1
00:00:03,266 --> 00:00:05,100
The Other Way
is about to start.
2
00:00:05,166 --> 00:00:07,266
-This is my side.
-You're on my side!
You're on my side.
3
00:00:07,266 --> 00:00:09,767
It's another day and
it's time for The Other Way.
4
00:00:13,767 --> 00:00:16,266
I was willing to build
5
00:00:16,266 --> 00:00:17,900
-the foundation for us.
-[Oussama speaking]
6
00:00:19,166 --> 00:00:21,000
You don't know squat, man.
7
00:00:21,000 --> 00:00:22,700
You don't know squat.
8
00:00:22,767 --> 00:00:24,066
Talk to the hand.
9
00:00:24,066 --> 00:00:25,567
Talk to the hand, buddy,
10
00:00:25,567 --> 00:00:26,967
'cause you got no bread.
11
00:00:26,967 --> 00:00:28,467
Talk to the hand!
12
00:00:28,467 --> 00:00:30,000
Okay, so what are we
having for dinner?
13
00:00:30,000 --> 00:00:30,567
Okay, so what are we
having for dinner?
14
00:00:30,567 --> 00:00:32,166
[Jeymi] I'm really happy.
15
00:00:39,166 --> 00:00:40,700
They have to discuss it.
16
00:00:40,767 --> 00:00:41,967
They have to.
17
00:00:41,967 --> 00:00:43,200
She's like, "Cake!"
18
00:00:43,266 --> 00:00:44,700
Yeah, she's like,
"But there's cake.
19
00:00:44,767 --> 00:00:46,600
But I... You love cake
and there's cake now."
20
00:00:49,967 --> 00:00:51,867
[Gabriel] I never thought
that I was gonna get married.
21
00:00:51,867 --> 00:00:54,100
-He does that with scissors?
-You use scissors?
22
00:00:54,100 --> 00:00:55,600
I use, like,
an electric trimmer.
23
00:00:57,100 --> 00:00:59,100
I know. You always be
talking about nose hair.
24
00:01:00,567 --> 00:01:02,467
I've always heard
that women say that,
25
00:01:02,467 --> 00:01:03,500
women say that
26
00:01:03,567 --> 00:01:05,667
long nose hairs is sexy.
27
00:01:05,667 --> 00:01:07,700
It's not sexy. It's gross.
28
00:01:12,100 --> 00:01:13,700
[Veronica] Hi, hey.
29
00:01:13,767 --> 00:01:15,800
Oh, my God. Are you not
super stoked about tonight?
30
00:01:15,867 --> 00:01:17,367
Dude, I need to know
31
00:01:17,367 --> 00:01:19,066
what went down
with Gabriel and Monica
32
00:01:19,066 --> 00:01:20,667
and why she's not
coming to the wedding.
33
00:01:20,667 --> 00:01:22,000
-That's big.
-That is big,
34
00:01:22,000 --> 00:01:23,300
but I'm really wondering
35
00:01:23,367 --> 00:01:25,500
how Jen's gonna
take this from Rishi
36
00:01:25,567 --> 00:01:27,166
when he tells her
that, actually,
37
00:01:27,166 --> 00:01:28,867
parents not okay.
38
00:01:28,867 --> 00:01:30,000
-She's not gonna take it well.
Not well at all.
-No.
39
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
-She's not gonna take it well.
Not well at all.
-No.
40
00:01:31,066 --> 00:01:33,467
-[Shaeeda] It's about
to start.
-[Bilal] Other Way!
41
00:01:33,467 --> 00:01:35,066
[Shaeeda] Tonight is
so exciting
42
00:01:35,066 --> 00:01:37,667
because we have our
first wedding of the season.
43
00:01:37,667 --> 00:01:39,100
The first wedding, yes.
44
00:01:39,166 --> 00:01:41,300
The first wedding
of the season. Yeah!
45
00:01:41,367 --> 00:01:43,667
-Does it bring back memories?
-This is always
the highlight of 90 Day.
46
00:01:44,500 --> 00:01:45,700
[hums the Wedding March]
47
00:01:45,767 --> 00:01:47,500
Of course it does.
It does, it does.
48
00:01:48,166 --> 00:01:50,166
[Anny speaking]
49
00:01:50,166 --> 00:01:51,867
[Robert] Um,
checking Bryce's homework.
50
00:01:54,400 --> 00:01:55,867
I ain't cheating.
It's just faster.
51
00:01:59,166 --> 00:02:00,000
-Bam!
-Cool. I'm gonna
leave it to this page, so...
52
00:02:00,000 --> 00:02:01,100
-Bam!
-Cool. I'm gonna
leave it to this page, so...
53
00:02:01,800 --> 00:02:03,000
[grunts] Get back to it.
54
00:02:03,800 --> 00:02:05,266
Yep!
55
00:02:05,266 --> 00:02:06,667
[David] Come on!
It's coming on.
56
00:02:06,667 --> 00:02:07,867
The show is coming on!
57
00:02:07,867 --> 00:02:08,867
[Annie] Oh, my God.
58
00:02:11,700 --> 00:02:12,900
-Oh.
-[Annie grunts]
59
00:02:12,967 --> 00:02:14,500
Oh, I got you a drink already.
60
00:02:14,567 --> 00:02:15,567
Uh...
61
00:02:17,767 --> 00:02:19,867
What are you gonna do,
give me an IV of wine?
62
00:02:19,867 --> 00:02:21,367
[laughing] No.
63
00:02:28,100 --> 00:02:29,567
-Where are we?
-Looks like Colombia.
64
00:02:29,567 --> 00:02:30,000
Is it?
65
00:02:30,000 --> 00:02:30,600
Is it?
66
00:02:34,000 --> 00:02:35,266
[Gabriel] Looking nice.
67
00:02:35,266 --> 00:02:37,266
-Okay, Gabe.
-Go Gabe!
68
00:02:37,266 --> 00:02:40,700
-Gabe and Isabel!
-Gabe and Isabel.
69
00:02:44,600 --> 00:02:47,066
Today's the day
that me and Isabel
are gonna get married.
70
00:02:47,967 --> 00:02:49,700
Whoo! Princess day!
71
00:02:49,767 --> 00:02:50,900
Yeah.
72
00:02:57,400 --> 00:02:58,467
It's very exciting.
73
00:02:58,467 --> 00:02:59,900
I woke up feeling good.
74
00:02:59,967 --> 00:03:00,000
I feel like I'm feeling sexy
and I'm ready.
75
00:03:00,000 --> 00:03:02,967
I feel like I'm feeling sexy
and I'm ready.
76
00:03:05,166 --> 00:03:07,000
-Mom?
-[Mom] Yes?
77
00:03:07,066 --> 00:03:09,166
-Three hours
until the wedding.
-How many?
78
00:03:09,166 --> 00:03:11,266
-Three. You try to catch me!
-That ain't what you...
79
00:03:11,266 --> 00:03:13,367
-That ain't
what you said at first.
-You want me to say "Tree."
80
00:03:14,667 --> 00:03:16,567
[Gabriel] I never thought that
I was gonna get married.
81
00:03:16,567 --> 00:03:18,767
-He does that with scissors?
-You use scissors?
82
00:03:18,767 --> 00:03:20,767
I use, like,
an electric trimmer.
83
00:03:20,767 --> 00:03:22,367
I wouldn't do it
with the scissors.
84
00:03:22,367 --> 00:03:24,567
Boy, you gotta do that [bleep]
over a sink.
85
00:03:24,567 --> 00:03:26,100
You can't just
do that right there
86
00:03:26,100 --> 00:03:28,166
and you push them boogers
on the floor, you know...
87
00:03:28,166 --> 00:03:30,000
-Everywhere you...
-...at the mirror.
That's gross.
88
00:03:30,000 --> 00:03:30,166
-Everywhere you...
-...at the mirror.
That's gross.
89
00:03:31,667 --> 00:03:33,767
I know. You always be
talking about nose hair.
90
00:03:35,100 --> 00:03:36,967
I've always heard
that women say that,
91
00:03:36,967 --> 00:03:38,000
women say that
92
00:03:38,066 --> 00:03:40,166
long nose hairs is sexy.
93
00:03:40,166 --> 00:03:42,266
It's not sexy. It's gross.
94
00:03:42,266 --> 00:03:44,567
[Gabriel] I think,
if I had a fairy tale
95
00:03:44,567 --> 00:03:45,667
this would be it.
96
00:03:46,467 --> 00:03:48,800
I'm marrying
the woman of my dreams.
97
00:03:48,867 --> 00:03:51,667
I'm so happy for him.
This is the day he's
dreamed of his whole life.
98
00:04:02,600 --> 00:04:04,066
How did we go from so happy
99
00:04:04,066 --> 00:04:05,500
and clipping
our nose hairs to...
100
00:04:05,567 --> 00:04:06,900
[Mom] What's going on?
101
00:04:06,967 --> 00:04:09,166
[Gabriel] Monica said
she's not coming.
102
00:04:09,166 --> 00:04:10,467
Why?
103
00:04:10,467 --> 00:04:12,066
What's the reason?
104
00:04:12,066 --> 00:04:13,767
-You're not coming
to the wedding...
-Right.
105
00:04:13,767 --> 00:04:15,567
...what, that you just
travelled across country
106
00:04:15,567 --> 00:04:16,867
for your brother?
107
00:04:16,867 --> 00:04:18,166
[Gabriel] Last night,
108
00:04:18,166 --> 00:04:20,367
me, Monica and her boyfriend,
109
00:04:20,367 --> 00:04:22,200
we all hung out.
110
00:04:22,266 --> 00:04:24,000
We were waiting
for Isabel to join us,
111
00:04:24,066 --> 00:04:25,867
but she was doing
last-minute wedding stuff
112
00:04:25,867 --> 00:04:27,166
and so she was late.
113
00:04:27,166 --> 00:04:29,300
And right when Isabel text me
114
00:04:29,367 --> 00:04:30,000
that she's on her way,
115
00:04:30,000 --> 00:04:30,800
that she's on her way,
116
00:04:30,867 --> 00:04:33,266
Monica then said
she wants to leave.
117
00:04:33,266 --> 00:04:36,200
She's like, "I'm ready to go.
Somebody bring us home."
118
00:04:36,266 --> 00:04:39,200
I said, "Monica, I'm not gonna
have this whole problem
119
00:04:39,266 --> 00:04:41,066
because we're leaving
right before she gets here."
120
00:04:41,066 --> 00:04:42,867
She said, "Oh, well,
why is there a problem?
121
00:04:42,867 --> 00:04:45,266
You guys...
Well, you shouldn't be
marrying somebody
122
00:04:45,266 --> 00:04:48,200
if you're afraid
to talk to her."
123
00:04:48,266 --> 00:04:50,667
That's very selfish.
It's like, the night before
somebody's wedding,
124
00:04:50,667 --> 00:04:52,567
they're running around
doing errands.
125
00:04:52,567 --> 00:04:55,000
-Let's be a little
understanding, right? Like...
-Right?
126
00:04:55,066 --> 00:04:57,700
I think Monica was drinking
and just acted stupid
127
00:04:57,767 --> 00:04:59,400
and now
she's just embarrassed.
128
00:04:59,467 --> 00:05:00,000
You don't ever take
someone's moment
like a wedding
129
00:05:00,000 --> 00:05:01,767
You don't ever take
someone's moment
like a wedding
130
00:05:01,767 --> 00:05:04,467
and make it about you.
That's complete selfish.
131
00:05:05,667 --> 00:05:07,367
Our relationship,
there's always a problem.
132
00:05:07,367 --> 00:05:09,867
So it's like, I'm not gonna
go through this again.
133
00:05:10,567 --> 00:05:12,467
Like, if she doesn't wanna go,
134
00:05:12,467 --> 00:05:16,200
then she'll live with
the memory of not going
and it's...
135
00:05:16,266 --> 00:05:19,800
But I'm not gonna sit here
and just take her side
like always.
136
00:05:19,867 --> 00:05:22,100
-Seriously.
-Yeah, and on
your wedding day.
137
00:05:22,100 --> 00:05:24,100
That's not a real sister, man.
138
00:05:24,166 --> 00:05:26,900
I can't imagine my family
flying all the way here
139
00:05:26,967 --> 00:05:28,266
to not attend our wedding.
140
00:05:28,266 --> 00:05:29,967
That is just impossible.
141
00:05:30,600 --> 00:05:31,767
[Mom speaking]
142
00:05:38,166 --> 00:05:39,667
It just sucks.
143
00:05:39,667 --> 00:05:41,400
Yeah and you,
get your daughter in check,
144
00:05:41,467 --> 00:05:42,600
-okay?
-[chuckling] Yeah.
145
00:05:42,667 --> 00:05:43,900
Look, I know she's grown,
146
00:05:43,967 --> 00:05:45,467
but you can still
tell her what to do.
147
00:05:45,467 --> 00:05:46,967
Listen to your mama.
148
00:05:46,967 --> 00:05:50,266
Get out there, go have fun,
go take a shot,
149
00:05:50,266 --> 00:05:52,800
go get dressed
and get ready
to go see your lady.
150
00:05:52,867 --> 00:05:53,867
That's it.
151
00:05:55,000 --> 00:05:56,367
[Gabriel] I never imagined,
152
00:05:56,367 --> 00:05:57,967
knowing, like,
what I've been through,
153
00:05:57,967 --> 00:06:00,000
my sister would not
be here with me
154
00:06:00,000 --> 00:06:00,800
my sister would not
be here with me
155
00:06:00,867 --> 00:06:02,967
on one of the most important
days of my life.
156
00:06:02,967 --> 00:06:05,266
-[Gabriel crying]
-[Mom] I know. I know.
157
00:06:05,266 --> 00:06:08,266
-That's sad.
-[sighs] That's, that's sad.
158
00:06:08,266 --> 00:06:09,800
I'm hoping that
Monica's boyfriend
159
00:06:09,867 --> 00:06:11,100
can help get it together
160
00:06:11,166 --> 00:06:12,500
'cause you know
a lot of effort
161
00:06:12,567 --> 00:06:14,567
went into making a stew
for that giant.
162
00:06:14,567 --> 00:06:16,700
-Like, that's not just that...
-[Veronica laughing]
That's true.
163
00:06:16,767 --> 00:06:18,767
You'd go to the local mall
and pick up, like,
164
00:06:18,767 --> 00:06:21,066
-custom tailored and made.
-[Veronica laughing]
165
00:06:23,367 --> 00:06:24,967
Elephants in the street!
166
00:06:24,967 --> 00:06:27,200
Elephants with rims.
167
00:06:27,266 --> 00:06:29,066
Cows with seatbelts
and systems.
168
00:06:29,066 --> 00:06:30,000
Yeah, this is
definitely India.
169
00:06:30,000 --> 00:06:30,900
Yeah, this is
definitely India.
170
00:06:38,166 --> 00:06:39,367
Jen and Rishi.
171
00:06:39,367 --> 00:06:40,967
Oh, she's still got
her girls there.
172
00:06:40,967 --> 00:06:42,700
The, the snitch squad.
173
00:06:42,767 --> 00:06:43,867
[Jen speaking Hindi]
174
00:06:47,000 --> 00:06:49,467
[Jen] Oh, my gosh, now.
Smells amazing.
175
00:06:49,467 --> 00:06:51,700
-Oh, I love the chai tea.
-Yeah.
176
00:06:51,767 --> 00:06:53,700
I hate chai tea.
Have you ever had it?
177
00:06:53,767 --> 00:06:55,467
-No.
-It tastes like dirt.
178
00:06:55,467 --> 00:06:56,500
[both] Thank you.
179
00:06:57,166 --> 00:07:00,000
Yesterday, Randi, Myra and I
180
00:07:00,000 --> 00:07:00,266
Yesterday, Randi, Myra and I
181
00:07:00,266 --> 00:07:02,200
went to Rishi's family's house
182
00:07:02,266 --> 00:07:04,500
to tell Rishi's mom and uncle
183
00:07:04,567 --> 00:07:06,667
that we are engaged.
184
00:07:06,667 --> 00:07:09,266
And you don't know how
that actually backfired.
185
00:07:09,266 --> 00:07:10,767
Funny thing about it is,
186
00:07:10,767 --> 00:07:12,900
as soon as you left, mommy...
187
00:07:12,967 --> 00:07:15,467
-Asked how old you were
-...back-stabbed like
a mother [bleep],
188
00:07:15,467 --> 00:07:16,900
cut a u-ey.
189
00:07:16,967 --> 00:07:18,867
Wait till they hear
what his mother said.
190
00:07:18,867 --> 00:07:19,900
Yeah.
191
00:07:19,967 --> 00:07:22,266
[Robert] She... Yeah.
192
00:07:22,266 --> 00:07:23,867
[Randi] Have you
heard from him since?
193
00:07:24,467 --> 00:07:25,767
[Jen] I've heard from him,
194
00:07:25,767 --> 00:07:28,266
but there wasn't
a lot of conversation.
195
00:07:28,266 --> 00:07:29,567
It was more like,
196
00:07:31,567 --> 00:07:32,567
"Let's talk."
197
00:07:33,967 --> 00:07:36,767
But I'm kind of nervous.
I mean,
198
00:07:36,767 --> 00:07:38,100
he's the man of the house,
199
00:07:38,166 --> 00:07:40,200
yet he really doesn't
200
00:07:40,266 --> 00:07:42,200
have that much of a say.
201
00:07:42,967 --> 00:07:44,266
He's the man of the house,
202
00:07:44,266 --> 00:07:46,100
but he acts like
the mouse of the house.
203
00:07:46,166 --> 00:07:47,700
It's cultural.
204
00:07:47,767 --> 00:07:49,100
-Mmm-hmm.
-[Veronica chuckles]
205
00:07:49,166 --> 00:07:51,100
I mean, let's be honest,
if your family said,
206
00:07:51,166 --> 00:07:53,266
"I didn't approve of
you marrying David,"
you would've have.
207
00:08:01,767 --> 00:08:03,266
[David laughing]
208
00:08:03,266 --> 00:08:04,900
Well, I'm the first white guy
they ever saw.
209
00:08:04,967 --> 00:08:06,600
I mean it's,
you know... [chuckling]
210
00:08:07,467 --> 00:08:09,266
[Jen] Rishi knows how I feel
211
00:08:09,266 --> 00:08:11,100
about the joint
living situation,
212
00:08:11,100 --> 00:08:14,467
so I hope he was able
to talk with his family
213
00:08:14,467 --> 00:08:16,567
and somehow open their minds
214
00:08:16,567 --> 00:08:18,600
to some kind of compromise
215
00:08:20,000 --> 00:08:21,667
because I can't
make it happen,
216
00:08:21,667 --> 00:08:23,467
he has to make it happen.
217
00:08:23,467 --> 00:08:25,300
Oh, my gosh, she still thinks
218
00:08:25,367 --> 00:08:26,967
the only thing
that is against her
219
00:08:26,967 --> 00:08:28,166
is where they're gonna live.
220
00:08:29,700 --> 00:08:30,000
-What do we have
for her, Shaee?
-[Shaeeda chuckling]
221
00:08:30,000 --> 00:08:31,900
-What do we have
for her, Shaee?
-[Shaeeda chuckling]
222
00:08:31,967 --> 00:08:34,166
God. I just don't like this!
223
00:08:34,166 --> 00:08:37,266
-You get a one-way ticket
back to America.
-I'm getting nervous!
224
00:08:37,266 --> 00:08:40,300
Jen, you gotta get you
a Indian guy who likes to mix,
225
00:08:40,367 --> 00:08:42,100
-somebody who just
don't give a damn.
-Yeah.
226
00:08:42,100 --> 00:08:43,967
He gonna lie to you a lot,
227
00:08:43,967 --> 00:08:45,467
but he gonna
be with you in the end.
228
00:08:45,467 --> 00:08:46,900
That's all the matters.
229
00:08:46,967 --> 00:08:49,467
[Jeymi] Come on, sit here.
Very cold.
230
00:08:50,200 --> 00:08:51,900
[Kris] I wanna sit by the fire
231
00:08:51,967 --> 00:08:54,400
'cause it's cold outside,
it's cold outside.
232
00:08:54,467 --> 00:08:56,667
That fireplace
represents their relationship.
233
00:08:56,667 --> 00:08:59,000
You see that tiny little
barely-burning flame?
234
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
-That's the spark
in their hearts.
-Yeah.
235
00:09:00,000 --> 00:09:00,667
-That's the spark
in their hearts.
-Yeah.
236
00:09:00,667 --> 00:09:02,567
Like, that flame is dying
237
00:09:02,567 --> 00:09:03,500
faster than
their relationship.
238
00:09:05,100 --> 00:09:06,767
[dog snoring]
239
00:09:06,767 --> 00:09:08,367
[Tim] Ronnie,
is that dog snoring?
240
00:09:08,367 --> 00:09:10,266
-[dog snoring]
-Yeah, it's the dog.
241
00:09:10,266 --> 00:09:12,300
-It's not me snoring.
-It sounds like
a dragon. Like,
242
00:09:12,367 --> 00:09:14,467
-Puff the Magic Dragon's
sleeping behind me.
-[laughing] Well...
243
00:09:14,467 --> 00:09:16,700
-That's why I like that dog
being here because then...
-Oh, my God.
244
00:09:16,767 --> 00:09:19,100
...people will think
it's the dog snoring
and not me at night.
245
00:09:19,166 --> 00:09:21,000
-That sounds like a dude dog.
-[Veronica laughing]
246
00:09:21,066 --> 00:09:22,867
You said it's a female, right?
247
00:09:22,867 --> 00:09:25,166
It's a girl dog,
but she does snore
like a grown man.
248
00:09:25,166 --> 00:09:27,667
Oh, my God.
I could not do that.
249
00:09:27,667 --> 00:09:30,166
-Like, I could never
marry a snorer.
-[Veronica laughing]
250
00:09:30,166 --> 00:09:31,667
You snore when you're drunk.
251
00:09:31,667 --> 00:09:33,367
-I've heard. [laughing]
-You do.
252
00:09:41,100 --> 00:09:44,467
-Oh!
-Oh, Kris is back with Jeymi!
253
00:09:44,467 --> 00:09:45,767
Jeymi, Jeymi!
254
00:09:45,767 --> 00:09:48,300
I am so excited to watch them.
255
00:09:48,367 --> 00:09:51,166
It does not seem like
it's been five months at all.
256
00:09:52,000 --> 00:09:53,166
It really doesn't.
257
00:09:53,166 --> 00:09:55,700
This time has flown by.
258
00:09:55,767 --> 00:09:57,667
[David gasps]
259
00:09:57,667 --> 00:09:59,467
I can't believe
she's been gone that long.
260
00:09:59,467 --> 00:10:01,667
-Five months?
-Whoo!
261
00:10:01,667 --> 00:10:03,567
Wait, wait, wait, wait.
262
00:10:03,567 --> 00:10:04,335
Is Jeymi not there
to pick her up?
263
00:10:04,335 --> 00:10:05,200
Is Jeymi not there
to pick her up?
264
00:10:05,266 --> 00:10:07,000
Oh, no.
She gonna get that taxi.
265
00:10:07,066 --> 00:10:08,967
Not even getting picked up.
266
00:10:08,967 --> 00:10:11,300
I'm glad she's not.
She doesn't deserve it
at this point.
267
00:10:18,367 --> 00:10:21,100
[Kris] As I'm pulling up
to the apartment,
268
00:10:21,166 --> 00:10:24,367
I am so nauseous
269
00:10:24,367 --> 00:10:26,467
because this could be
really great
270
00:10:27,300 --> 00:10:29,367
and this could be
really horrible.
271
00:10:29,367 --> 00:10:31,166
That was a journey.
272
00:10:31,166 --> 00:10:33,100
Like, she arrived in daytime.
273
00:10:33,166 --> 00:10:34,335
No, dude. Bogota, no...
274
00:10:34,335 --> 00:10:34,700
No, dude. Bogota, no...
275
00:10:34,767 --> 00:10:36,367
-The traffic?
-It's 10 million people,
276
00:10:36,367 --> 00:10:38,500
so imagine Miami times,
I don't know, three or four
277
00:10:38,567 --> 00:10:40,867
-and the traffic
is four times Miami...
-That's crazy.
278
00:10:40,867 --> 00:10:42,667
...and, yeah,
it can take you two hours
279
00:10:42,667 --> 00:10:44,500
-to go from one side
to the other.
-That's crazy
280
00:10:44,567 --> 00:10:46,600
-'cause Miami
has horrible traffic.
-Yeah.
281
00:10:46,667 --> 00:10:50,000
Let's see how this meeting
gonna be after five months.
282
00:10:50,900 --> 00:10:52,000
[Kris grunting]
283
00:10:55,066 --> 00:10:56,967
[Kris] Hi, girl!
284
00:10:56,967 --> 00:10:59,066
She just called her "girl."
Like, that's what you
285
00:10:59,066 --> 00:11:01,367
-call your friend,
not your partner. Yeah.
-"Hey, girl. What up?"
286
00:11:01,367 --> 00:11:03,500
Look at the size of her bag.
287
00:11:03,567 --> 00:11:04,335
She got her
one-month suitcase.
288
00:11:04,335 --> 00:11:05,867
She got her
one-month suitcase.
289
00:11:05,867 --> 00:11:07,567
-[Jeymi] How are you?
-Hi You look beautiful!
290
00:11:07,567 --> 00:11:09,367
-Look at you!
-[Jeymi] Thank you!
291
00:11:09,367 --> 00:11:10,767
Your hair is long!
292
00:11:10,767 --> 00:11:12,767
I know.
I told you it grows fast.
293
00:11:12,767 --> 00:11:14,700
Yeah, you look good.
294
00:11:14,767 --> 00:11:17,467
-You look amazing.
-Thank you.
295
00:11:18,867 --> 00:11:20,100
[speaking Spanish]
296
00:11:23,700 --> 00:11:25,100
You think they'll
boom-boom tonight?
297
00:11:25,166 --> 00:11:26,500
Oh, hell, no.
298
00:11:26,567 --> 00:11:28,200
For sure,
they're gonna, like, do it.
299
00:11:28,266 --> 00:11:30,266
-They're gonna be, like,
all, like, happy...
-Mmm.
300
00:11:30,266 --> 00:11:31,767
...all the endorphins.
301
00:11:31,767 --> 00:11:33,266
-Yeah, we'll see.
-And then, tomorrow,
302
00:11:33,266 --> 00:11:34,335
the gloves are gonna come off.
303
00:11:34,335 --> 00:11:34,667
the gloves are gonna come off.
304
00:11:34,667 --> 00:11:37,367
This old cat needs to purr.
305
00:11:37,367 --> 00:11:39,266
[Kris] Hi!
306
00:11:39,266 --> 00:11:41,667
-[Jeymi] Hey! Good girl. Hi!
-[Kris] Zoe!
307
00:11:41,667 --> 00:11:43,467
Zoe, Zoe, Zoe!
308
00:11:44,467 --> 00:11:45,600
[exhales]
309
00:11:45,667 --> 00:11:47,767
What do you think
of your surprise?
310
00:11:47,767 --> 00:11:49,500
[Kris] Oh, my goodness.
311
00:11:49,567 --> 00:11:50,967
-Oh, s'mores.
-Uh-oh, they're gonna
312
00:11:50,967 --> 00:11:53,066
-make some s'mores.
-I love s'mores. Oh, wow.
313
00:11:53,066 --> 00:11:54,700
-S'mores. Oh, my God...
-Aw!
314
00:11:54,767 --> 00:11:56,867
-...you would be so excited.
-Oh, my God, I would.
315
00:11:56,867 --> 00:11:58,967
Well, she's trying.
I'll give her that.
316
00:11:58,967 --> 00:12:01,500
-She's trying
to make it pleasant and...
-Yes.
317
00:12:01,567 --> 00:12:03,667
You can tell
they're both very nervous.
318
00:12:03,667 --> 00:12:04,335
-[Kris chuckles]
-[Jeymi] Come on, sit here.
319
00:12:04,335 --> 00:12:05,867
-[Kris chuckles]
-[Jeymi] Come on, sit here.
320
00:12:05,867 --> 00:12:07,000
Very cold.
321
00:12:09,100 --> 00:12:10,600
[exhales] Oh, I like it.
322
00:12:11,700 --> 00:12:14,000
That fireplace
represents their relationship.
323
00:12:14,066 --> 00:12:16,500
You see that tiny little
barely-burning flame?
324
00:12:16,567 --> 00:12:18,300
-That's the spark
in their hearts.
-Yeah.
325
00:12:18,367 --> 00:12:20,100
Like, that flame is dying
326
00:12:20,166 --> 00:12:22,467
faster than
their relationship.
327
00:12:22,467 --> 00:12:25,000
I feel so happy
that you come back.
328
00:12:25,066 --> 00:12:28,100
I'm feeling good
and feel comfortable right now
329
00:12:28,166 --> 00:12:29,667
and feel happy. [giggling]
330
00:12:29,667 --> 00:12:31,800
Yeah, well, you better
be happy, woman.
331
00:12:31,867 --> 00:12:33,166
-[chuckling]
-Okay, come to me.
332
00:12:33,166 --> 00:12:34,335
[kissing]
333
00:12:34,335 --> 00:12:34,467
[kissing]
334
00:12:36,000 --> 00:12:38,100
Okay, somebody gonna
get lucky tonight.
335
00:12:38,166 --> 00:12:39,467
I may be wrong.
336
00:12:39,467 --> 00:12:43,166
Why is she dressing
like she's 17
337
00:12:43,166 --> 00:12:45,600
and figuring out who she is?
338
00:12:45,667 --> 00:12:47,000
She dresses like Chloe.
339
00:12:47,066 --> 00:12:49,467
Because she's 47
and figuring out who she is.
340
00:12:49,467 --> 00:12:51,467
Remember when Chloe
went through that stage?
341
00:12:51,467 --> 00:12:53,100
She's kind of
gotten out of it now,
342
00:12:53,166 --> 00:12:55,700
-but she just, like... Ooof.
-[Veronica chuckling]
343
00:12:55,767 --> 00:12:58,400
[Kris] I hope that we can be
on good terms
344
00:12:58,467 --> 00:13:00,867
because I want to relax
and have a good time
345
00:13:01,567 --> 00:13:02,900
and get through this night.
346
00:13:04,567 --> 00:13:06,367
And then, after all that,
347
00:13:06,367 --> 00:13:09,767
we've got to sit down
and be real with each other.
348
00:13:09,767 --> 00:13:12,000
We've got to
go through these issues
349
00:13:12,000 --> 00:13:15,467
because they're just
too strong not to.
350
00:13:16,600 --> 00:13:18,066
I predict, for tomorrow,
351
00:13:18,066 --> 00:13:20,467
it's gonna be
a rude awakening forecast.
352
00:13:23,400 --> 00:13:26,200
Mmm. [munches] Yep.
353
00:13:29,667 --> 00:13:31,367
Okay, where are we?
Is it India?
354
00:13:31,367 --> 00:13:33,066
-We're in India, right?
-It sounds like India.
355
00:13:33,066 --> 00:13:34,335
[gasps] Oh, my God.
Is this gonna be the Rishi
356
00:13:34,335 --> 00:13:34,867
[gasps] Oh, my God.
Is this gonna be the Rishi
357
00:13:34,867 --> 00:13:37,000
-and Jen conversation?
-I hope so.
358
00:13:37,066 --> 00:13:38,100
[exotic music playing]
359
00:13:39,667 --> 00:13:40,667
Jen and Rishi.
360
00:13:41,367 --> 00:13:42,467
They don't look happy.
361
00:13:43,166 --> 00:13:45,000
-Yes!
-[laughs] Oh, my God,
362
00:13:45,000 --> 00:13:47,066
you're so excited
to see a bomb go off.
363
00:13:47,066 --> 00:13:48,900
I just wanna know
how this is gonna go.
364
00:13:48,967 --> 00:13:51,867
[sings] Mommy don't want
you two together.
365
00:13:51,867 --> 00:13:53,800
No way, no how.
366
00:13:53,867 --> 00:13:57,100
Rishi's family's reaction
was actually
367
00:13:57,100 --> 00:14:00,200
a lot more positive
than we expected.
368
00:14:00,266 --> 00:14:01,467
However,
369
00:14:01,467 --> 00:14:04,335
I'm more worried
than I am relieved
370
00:14:04,335 --> 00:14:04,700
I'm more worried
than I am relieved
371
00:14:04,767 --> 00:14:06,567
because, if we were
to get married,
372
00:14:06,567 --> 00:14:09,600
we would be expected
to live in the family home.
373
00:14:09,667 --> 00:14:11,967
Well, that's a big "if."
That's a big "if,"
374
00:14:11,967 --> 00:14:14,066
'cause you might not need
to worry about that.
375
00:14:14,066 --> 00:14:15,100
[Shaeeda chuckles]
376
00:14:15,967 --> 00:14:17,467
-[door knocking]
-[Myra] That's Rishi.
377
00:14:21,000 --> 00:14:22,767
-Hey! Come on in.
-[Rishi] Hi! How are you?
378
00:14:22,767 --> 00:14:24,567
-[Myra] Hi.
-[Randi] Good good.
379
00:14:24,567 --> 00:14:26,467
-All right, see you later.
-[Rishi] See you, see you.
380
00:14:26,467 --> 00:14:28,100
-Will you lock the door? Okay.
-Yeah.
381
00:14:28,100 --> 00:14:29,867
Look how high the lock is.
382
00:14:32,166 --> 00:14:33,266
[David chuckling]
383
00:14:34,000 --> 00:14:34,335
I know.
384
00:14:34,335 --> 00:14:35,266
I know.
385
00:14:37,266 --> 00:14:39,600
So, I'm dying to know
386
00:14:39,667 --> 00:14:43,000
what your family said
after I left.
387
00:14:44,400 --> 00:14:45,567
[Rishi speaking]
388
00:14:48,300 --> 00:14:49,300
[Rishi sighs]
389
00:14:58,367 --> 00:14:59,867
Don't say
they don't accept her.
390
00:14:59,867 --> 00:15:02,567
Just say,
"I didn't get the blessing."
391
00:15:02,567 --> 00:15:04,100
How do you genuinely
tell somebody,
392
00:15:04,166 --> 00:15:04,335
"Hey, my parents
won't accept you."
393
00:15:04,335 --> 00:15:05,867
"Hey, my parents
won't accept you."
394
00:15:05,867 --> 00:15:07,300
"My parents won't accept you
395
00:15:07,367 --> 00:15:09,000
because they wanted me
to marry a lawyer
396
00:15:09,000 --> 00:15:10,600
and you wash cars
for a living."
397
00:15:10,667 --> 00:15:12,166
Like, you understand?
Like, it's not...
398
00:15:12,166 --> 00:15:13,867
Even though it's like
shooting the messenger,
399
00:15:13,867 --> 00:15:15,800
like, it's not you
saying that,
400
00:15:15,867 --> 00:15:17,667
but it's still
a reflection of you
401
00:15:17,667 --> 00:15:19,667
and it still hurts
the person's feelings
just as badly.
402
00:15:19,667 --> 00:15:22,000
Eventually, my parents
loved you.
403
00:15:22,000 --> 00:15:23,300
Okay, but still...
404
00:15:23,367 --> 00:15:25,166
And I didn't dump you.
405
00:15:25,166 --> 00:15:27,800
And what about the whole
joint family thing?
406
00:15:28,367 --> 00:15:29,867
I got the feeling
407
00:15:29,867 --> 00:15:32,867
that they did not want you
to leave home ever.
408
00:15:37,200 --> 00:15:39,066
I like my personal space.
409
00:15:40,800 --> 00:15:42,567
Well, you're getting ready
to get a lot of it.
410
00:15:43,667 --> 00:15:44,767
Yes.
411
00:15:44,767 --> 00:15:46,166
He ain't
telling her the truth.
412
00:15:46,166 --> 00:15:48,600
"Yo, my mother don't
want us to be together."
413
00:15:48,667 --> 00:15:50,200
But he's saying,
"You know what?
414
00:15:50,266 --> 00:15:53,000
The joint family,
let's do that,"
415
00:15:53,000 --> 00:15:54,367
so Jen can be like,
416
00:15:54,367 --> 00:15:55,767
"I don't want no part of it,"
417
00:15:55,767 --> 00:15:56,900
and break up with him.
418
00:15:56,967 --> 00:15:58,567
-Yeah.
-Reverse psychology.
419
00:15:58,567 --> 00:15:59,767
There you go.
420
00:15:59,767 --> 00:16:01,767
Rishi running a game.
421
00:16:01,767 --> 00:16:04,335
[Rishi] We can live nearby
anywhere, so
422
00:16:04,335 --> 00:16:04,767
[Rishi] We can live nearby
anywhere, so
423
00:16:04,767 --> 00:16:06,600
that is not
a big issue, basically.
424
00:16:07,200 --> 00:16:08,200
Okay.
425
00:16:09,700 --> 00:16:10,700
[Rishi sighs]
426
00:16:11,767 --> 00:16:13,000
[Rishi speaking]
427
00:16:15,967 --> 00:16:16,967
[Rishi sighs]
428
00:16:21,967 --> 00:16:23,500
-Spit it out!
-Come on, man!
429
00:16:23,567 --> 00:16:25,367
Somebody pat Rishi
in the back.
430
00:16:25,367 --> 00:16:27,667
Oh, my gosh, say it!
431
00:16:32,567 --> 00:16:33,700
So...
432
00:16:36,166 --> 00:16:39,567
And when I told them,
they were, like, totally...
433
00:16:46,166 --> 00:16:48,567
-And they said that...
-[Jen] What does
"totally opposite" mean?
434
00:16:48,567 --> 00:16:50,266
They think she's 84?
435
00:16:51,066 --> 00:16:52,867
She's not 84. She's 48.
436
00:16:52,867 --> 00:16:54,100
[Annie chuckling]
437
00:16:54,100 --> 00:16:55,667
That might
make the difference.
438
00:16:55,667 --> 00:16:57,400
Why didn't you say she's 39?
439
00:16:57,467 --> 00:16:58,767
[Anny chuckling]
440
00:16:58,767 --> 00:16:59,867
You coulda lied.
441
00:16:59,867 --> 00:17:01,600
You lie to everybody else.
442
00:17:01,667 --> 00:17:03,367
They just said, uh... [sighs]
443
00:17:03,367 --> 00:17:04,335
-Just...
-Did they say, "No,
444
00:17:04,335 --> 00:17:05,000
-Just...
-Did they say, "No,
445
00:17:05,700 --> 00:17:07,100
we don't approve?"
446
00:17:07,166 --> 00:17:08,600
They said, "No,
we don't approve."
447
00:17:08,667 --> 00:17:10,500
-Tell her. Tell her, Rishi.
-Yeah.
448
00:17:10,567 --> 00:17:12,867
Boom! He's about to
drop the bomb.
449
00:17:15,867 --> 00:17:17,100
Yeah.
450
00:17:17,100 --> 00:17:18,300
That's ridiculous.
451
00:17:22,667 --> 00:17:23,967
Oh, he said it!
452
00:17:23,967 --> 00:17:25,367
All hell's about to
break loose!
453
00:17:25,367 --> 00:17:27,800
Oh, he said it!
454
00:17:27,867 --> 00:17:29,667
Oh, yeah.
That's gonna be crazy.
455
00:17:30,467 --> 00:17:32,400
-The worst part is...
-Mmm-hmm.
456
00:17:32,467 --> 00:17:34,335
...now he's gonna have to say,
"I didn't back you up."
457
00:17:34,335 --> 00:17:34,600
...now he's gonna have to say,
"I didn't back you up."
458
00:17:34,667 --> 00:17:35,767
Ooo!
459
00:17:35,767 --> 00:17:37,266
The funniest part is
460
00:17:37,266 --> 00:17:39,000
I feel like Jen was the one
who was trying
461
00:17:39,000 --> 00:17:41,300
to dump Rishi at first
with the whole, like,
462
00:17:41,367 --> 00:17:43,767
"This isn't gonna work for me
If you wanna live in
the multi-family house..."
463
00:17:43,767 --> 00:17:45,500
-And now she's offended. Yeah.
-[Veronica] Yes.
464
00:17:45,567 --> 00:17:47,800
Well, come on.
You know that's how girls are.
465
00:17:47,867 --> 00:17:50,100
-[Veronica chuckles]
-Like, y'all are,
y'all wanna break up with us,
466
00:17:50,100 --> 00:17:51,500
but if we break up with you,
467
00:17:51,567 --> 00:17:53,400
-it's totally different.
-That's true.
468
00:17:53,467 --> 00:17:54,867
[speaking Spanish]
469
00:17:59,166 --> 00:18:00,867
Mmm-hmm.
470
00:18:00,867 --> 00:18:02,867
If this man can
calm a woman down
471
00:18:02,867 --> 00:18:04,335
-on her wedding day
like that...
-Seriously.
472
00:18:04,335 --> 00:18:04,567
-on her wedding day
like that...
-Seriously.
473
00:18:04,567 --> 00:18:06,266
...then, I mean,
he's a really good guy.
474
00:18:08,066 --> 00:18:09,166
[David laughing]
475
00:18:12,767 --> 00:18:14,467
[Tim] Ronnie,
what are we doing here?
476
00:18:14,467 --> 00:18:16,600
I have to make slap bracelets
for Chloe's lacrosse team.
477
00:18:16,667 --> 00:18:18,800
-How are you still
on your first one?
-I'm not a crafter, Veronica.
478
00:18:18,867 --> 00:18:20,667
-Like...
-I'm sorry,
what are you doing?
479
00:18:20,667 --> 00:18:22,667
Please hold
your slap bracelet up.
480
00:18:22,667 --> 00:18:24,867
-That is incorrect.
-Why?
481
00:18:24,867 --> 00:18:28,166
It is supposed to be
a strip, Timothy, a strip.
482
00:18:28,166 --> 00:18:29,967
Oh, I thought
it was just, like...
483
00:18:29,967 --> 00:18:31,600
A strip. Like this. As such.
484
00:18:31,667 --> 00:18:33,300
I was wondering
why we were doing that.
485
00:18:33,367 --> 00:18:34,700
It didn't make sense
to me, but...
486
00:18:34,767 --> 00:18:37,300
No. Come on, Veronica. Like...
487
00:18:37,367 --> 00:18:39,000
Yeah, you're gonna have to
finish this later.
488
00:18:39,066 --> 00:18:40,700
You're gonna make me
miss the show. Seriously.
489
00:18:40,767 --> 00:18:41,381
Oh, my gosh. I don't wanna
miss this either, but, okay.
490
00:18:41,381 --> 00:18:43,166
Oh, my gosh. I don't wanna
miss this either, but, okay.
491
00:18:43,166 --> 00:18:45,100
-But Chloe and the team...
-Do they really need 'em?
492
00:18:45,166 --> 00:18:46,867
-The team is
counting on us, Tim.
-Okay.
493
00:18:52,900 --> 00:18:55,367
-Debbie and Oussama!
-Oussama!
494
00:19:00,400 --> 00:19:02,867
[Debbie] I get a text
from Oussama.
495
00:19:02,867 --> 00:19:05,100
He wants to meet up with me
at a cafe.
496
00:19:06,066 --> 00:19:07,166
Hello.
497
00:19:08,166 --> 00:19:10,467
I'm kinda starting
to see a pattern.
498
00:19:11,200 --> 00:19:11,381
He'll do wrong and get angry
499
00:19:11,381 --> 00:19:14,200
He'll do wrong and get angry
500
00:19:14,266 --> 00:19:16,467
and act like some stranger,
501
00:19:16,467 --> 00:19:19,667
but then he knows
how to apologize.
502
00:19:19,667 --> 00:19:23,266
He's like a professional
at apologies.
503
00:19:23,266 --> 00:19:24,767
Oussama went to the school
504
00:19:24,767 --> 00:19:26,900
of the University
of Michael Apology.
505
00:19:26,967 --> 00:19:28,600
-Michael and Angela.
-Yeah.
506
00:19:28,667 --> 00:19:30,667
That's the worst
kind of man to have
507
00:19:30,667 --> 00:19:32,600
'cause they can't
behave right,
508
00:19:32,667 --> 00:19:34,600
-but they know how to
get themselves out of trouble.
-Mmm.
509
00:19:34,667 --> 00:19:36,100
[waitress] Hi.
510
00:19:36,100 --> 00:19:37,300
[Debbie] Hi.
511
00:19:38,367 --> 00:19:41,100
Do you have any
Texas margarita?
512
00:19:41,166 --> 00:19:41,381
What is a Texas margarita?
513
00:19:41,381 --> 00:19:42,900
What is a Texas margarita?
514
00:19:42,967 --> 00:19:44,266
Like Texas Hold'em.
515
00:19:44,266 --> 00:19:46,100
We have a tea
and we have a coffee.
516
00:19:46,166 --> 00:19:48,066
-What is that?
-No, you ain't
in Texas, sugar,
517
00:19:48,066 --> 00:19:49,467
you got... We...
518
00:19:49,467 --> 00:19:51,667
We got coffee
and we got Morocco drinks.
519
00:19:51,667 --> 00:19:53,367
Debbie in the wrong place,
520
00:19:53,367 --> 00:19:54,867
but it's
five o'clock somewhere.
521
00:19:54,867 --> 00:19:57,567
Okay, then,
I'll take a caffe latte
522
00:19:57,567 --> 00:19:58,767
with sugar, please.
523
00:19:59,667 --> 00:20:00,867
[Debbie] Thank you.
524
00:20:01,967 --> 00:20:04,367
It's a desert
for margaritas out here.
525
00:20:04,367 --> 00:20:06,367
[laughing] "Desert for
margaritas out here."
526
00:20:06,367 --> 00:20:08,000
[laughing] I love her.
527
00:20:08,066 --> 00:20:10,867
Oh, yeah. It's a desert
for everything in Morocco,
528
00:20:10,867 --> 00:20:11,381
including Oussama
telling the truth.
529
00:20:11,381 --> 00:20:12,467
including Oussama
telling the truth.
530
00:20:12,467 --> 00:20:13,567
[Shaeeda chuckles]
531
00:20:14,400 --> 00:20:15,400
Hi.
532
00:20:16,467 --> 00:20:17,767
-Hello.
-[Oussama] How you doing?
533
00:20:18,767 --> 00:20:20,100
How do you think I'm doing?
534
00:20:21,600 --> 00:20:23,467
She's starting already.
Like, mmm!
535
00:20:23,467 --> 00:20:25,066
"How do you think I'm doing?"
536
00:20:25,066 --> 00:20:27,066
-The gloves is already off.
-[Shaeeda chuckles]
537
00:20:27,066 --> 00:20:29,000
I hate these closure meetings.
538
00:20:29,066 --> 00:20:31,500
-In real life...
-Normally, we'll do that,
you just don't...
539
00:20:31,567 --> 00:20:33,200
I just... When I'm done,
I just wanna be done,
540
00:20:33,266 --> 00:20:34,567
I don't wanna
talk to you again.
541
00:20:34,567 --> 00:20:36,066
That means
you haven't been in love.
542
00:20:36,066 --> 00:20:37,100
That's right.
543
00:20:38,567 --> 00:20:40,100
Be truthful and honest
with me, Oussama.
544
00:20:40,166 --> 00:20:41,381
Please, I need this.
545
00:20:41,381 --> 00:20:42,500
Please, I need this.
546
00:20:42,567 --> 00:20:45,967
Why didn't you tell me
the first night
547
00:20:45,967 --> 00:20:49,266
that you had a different plan
for both of us?
548
00:20:55,500 --> 00:20:57,166
No, no!
549
00:20:59,000 --> 00:21:00,467
But you are!
550
00:21:00,467 --> 00:21:02,467
You're saying you want
a visa for America.
551
00:21:02,467 --> 00:21:04,300
She made it clear
she wants to live in Morocco.
552
00:21:04,367 --> 00:21:06,800
You wanna live in America,
so you are not clear.
553
00:21:09,166 --> 00:21:11,381
I was willing to build
554
00:21:11,381 --> 00:21:11,500
I was willing to build
555
00:21:11,567 --> 00:21:13,200
-the foundation for us.
-[Oussama speaking]
556
00:21:15,467 --> 00:21:16,967
You don't know squat, man.
557
00:21:16,967 --> 00:21:18,667
You don't know squat.
558
00:21:18,667 --> 00:21:20,000
Talk to the hand.
559
00:21:20,000 --> 00:21:21,600
Talk to the hand, buddy,
560
00:21:21,667 --> 00:21:23,100
'cause you got no bread.
561
00:21:23,100 --> 00:21:24,567
[Robert chuckling]
562
00:21:24,567 --> 00:21:26,266
Talk to the hand.
I'm not listening to you.
563
00:21:26,266 --> 00:21:27,600
That's, like,
from 30 years ago.
564
00:21:27,667 --> 00:21:28,867
Oh, my God. I love that!
565
00:21:28,867 --> 00:21:30,667
Yeah. Wait, I get mad to you.
566
00:21:30,667 --> 00:21:32,266
Talk to the hand!
567
00:21:32,266 --> 00:21:34,100
Okay, so what are we
having for dinner? [laughing]
568
00:21:35,667 --> 00:21:38,066
I'm gonna go on without you
569
00:21:39,066 --> 00:21:41,367
and I'm going to forge
a new path,
570
00:21:42,500 --> 00:21:44,000
but you wimped out on me.
571
00:21:45,700 --> 00:21:47,800
Walk out on his punk-ass!
572
00:21:47,867 --> 00:21:49,166
Good for you, Debbie.
573
00:21:49,166 --> 00:21:50,567
Proud of you, girl.
574
00:21:52,100 --> 00:21:53,700
Stand in your truth.
575
00:21:55,500 --> 00:21:57,400
♪ Can't let go my heart ♪
576
00:21:57,467 --> 00:21:59,100
♪ Do you really wanna...♪
577
00:21:59,867 --> 00:22:02,066
♪ Won't let go my heart♪
578
00:22:02,066 --> 00:22:03,867
[man speaking Spanish]
579
00:22:03,867 --> 00:22:05,100
[Isabel speaking Spanish]
580
00:22:06,100 --> 00:22:07,800
Gotta be Gabe getting married.
581
00:22:07,867 --> 00:22:09,367
What's that? Yep,
got a wedding cake.
582
00:22:09,367 --> 00:22:11,200
Wedding day!
583
00:22:11,266 --> 00:22:11,381
It's wedding, wedding time!
584
00:22:11,381 --> 00:22:13,100
It's wedding, wedding time!
585
00:22:13,100 --> 00:22:14,567
Gabe and Isabel.
586
00:22:17,367 --> 00:22:18,400
[both speaking Spanish]
587
00:22:34,100 --> 00:22:35,767
-Oh, she's getting nervous.
-She's nervous.
588
00:22:35,767 --> 00:22:37,066
She's getting nervous!
589
00:22:37,967 --> 00:22:39,867
God! I know the feeling.
590
00:22:39,867 --> 00:22:41,381
I was feeling, like, so...
591
00:22:41,381 --> 00:22:41,467
I was feeling, like, so...
592
00:22:41,467 --> 00:22:43,367
Like so many butterflies
in my belly.
593
00:22:43,367 --> 00:22:44,867
You told me you was
feeling relaxed,
594
00:22:44,867 --> 00:22:46,166
like, you made to make
595
00:22:46,166 --> 00:22:47,667
the best decision
of your entire life.
596
00:22:47,667 --> 00:22:49,266
I know,
but I was still nervous.
597
00:22:50,367 --> 00:22:51,667
[speaking Spanish]
598
00:23:04,967 --> 00:23:06,100
Mmm-hmm.
599
00:23:10,867 --> 00:23:11,381
If this man can
calm a woman down
600
00:23:11,381 --> 00:23:12,800
If this man can
calm a woman down
601
00:23:12,867 --> 00:23:14,467
-on her wedding day
like that...
-Seriously.
602
00:23:14,467 --> 00:23:16,367
...then, I mean,
he's a really good guy.
603
00:23:16,367 --> 00:23:18,166
-He's a great guy.
-Super, super supportive.
604
00:23:18,166 --> 00:23:19,867
Like, I really like him.
605
00:23:21,500 --> 00:23:22,567
[David laughing]
606
00:23:24,767 --> 00:23:25,867
[Isabel speaking Spanish]
607
00:23:37,667 --> 00:23:38,900
[both speaking Spanish]
608
00:23:42,667 --> 00:23:44,767
What advice did your family
give you on your wedding day?
609
00:23:44,767 --> 00:23:47,000
-Were you, like,
nervous and, like...
-No.
610
00:23:47,000 --> 00:23:48,200
I think, literally...
611
00:23:48,266 --> 00:23:49,900
They were like... [claps]
612
00:23:49,967 --> 00:23:52,166
-"Don't let the door
hit you." Yeah.
-Yeah.
613
00:23:52,166 --> 00:23:54,567
-My dad was like,
"Don't spook this one off."
-"You're not living here."
614
00:23:54,567 --> 00:23:56,000
[Tim laughing]
615
00:23:56,000 --> 00:23:57,600
Anny, did your father give you
616
00:23:57,667 --> 00:23:59,266
-any advice
before you got married?
-Yeah.
617
00:24:04,000 --> 00:24:05,200
[Robert] That's not advice.
618
00:24:08,567 --> 00:24:10,000
That sound like a gift card.
619
00:24:10,000 --> 00:24:11,300
-[Anny chuckling]
-[bleep]
620
00:24:13,500 --> 00:24:14,500
[Isabel exhales]
621
00:24:21,700 --> 00:24:22,900
[Isabel speaking Spanish]
622
00:24:29,500 --> 00:24:31,000
Oh, wow!
623
00:24:31,000 --> 00:24:33,700
Okay, okay. Pull up, baby!
624
00:24:33,767 --> 00:24:35,867
-That's nice!
-That's beautiful.
625
00:24:35,867 --> 00:24:38,166
Oh, it is gorgeous.
626
00:24:38,166 --> 00:24:39,800
I really hope
the best for them.
627
00:24:39,867 --> 00:24:41,381
Me too. Let me have your wine.
628
00:24:41,381 --> 00:24:41,467
Me too. Let me have your wine.
629
00:24:43,166 --> 00:24:44,367
[Isabel speaking Spanish]
630
00:24:56,000 --> 00:24:57,400
90 minutes!
631
00:24:58,066 --> 00:24:59,367
And he's still not there.
632
00:24:59,367 --> 00:25:01,166
I'm so nervous for them.
633
00:25:01,166 --> 00:25:03,100
That last 90 minutes.
You know how that is.
634
00:25:03,166 --> 00:25:05,467
-It's like forever
but yet so fast.
-Mmm-hmm.
635
00:25:06,100 --> 00:25:07,300
[Isabel speaking Spanish]
636
00:25:25,467 --> 00:25:27,367
People arriving,
but where's Gabe?
637
00:25:27,367 --> 00:25:29,066
He's not even dressed.
638
00:25:29,066 --> 00:25:31,467
That is not where a groom's
tuxedo's supposed to be
639
00:25:31,467 --> 00:25:32,967
an hour before the wedding.
640
00:25:32,967 --> 00:25:35,100
Where is Gabe
and why isn't he in his suit?
641
00:25:36,667 --> 00:25:38,100
[Mom] Gabe, hurry up,
we gotta go.
642
00:25:38,900 --> 00:25:39,900
[Gabriel crying]
643
00:25:40,667 --> 00:25:41,381
[Mom] Hurry. Time's a-wasting.
644
00:25:41,381 --> 00:25:42,500
[Mom] Hurry. Time's a-wasting.
645
00:25:42,567 --> 00:25:44,867
-Oh, Gabe is still
soaking in the bed.
-What!
646
00:25:44,867 --> 00:25:46,400
Gabe, get your ass up
out that bed.
647
00:25:46,467 --> 00:25:47,767
It's your wedding day.
648
00:25:47,767 --> 00:25:49,266
I mean, you wonder if
he's even gonna
649
00:25:49,266 --> 00:25:51,166
-show up at this point.
-Yeah.
650
00:25:51,166 --> 00:25:52,900
How far are they even
from the venue?
651
00:25:52,967 --> 00:25:54,800
-That's what
I'm telling you. Like...
-When she says finca,
652
00:25:54,867 --> 00:25:56,767
That makes it sound like
it's in the countryside, like,
653
00:25:56,767 --> 00:25:58,667
not in the city where you are
located currently, sir.
654
00:25:58,667 --> 00:26:00,567
There is... City,
the city parts of Bogota,
655
00:26:00,567 --> 00:26:02,166
and in the rain, too,
656
00:26:02,166 --> 00:26:03,500
you're not making it
in an hour.
657
00:26:03,567 --> 00:26:05,467
-Could take you a long time.
-Yeah.
658
00:26:07,767 --> 00:26:08,767
[Rishi sighs]
659
00:26:11,467 --> 00:26:14,066
[sighs] This is just so sad.
660
00:26:19,300 --> 00:26:20,300
[both laughing]
661
00:26:23,300 --> 00:26:24,667
[Robert] I found
this harmonica.
662
00:26:24,667 --> 00:26:26,367
I'ma play a song for Monica
663
00:26:26,367 --> 00:26:27,867
because Monica got the blues.
664
00:26:27,867 --> 00:26:29,100
[plays harmonica]
665
00:26:37,266 --> 00:26:38,266
[Anny] It's...
666
00:26:38,266 --> 00:26:39,567
[Anny speaking Spanish]
667
00:26:42,767 --> 00:26:43,767
[Robert farts]
668
00:26:43,767 --> 00:26:45,000
[both laughing]
669
00:26:49,000 --> 00:26:50,367
-Must be India.
-[Annie chuckling]
670
00:26:51,467 --> 00:26:52,289
See the monkeys.
And they got pigeons too.
671
00:26:52,289 --> 00:26:54,166
See the monkeys.
And they got pigeons too.
672
00:26:54,166 --> 00:26:56,166
Jen and Rishi.
673
00:26:56,166 --> 00:26:57,500
Back to India.
674
00:26:57,567 --> 00:26:59,066
-Rishi and Jen.
-Ooo,
675
00:26:59,066 --> 00:27:00,767
this is gonna get real
right here, Veronica.
676
00:27:00,767 --> 00:27:02,467
[groans] I'm not ready
for real, Tim.
677
00:27:02,467 --> 00:27:04,500
I'm not ready for it!
I'm not ready!
678
00:27:06,400 --> 00:27:08,467
They said,
"No, we don't approve."
679
00:27:10,367 --> 00:27:11,400
Yeah.
680
00:27:12,166 --> 00:27:13,367
That's ridiculous.
681
00:27:13,367 --> 00:27:14,567
[Rishi speaking]
682
00:27:19,567 --> 00:27:20,934
[Jen] From the beginning?
683
00:27:22,667 --> 00:27:25,567
Honestly, you should've
thought about that
before you proposed.
684
00:27:29,100 --> 00:27:31,600
Yeah. I mean,
he really should've at least
gotten permission
685
00:27:31,667 --> 00:27:33,367
before he proposed
and got her hopes up.
686
00:27:33,367 --> 00:27:34,400
Yes.
687
00:27:35,500 --> 00:27:37,266
I get it, but, like,
688
00:27:37,266 --> 00:27:39,467
I also get "being in love"
689
00:27:39,467 --> 00:27:41,166
and just being excited
690
00:27:41,166 --> 00:27:43,367
and just putting that
to the side
691
00:27:43,367 --> 00:27:45,900
thinking that it won't be
that big of a deal.
692
00:27:45,967 --> 00:27:48,900
I think he just got
swept up in the emotion.
693
00:27:48,967 --> 00:27:50,667
[Tim] Mmm.
694
00:27:50,667 --> 00:27:52,289
-I don't have words.
-[Jen] Okay.
695
00:27:52,289 --> 00:27:52,767
-I don't have words.
-[Jen] Okay.
696
00:27:52,767 --> 00:27:53,900
Well, I have words.
697
00:27:53,967 --> 00:27:55,467
Stop wasting my time.
698
00:27:56,567 --> 00:27:57,867
That's the words.
699
00:27:58,667 --> 00:27:59,700
I'm done.
700
00:28:03,166 --> 00:28:04,367
S... [sighs]
701
00:28:05,066 --> 00:28:06,066
Here.
702
00:28:07,100 --> 00:28:09,367
Oh, she take off
her ring. [gasps]
703
00:28:10,767 --> 00:28:12,667
Well, the one ring.
The other one, she lost.
704
00:28:14,867 --> 00:28:16,367
Now what you gonna say?
705
00:28:16,367 --> 00:28:17,900
She gonna
shut your ass down. [chuckles]
706
00:28:19,266 --> 00:28:20,300
[Rishi speaking]
707
00:28:27,100 --> 00:28:28,367
[sighs]
708
00:28:29,266 --> 00:28:30,400
[Rishi speaking]
709
00:28:37,867 --> 00:28:38,967
[whispers] What?
710
00:28:39,800 --> 00:28:41,266
-What?
-So that means...
711
00:28:41,967 --> 00:28:42,967
[Annie gasps]
712
00:28:43,567 --> 00:28:45,100
Well, he lied to you, Jen.
713
00:28:46,467 --> 00:28:48,266
Literally, what's happening
is proving her point of
714
00:28:48,266 --> 00:28:50,000
why it was so important
for him to go ahead and
715
00:28:50,000 --> 00:28:51,900
-rip the Band-Aid
and tell the family.
-Yeah.
716
00:28:51,967 --> 00:28:52,289
-It's exactly what
she was afraid of.
-Because... Exactly.
717
00:28:52,289 --> 00:28:53,900
-It's exactly what
she was afraid of.
-Because... Exactly.
718
00:28:53,967 --> 00:28:55,467
"And if you're gonna
choose your family,
719
00:28:55,467 --> 00:28:58,166
-then let's stop
wasting my time."
-Yeah.
720
00:28:58,166 --> 00:29:00,066
I... I just think that...
721
00:29:00,800 --> 00:29:02,300
I think that we should...
722
00:29:03,200 --> 00:29:04,800
Right now, like...
723
00:29:05,967 --> 00:29:07,400
[Rishi sighs]
724
00:29:07,467 --> 00:29:10,266
...I don't think that
we should be together.
725
00:29:10,266 --> 00:29:12,667
I think, just what you
told me right now
726
00:29:12,667 --> 00:29:15,800
really confirms the fact
that it's just,
727
00:29:16,867 --> 00:29:18,166
it's not gonna work out.
728
00:29:19,567 --> 00:29:21,400
[exclaims] Oh!
729
00:29:21,467 --> 00:29:22,289
Whoa!
730
00:29:22,289 --> 00:29:23,967
Whoa!
731
00:29:23,967 --> 00:29:26,266
-Yeah, that's sad.
-I feel bad because
you can tell they both
732
00:29:26,266 --> 00:29:28,166
-care for each other.
-You can tell that they...
Yeah.
733
00:29:28,166 --> 00:29:30,367
Because he got presented
a lot of different women.
734
00:29:32,467 --> 00:29:35,000
[sighs] I don't want to
lose you.
735
00:29:39,667 --> 00:29:41,100
-Wow.
-Mmm.
736
00:29:41,166 --> 00:29:43,000
I kinda hear, like,
boom, boom, boom, boom,
737
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
-like, the heartbeat
when they hug each other.
-Okay.
738
00:29:45,066 --> 00:29:46,800
It's in sync with each other.
739
00:29:46,867 --> 00:29:49,100
[sighs] This is just so sad.
740
00:29:50,367 --> 00:29:52,166
This is a horrible breakup.
741
00:29:53,500 --> 00:29:56,000
Rishi, hold your woman, bro.
742
00:30:02,867 --> 00:30:03,867
[Rishi sighs]
743
00:30:11,767 --> 00:30:13,166
[both laughing]
744
00:30:15,000 --> 00:30:17,867
It appears that love
cannot conquer all.
745
00:30:17,867 --> 00:30:19,467
Not if you're an Indian man
746
00:30:19,467 --> 00:30:21,367
with a family that
you don't wanna leave.
747
00:30:21,367 --> 00:30:22,289
Yeah.
748
00:30:22,289 --> 00:30:22,600
Yeah.
749
00:30:24,066 --> 00:30:25,700
I would 100%
750
00:30:27,467 --> 00:30:30,600
have rather risked being hurt
751
00:30:32,467 --> 00:30:34,900
and been hurt
752
00:30:34,967 --> 00:30:37,000
than not have
taken a chance at all
753
00:30:37,000 --> 00:30:41,266
because no risk,
no reward, right?
754
00:30:46,400 --> 00:30:47,400
[exhales]
755
00:30:49,367 --> 00:30:50,367
[Jen crying]
756
00:30:53,100 --> 00:30:55,567
-Aw, my heart breaks for her.
-It does.
757
00:30:55,567 --> 00:30:58,100
This is so sad.
758
00:30:58,100 --> 00:31:00,400
I'm really trying to feel it,
but I'm just not. [chuckling]
759
00:31:00,467 --> 00:31:01,700
I don't know, like...
760
00:31:01,767 --> 00:31:03,200
You know why
this isn't sad to you?
761
00:31:03,266 --> 00:31:04,867
'Cause you never
break up like this.
762
00:31:04,867 --> 00:31:06,900
You wait until
you have [bleep]
763
00:31:06,967 --> 00:31:08,667
-on the entire relationship...
-[yawns]
764
00:31:08,667 --> 00:31:10,400
-...and lit it on fire
about three times.
-Yeah.
765
00:31:10,467 --> 00:31:12,166
So when you
leave a relationship,
766
00:31:12,166 --> 00:31:13,767
everybody hates everybody.
767
00:31:13,767 --> 00:31:15,000
-[Veronica laughing]
-True.
768
00:31:20,066 --> 00:31:22,289
Lower our voice right now.
769
00:31:22,289 --> 00:31:22,567
Lower our voice right now.
770
00:31:22,567 --> 00:31:25,000
[exclaims] Oh! That's it.
771
00:31:25,066 --> 00:31:27,367
Damn! Kris, why do angry?
772
00:31:28,767 --> 00:31:30,667
-"Lower your voice, okay?"
-Yeah, yeah.
773
00:31:30,667 --> 00:31:32,600
"Don't yell at me.
Lower your voice."
774
00:31:34,166 --> 00:31:35,467
[David] Here you go, my love.
775
00:31:35,467 --> 00:31:36,800
[Annie gasps] Oh!
776
00:31:37,400 --> 00:31:40,266
It's not s'mores, but it's
777
00:31:40,266 --> 00:31:42,100
[mimics Annie] "fruit,"
as you say.
778
00:31:42,100 --> 00:31:43,567
Oh, no whipped cream?
779
00:31:44,367 --> 00:31:45,567
You hate whipped cream.
780
00:31:45,567 --> 00:31:47,400
I love whipped cream
with strawberry.
781
00:31:47,467 --> 00:31:49,600
-Oh, now you tell me.
-You don't know that?
782
00:31:49,667 --> 00:31:51,567
Six years trying to get you
to eat an ice cream sundae.
783
00:31:51,567 --> 00:31:52,967
"No, I don't like
whipped cream."
784
00:31:56,600 --> 00:31:58,200
Oh, we back in Colombia.
785
00:31:58,266 --> 00:31:59,467
I know we're in Colombia.
786
00:31:59,467 --> 00:32:01,900
Time for the ride!
787
00:32:02,900 --> 00:32:03,182
-Oh.
-Jeymi and Kris!
788
00:32:03,182 --> 00:32:04,567
-Oh.
-Jeymi and Kris!
789
00:32:04,567 --> 00:32:05,767
Ay, ay, ay!
790
00:32:05,767 --> 00:32:07,367
I wonder if that, uh, niceness
791
00:32:07,367 --> 00:32:09,500
and sweet-being to each other
792
00:32:09,567 --> 00:32:10,767
is still going.
793
00:32:10,767 --> 00:32:13,867
I was supposed to
be here with Jeymi
794
00:32:13,867 --> 00:32:17,266
a month ago
to celebrate her birthday,
795
00:32:17,266 --> 00:32:19,166
but my son
got into some trouble
796
00:32:19,166 --> 00:32:21,567
and I could not leave Alabama.
797
00:32:22,300 --> 00:32:24,266
[both] Oh!
798
00:32:24,266 --> 00:32:26,367
Wow, you missed that.
799
00:32:26,367 --> 00:32:28,166
No, you were supposed to be
here with Jeymi
800
00:32:28,166 --> 00:32:30,700
-five months ago
and never leave.
-Yeah. Five and a half.
801
00:32:30,767 --> 00:32:32,400
She got a story
in her back pocket always.
802
00:32:32,467 --> 00:32:33,182
Like... Boop!
"Let me rip it out.
803
00:32:33,182 --> 00:32:34,400
Like... Boop!
"Let me rip it out.
804
00:32:34,467 --> 00:32:35,967
I got motorcycle...
805
00:32:35,967 --> 00:32:37,100
The court hearing...
806
00:32:37,100 --> 00:32:38,100
...narcolepsy."
807
00:32:38,166 --> 00:32:39,467
...her son,
808
00:32:39,467 --> 00:32:41,667
her son's cousin's
best friend...
809
00:32:41,667 --> 00:32:44,567
-Just keep going on
and on and on and on.
-[Shaeeda chuckles]
810
00:32:44,567 --> 00:32:47,166
[Kris] So I wanna
make it up to her
811
00:32:47,166 --> 00:32:49,300
by celebrating it today.
812
00:32:49,367 --> 00:32:50,367
Oh, it's late.
813
00:32:51,166 --> 00:32:52,567
Better late than never, right?
814
00:32:53,367 --> 00:32:54,400
No, you don't.
815
00:32:54,467 --> 00:32:56,166
No, birthdays are different.
816
00:32:56,166 --> 00:32:57,567
Better late than never.
817
00:32:57,567 --> 00:33:00,400
Better on time
than late, Kris.
818
00:33:00,467 --> 00:33:03,182
I set-up for the people
that own this facility
819
00:33:03,182 --> 00:33:03,967
I set-up for the people
that own this facility
820
00:33:03,967 --> 00:33:06,000
to really decorate this place
821
00:33:06,066 --> 00:33:08,100
for Jeymi's birthday.
822
00:33:08,100 --> 00:33:10,266
I mean, there's clearly some
thought that went into this.
823
00:33:10,266 --> 00:33:11,667
That is very sweet.
824
00:33:11,667 --> 00:33:14,166
If that celebrate
her birthday,
825
00:33:14,166 --> 00:33:17,266
you're supposed to have
family and friends
get together,
826
00:33:17,266 --> 00:33:19,467
playing music
and celebrating it.
827
00:33:19,467 --> 00:33:21,400
It's her birthday.
It's not about you.
828
00:33:21,467 --> 00:33:22,567
[Jeymi speaking Spanish]
829
00:33:43,567 --> 00:33:46,300
-They have to discuss it.
-They have to.
830
00:33:46,367 --> 00:33:49,367
Maybe she could just
put off the drama
and confrontation for today
831
00:33:49,367 --> 00:33:51,166
because it seems like
they're having a good day.
832
00:33:51,166 --> 00:33:53,066
Yeah, everything is,
a time and a place.
833
00:33:53,066 --> 00:33:54,500
You know what's gonna happen?
834
00:33:54,567 --> 00:33:56,100
Kris is gonna
pack her [bleep] and go.
835
00:33:56,100 --> 00:33:57,266
She's not patient.
836
00:33:57,867 --> 00:33:59,700
[Jeymi] I'm really happy
837
00:33:59,767 --> 00:34:02,967
and you trying
your celebration my birthday.
838
00:34:09,100 --> 00:34:11,367
Mmm. She gonna
let her know right now.
839
00:34:11,367 --> 00:34:12,667
She's like, "Cake!"
840
00:34:12,667 --> 00:34:14,166
Yeah, she's like,
"But there's cake."
841
00:34:14,166 --> 00:34:16,367
But I... You love cake
and there's cake now."
842
00:34:16,367 --> 00:34:17,700
[Jeymi speaking]
843
00:34:28,166 --> 00:34:29,400
You got married.
844
00:34:29,467 --> 00:34:31,000
You've now taken on
a responsibility.
845
00:34:31,066 --> 00:34:33,182
You can't make promises
that you can't keep.
846
00:34:33,182 --> 00:34:33,367
You can't make promises
that you can't keep.
847
00:34:33,367 --> 00:34:35,567
Don't let your mouth
write a check
848
00:34:35,567 --> 00:34:36,867
that your butt can't cash.
849
00:34:36,867 --> 00:34:38,367
Yeah! That's it. Yeah!
850
00:34:38,367 --> 00:34:39,767
[Bilal laughing]
851
00:34:39,767 --> 00:34:40,900
[Jeymi speaking]
852
00:34:59,600 --> 00:35:01,367
That face right there says,
853
00:35:01,367 --> 00:35:03,182
"Don't make me start naming
everything I paid for."
854
00:35:03,182 --> 00:35:03,400
"Don't make me start naming
everything I paid for."
855
00:35:03,467 --> 00:35:05,800
I know that look
'cause I give it all the time.
856
00:35:05,867 --> 00:35:07,800
Kris ain't wanna
pay her portion.
857
00:35:07,867 --> 00:35:09,767
You can't be doing that.
858
00:35:09,767 --> 00:35:11,200
You wanna talk about money,
859
00:35:11,266 --> 00:35:13,166
but the house you got
860
00:35:13,166 --> 00:35:16,200
is $150 more a month
861
00:35:16,266 --> 00:35:17,467
than what I agreed to.
862
00:35:17,467 --> 00:35:18,667
[Jeymi speaking]
863
00:35:20,967 --> 00:35:24,100
-Ooo! Now she...
-I'm glad she's
standing up for herself.
864
00:35:24,166 --> 00:35:25,367
This [bleep],
865
00:35:25,367 --> 00:35:27,166
she been boiling up
for five months,
866
00:35:27,166 --> 00:35:28,800
so it had to come out.
867
00:35:28,867 --> 00:35:31,567
It's like diarrhea.
It's like vomit.
868
00:35:31,567 --> 00:35:33,182
-It's like something
you can't just hold.
-[Anny] Yeah.
869
00:35:33,182 --> 00:35:33,600
-It's like something
you can't just hold.
-[Anny] Yeah.
870
00:35:33,667 --> 00:35:35,367
It needs to be released.
871
00:35:35,367 --> 00:35:37,367
-[Kris] I said...
-I have some...
872
00:35:37,367 --> 00:35:39,100
-[Jeymi stuttering]
-We said.
873
00:35:42,367 --> 00:35:44,867
Lower your voice right now
874
00:35:44,867 --> 00:35:46,867
-or you're, we're done.
-Oh!
875
00:35:46,867 --> 00:35:48,667
You wanna scream at me?
876
00:35:48,667 --> 00:35:51,100
[exclaims] Oh! That's it.
877
00:35:51,166 --> 00:35:53,467
Damn! Kris, why so angry?
878
00:35:53,467 --> 00:35:54,867
She's like mommy mode
right now.
879
00:35:54,867 --> 00:35:56,667
-"Lower your voice, okay?"
-Yeah, yeah.
880
00:35:56,667 --> 00:35:59,000
"Don't yell at me.
Lower your voice."
881
00:35:59,000 --> 00:36:02,166
This is about to get left
real quick.
882
00:36:02,166 --> 00:36:03,182
We'll be done.
883
00:36:03,182 --> 00:36:03,200
We'll be done.
884
00:36:05,567 --> 00:36:08,000
Lower your voice, Jeymi.
885
00:36:08,066 --> 00:36:10,367
Whoa!
886
00:36:10,367 --> 00:36:12,700
[Jeymi] No. You cry to me
and you get out.
887
00:36:12,767 --> 00:36:14,967
Kris don't want
to be confronted.
888
00:36:14,967 --> 00:36:16,767
-Like, she can't take it.
-Mmm.
889
00:36:16,767 --> 00:36:18,800
But Jeymi has to say
what she, how she feels.
890
00:36:18,867 --> 00:36:19,967
She has to know.
891
00:36:19,967 --> 00:36:21,300
The [bleep]!
892
00:36:21,367 --> 00:36:23,166
No, you know what it was?
I'm telling you,
893
00:36:23,166 --> 00:36:24,867
she's like,
"I just paid the rent,
894
00:36:24,867 --> 00:36:26,667
I just booked
this expensive..."
895
00:36:26,667 --> 00:36:28,467
-Yeah, her birthday
was probably expensive.
-Yeah.
896
00:36:28,467 --> 00:36:30,100
"...and you're just
here sitting..."
897
00:36:30,166 --> 00:36:32,000
I know that feeling
because that's happened to me.
898
00:36:32,000 --> 00:36:33,182
[Jen] Next time on
90 Day Fiance:
The Other Way...
899
00:36:33,182 --> 00:36:34,767
[Jen] Next time on
90 Day Fiance:
The Other Way...
900
00:36:36,000 --> 00:36:38,200
[woman] It's almost time.
We have to hurry up.
901
00:36:38,266 --> 00:36:40,767
That's right, Gabe,
time to step up to the plate.
902
00:36:40,767 --> 00:36:42,700
Oh, my God, I wonder if
Monica's going to be there.
903
00:36:43,667 --> 00:36:44,800
[Isabel speaking Spanish]
904
00:36:50,700 --> 00:36:52,667
-Do we see his sister?
-Mom's there.
905
00:36:52,667 --> 00:36:55,000
I don't see Monica.
906
00:36:55,066 --> 00:36:58,100
It's been about a week
since Rishi and I broke up.
907
00:36:58,100 --> 00:36:59,900
Rishi has been
reaching out to me
908
00:36:59,967 --> 00:37:02,066
like we're still together.
909
00:37:02,066 --> 00:37:03,182
-[exclaims] Oh!
She's talking to Rishi.
-I thought they were done.
910
00:37:03,182 --> 00:37:04,600
-[exclaims] Oh!
She's talking to Rishi.
-I thought they were done.
911
00:37:04,667 --> 00:37:06,000
Hold on.
They're talking again?
912
00:37:06,066 --> 00:37:08,467
Of course.
Yeah, I figured they would.
913
00:37:10,300 --> 00:37:11,266
That's a lie.
914
00:37:11,266 --> 00:37:12,467
[Jeymi speaking Spanish]
915
00:37:18,900 --> 00:37:20,500
-Oh, [bleep]!
-Oh, my God!
916
00:37:20,567 --> 00:37:22,066
-That was crazy.
-Oh, wow!
917
00:37:22,066 --> 00:37:24,500
Oh, my God, Kris and Jeymi
are always arguing.
918
00:37:24,567 --> 00:37:25,567
I'm Team Jeymi.
919
00:37:25,567 --> 00:37:27,166
I'm surprised, like,
920
00:37:27,166 --> 00:37:29,367
Kris didn't
ghost the tell-all.
921
00:37:29,367 --> 00:37:30,867
[man] Boy, let me
tell you something.
922
00:37:30,867 --> 00:37:32,767
You are so full of [bleep].
923
00:37:33,567 --> 00:37:35,166
You messed with
somebody's mama.
924
00:37:35,166 --> 00:37:36,467
You don't do that.
925
00:37:36,467 --> 00:37:38,100
Yeah! Call him out.
926
00:37:38,166 --> 00:37:39,867
Call him out. Call him out.
927
00:37:39,867 --> 00:37:42,100
Put the spotlight on his ass.
928
00:37:42,166 --> 00:37:44,400
Bro, you literally force her
to do everything.
929
00:37:44,467 --> 00:37:46,967
You suppress her in, like,
behind closed doors.
930
00:37:49,467 --> 00:37:50,900
Honey, it's okay. It's okay.
931
00:37:50,967 --> 00:37:52,300
[Mahmoud speaking]
932
00:37:52,367 --> 00:37:53,667
You're...
933
00:37:55,266 --> 00:37:56,400
[Nicole exhales]
934
00:37:56,467 --> 00:37:57,767
Mmm!
935
00:37:57,767 --> 00:38:00,367
-The tell-all's gonna be fire!
-Fire.
936
00:38:00,367 --> 00:38:02,500
-Anny, the tell-all's
coming up.
-Oh, my God!
937
00:38:02,567 --> 00:38:03,182
You know
it's gonna be intense.
You know it's gonna be fire.
938
00:38:03,182 --> 00:38:04,667
You know
it's gonna be intense.
You know it's gonna be fire.
939
00:38:04,667 --> 00:38:06,767
It is going down
in my home city.
940
00:38:06,767 --> 00:38:08,166
[shouting] As usual,
941
00:38:08,166 --> 00:38:10,100
big buildings, big things.
942
00:38:10,166 --> 00:38:12,000
[calm voice]
I love my city, yo.
943
00:38:12,066 --> 00:38:14,467
This gonna be crazy. [laughs]
944
00:38:14,467 --> 00:38:15,967
Oh, I guarantee you
945
00:38:15,967 --> 00:38:17,767
our faces are gonna be
946
00:38:17,767 --> 00:38:19,467
just like Nicole's.
Like this...
947
00:38:19,467 --> 00:38:20,700
[both gasping]
948
00:38:21,367 --> 00:38:23,100
[Anny laughing]
949
00:38:23,166 --> 00:38:25,000
I can't wait for the tell-all
next week.
950
00:38:25,000 --> 00:38:27,266
It's going to be one of
the best tell-alls ever.
951
00:38:27,266 --> 00:38:29,800
Yes, it's gonna be
definitely the best.
952
00:38:29,867 --> 00:38:31,500
This episode was great.
953
00:38:34,700 --> 00:38:37,166
I mean, it's amazing so far.
954
00:38:37,166 --> 00:38:40,467
We see two couple,
three couple, maybe,
already broke up.
955
00:38:40,467 --> 00:38:43,367
Oh, my God, Veronica, like,
this has been so crazy.
956
00:38:43,367 --> 00:38:45,367
-There's no way I'm going home
and going to bed.
-Seriously.
957
00:38:45,367 --> 00:38:46,867
No, I'm like... [exclaims]
958
00:38:46,867 --> 00:38:48,567
You wanna go and grab,
like, a late-night meal?
959
00:38:48,567 --> 00:38:51,100
We can take Chloe and, like,
you know, have dinner.
960
00:38:51,100 --> 00:38:52,900
If there are burgers
and fries, sign me up.
961
00:38:55,166 --> 00:38:57,400
[laughs] Okay,
burgers and fries it is.
962
00:39:03,767 --> 00:39:05,367
No, you got... I got something
963
00:39:05,367 --> 00:39:07,266
you can work out on.
My muscle.
964
00:39:07,266 --> 00:39:10,200
Okay, let's go in this kitchen
and get a snack. Let's go.
965
00:39:10,266 --> 00:39:12,000
-You like those snacks,
don't you?
-I know, right.
966
00:39:12,066 --> 00:39:13,667
-Late-night snacks.
-Late-night snacks
967
00:39:13,667 --> 00:39:15,667
-going straight to my hips.
-Trying to get me big.
968
00:39:15,667 --> 00:39:17,900
-Trying to get me big.
-I know, I know.
It's a good thing I do yoga.
969
00:39:17,967 --> 00:39:19,667
I'm gonna grab
my glass of wine,
970
00:39:19,667 --> 00:39:22,066
you grab your bag
and let's go finish this off.
971
00:39:22,066 --> 00:39:23,667
It's not gonna drink itself.
972
00:39:23,667 --> 00:39:24,900
[Annie] Good night!
973
00:39:24,967 --> 00:39:26,500
[David] Not "Good night."
Good drinks.
974
00:39:26,567 --> 00:39:27,667
Good drink!