:30,715 --> 00:24:31,760 No permanent damage. 437 00:24:31,785 --> 00:24:33,185 Clean yourself up. 438 00:24:38,314 --> 00:24:40,494 You wanna maybe tell me why that was necessary? 439 00:24:40,519 --> 00:24:42,440 Do you wanna tell me why you brought a weapon 440 00:24:42,465 --> 00:24:44,065 when explicitly instructed not to? 441 00:24:44,090 --> 00:24:46,330 Okay, just to be clear, I had no idea that she had a gun. 442 00:24:46,355 --> 00:24:49,354 Well, you've done a disservice to yourself. 443 00:24:49,379 --> 00:24:50,879 A bad first impression. 444 00:24:50,904 --> 00:24:53,204 A bad f... What am I, applying for a job? 445 00:24:53,229 --> 00:24:54,528 Where's the disk? 446 00:24:56,824 --> 00:24:59,135 It's nice. Sophisticated technology. 447 00:24:59,160 --> 00:25:00,160 Who designed it? 448 00:25:00,185 --> 00:25:01,185 Kindred. 449 00:25:01,210 --> 00:25:02,213 That's a lie. 450 00:25:02,238 --> 00:25:04,049 - Did you look at it? - No. 451 00:25:04,074 --> 00:25:06,260 The little girl in the video you saw... 452 00:25:06,634 --> 00:25:08,010 That's her. 453 00:25:09,715 --> 00:25:12,104 If what you're saying is true, that is not a little girl. 454 00:25:12,129 --> 00:25:13,159 That's the end of the world. 455 00:25:13,183 --> 00:25:15,323 And there's no way in hell Richard Kindred designed it. 456 00:25:15,347 --> 00:25:17,479 My understanding is you did. 457 00:25:17,504 --> 00:25:19,604 No, I... tried to prevent this. 458 00:25:19,629 --> 00:25:21,402 I destroyed everything... My entire life's work... 459 00:25:21,426 --> 00:25:22,426 To stop this. 460 00:25:22,451 --> 00:25:25,768 Well, Mr. Wilkis, somebody took all that work, 461 00:25:25,793 --> 00:25:27,877 and they made a 10-year-old. 462 00:25:32,175 --> 00:25:33,932 Can you do this? 463 00:25:35,648 --> 00:25:36,924 And this? 464 00:25:38,112 --> 00:25:39,211 And that? 465 00:25:40,784 --> 00:25:43,151 Okay. Come on. 466 00:25:43,675 --> 00:25:45,108 Tell me what happened. 467 00:25:45,133 --> 00:25:46,466 I fell. 468 00:25:46,490 --> 00:25:48,971 And then there was just, like, this big rock, 469 00:25:48,996 --> 00:25:50,815 and my arm hit it. 470 00:25:51,791 --> 00:25:53,158 A big rock? 471 00:25:54,233 --> 00:25:55,465 Yes. 472 00:26:00,218 --> 00:26:02,252 And why aren't you in school? 473 00:26:02,598 --> 00:26:05,033 Well, I had a stomachache, and then I felt better, 474 00:26:05,058 --> 00:26:07,307 and Piper wanted to go bike riding. 475 00:26:07,332 --> 00:26:09,518 Hmm. And your grandfather was okay with that? 476 00:26:09,543 --> 00:26:11,076 Mm-hmm. 477 00:26:13,371 --> 00:26:16,018 Um, Mia said that... 478 00:26:16,968 --> 00:26:17,994 he wouldn't mind. 479 00:26:18,019 --> 00:26:20,635 Hey, so, is my arm broken? 480 00:26:22,511 --> 00:26:23,511 No. 481 00:26:23,854 --> 00:26:25,916 You're gonna have a bruise for a while. 482 00:26:26,028 --> 00:26:28,510 Okay. Well, thank you so much, Abbe. We're gonna... 483 00:26:28,535 --> 00:26:30,001 No, no. No. 484 00:26:30,026 --> 00:26:31,559 That's not how this works. 485 00:26:31,584 --> 00:26:33,674 You came to my house. You're my responsibility. 486 00:26:33,699 --> 00:26:35,080 What does that mean? 487 00:26:35,105 --> 00:26:37,539 That means you make yourself comfortable 488 00:26:37,564 --> 00:26:39,697 and I call your father to pick you up. 489 00:26:45,235 --> 00:26:47,838 You've reached Jo Evans. Please leave a message. 490 00:26:50,950 --> 00:26:52,510 - What's that? - Geez! 491 00:26:52,713 --> 00:26:53,812 That, uh... 492 00:26:53,837 --> 00:26:55,643 That is the Chief's vehicle, 493 00:26:55,668 --> 00:26:57,501 still parked at the bus terminal. 494 00:26:57,526 --> 00:26:59,760 And both their phones are going to voicemail. 495 00:27:00,623 --> 00:27:02,890 Wilkis wants them off the grid. 496 00:27:03,389 --> 00:27:06,624 Hey, um, how hard would it be for you to locate 497 00:27:06,644 --> 00:27:09,041 one of those, uh, fitness trackers? 498 00:27:09,457 --> 00:27:10,556 You're right. 499 00:27:10,581 --> 00:27:12,494 Action Jeeves wears one of those. 500 00:27:12,519 --> 00:27:15,330 Yeah, okay, I don't... I don't hate the nickname. 501 00:27:15,355 --> 00:27:17,486 Um... do you think you could find it? 502 00:27:17,511 --> 00:27:19,526 Uh... yeah. 503 00:27:19,551 --> 00:27:21,838 All right, then. Get in there. 504 00:27:25,605 --> 00:27:27,271 Action Jeeves. 505 00:27:29,383 --> 00:27:32,109 G.I. Jeeves. 506 00:27:33,876 --> 00:27:35,901 G.I. Jeeves with the kung fu grip. 507 00:27:35,926 --> 00:27:37,259 - Leave. - Yep. 508 00:27:40,105 --> 00:27:41,638 What are we looking at? 509 00:27:41,663 --> 00:27:43,127 It's a neural network. 510 00:27:43,152 --> 00:27:46,394 A programming paradigm that allows a computer to learn. 511 00:27:49,912 --> 00:27:51,752 You should destroy it immediately. 512 00:27:51,777 --> 00:27:53,440 Hey, that... 513 00:27:53,465 --> 00:27:55,498 That's a little girl. 514 00:27:55,523 --> 00:27:57,432 She's smart... 515 00:27:57,457 --> 00:27:58,990 and funny. 516 00:27:59,015 --> 00:28:01,476 She gets scared. She has empathy. 517 00:28:01,501 --> 00:28:03,268 That's what you should fear. 518 00:28:03,479 --> 00:28:04,846 She's constantly evolving. 519 00:28:04,871 --> 00:28:06,804 She's constantly changing her programming. 520 00:28:06,829 --> 00:28:08,141 You think that makes her more human. 521 00:28:08,165 --> 00:28:09,610 It doesn't. It makes her more dangerous. 522 00:28:09,634 --> 00:28:11,367 Because we don't know where it ends. 523 00:28:11,392 --> 00:28:13,822 I gave up everything... My entire life... 524 00:28:13,847 --> 00:28:15,567 So that this wouldn't happen. 525 00:28:15,592 --> 00:28:17,907 Well, I mean... not everything. 526 00:28:17,932 --> 00:28:20,378 I mean, let's be honest. This place isn't exactly a hovel, is it? 527 00:28:20,402 --> 00:28:22,463 This is a very lovely Bat Cave. 528 00:28:22,488 --> 00:28:24,119 You think I want to live like this? 529 00:28:24,144 --> 00:28:26,268 I-I tried to do the right thing. 530 00:28:26,293 --> 00:28:28,593 I think you want to do the right thing, Mr. Wilkis. 531 00:28:28,618 --> 00:28:30,330 It's the follow-through that's lacking. 532 00:28:30,355 --> 00:28:32,838 You can't even destroy your own creation properly. 533 00:28:35,144 --> 00:28:37,908 Piper isn't the danger. Kindred is. 534 00:28:38,494 --> 00:28:40,519 So, help us stop him. 535 00:28:42,511 --> 00:28:44,526 Piper is her name? 536 00:28:45,694 --> 00:28:46,971 Yeah. 537 00:28:48,954 --> 00:28:51,526 I think I have what you need to get Kindred. 538 00:28:57,424 --> 00:28:58,990 Prisoner transfer. 539 00:28:59,015 --> 00:29:00,548 Come on in. 540 00:29:00,735 --> 00:29:02,268 They had dinner. 541 00:29:02,641 --> 00:29:04,664 Thank you. We owe you. 542 00:29:05,305 --> 00:29:09,288 Uh, she's got a deep bruise on her arm. 543 00:29:09,313 --> 00:29:12,725 So, ice and rest, lay off volleyball for a week. 544 00:29:12,750 --> 00:29:14,218 What'd she do? 545 00:29:14,243 --> 00:29:16,546 Oh, well, the story is she fell off the bike. 546 00:29:16,571 --> 00:29:18,419 But she's lying through her teeth. 547 00:29:18,444 --> 00:29:19,710 They both are. 548 00:29:19,735 --> 00:29:21,799 They were doing something they shouldn't have been doing. 549 00:29:21,823 --> 00:29:23,060 Hmm. 550 00:29:23,085 --> 00:29:24,282 I'll get it out of them. 551 00:29:24,307 --> 00:29:25,339 Mm. 552 00:29:27,743 --> 00:29:29,243 You hear about Ed? 553 00:29:29,961 --> 00:29:31,511 Yeah. 554 00:29:31,536 --> 00:29:33,223 Jo asked me to talk to him. 555 00:29:33,450 --> 00:29:34,616 How'd that go? 556 00:29:34,641 --> 00:29:36,429 Not good. Pretty bad. 557 00:29:36,454 --> 00:29:38,375 Sweet of you to try. 558 00:29:39,431 --> 00:29:41,866 You are the weirdest divorced couple I've ever met. 559 00:29:41,891 --> 00:29:43,356 Mm. 560 00:29:44,758 --> 00:29:46,851 Oh. You... You've got a plan. 561 00:29:46,876 --> 00:29:49,022 - No! No. - Oh. 562 00:29:49,047 --> 00:29:50,656 - Uh-huh. - Okay. 563 00:29:50,681 --> 00:29:52,975 - Just trying to help. - Sure. 564 00:29:53,000 --> 00:29:56,592 No, I... Uh, where are my two criminals? 565 00:30:00,828 --> 00:30:04,193 In 2011, we were pursuing the development 566 00:30:04,218 --> 00:30:07,053 of nanotechnologies in gene therapy. 567 00:30:07,078 --> 00:30:09,743 Kindred tasked me with proving it worked. 568 00:30:09,768 --> 00:30:11,635 That meant tests... on humans. 569 00:30:12,734 --> 00:30:15,068 There was a village in Malawi. 570 00:30:15,093 --> 00:30:18,093 They all volunteered, and we paid them, but we knew... 571 00:30:19,734 --> 00:30:21,767 ... we knew before we started. 572 00:30:22,265 --> 00:30:23,561 You knew what? 573 00:30:33,106 --> 00:30:34,406 14 dead. 574 00:30:35,873 --> 00:30:38,975 We paid off the families, the government burnt the bodies, 575 00:30:39,000 --> 00:30:40,662 and it never happened. 576 00:30:48,046 --> 00:30:49,929 You're gonna burn for this, as well. 577 00:30:50,234 --> 00:30:51,928 I know. I should. 578 00:30:58,953 --> 00:31:00,663 There's someone in the elevator. 579 00:31:02,054 --> 00:31:03,523 Where's my gun? 580 00:31:03,548 --> 00:31:06,649 In my truck, about 70 feet above our heads. 581 00:31:09,993 --> 00:31:11,793 What are you doing? 582 00:31:12,090 --> 00:31:13,890 - Shut down the elevators. - I can't. 583 00:31:15,777 --> 00:31:17,777 - Do you know whose bat that is?! - I don't care. 584 00:31:17,802 --> 00:31:19,046 Is there another exit? 585 00:31:19,071 --> 00:31:21,171 Kindred will be sifting through the ashes. 586 00:31:23,372 --> 00:31:24,479 Follow me. 587 00:31:29,209 --> 00:31:30,249 - Wait! - No! 588 00:31:30,274 --> 00:31:31,640 Just wait! 589 00:31:32,346 --> 00:31:33,899 Go! Go! 590 00:31:33,924 --> 00:31:35,490 Go, go, go, go, go! 591 00:31:38,725 --> 00:31:41,258 - How far up? - Seven stories. 592 00:31:41,283 --> 00:31:42,554 Go! Go, go! 593 00:31:48,465 --> 00:31:49,765 Keep going! 594 00:32:07,502 --> 00:32:08,632 Jo! 595 00:32:12,853 --> 00:32:13,853 Ears! 596 00:32:21,567 --> 00:32:22,700 Come on! 597 00:32:33,095 --> 00:32:34,261 Hey! Wait! 598 00:32:34,286 --> 00:32:35,530 - He's right behind us! - We're still here! 599 00:32:35,554 --> 00:32:37,301 He's right behind us, Benny! 600 00:32:43,231 --> 00:32:44,231 Okay. 601 00:32:44,404 --> 00:32:46,112 Wait. Listen. 602 00:32:46,137 --> 00:32:47,202 Do you hear that? 603 00:32:52,504 --> 00:32:54,043 That's Chris. 604 00:32:54,552 --> 00:32:56,160 That's Chris. 605 00:32:57,613 --> 00:32:58,613 Okay. 606 00:33:02,207 --> 00:33:04,320 Come on, now. Straight upstairs. 607 00:33:04,680 --> 00:33:07,004 Pajamas, teeth, bed. 608 00:33:07,731 --> 00:33:09,315 No talking, no nothing. 609 00:33:09,340 --> 00:33:10,355 Hold on. 610 00:33:11,098 --> 00:33:12,199 Phone. 611 00:33:13,501 --> 00:33:14,629 Come on. 612 00:33:17,442 --> 00:33:18,534 One week. 613 00:33:19,450 --> 00:33:21,083 And that's me being nice. 614 00:33:21,108 --> 00:33:22,128 Fine. 615 00:33:22,153 --> 00:33:23,668 I'm sorry, what? 616 00:33:24,956 --> 00:33:26,403 That's what I thought. Keep walking. 617 00:33:26,428 --> 00:33:28,206 - Alex... - Nope. 618 00:33:28,231 --> 00:33:29,801 I don't want to see the puppy dog eyes, 619 00:33:29,826 --> 00:33:32,327 and I don't want to hear the "Alex, I'm so sorry" garbage. 620 00:33:32,352 --> 00:33:34,586 All right? You're grounded, too. Upstairs. Let's go. 621 00:33:34,704 --> 00:33:36,370 Fine. 622 00:33:38,357 --> 00:33:40,157 Welcome to the family. 623 00:33:50,594 --> 00:33:52,547 This is amazing. 624 00:34:03,400 --> 00:34:06,672 Federal authorities arrested Augur CEO Richard Kindred today, 625 00:34:06,697 --> 00:34:09,992 charging him with wire fraud and conspiracy to commit wire fraud, 626 00:34:10,031 --> 00:34:12,037 in connection with medical experiments officials... 627 00:34:12,701 --> 00:34:13,701 Ohh. 628 00:34:13,726 --> 00:34:16,125 Wish I could've seen his face when they knocked on his door. 629 00:34:16,990 --> 00:34:18,256 Yeah. 630 00:34:18,550 --> 00:34:20,317 Oh, come on. You're not happy? 631 00:34:20,395 --> 00:34:23,125 I mean... wire fraud is not exactly 632 00:34:23,150 --> 00:34:25,906 an accurate representation of what the guy did. 633 00:34:25,931 --> 00:34:27,422 He's facing 20 years. 634 00:34:27,447 --> 00:34:29,140 Effectively the rest of his life. 635 00:34:30,257 --> 00:34:32,257 Is there any word on Alan Wilkis? 636 00:34:32,282 --> 00:34:35,029 APB is out to everyone within 100 miles. 637 00:34:35,054 --> 00:34:37,038 If he surfaces, though, we'll, uh... we'll know about it. 638 00:34:37,062 --> 00:34:38,850 Yeah, I doubt we'll ever see him again. 639 00:34:38,875 --> 00:34:40,311 Guy disappeared for four years. 640 00:34:40,336 --> 00:34:42,359 He's got the IQ and the means to do it again. 641 00:34:42,679 --> 00:34:47,719 So, uh... I can go now... right? 642 00:34:48,164 --> 00:34:49,334 Yeah. 643 00:34:50,422 --> 00:34:51,787 Uh... 644 00:34:51,812 --> 00:34:54,773 I didn't hate you all as much as I expected. 645 00:34:55,172 --> 00:34:56,173 Nice. 646 00:34:56,198 --> 00:34:57,914 Real... Real nice. 647 00:35:00,117 --> 00:35:01,383 Bye. 648 00:35:08,007 --> 00:35:09,640 Buy you a drink? 649 00:35:09,665 --> 00:35:11,117 Or seven? 650 00:35:11,142 --> 00:35:12,867 Uh... no, thank you. 651 00:35:12,892 --> 00:35:14,725 I think I'm gonna head home. 652 00:35:14,750 --> 00:35:16,082 Okay. 653 00:35:16,107 --> 00:35:17,507 See ya. 654 00:35:24,266 --> 00:35:25,299 Hey. 655 00:35:25,324 --> 00:35:26,342 Hey! 656 00:35:26,367 --> 00:35:27,568 Where is everybody? 657 00:35:27,867 --> 00:35:30,217 Uh, well, Mia's up doing her homework, 658 00:35:30,242 --> 00:35:31,484 and Piper's up reading. 659 00:35:31,509 --> 00:35:32,509 You're home early. 660 00:35:32,534 --> 00:35:34,100 Yeah, well... 661 00:35:35,383 --> 00:35:37,547 Richard Kindred is in federal custody. 662 00:35:37,572 --> 00:35:40,100 Well, congratulations. 663 00:35:40,445 --> 00:35:42,523 Guess we can put that behind us, huh? 664 00:35:42,548 --> 00:35:44,531 Yeah. Looks like. 665 00:35:47,570 --> 00:35:51,004 You know, I think I might owe your ex an apology. 666 00:35:51,367 --> 00:35:53,351 Said some pretty harsh stuff to him. 667 00:35:54,337 --> 00:35:56,070 I'll make it right. 668 00:36:02,438 --> 00:36:04,569 I've taken advantage of you, Dad. 669 00:36:04,594 --> 00:36:06,139 No. What are you talking about? 670 00:36:06,164 --> 00:36:08,781 I just assume that you'll be here to... 671 00:36:10,383 --> 00:36:12,212 take care of the girls, 672 00:36:12,445 --> 00:36:14,937 take care of the house, me. 673 00:36:15,344 --> 00:36:18,140 I'm happy to do that stuff, you know. 674 00:36:18,546 --> 00:36:20,459 I know it's selfish of me. 675 00:36:22,804 --> 00:36:24,412 I want to keep you around. 676 00:36:24,437 --> 00:36:27,256 I'm gonna be around for as long as I can. 677 00:36:30,836 --> 00:36:33,200 But what I don't want is to be broken... 678 00:36:34,359 --> 00:36:36,789 be somebody that you have to take care of. 679 00:36:37,304 --> 00:36:38,631 I would do that, Dad. 680 00:36:38,656 --> 00:36:40,264 I know you would. I do. 681 00:36:40,289 --> 00:36:43,711 I'm... I'm just saying that you don't have to. 682 00:36:45,719 --> 00:36:49,411 I'm saying I want to be myself... 683 00:36:50,364 --> 00:36:52,432 for as long as I can be. 684 00:36:56,578 --> 00:36:57,942 Yeah. 685 00:36:57,967 --> 00:36:59,466 Okay. 686 00:37:07,809 --> 00:37:09,950 I have this memory of mom... 687 00:37:11,177 --> 00:37:13,011 just before she left. 688 00:37:18,543 --> 00:37:19,926 I had a... 689 00:37:21,011 --> 00:37:23,095 a green coat with blue buttons. 690 00:37:23,484 --> 00:37:25,134 My favorite coat. 691 00:37:25,681 --> 00:37:27,433 And... 692 00:37:28,876 --> 00:37:30,619 I had lost a button. 693 00:37:31,954 --> 00:37:33,244 And somehow... 694 00:37:35,049 --> 00:37:37,487 she found a perfect match. 695 00:37:39,237 --> 00:37:40,770 And she fixed it. 696 00:37:47,131 --> 00:37:48,731 And then later on... 697 00:37:49,419 --> 00:37:50,943 after she was gone, I realized 698 00:37:50,968 --> 00:37:54,217 that that was all part of the plan. 699 00:37:57,753 --> 00:37:59,881 Fix the coat, say goodbye... 700 00:38:01,487 --> 00:38:02,850 and leave. 701 00:38:05,591 --> 00:38:07,334 Jo... your mom... 702 00:38:07,359 --> 00:38:08,975 It's not the same. 703 00:38:10,377 --> 00:38:13,053 I know it's not the same, Dad. 704 00:38:16,882 --> 00:38:18,959 It just feels really familiar. 705 00:38:21,851 --> 00:38:23,595 - Who's home? - Hey. 706 00:38:23,620 --> 00:38:24,852 We're in here. 707 00:38:25,780 --> 00:38:26,998 Hey. 708 00:38:28,794 --> 00:38:30,327 I know what's going on. 709 00:38:30,926 --> 00:38:32,326 Watch this. 710 00:38:35,192 --> 00:38:36,465 This is amazing. 711 00:38:36,490 --> 00:38:38,090 Okay, what... What am I looking at here? 712 00:38:38,115 --> 00:38:39,127 She can move things. 713 00:38:39,152 --> 00:38:41,352 Ed, she's moving that with her mind. 714 00:38:41,377 --> 00:38:42,504 What?! 715 00:38:42,529 --> 00:38:44,247 Nah, it's gotta be some kind of a trick. 716 00:38:44,272 --> 00:38:45,971 That is not a trick. This is real. 717 00:38:46,785 --> 00:38:47,993 Can I see that? 718 00:38:48,018 --> 00:38:49,270 Absolutely. 719 00:38:49,295 --> 00:38:50,309 This all makes sense. 720 00:38:50,334 --> 00:38:52,317 This is why these people are chasing after her. 721 00:38:52,342 --> 00:38:53,795 The girl has some type of special powers. 722 00:38:53,819 --> 00:38:54,873 No, they did wires 723 00:38:54,898 --> 00:38:57,064 - or something... - No. No! No. Ed, look... 724 00:39:03,093 --> 00:39:04,990 Did you d... Did you delete it? 725 00:39:08,199 --> 00:39:09,199 You knew? 726 00:39:09,927 --> 00:39:11,194 Did anybody else see that video? 727 00:39:11,218 --> 00:39:12,786 No. No one else has seen it. 728 00:39:12,811 --> 00:39:13,811 How long have you known? 729 00:39:13,836 --> 00:39:15,269 I was trying to keep her safe. 730 00:39:15,294 --> 00:39:17,290 I was trying to keep everybody safe. 731 00:39:17,315 --> 00:39:18,849 What else is there, Jo? 732 00:39:20,893 --> 00:39:22,743 I can't tell you. 733 00:39:22,768 --> 00:39:23,901 I can't. 734 00:39:25,024 --> 00:39:26,200 If she finds out, 735 00:39:26,225 --> 00:39:28,325 there's a good chance it could be fatal for her. 736 00:39:28,350 --> 00:39:30,028 That doesn't make any sense. 737 00:39:30,053 --> 00:39:31,412 I know. 738 00:39:31,830 --> 00:39:34,559 You're gonna have to trust me. Okay? 739 00:39:34,584 --> 00:39:35,826 Trust you. 740 00:39:36,075 --> 00:39:37,559 We have to trust you. 741 00:39:38,475 --> 00:39:40,161 But you didn't trust us. 742 00:39:40,186 --> 00:39:41,864 That's not true. 743 00:39:41,889 --> 00:39:44,326 Can you guarantee Mia won't get hurt again? 744 00:39:44,617 --> 00:39:45,716 No. 745 00:39:45,741 --> 00:39:48,240 I can't guarantee anything, Alex. 746 00:39:48,641 --> 00:39:50,874 We could get hit by a bus tomorrow. 747 00:39:50,899 --> 00:39:52,965 Can you guarantee 748 00:39:52,990 --> 00:39:57,295 that Piper won't somehow accidentally hurt my daughter? 749 00:39:58,700 --> 00:39:59,933 No. 750 00:39:59,958 --> 00:40:02,674 Then how can you expect me to let Mia stay here? 751 00:40:07,108 --> 00:40:08,239 You're right. 752 00:40:08,264 --> 00:40:09,380 I... 753 00:40:09,405 --> 00:40:10,561 What... 754 00:40:14,620 --> 00:40:17,100 Dad! I'm sorry! 755 00:40:17,266 --> 00:40:19,731 It was my fault. It was not Piper's. 756 00:40:19,756 --> 00:40:21,208 Mia, we're leaving. Let's go. 757 00:40:21,233 --> 00:40:22,359 It's not forever, honey. 758 00:40:22,384 --> 00:40:24,653 We just want to make sure you don't get hurt again. 759 00:40:24,678 --> 00:40:26,274 She didn't do anything wrong. 760 00:40:26,299 --> 00:40:28,020 - Please. - Shh. 761 00:40:28,045 --> 00:40:30,022 It's okay. Okay. 762 00:40:31,216 --> 00:40:32,649 I'll call you tomorrow. 763 00:40:33,142 --> 00:40:34,142 I love you. 764 00:40:34,167 --> 00:40:35,167 Come on. 765 00:41:11,271 --> 00:41:12,585 Piper? 766 00:41:19,733 --> 00:41:21,099 What happened? 767 00:41:21,492 --> 00:41:23,289 Mia got hurt... 768 00:41:23,977 --> 00:41:26,334 because I showed her what I can do. 769 00:41:26,359 --> 00:41:28,713 And now everybody is scared. 770 00:41:29,007 --> 00:41:31,693 Well, that's very sad. 771 00:41:32,492 --> 00:41:34,518 But people are like that. 772 00:41:34,773 --> 00:41:37,099 Scared of what they don't understand. 773 00:41:37,124 --> 00:41:40,670 You know, you can always be yourself with me. 774 00:41:42,740 --> 00:41:45,223 But you're not who you say you are. 775 00:41:47,392 --> 00:41:49,025 What do you mean? 776 00:41:55,290 --> 00:41:56,725 You lied. 777 00:41:58,209 --> 00:41:59,545 Sort of. 778 00:41:59,912 --> 00:42:02,428 But really, it was a test. 779 00:42:03,383 --> 00:42:06,264 And you did so well. 780 00:42:10,248 --> 00:42:12,483 What happens now? 781 00:42:12,786 --> 00:42:14,022 Now? 782 00:42:15,392 --> 00:42:17,617 We get to have fun.