1 00:00:03,266 --> 00:00:05,100 The Other Way is about to start. 2 00:00:05,166 --> 00:00:07,266 -This is my side. -You're on my side! You're on my side. 3 00:00:07,266 --> 00:00:09,767 It's another day and it's time for The Other Way. 4 00:00:13,767 --> 00:00:16,266 I was willing to build 5 00:00:16,266 --> 00:00:17,900 -the foundation for us. -[Oussama speaking] 6 00:00:19,166 --> 00:00:21,000 You don't know squat, man. 7 00:00:21,000 --> 00:00:22,700 You don't know squat. 8 00:00:22,767 --> 00:00:24,066 Talk to the hand. 9 00:00:24,066 --> 00:00:25,567 Talk to the hand, buddy, 10 00:00:25,567 --> 00:00:26,967 'cause you got no bread. 11 00:00:26,967 --> 00:00:28,467 Talk to the hand! 12 00:00:28,467 --> 00:00:30,000 Okay, so what are we having for dinner? 13 00:00:30,000 --> 00:00:30,567 Okay, so what are we having for dinner? 14 00:00:30,567 --> 00:00:32,166 [Jeymi] I'm really happy. 15 00:00:39,166 --> 00:00:40,700 They have to discuss it. 16 00:00:40,767 --> 00:00:41,967 They have to. 17 00:00:41,967 --> 00:00:43,200 She's like, "Cake!" 18 00:00:43,266 --> 00:00:44,700 Yeah, she's like, "But there's cake. 19 00:00:44,767 --> 00:00:46,600 But I... You love cake and there's cake now." 20 00:00:49,967 --> 00:00:51,867 [Gabriel] I never thought that I was gonna get married. 21 00:00:51,867 --> 00:00:54,100 -He does that with scissors? -You use scissors? 22 00:00:54,100 --> 00:00:55,600 I use, like, an electric trimmer. 23 00:00:57,100 --> 00:00:59,100 I know. You always be talking about nose hair. 24 00:01:00,567 --> 00:01:02,467 I've always heard that women say that, 25 00:01:02,467 --> 00:01:03,500 women say that 26 00:01:03,567 --> 00:01:05,667 long nose hairs is sexy. 27 00:01:05,667 --> 00:01:07,700 It's not sexy. It's gross. 28 00:01:12,100 --> 00:01:13,700 [Veronica] Hi, hey. 29 00:01:13,767 --> 00:01:15,800 Oh, my God. Are you not super stoked about tonight? 30 00:01:15,867 --> 00:01:17,367 Dude, I need to know 31 00:01:17,367 --> 00:01:19,066 what went down with Gabriel and Monica 32 00:01:19,066 --> 00:01:20,667 and why she's not coming to the wedding. 33 00:01:20,667 --> 00:01:22,000 -That's big. -That is big, 34 00:01:22,000 --> 00:01:23,300 but I'm really wondering 35 00:01:23,367 --> 00:01:25,500 how Jen's gonna take this from Rishi 36 00:01:25,567 --> 00:01:27,166 when he tells her that, actually, 37 00:01:27,166 --> 00:01:28,867 parents not okay. 38 00:01:28,867 --> 00:01:30,000 -She's not gonna take it well. Not well at all. -No. 39 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 -She's not gonna take it well. Not well at all. -No. 40 00:01:31,066 --> 00:01:33,467 -[Shaeeda] It's about to start. -[Bilal] Other Way! 41 00:01:33,467 --> 00:01:35,066 [Shaeeda] Tonight is so exciting 42 00:01:35,066 --> 00:01:37,667 because we have our first wedding of the season. 43 00:01:37,667 --> 00:01:39,100 The first wedding, yes. 44 00:01:39,166 --> 00:01:41,300 The first wedding of the season. Yeah! 45 00:01:41,367 --> 00:01:43,667 -Does it bring back memories? -This is always the highlight of 90 Day. 46 00:01:44,500 --> 00:01:45,700 [hums the Wedding March] 47 00:01:45,767 --> 00:01:47,500 Of course it does. It does, it does. 48 00:01:48,166 --> 00:01:50,166 [Anny speaking] 49 00:01:50,166 --> 00:01:51,867 [Robert] Um, checking Bryce's homework. 50 00:01:54,400 --> 00:01:55,867 I ain't cheating. It's just faster. 51 00:01:59,166 --> 00:02:00,000 -Bam! -Cool. I'm gonna leave it to this page, so... 52 00:02:00,000 --> 00:02:01,100 -Bam! -Cool. I'm gonna leave it to this page, so... 53 00:02:01,800 --> 00:02:03,000 [grunts] Get back to it. 54 00:02:03,800 --> 00:02:05,266 Yep! 55 00:02:05,266 --> 00:02:06,667 [David] Come on! It's coming on. 56 00:02:06,667 --> 00:02:07,867 The show is coming on! 57 00:02:07,867 --> 00:02:08,867 [Annie] Oh, my God. 58 00:02:11,700 --> 00:02:12,900 -Oh. -[Annie grunts] 59 00:02:12,967 --> 00:02:14,500 Oh, I got you a drink already. 60 00:02:14,567 --> 00:02:15,567 Uh... 61 00:02:17,767 --> 00:02:19,867 What are you gonna do, give me an IV of wine? 62 00:02:19,867 --> 00:02:21,367 [laughing] No. 63 00:02:28,100 --> 00:02:29,567 -Where are we? -Looks like Colombia. 64 00:02:29,567 --> 00:02:30,000 Is it? 65 00:02:30,000 --> 00:02:30,600 Is it? 66 00:02:34,000 --> 00:02:35,266 [Gabriel] Looking nice. 67 00:02:35,266 --> 00:02:37,266 -Okay, Gabe. -Go Gabe! 68 00:02:37,266 --> 00:02:40,700 -Gabe and Isabel! -Gabe and Isabel. 69 00:02:44,600 --> 00:02:47,066 Today's the day that me and Isabel are gonna get married. 70 00:02:47,967 --> 00:02:49,700 Whoo! Princess day! 71 00:02:49,767 --> 00:02:50,900 Yeah. 72 00:02:57,400 --> 00:02:58,467 It's very exciting. 73 00:02:58,467 --> 00:02:59,900 I woke up feeling good. 74 00:02:59,967 --> 00:03:00,000 I feel like I'm feeling sexy and I'm ready. 75 00:03:00,000 --> 00:03:02,967 I feel like I'm feeling sexy and I'm ready. 76 00:03:05,166 --> 00:03:07,000 -Mom? -[Mom] Yes? 77 00:03:07,066 --> 00:03:09,166 -Three hours until the wedding. -How many? 78 00:03:09,166 --> 00:03:11,266 -Three. You try to catch me! -That ain't what you... 79 00:03:11,266 --> 00:03:13,367 -That ain't what you said at first. -You want me to say "Tree." 80 00:03:14,667 --> 00:03:16,567 [Gabriel] I never thought that I was gonna get married. 81 00:03:16,567 --> 00:03:18,767 -He does that with scissors? -You use scissors? 82 00:03:18,767 --> 00:03:20,767 I use, like, an electric trimmer. 83 00:03:20,767 --> 00:03:22,367 I wouldn't do it with the scissors. 84 00:03:22,367 --> 00:03:24,567 Boy, you gotta do that [bleep] over a sink. 85 00:03:24,567 --> 00:03:26,100 You can't just do that right there 86 00:03:26,100 --> 00:03:28,166 and you push them boogers on the floor, you know... 87 00:03:28,166 --> 00:03:30,000 -Everywhere you... -...at the mirror. That's gross. 88 00:03:30,000 --> 00:03:30,166 -Everywhere you... -...at the mirror. That's gross. 89 00:03:31,667 --> 00:03:33,767 I know. You always be talking about nose hair. 90 00:03:35,100 --> 00:03:36,967 I've always heard that women say that, 91 00:03:36,967 --> 00:03:38,000 women say that 92 00:03:38,066 --> 00:03:40,166 long nose hairs is sexy. 93 00:03:40,166 --> 00:03:42,266 It's not sexy. It's gross. 94 00:03:42,266 --> 00:03:44,567 [Gabriel] I think, if I had a fairy tale 95 00:03:44,567 --> 00:03:45,667 this would be it. 96 00:03:46,467 --> 00:03:48,800 I'm marrying the woman of my dreams. 97 00:03:48,867 --> 00:03:51,667 I'm so happy for him. This is the day he's dreamed of his whole life. 98 00:04:02,600 --> 00:04:04,066 How did we go from so happy 99 00:04:04,066 --> 00:04:05,500 and clipping our nose hairs to... 100 00:04:05,567 --> 00:04:06,900 [Mom] What's going on? 101 00:04:06,967 --> 00:04:09,166 [Gabriel] Monica said she's not coming. 102 00:04:09,166 --> 00:04:10,467 Why? 103 00:04:10,467 --> 00:04:12,066 What's the reason? 104 00:04:12,066 --> 00:04:13,767 -You're not coming to the wedding... -Right. 105 00:04:13,767 --> 00:04:15,567 ...what, that you just travelled across country 106 00:04:15,567 --> 00:04:16,867 for your brother? 107 00:04:16,867 --> 00:04:18,166 [Gabriel] Last night, 108 00:04:18,166 --> 00:04:20,367 me, Monica and her boyfriend, 109 00:04:20,367 --> 00:04:22,200 we all hung out. 110 00:04:22,266 --> 00:04:24,000 We were waiting for Isabel to join us, 111 00:04:24,066 --> 00:04:25,867 but she was doing last-minute wedding stuff 112 00:04:25,867 --> 00:04:27,166 and so she was late. 113 00:04:27,166 --> 00:04:29,300 And right when Isabel text me 114 00:04:29,367 --> 00:04:30,000 that she's on her way, 115 00:04:30,000 --> 00:04:30,800 that she's on her way, 116 00:04:30,867 --> 00:04:33,266 Monica then said she wants to leave. 117 00:04:33,266 --> 00:04:36,200 She's like, "I'm ready to go. Somebody bring us home." 118 00:04:36,266 --> 00:04:39,200 I said, "Monica, I'm not gonna have this whole problem 119 00:04:39,266 --> 00:04:41,066 because we're leaving right before she gets here." 120 00:04:41,066 --> 00:04:42,867 She said, "Oh, well, why is there a problem? 121 00:04:42,867 --> 00:04:45,266 You guys... Well, you shouldn't be marrying somebody 122 00:04:45,266 --> 00:04:48,200 if you're afraid to talk to her." 123 00:04:48,266 --> 00:04:50,667 That's very selfish. It's like, the night before somebody's wedding, 124 00:04:50,667 --> 00:04:52,567 they're running around doing errands. 125 00:04:52,567 --> 00:04:55,000 -Let's be a little understanding, right? Like... -Right? 126 00:04:55,066 --> 00:04:57,700 I think Monica was drinking and just acted stupid 127 00:04:57,767 --> 00:04:59,400 and now she's just embarrassed. 128 00:04:59,467 --> 00:05:00,000 You don't ever take someone's moment like a wedding 129 00:05:00,000 --> 00:05:01,767 You don't ever take someone's moment like a wedding 130 00:05:01,767 --> 00:05:04,467 and make it about you. That's complete selfish. 131 00:05:05,667 --> 00:05:07,367 Our relationship, there's always a problem. 132 00:05:07,367 --> 00:05:09,867 So it's like, I'm not gonna go through this again. 133 00:05:10,567 --> 00:05:12,467 Like, if she doesn't wanna go, 134 00:05:12,467 --> 00:05:16,200 then she'll live with the memory of not going and it's... 135 00:05:16,266 --> 00:05:19,800 But I'm not gonna sit here and just take her side like always. 136 00:05:19,867 --> 00:05:22,100 -Seriously. -Yeah, and on your wedding day. 137 00:05:22,100 --> 00:05:24,100 That's not a real sister, man. 138 00:05:24,166 --> 00:05:26,900 I can't imagine my family flying all the way here 139 00:05:26,967 --> 00:05:28,266 to not attend our wedding. 140 00:05:28,266 --> 00:05:29,967 That is just impossible. 141 00:05:30,600 --> 00:05:31,767 [Mom speaking] 142 00:05:38,166 --> 00:05:39,667 It just sucks. 143 00:05:39,667 --> 00:05:41,400 Yeah and you, get your daughter in check, 144 00:05:41,467 --> 00:05:42,600 -okay? -[chuckling] Yeah. 145 00:05:42,667 --> 00:05:43,900 Look, I know she's grown, 146 00:05:43,967 --> 00:05:45,467 but you can still tell her what to do. 147 00:05:45,467 --> 00:05:46,967 Listen to your mama. 148 00:05:46,967 --> 00:05:50,266 Get out there, go have fun, go take a shot, 149 00:05:50,266 --> 00:05:52,800 go get dressed and get ready to go see your lady. 150 00:05:52,867 --> 00:05:53,867 That's it. 151 00:05:55,000 --> 00:05:56,367 [Gabriel] I never imagined, 152 00:05:56,367 --> 00:05:57,967 knowing, like, what I've been through, 153 00:05:57,967 --> 00:06:00,000 my sister would not be here with me 154 00:06:00,000 --> 00:06:00,800 my sister would not be here with me 155 00:06:00,867 --> 00:06:02,967 on one of the most important days of my life. 156 00:06:02,967 --> 00:06:05,266 -[Gabriel crying] -[Mom] I know. I know. 157 00:06:05,266 --> 00:06:08,266 -That's sad. -[sighs] That's, that's sad. 158 00:06:08,266 --> 00:06:09,800 I'm hoping that Monica's boyfriend 159 00:06:09,867 --> 00:06:11,100 can help get it together 160 00:06:11,166 --> 00:06:12,500 'cause you know a lot of effort 161 00:06:12,567 --> 00:06:14,567 went into making a stew for that giant. 162 00:06:14,567 --> 00:06:16,700 -Like, that's not just that... -[Veronica laughing] That's true. 163 00:06:16,767 --> 00:06:18,767 You'd go to the local mall and pick up, like, 164 00:06:18,767 --> 00:06:21,066 -custom tailored and made. -[Veronica laughing] 165 00:06:23,367 --> 00:06:24,967 Elephants in the street! 166 00:06:24,967 --> 00:06:27,200 Elephants with rims. 167 00:06:27,266 --> 00:06:29,066 Cows with seatbelts and systems. 168 00:06:29,066 --> 00:06:30,000 Yeah, this is definitely India. 169 00:06:30,000 --> 00:06:30,900 Yeah, this is definitely India. 170 00:06:38,166 --> 00:06:39,367 Jen and Rishi. 171 00:06:39,367 --> 00:06:40,967 Oh, she's still got her girls there. 172 00:06:40,967 --> 00:06:42,700 The, the snitch squad. 173 00:06:42,767 --> 00:06:43,867 [Jen speaking Hindi] 174 00:06:47,000 --> 00:06:49,467 [Jen] Oh, my gosh, now. Smells amazing. 175 00:06:49,467 --> 00:06:51,700 -Oh, I love the chai tea. -Yeah. 176 00:06:51,767 --> 00:06:53,700 I hate chai tea. Have you ever had it? 177 00:06:53,767 --> 00:06:55,467 -No. -It tastes like dirt. 178 00:06:55,467 --> 00:06:56,500 [both] Thank you. 179 00:06:57,166 --> 00:07:00,000 Yesterday, Randi, Myra and I 180 00:07:00,000 --> 00:07:00,266 Yesterday, Randi, Myra and I 181 00:07:00,266 --> 00:07:02,200 went to Rishi's family's house 182 00:07:02,266 --> 00:07:04,500 to tell Rishi's mom and uncle 183 00:07:04,567 --> 00:07:06,667 that we are engaged. 184 00:07:06,667 --> 00:07:09,266 And you don't know how that actually backfired. 185 00:07:09,266 --> 00:07:10,767 Funny thing about it is, 186 00:07:10,767 --> 00:07:12,900 as soon as you left, mommy... 187 00:07:12,967 --> 00:07:15,467 -Asked how old you were -...back-stabbed like a mother [bleep], 188 00:07:15,467 --> 00:07:16,900 cut a u-ey. 189 00:07:16,967 --> 00:07:18,867 Wait till they hear what his mother said. 190 00:07:18,867 --> 00:07:19,900 Yeah. 191 00:07:19,967 --> 00:07:22,266 [Robert] She... Yeah. 192 00:07:22,266 --> 00:07:23,867 [Randi] Have you heard from him since? 193 00:07:24,467 --> 00:07:25,767 [Jen] I've heard from him, 194 00:07:25,767 --> 00:07:28,266 but there wasn't a lot of conversation. 195 00:07:28,266 --> 00:07:29,567 It was more like, 196 00:07:31,567 --> 00:07:32,567 "Let's talk." 197 00:07:33,967 --> 00:07:36,767 But I'm kind of nervous. I mean, 198 00:07:36,767 --> 00:07:38,100 he's the man of the house, 199 00:07:38,166 --> 00:07:40,200 yet he really doesn't 200 00:07:40,266 --> 00:07:42,200 have that much of a say. 201 00:07:42,967 --> 00:07:44,266 He's the man of the house, 202 00:07:44,266 --> 00:07:46,100 but he acts like the mouse of the house. 203 00:07:46,166 --> 00:07:47,700 It's cultural. 204 00:07:47,767 --> 00:07:49,100 -Mmm-hmm. -[Veronica chuckles] 205 00:07:49,166 --> 00:07:51,100 I mean, let's be honest, if your family said, 206 00:07:51,166 --> 00:07:53,266 "I didn't approve of you marrying David," you would've have. 207 00:08:01,767 --> 00:08:03,266 [David laughing] 208 00:08:03,266 --> 00:08:04,900 Well, I'm the first white guy they ever saw. 209 00:08:04,967 --> 00:08:06,600 I mean it's, you know... [chuckling] 210 00:08:07,467 --> 00:08:09,266 [Jen] Rishi knows how I feel 211 00:08:09,266 --> 00:08:11,100 about the joint living situation, 212 00:08:11,100 --> 00:08:14,467 so I hope he was able to talk with his family 213 00:08:14,467 --> 00:08:16,567 and somehow open their minds 214 00:08:16,567 --> 00:08:18,600 to some kind of compromise 215 00:08:20,000 --> 00:08:21,667 because I can't make it happen, 216 00:08:21,667 --> 00:08:23,467 he has to make it happen. 217 00:08:23,467 --> 00:08:25,300 Oh, my gosh, she still thinks 218 00:08:25,367 --> 00:08:26,967 the only thing that is against her 219 00:08:26,967 --> 00:08:28,166 is where they're gonna live. 220 00:08:29,700 --> 00:08:30,000 -What do we have for her, Shaee? -[Shaeeda chuckling] 221 00:08:30,000 --> 00:08:31,900 -What do we have for her, Shaee? -[Shaeeda chuckling] 222 00:08:31,967 --> 00:08:34,166 God. I just don't like this! 223 00:08:34,166 --> 00:08:37,266 -You get a one-way ticket back to America. -I'm getting nervous! 224 00:08:37,266 --> 00:08:40,300 Jen, you gotta get you a Indian guy who likes to mix, 225 00:08:40,367 --> 00:08:42,100 -somebody who just don't give a damn. -Yeah. 226 00:08:42,100 --> 00:08:43,967 He gonna lie to you a lot, 227 00:08:43,967 --> 00:08:45,467 but he gonna be with you in the end. 228 00:08:45,467 --> 00:08:46,900 That's all the matters. 229 00:08:46,967 --> 00:08:49,467 [Jeymi] Come on, sit here. Very cold. 230 00:08:50,200 --> 00:08:51,900 [Kris] I wanna sit by the fire 231 00:08:51,967 --> 00:08:54,400 'cause it's cold outside, it's cold outside. 232 00:08:54,467 --> 00:08:56,667 That fireplace represents their relationship. 233 00:08:56,667 --> 00:08:59,000 You see that tiny little barely-burning flame? 234 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 -That's the spark in their hearts. -Yeah. 235 00:09:00,000 --> 00:09:00,667 -That's the spark in their hearts. -Yeah. 236 00:09:00,667 --> 00:09:02,567 Like, that flame is dying 237 00:09:02,567 --> 00:09:03,500 faster than their relationship. 238 00:09:05,100 --> 00:09:06,767 [dog snoring] 239 00:09:06,767 --> 00:09:08,367 [Tim] Ronnie, is that dog snoring? 240 00:09:08,367 --> 00:09:10,266 -[dog snoring] -Yeah, it's the dog. 241 00:09:10,266 --> 00:09:12,300 -It's not me snoring. -It sounds like a dragon. Like, 242 00:09:12,367 --> 00:09:14,467 -Puff the Magic Dragon's sleeping behind me. -[laughing] Well... 243 00:09:14,467 --> 00:09:16,700 -That's why I like that dog being here because then... -Oh, my God. 244 00:09:16,767 --> 00:09:19,100 ...people will think it's the dog snoring and not me at night. 245 00:09:19,166 --> 00:09:21,000 -That sounds like a dude dog. -[Veronica laughing] 246 00:09:21,066 --> 00:09:22,867 You said it's a female, right? 247 00:09:22,867 --> 00:09:25,166 It's a girl dog, but she does snore like a grown man. 248 00:09:25,166 --> 00:09:27,667 Oh, my God. I could not do that. 249 00:09:27,667 --> 00:09:30,166 -Like, I could never marry a snorer. -[Veronica laughing] 250 00:09:30,166 --> 00:09:31,667 You snore when you're drunk. 251 00:09:31,667 --> 00:09:33,367 -I've heard. [laughing] -You do. 252 00:09:41,100 --> 00:09:44,467 -Oh! -Oh, Kris is back with Jeymi! 253 00:09:44,467 --> 00:09:45,767 Jeymi, Jeymi! 254 00:09:45,767 --> 00:09:48,300 I am so excited to watch them. 255 00:09:48,367 --> 00:09:51,166 It does not seem like it's been five months at all. 256 00:09:52,000 --> 00:09:53,166 It really doesn't. 257 00:09:53,166 --> 00:09:55,700 This time has flown by. 258 00:09:55,767 --> 00:09:57,667 [David gasps] 259 00:09:57,667 --> 00:09:59,467 I can't believe she's been gone that long. 260 00:09:59,467 --> 00:10:01,667 -Five months? -Whoo! 261 00:10:01,667 --> 00:10:03,567 Wait, wait, wait, wait. 262 00:10:03,567 --> 00:10:04,335 Is Jeymi not there to pick her up? 263 00:10:04,335 --> 00:10:05,200 Is Jeymi not there to pick her up? 264 00:10:05,266 --> 00:10:07,000 Oh, no. She gonna get that taxi. 265 00:10:07,066 --> 00:10:08,967 Not even getting picked up. 266 00:10:08,967 --> 00:10:11,300 I'm glad she's not. She doesn't deserve it at this point. 267 00:10:18,367 --> 00:10:21,100 [Kris] As I'm pulling up to the apartment, 268 00:10:21,166 --> 00:10:24,367 I am so nauseous 269 00:10:24,367 --> 00:10:26,467 because this could be really great 270 00:10:27,300 --> 00:10:29,367 and this could be really horrible. 271 00:10:29,367 --> 00:10:31,166 That was a journey. 272 00:10:31,166 --> 00:10:33,100 Like, she arrived in daytime. 273 00:10:33,166 --> 00:10:34,335 No, dude. Bogota, no... 274 00:10:34,335 --> 00:10:34,700 No, dude. Bogota, no... 275 00:10:34,767 --> 00:10:36,367 -The traffic? -It's 10 million people, 276 00:10:36,367 --> 00:10:38,500 so imagine Miami times, I don't know, three or four 277 00:10:38,567 --> 00:10:40,867 -and the traffic is four times Miami... -That's crazy. 278 00:10:40,867 --> 00:10:42,667 ...and, yeah, it can take you two hours 279 00:10:42,667 --> 00:10:44,500 -to go from one side to the other. -That's crazy 280 00:10:44,567 --> 00:10:46,600 -'cause Miami has horrible traffic. -Yeah. 281 00:10:46,667 --> 00:10:50,000 Let's see how this meeting gonna be after five months. 282 00:10:50,900 --> 00:10:52,000 [Kris grunting] 283 00:10:55,066 --> 00:10:56,967 [Kris] Hi, girl! 284 00:10:56,967 --> 00:10:59,066 She just called her "girl." Like, that's what you 285 00:10:59,066 --> 00:11:01,367 -call your friend, not your partner. Yeah. -"Hey, girl. What up?" 286 00:11:01,367 --> 00:11:03,500 Look at the size of her bag. 287 00:11:03,567 --> 00:11:04,335 She got her one-month suitcase. 288 00:11:04,335 --> 00:11:05,867 She got her one-month suitcase. 289 00:11:05,867 --> 00:11:07,567 -[Jeymi] How are you? -Hi You look beautiful! 290 00:11:07,567 --> 00:11:09,367 -Look at you! -[Jeymi] Thank you! 291 00:11:09,367 --> 00:11:10,767 Your hair is long! 292 00:11:10,767 --> 00:11:12,767 I know. I told you it grows fast. 293 00:11:12,767 --> 00:11:14,700 Yeah, you look good. 294 00:11:14,767 --> 00:11:17,467 -You look amazing. -Thank you. 295 00:11:18,867 --> 00:11:20,100 [speaking Spanish] 296 00:11:23,700 --> 00:11:25,100 You think they'll boom-boom tonight? 297 00:11:25,166 --> 00:11:26,500 Oh, hell, no. 298 00:11:26,567 --> 00:11:28,200 For sure, they're gonna, like, do it. 299 00:11:28,266 --> 00:11:30,266 -They're gonna be, like, all, like, happy... -Mmm. 300 00:11:30,266 --> 00:11:31,767 ...all the endorphins. 301 00:11:31,767 --> 00:11:33,266 -Yeah, we'll see. -And then, tomorrow, 302 00:11:33,266 --> 00:11:34,335 the gloves are gonna come off. 303 00:11:34,335 --> 00:11:34,667 the gloves are gonna come off. 304 00:11:34,667 --> 00:11:37,367 This old cat needs to purr. 305 00:11:37,367 --> 00:11:39,266 [Kris] Hi! 306 00:11:39,266 --> 00:11:41,667 -[Jeymi] Hey! Good girl. Hi! -[Kris] Zoe! 307 00:11:41,667 --> 00:11:43,467 Zoe, Zoe, Zoe! 308 00:11:44,467 --> 00:11:45,600 [exhales] 309 00:11:45,667 --> 00:11:47,767 What do you think of your surprise? 310 00:11:47,767 --> 00:11:49,500 [Kris] Oh, my goodness. 311 00:11:49,567 --> 00:11:50,967 -Oh, s'mores. -Uh-oh, they're gonna 312 00:11:50,967 --> 00:11:53,066 -make some s'mores. -I love s'mores. Oh, wow. 313 00:11:53,066 --> 00:11:54,700 -S'mores. Oh, my God... -Aw! 314 00:11:54,767 --> 00:11:56,867 -...you would be so excited. -Oh, my God, I would. 315 00:11:56,867 --> 00:11:58,967 Well, she's trying. I'll give her that. 316 00:11:58,967 --> 00:12:01,500 -She's trying to make it pleasant and... -Yes. 317 00:12:01,567 --> 00:12:03,667 You can tell they're both very nervous. 318 00:12:03,667 --> 00:12:04,335 -[Kris chuckles] -[Jeymi] Come on, sit here. 319 00:12:04,335 --> 00:12:05,867 -[Kris chuckles] -[Jeymi] Come on, sit here. 320 00:12:05,867 --> 00:12:07,000 Very cold. 321 00:12:09,100 --> 00:12:10,600 [exhales] Oh, I like it. 322 00:12:11,700 --> 00:12:14,000 That fireplace represents their relationship. 323 00:12:14,066 --> 00:12:16,500 You see that tiny little barely-burning flame? 324 00:12:16,567 --> 00:12:18,300 -That's the spark in their hearts. -Yeah. 325 00:12:18,367 --> 00:12:20,100 Like, that flame is dying 326 00:12:20,166 --> 00:12:22,467 faster than their relationship. 327 00:12:22,467 --> 00:12:25,000 I feel so happy that you come back. 328 00:12:25,066 --> 00:12:28,100 I'm feeling good and feel comfortable right now 329 00:12:28,166 --> 00:12:29,667 and feel happy. [giggling] 330 00:12:29,667 --> 00:12:31,800 Yeah, well, you better be happy, woman. 331 00:12:31,867 --> 00:12:33,166 -[chuckling] -Okay, come to me. 332 00:12:33,166 --> 00:12:34,335 [kissing] 333 00:12:34,335 --> 00:12:34,467 [kissing] 334 00:12:36,000 --> 00:12:38,100 Okay, somebody gonna get lucky tonight. 335 00:12:38,166 --> 00:12:39,467 I may be wrong. 336 00:12:39,467 --> 00:12:43,166 Why is she dressing like she's 17 337 00:12:43,166 --> 00:12:45,600 and figuring out who she is? 338 00:12:45,667 --> 00:12:47,000 She dresses like Chloe. 339 00:12:47,066 --> 00:12:49,467 Because she's 47 and figuring out who she is. 340 00:12:49,467 --> 00:12:51,467 Remember when Chloe went through that stage? 341 00:12:51,467 --> 00:12:53,100 She's kind of gotten out of it now, 342 00:12:53,166 --> 00:12:55,700 -but she just, like... Ooof. -[Veronica chuckling] 343 00:12:55,767 --> 00:12:58,400 [Kris] I hope that we can be on good terms 344 00:12:58,467 --> 00:13:00,867 because I want to relax and have a good time 345 00:13:01,567 --> 00:13:02,900 and get through this night. 346 00:13:04,567 --> 00:13:06,367 And then, after all that, 347 00:13:06,367 --> 00:13:09,767 we've got to sit down and be real with each other. 348 00:13:09,767 --> 00:13:12,000 We've got to go through these issues 349 00:13:12,000 --> 00:13:15,467 because they're just too strong not to. 350 00:13:16,600 --> 00:13:18,066 I predict, for tomorrow, 351 00:13:18,066 --> 00:13:20,467 it's gonna be a rude awakening forecast. 352 00:13:23,400 --> 00:13:26,200 Mmm. [munches] Yep. 353 00:13:29,667 --> 00:13:31,367 Okay, where are we? Is it India? 354 00:13:31,367 --> 00:13:33,066 -We're in India, right? -It sounds like India. 355 00:13:33,066 --> 00:13:34,335 [gasps] Oh, my God. Is this gonna be the Rishi 356 00:13:34,335 --> 00:13:34,867 [gasps] Oh, my God. Is this gonna be the Rishi 357 00:13:34,867 --> 00:13:37,000 -and Jen conversation? -I hope so. 358 00:13:37,066 --> 00:13:38,100 [exotic music playing] 359 00:13:39,667 --> 00:13:40,667 Jen and Rishi. 360 00:13:41,367 --> 00:13:42,467 They don't look happy. 361 00:13:43,166 --> 00:13:45,000 -Yes! -[laughs] Oh, my God, 362 00:13:45,000 --> 00:13:47,066 you're so excited to see a bomb go off. 363 00:13:47,066 --> 00:13:48,900 I just wanna know how this is gonna go. 364 00:13:48,967 --> 00:13:51,867 [sings] Mommy don't want you two together. 365 00:13:51,867 --> 00:13:53,800 No way, no how. 366 00:13:53,867 --> 00:13:57,100 Rishi's family's reaction was actually 367 00:13:57,100 --> 00:14:00,200 a lot more positive than we expected. 368 00:14:00,266 --> 00:14:01,467 However, 369 00:14:01,467 --> 00:14:04,335 I'm more worried than I am relieved 370 00:14:04,335 --> 00:14:04,700 I'm more worried than I am relieved 371 00:14:04,767 --> 00:14:06,567 because, if we were to get married, 372 00:14:06,567 --> 00:14:09,600 we would be expected to live in the family home. 373 00:14:09,667 --> 00:14:11,967 Well, that's a big "if." That's a big "if," 374 00:14:11,967 --> 00:14:14,066 'cause you might not need to worry about that. 375 00:14:14,066 --> 00:14:15,100 [Shaeeda chuckles] 376 00:14:15,967 --> 00:14:17,467 -[door knocking] -[Myra] That's Rishi. 377 00:14:21,000 --> 00:14:22,767 -Hey! Come on in. -[Rishi] Hi! How are you? 378 00:14:22,767 --> 00:14:24,567 -[Myra] Hi. -[Randi] Good good. 379 00:14:24,567 --> 00:14:26,467 -All right, see you later. -[Rishi] See you, see you. 380 00:14:26,467 --> 00:14:28,100 -Will you lock the door? Okay. -Yeah. 381 00:14:28,100 --> 00:14:29,867 Look how high the lock is. 382 00:14:32,166 --> 00:14:33,266 [David chuckling] 383 00:14:34,000 --> 00:14:34,335 I know. 384 00:14:34,335 --> 00:14:35,266 I know. 385 00:14:37,266 --> 00:14:39,600 So, I'm dying to know 386 00:14:39,667 --> 00:14:43,000 what your family said after I left. 387 00:14:44,400 --> 00:14:45,567 [Rishi speaking] 388 00:14:48,300 --> 00:14:49,300 [Rishi sighs] 389 00:14:58,367 --> 00:14:59,867 Don't say they don't accept her. 390 00:14:59,867 --> 00:15:02,567 Just say, "I didn't get the blessing." 391 00:15:02,567 --> 00:15:04,100 How do you genuinely tell somebody, 392 00:15:04,166 --> 00:15:04,335 "Hey, my parents won't accept you." 393 00:15:04,335 --> 00:15:05,867 "Hey, my parents won't accept you." 394 00:15:05,867 --> 00:15:07,300 "My parents won't accept you 395 00:15:07,367 --> 00:15:09,000 because they wanted me to marry a lawyer 396 00:15:09,000 --> 00:15:10,600 and you wash cars for a living." 397 00:15:10,667 --> 00:15:12,166 Like, you understand? Like, it's not... 398 00:15:12,166 --> 00:15:13,867 Even though it's like shooting the messenger, 399 00:15:13,867 --> 00:15:15,800 like, it's not you saying that, 400 00:15:15,867 --> 00:15:17,667 but it's still a reflection of you 401 00:15:17,667 --> 00:15:19,667 and it still hurts the person's feelings just as badly. 402 00:15:19,667 --> 00:15:22,000 Eventually, my parents loved you. 403 00:15:22,000 --> 00:15:23,300 Okay, but still... 404 00:15:23,367 --> 00:15:25,166 And I didn't dump you. 405 00:15:25,166 --> 00:15:27,800 And what about the whole joint family thing? 406 00:15:28,367 --> 00:15:29,867 I got the feeling 407 00:15:29,867 --> 00:15:32,867 that they did not want you to leave home ever. 408 00:15:37,200 --> 00:15:39,066 I like my personal space. 409 00:15:40,800 --> 00:15:42,567 Well, you're getting ready to get a lot of it. 410 00:15:43,667 --> 00:15:44,767 Yes. 411 00:15:44,767 --> 00:15:46,166 He ain't telling her the truth. 412 00:15:46,166 --> 00:15:48,600 "Yo, my mother don't want us to be together." 413 00:15:48,667 --> 00:15:50,200 But he's saying, "You know what? 414 00:15:50,266 --> 00:15:53,000 The joint family, let's do that," 415 00:15:53,000 --> 00:15:54,367 so Jen can be like, 416 00:15:54,367 --> 00:15:55,767 "I don't want no part of it," 417 00:15:55,767 --> 00:15:56,900 and break up with him. 418 00:15:56,967 --> 00:15:58,567 -Yeah. -Reverse psychology. 419 00:15:58,567 --> 00:15:59,767 There you go. 420 00:15:59,767 --> 00:16:01,767 Rishi running a game. 421 00:16:01,767 --> 00:16:04,335 [Rishi] We can live nearby anywhere, so 422 00:16:04,335 --> 00:16:04,767 [Rishi] We can live nearby anywhere, so 423 00:16:04,767 --> 00:16:06,600 that is not a big issue, basically. 424 00:16:07,200 --> 00:16:08,200 Okay. 425 00:16:09,700 --> 00:16:10,700 [Rishi sighs] 426 00:16:11,767 --> 00:16:13,000 [Rishi speaking] 427 00:16:15,967 --> 00:16:16,967 [Rishi sighs] 428 00:16:21,967 --> 00:16:23,500 -Spit it out! -Come on, man! 429 00:16:23,567 --> 00:16:25,367 Somebody pat Rishi in the back. 430 00:16:25,367 --> 00:16:27,667 Oh, my gosh, say it! 431 00:16:32,567 --> 00:16:33,700 So... 432 00:16:36,166 --> 00:16:39,567 And when I told them, they were, like, totally... 433 00:16:46,166 --> 00:16:48,567 -And they said that... -[Jen] What does "totally opposite" mean? 434 00:16:48,567 --> 00:16:50,266 They think she's 84? 435 00:16:51,066 --> 00:16:52,867 She's not 84. She's 48. 436 00:16:52,867 --> 00:16:54,100 [Annie chuckling] 437 00:16:54,100 --> 00:16:55,667 That might make the difference. 438 00:16:55,667 --> 00:16:57,400 Why didn't you say she's 39? 439 00:16:57,467 --> 00:16:58,767 [Anny chuckling] 440 00:16:58,767 --> 00:16:59,867 You coulda lied. 441 00:16:59,867 --> 00:17:01,600 You lie to everybody else. 442 00:17:01,667 --> 00:17:03,367 They just said, uh... [sighs] 443 00:17:03,367 --> 00:17:04,335 -Just... -Did they say, "No, 444 00:17:04,335 --> 00:17:05,000 -Just... -Did they say, "No, 445 00:17:05,700 --> 00:17:07,100 we don't approve?" 446 00:17:07,166 --> 00:17:08,600 They said, "No, we don't approve." 447 00:17:08,667 --> 00:17:10,500 -Tell her. Tell her, Rishi. -Yeah. 448 00:17:10,567 --> 00:17:12,867 Boom! He's about to drop the bomb. 449 00:17:15,867 --> 00:17:17,100 Yeah. 450 00:17:17,100 --> 00:17:18,300 That's ridiculous. 451 00:17:22,667 --> 00:17:23,967 Oh, he said it! 452 00:17:23,967 --> 00:17:25,367 All hell's about to break loose! 453 00:17:25,367 --> 00:17:27,800 Oh, he said it! 454 00:17:27,867 --> 00:17:29,667 Oh, yeah. That's gonna be crazy. 455 00:17:30,467 --> 00:17:32,400 -The worst part is... -Mmm-hmm. 456 00:17:32,467 --> 00:17:34,335 ...now he's gonna have to say, "I didn't back you up." 457 00:17:34,335 --> 00:17:34,600 ...now he's gonna have to say, "I didn't back you up." 458 00:17:34,667 --> 00:17:35,767 Ooo! 459 00:17:35,767 --> 00:17:37,266 The funniest part is 460 00:17:37,266 --> 00:17:39,000 I feel like Jen was the one who was trying 461 00:17:39,000 --> 00:17:41,300 to dump Rishi at first with the whole, like, 462 00:17:41,367 --> 00:17:43,767 "This isn't gonna work for me If you wanna live in the multi-family house..." 463 00:17:43,767 --> 00:17:45,500 -And now she's offended. Yeah. -[Veronica] Yes. 464 00:17:45,567 --> 00:17:47,800 Well, come on. You know that's how girls are. 465 00:17:47,867 --> 00:17:50,100 -[Veronica chuckles] -Like, y'all are, y'all wanna break up with us, 466 00:17:50,100 --> 00:17:51,500 but if we break up with you, 467 00:17:51,567 --> 00:17:53,400 -it's totally different. -That's true. 468 00:17:53,467 --> 00:17:54,867 [speaking Spanish] 469 00:17:59,166 --> 00:18:00,867 Mmm-hmm. 470 00:18:00,867 --> 00:18:02,867 If this man can calm a woman down 471 00:18:02,867 --> 00:18:04,335 -on her wedding day like that... -Seriously. 472 00:18:04,335 --> 00:18:04,567 -on her wedding day like that... -Seriously. 473 00:18:04,567 --> 00:18:06,266 ...then, I mean, he's a really good guy. 474 00:18:08,066 --> 00:18:09,166 [David laughing] 475 00:18:12,767 --> 00:18:14,467 [Tim] Ronnie, what are we doing here? 476 00:18:14,467 --> 00:18:16,600 I have to make slap bracelets for Chloe's lacrosse team. 477 00:18:16,667 --> 00:18:18,800 -How are you still on your first one? -I'm not a crafter, Veronica. 478 00:18:18,867 --> 00:18:20,667 -Like... -I'm sorry, what are you doing? 479 00:18:20,667 --> 00:18:22,667 Please hold your slap bracelet up. 480 00:18:22,667 --> 00:18:24,867 -That is incorrect. -Why? 481 00:18:24,867 --> 00:18:28,166 It is supposed to be a strip, Timothy, a strip. 482 00:18:28,166 --> 00:18:29,967 Oh, I thought it was just, like... 483 00:18:29,967 --> 00:18:31,600 A strip. Like this. As such. 484 00:18:31,667 --> 00:18:33,300 I was wondering why we were doing that. 485 00:18:33,367 --> 00:18:34,700 It didn't make sense to me, but... 486 00:18:34,767 --> 00:18:37,300 No. Come on, Veronica. Like... 487 00:18:37,367 --> 00:18:39,000 Yeah, you're gonna have to finish this later. 488 00:18:39,066 --> 00:18:40,700 You're gonna make me miss the show. Seriously. 489 00:18:40,767 --> 00:18:41,381 Oh, my gosh. I don't wanna miss this either, but, okay. 490 00:18:41,381 --> 00:18:43,166 Oh, my gosh. I don't wanna miss this either, but, okay. 491 00:18:43,166 --> 00:18:45,100 -But Chloe and the team... -Do they really need 'em? 492 00:18:45,166 --> 00:18:46,867 -The team is counting on us, Tim. -Okay. 493 00:18:52,900 --> 00:18:55,367 -Debbie and Oussama! -Oussama! 494 00:19:00,400 --> 00:19:02,867 [Debbie] I get a text from Oussama. 495 00:19:02,867 --> 00:19:05,100 He wants to meet up with me at a cafe. 496 00:19:06,066 --> 00:19:07,166 Hello. 497 00:19:08,166 --> 00:19:10,467 I'm kinda starting to see a pattern. 498 00:19:11,200 --> 00:19:11,381 He'll do wrong and get angry 499 00:19:11,381 --> 00:19:14,200 He'll do wrong and get angry 500 00:19:14,266 --> 00:19:16,467 and act like some stranger, 501 00:19:16,467 --> 00:19:19,667 but then he knows how to apologize. 502 00:19:19,667 --> 00:19:23,266 He's like a professional at apologies. 503 00:19:23,266 --> 00:19:24,767 Oussama went to the school 504 00:19:24,767 --> 00:19:26,900 of the University of Michael Apology. 505 00:19:26,967 --> 00:19:28,600 -Michael and Angela. -Yeah. 506 00:19:28,667 --> 00:19:30,667 That's the worst kind of man to have 507 00:19:30,667 --> 00:19:32,600 'cause they can't behave right, 508 00:19:32,667 --> 00:19:34,600 -but they know how to get themselves out of trouble. -Mmm. 509 00:19:34,667 --> 00:19:36,100 [waitress] Hi. 510 00:19:36,100 --> 00:19:37,300 [Debbie] Hi. 511 00:19:38,367 --> 00:19:41,100 Do you have any Texas margarita? 512 00:19:41,166 --> 00:19:41,381 What is a Texas margarita? 513 00:19:41,381 --> 00:19:42,900 What is a Texas margarita? 514 00:19:42,967 --> 00:19:44,266 Like Texas Hold'em. 515 00:19:44,266 --> 00:19:46,100 We have a tea and we have a coffee. 516 00:19:46,166 --> 00:19:48,066 -What is that? -No, you ain't in Texas, sugar, 517 00:19:48,066 --> 00:19:49,467 you got... We... 518 00:19:49,467 --> 00:19:51,667 We got coffee and we got Morocco drinks. 519 00:19:51,667 --> 00:19:53,367 Debbie in the wrong place, 520 00:19:53,367 --> 00:19:54,867 but it's five o'clock somewhere. 521 00:19:54,867 --> 00:19:57,567 Okay, then, I'll take a caffe latte 522 00:19:57,567 --> 00:19:58,767 with sugar, please. 523 00:19:59,667 --> 00:20:00,867 [Debbie] Thank you. 524 00:20:01,967 --> 00:20:04,367 It's a desert for margaritas out here. 525 00:20:04,367 --> 00:20:06,367 [laughing] "Desert for margaritas out here." 526 00:20:06,367 --> 00:20:08,000 [laughing] I love her. 527 00:20:08,066 --> 00:20:10,867 Oh, yeah. It's a desert for everything in Morocco, 528 00:20:10,867 --> 00:20:11,381 including Oussama telling the truth. 529 00:20:11,381 --> 00:20:12,467 including Oussama telling the truth. 530 00:20:12,467 --> 00:20:13,567 [Shaeeda chuckles] 531 00:20:14,400 --> 00:20:15,400 Hi. 532 00:20:16,467 --> 00:20:17,767 -Hello. -[Oussama] How you doing? 533 00:20:18,767 --> 00:20:20,100 How do you think I'm doing? 534 00:20:21,600 --> 00:20:23,467 She's starting already. Like, mmm! 535 00:20:23,467 --> 00:20:25,066 "How do you think I'm doing?" 536 00:20:25,066 --> 00:20:27,066 -The gloves is already off. -[Shaeeda chuckles] 537 00:20:27,066 --> 00:20:29,000 I hate these closure meetings. 538 00:20:29,066 --> 00:20:31,500 -In real life... -Normally, we'll do that, you just don't... 539 00:20:31,567 --> 00:20:33,200 I just... When I'm done, I just wanna be done, 540 00:20:33,266 --> 00:20:34,567 I don't wanna talk to you again. 541 00:20:34,567 --> 00:20:36,066 That means you haven't been in love. 542 00:20:36,066 --> 00:20:37,100 That's right. 543 00:20:38,567 --> 00:20:40,100 Be truthful and honest with me, Oussama. 544 00:20:40,166 --> 00:20:41,381 Please, I need this. 545 00:20:41,381 --> 00:20:42,500 Please, I need this. 546 00:20:42,567 --> 00:20:45,967 Why didn't you tell me the first night 547 00:20:45,967 --> 00:20:49,266 that you had a different plan for both of us? 548 00:20:55,500 --> 00:20:57,166 No, no! 549 00:20:59,000 --> 00:21:00,467 But you are! 550 00:21:00,467 --> 00:21:02,467 You're saying you want a visa for America. 551 00:21:02,467 --> 00:21:04,300 She made it clear she wants to live in Morocco. 552 00:21:04,367 --> 00:21:06,800 You wanna live in America, so you are not clear. 553 00:21:09,166 --> 00:21:11,381 I was willing to build 554 00:21:11,381 --> 00:21:11,500 I was willing to build 555 00:21:11,567 --> 00:21:13,200 -the foundation for us. -[Oussama speaking] 556 00:21:15,467 --> 00:21:16,967 You don't know squat, man. 557 00:21:16,967 --> 00:21:18,667 You don't know squat. 558 00:21:18,667 --> 00:21:20,000 Talk to the hand. 559 00:21:20,000 --> 00:21:21,600 Talk to the hand, buddy, 560 00:21:21,667 --> 00:21:23,100 'cause you got no bread. 561 00:21:23,100 --> 00:21:24,567 [Robert chuckling] 562 00:21:24,567 --> 00:21:26,266 Talk to the hand. I'm not listening to you. 563 00:21:26,266 --> 00:21:27,600 That's, like, from 30 years ago. 564 00:21:27,667 --> 00:21:28,867 Oh, my God. I love that! 565 00:21:28,867 --> 00:21:30,667 Yeah. Wait, I get mad to you. 566 00:21:30,667 --> 00:21:32,266 Talk to the hand! 567 00:21:32,266 --> 00:21:34,100 Okay, so what are we having for dinner? [laughing] 568 00:21:35,667 --> 00:21:38,066 I'm gonna go on without you 569 00:21:39,066 --> 00:21:41,367 and I'm going to forge a new path, 570 00:21:42,500 --> 00:21:44,000 but you wimped out on me. 571 00:21:45,700 --> 00:21:47,800 Walk out on his punk-ass! 572 00:21:47,867 --> 00:21:49,166 Good for you, Debbie. 573 00:21:49,166 --> 00:21:50,567 Proud of you, girl. 574 00:21:52,100 --> 00:21:53,700 Stand in your truth. 575 00:21:55,500 --> 00:21:57,400 ♪ Can't let go my heart ♪ 576 00:21:57,467 --> 00:21:59,100 ♪ Do you really wanna...♪ 577 00:21:59,867 --> 00:22:02,066 ♪ Won't let go my heart♪ 578 00:22:02,066 --> 00:22:03,867 [man speaking Spanish] 579 00:22:03,867 --> 00:22:05,100 [Isabel speaking Spanish] 580 00:22:06,100 --> 00:22:07,800 Gotta be Gabe getting married. 581 00:22:07,867 --> 00:22:09,367 What's that? Yep, got a wedding cake. 582 00:22:09,367 --> 00:22:11,200 Wedding day! 583 00:22:11,266 --> 00:22:11,381 It's wedding, wedding time! 584 00:22:11,381 --> 00:22:13,100 It's wedding, wedding time! 585 00:22:13,100 --> 00:22:14,567 Gabe and Isabel. 586 00:22:17,367 --> 00:22:18,400 [both speaking Spanish] 587 00:22:34,100 --> 00:22:35,767 -Oh, she's getting nervous. -She's nervous. 588 00:22:35,767 --> 00:22:37,066 She's getting nervous! 589 00:22:37,967 --> 00:22:39,867 God! I know the feeling. 590 00:22:39,867 --> 00:22:41,381 I was feeling, like, so... 591 00:22:41,381 --> 00:22:41,467 I was feeling, like, so... 592 00:22:41,467 --> 00:22:43,367 Like so many butterflies in my belly. 593 00:22:43,367 --> 00:22:44,867 You told me you was feeling relaxed, 594 00:22:44,867 --> 00:22:46,166 like, you made to make 595 00:22:46,166 --> 00:22:47,667 the best decision of your entire life. 596 00:22:47,667 --> 00:22:49,266 I know, but I was still nervous. 597 00:22:50,367 --> 00:22:51,667 [speaking Spanish] 598 00:23:04,967 --> 00:23:06,100 Mmm-hmm. 599 00:23:10,867 --> 00:23:11,381 If this man can calm a woman down 600 00:23:11,381 --> 00:23:12,800 If this man can calm a woman down 601 00:23:12,867 --> 00:23:14,467 -on her wedding day like that... -Seriously. 602 00:23:14,467 --> 00:23:16,367 ...then, I mean, he's a really good guy. 603 00:23:16,367 --> 00:23:18,166 -He's a great guy. -Super, super supportive. 604 00:23:18,166 --> 00:23:19,867 Like, I really like him. 605 00:23:21,500 --> 00:23:22,567 [David laughing] 606 00:23:24,767 --> 00:23:25,867 [Isabel speaking Spanish] 607 00:23:37,667 --> 00:23:38,900 [both speaking Spanish] 608 00:23:42,667 --> 00:23:44,767 What advice did your family give you on your wedding day? 609 00:23:44,767 --> 00:23:47,000 -Were you, like, nervous and, like... -No. 610 00:23:47,000 --> 00:23:48,200 I think, literally... 611 00:23:48,266 --> 00:23:49,900 They were like... [claps] 612 00:23:49,967 --> 00:23:52,166 -"Don't let the door hit you." Yeah. -Yeah. 613 00:23:52,166 --> 00:23:54,567 -My dad was like, "Don't spook this one off." -"You're not living here." 614 00:23:54,567 --> 00:23:56,000 [Tim laughing] 615 00:23:56,000 --> 00:23:57,600 Anny, did your father give you 616 00:23:57,667 --> 00:23:59,266 -any advice before you got married? -Yeah. 617 00:24:04,000 --> 00:24:05,200 [Robert] That's not advice. 618 00:24:08,567 --> 00:24:10,000 That sound like a gift card. 619 00:24:10,000 --> 00:24:11,300 -[Anny chuckling] -[bleep] 620 00:24:13,500 --> 00:24:14,500 [Isabel exhales] 621 00:24:21,700 --> 00:24:22,900 [Isabel speaking Spanish] 622 00:24:29,500 --> 00:24:31,000 Oh, wow! 623 00:24:31,000 --> 00:24:33,700 Okay, okay. Pull up, baby! 624 00:24:33,767 --> 00:24:35,867 -That's nice! -That's beautiful. 625 00:24:35,867 --> 00:24:38,166 Oh, it is gorgeous. 626 00:24:38,166 --> 00:24:39,800 I really hope the best for them. 627 00:24:39,867 --> 00:24:41,381 Me too. Let me have your wine. 628 00:24:41,381 --> 00:24:41,467 Me too. Let me have your wine. 629 00:24:43,166 --> 00:24:44,367 [Isabel speaking Spanish] 630 00:24:56,000 --> 00:24:57,400 90 minutes! 631 00:24:58,066 --> 00:24:59,367 And he's still not there. 632 00:24:59,367 --> 00:25:01,166 I'm so nervous for them. 633 00:25:01,166 --> 00:25:03,100 That last 90 minutes. You know how that is. 634 00:25:03,166 --> 00:25:05,467 -It's like forever but yet so fast. -Mmm-hmm. 635 00:25:06,100 --> 00:25:07,300 [Isabel speaking Spanish] 636 00:25:25,467 --> 00:25:27,367 People arriving, but where's Gabe? 637 00:25:27,367 --> 00:25:29,066 He's not even dressed. 638 00:25:29,066 --> 00:25:31,467 That is not where a groom's tuxedo's supposed to be 639 00:25:31,467 --> 00:25:32,967 an hour before the wedding. 640 00:25:32,967 --> 00:25:35,100 Where is Gabe and why isn't he in his suit? 641 00:25:36,667 --> 00:25:38,100 [Mom] Gabe, hurry up, we gotta go. 642 00:25:38,900 --> 00:25:39,900 [Gabriel crying] 643 00:25:40,667 --> 00:25:41,381 [Mom] Hurry. Time's a-wasting. 644 00:25:41,381 --> 00:25:42,500 [Mom] Hurry. Time's a-wasting. 645 00:25:42,567 --> 00:25:44,867 -Oh, Gabe is still soaking in the bed. -What! 646 00:25:44,867 --> 00:25:46,400 Gabe, get your ass up out that bed. 647 00:25:46,467 --> 00:25:47,767 It's your wedding day. 648 00:25:47,767 --> 00:25:49,266 I mean, you wonder if he's even gonna 649 00:25:49,266 --> 00:25:51,166 -show up at this point. -Yeah. 650 00:25:51,166 --> 00:25:52,900 How far are they even from the venue? 651 00:25:52,967 --> 00:25:54,800 -That's what I'm telling you. Like... -When she says finca, 652 00:25:54,867 --> 00:25:56,767 That makes it sound like it's in the countryside, like, 653 00:25:56,767 --> 00:25:58,667 not in the city where you are located currently, sir. 654 00:25:58,667 --> 00:26:00,567 There is... City, the city parts of Bogota, 655 00:26:00,567 --> 00:26:02,166 and in the rain, too, 656 00:26:02,166 --> 00:26:03,500 you're not making it in an hour. 657 00:26:03,567 --> 00:26:05,467 -Could take you a long time. -Yeah. 658 00:26:07,767 --> 00:26:08,767 [Rishi sighs] 659 00:26:11,467 --> 00:26:14,066 [sighs] This is just so sad. 660 00:26:19,300 --> 00:26:20,300 [both laughing] 661 00:26:23,300 --> 00:26:24,667 [Robert] I found this harmonica. 662 00:26:24,667 --> 00:26:26,367 I'ma play a song for Monica 663 00:26:26,367 --> 00:26:27,867 because Monica got the blues. 664 00:26:27,867 --> 00:26:29,100 [plays harmonica] 665 00:26:37,266 --> 00:26:38,266 [Anny] It's... 666 00:26:38,266 --> 00:26:39,567 [Anny speaking Spanish] 667 00:26:42,767 --> 00:26:43,767 [Robert farts] 668 00:26:43,767 --> 00:26:45,000 [both laughing] 669 00:26:49,000 --> 00:26:50,367 -Must be India. -[Annie chuckling] 670 00:26:51,467 --> 00:26:52,289 See the monkeys. And they got pigeons too. 671 00:26:52,289 --> 00:26:54,166 See the monkeys. And they got pigeons too. 672 00:26:54,166 --> 00:26:56,166 Jen and Rishi. 673 00:26:56,166 --> 00:26:57,500 Back to India. 674 00:26:57,567 --> 00:26:59,066 -Rishi and Jen. -Ooo, 675 00:26:59,066 --> 00:27:00,767 this is gonna get real right here, Veronica. 676 00:27:00,767 --> 00:27:02,467 [groans] I'm not ready for real, Tim. 677 00:27:02,467 --> 00:27:04,500 I'm not ready for it! I'm not ready! 678 00:27:06,400 --> 00:27:08,467 They said, "No, we don't approve." 679 00:27:10,367 --> 00:27:11,400 Yeah. 680 00:27:12,166 --> 00:27:13,367 That's ridiculous. 681 00:27:13,367 --> 00:27:14,567 [Rishi speaking] 682 00:27:19,567 --> 00:27:20,934 [Jen] From the beginning? 683 00:27:22,667 --> 00:27:25,567 Honestly, you should've thought about that before you proposed. 684 00:27:29,100 --> 00:27:31,600 Yeah. I mean, he really should've at least gotten permission 685 00:27:31,667 --> 00:27:33,367 before he proposed and got her hopes up. 686 00:27:33,367 --> 00:27:34,400 Yes. 687 00:27:35,500 --> 00:27:37,266 I get it, but, like, 688 00:27:37,266 --> 00:27:39,467 I also get "being in love" 689 00:27:39,467 --> 00:27:41,166 and just being excited 690 00:27:41,166 --> 00:27:43,367 and just putting that to the side 691 00:27:43,367 --> 00:27:45,900 thinking that it won't be that big of a deal. 692 00:27:45,967 --> 00:27:48,900 I think he just got swept up in the emotion. 693 00:27:48,967 --> 00:27:50,667 [Tim] Mmm. 694 00:27:50,667 --> 00:27:52,289 -I don't have words. -[Jen] Okay. 695 00:27:52,289 --> 00:27:52,767 -I don't have words. -[Jen] Okay. 696 00:27:52,767 --> 00:27:53,900 Well, I have words. 697 00:27:53,967 --> 00:27:55,467 Stop wasting my time. 698 00:27:56,567 --> 00:27:57,867 That's the words. 699 00:27:58,667 --> 00:27:59,700 I'm done. 700 00:28:03,166 --> 00:28:04,367 S... [sighs] 701 00:28:05,066 --> 00:28:06,066 Here. 702 00:28:07,100 --> 00:28:09,367 Oh, she take off her ring. [gasps] 703 00:28:10,767 --> 00:28:12,667 Well, the one ring. The other one, she lost. 704 00:28:14,867 --> 00:28:16,367 Now what you gonna say? 705 00:28:16,367 --> 00:28:17,900 She gonna shut your ass down. [chuckles] 706 00:28:19,266 --> 00:28:20,300 [Rishi speaking] 707 00:28:27,100 --> 00:28:28,367 [sighs] 708 00:28:29,266 --> 00:28:30,400 [Rishi speaking] 709 00:28:37,867 --> 00:28:38,967 [whispers] What? 710 00:28:39,800 --> 00:28:41,266 -What? -So that means... 711 00:28:41,967 --> 00:28:42,967 [Annie gasps] 712 00:28:43,567 --> 00:28:45,100 Well, he lied to you, Jen. 713 00:28:46,467 --> 00:28:48,266 Literally, what's happening is proving her point of 714 00:28:48,266 --> 00:28:50,000 why it was so important for him to go ahead and 715 00:28:50,000 --> 00:28:51,900 -rip the Band-Aid and tell the family. -Yeah. 716 00:28:51,967 --> 00:28:52,289 -It's exactly what she was afraid of. -Because... Exactly. 717 00:28:52,289 --> 00:28:53,900 -It's exactly what she was afraid of. -Because... Exactly. 718 00:28:53,967 --> 00:28:55,467 "And if you're gonna choose your family, 719 00:28:55,467 --> 00:28:58,166 -then let's stop wasting my time." -Yeah. 720 00:28:58,166 --> 00:29:00,066 I... I just think that... 721 00:29:00,800 --> 00:29:02,300 I think that we should... 722 00:29:03,200 --> 00:29:04,800 Right now, like... 723 00:29:05,967 --> 00:29:07,400 [Rishi sighs] 724 00:29:07,467 --> 00:29:10,266 ...I don't think that we should be together. 725 00:29:10,266 --> 00:29:12,667 I think, just what you told me right now 726 00:29:12,667 --> 00:29:15,800 really confirms the fact that it's just, 727 00:29:16,867 --> 00:29:18,166 it's not gonna work out. 728 00:29:19,567 --> 00:29:21,400 [exclaims] Oh! 729 00:29:21,467 --> 00:29:22,289 Whoa! 730 00:29:22,289 --> 00:29:23,967 Whoa! 731 00:29:23,967 --> 00:29:26,266 -Yeah, that's sad. -I feel bad because you can tell they both 732 00:29:26,266 --> 00:29:28,166 -care for each other. -You can tell that they... Yeah. 733 00:29:28,166 --> 00:29:30,367 Because he got presented a lot of different women. 734 00:29:32,467 --> 00:29:35,000 [sighs] I don't want to lose you. 735 00:29:39,667 --> 00:29:41,100 -Wow. -Mmm. 736 00:29:41,166 --> 00:29:43,000 I kinda hear, like, boom, boom, boom, boom, 737 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 -like, the heartbeat when they hug each other. -Okay. 738 00:29:45,066 --> 00:29:46,800 It's in sync with each other. 739 00:29:46,867 --> 00:29:49,100 [sighs] This is just so sad. 740 00:29:50,367 --> 00:29:52,166 This is a horrible breakup. 741 00:29:53,500 --> 00:29:56,000 Rishi, hold your woman, bro. 742 00:30:02,867 --> 00:30:03,867 [Rishi sighs] 743 00:30:11,767 --> 00:30:13,166 [both laughing] 744 00:30:15,000 --> 00:30:17,867 It appears that love cannot conquer all. 745 00:30:17,867 --> 00:30:19,467 Not if you're an Indian man 746 00:30:19,467 --> 00:30:21,367 with a family that you don't wanna leave. 747 00:30:21,367 --> 00:30:22,289 Yeah. 748 00:30:22,289 --> 00:30:22,600 Yeah. 749 00:30:24,066 --> 00:30:25,700 I would 100% 750 00:30:27,467 --> 00:30:30,600 have rather risked being hurt 751 00:30:32,467 --> 00:30:34,900 and been hurt 752 00:30:34,967 --> 00:30:37,000 than not have taken a chance at all 753 00:30:37,000 --> 00:30:41,266 because no risk, no reward, right? 754 00:30:46,400 --> 00:30:47,400 [exhales] 755 00:30:49,367 --> 00:30:50,367 [Jen crying] 756 00:30:53,100 --> 00:30:55,567 -Aw, my heart breaks for her. -It does. 757 00:30:55,567 --> 00:30:58,100 This is so sad. 758 00:30:58,100 --> 00:31:00,400 I'm really trying to feel it, but I'm just not. [chuckling] 759 00:31:00,467 --> 00:31:01,700 I don't know, like... 760 00:31:01,767 --> 00:31:03,200 You know why this isn't sad to you? 761 00:31:03,266 --> 00:31:04,867 'Cause you never break up like this. 762 00:31:04,867 --> 00:31:06,900 You wait until you have [bleep] 763 00:31:06,967 --> 00:31:08,667 -on the entire relationship... -[yawns] 764 00:31:08,667 --> 00:31:10,400 -...and lit it on fire about three times. -Yeah. 765 00:31:10,467 --> 00:31:12,166 So when you leave a relationship, 766 00:31:12,166 --> 00:31:13,767 everybody hates everybody. 767 00:31:13,767 --> 00:31:15,000 -[Veronica laughing] -True. 768 00:31:20,066 --> 00:31:22,289 Lower our voice right now. 769 00:31:22,289 --> 00:31:22,567 Lower our voice right now. 770 00:31:22,567 --> 00:31:25,000 [exclaims] Oh! That's it. 771 00:31:25,066 --> 00:31:27,367 Damn! Kris, why do angry? 772 00:31:28,767 --> 00:31:30,667 -"Lower your voice, okay?" -Yeah, yeah. 773 00:31:30,667 --> 00:31:32,600 "Don't yell at me. Lower your voice." 774 00:31:34,166 --> 00:31:35,467 [David] Here you go, my love. 775 00:31:35,467 --> 00:31:36,800 [Annie gasps] Oh! 776 00:31:37,400 --> 00:31:40,266 It's not s'mores, but it's 777 00:31:40,266 --> 00:31:42,100 [mimics Annie] "fruit," as you say. 778 00:31:42,100 --> 00:31:43,567 Oh, no whipped cream? 779 00:31:44,367 --> 00:31:45,567 You hate whipped cream. 780 00:31:45,567 --> 00:31:47,400 I love whipped cream with strawberry. 781 00:31:47,467 --> 00:31:49,600 -Oh, now you tell me. -You don't know that? 782 00:31:49,667 --> 00:31:51,567 Six years trying to get you to eat an ice cream sundae. 783 00:31:51,567 --> 00:31:52,967 "No, I don't like whipped cream." 784 00:31:56,600 --> 00:31:58,200 Oh, we back in Colombia. 785 00:31:58,266 --> 00:31:59,467 I know we're in Colombia. 786 00:31:59,467 --> 00:32:01,900 Time for the ride! 787 00:32:02,900 --> 00:32:03,182 -Oh. -Jeymi and Kris! 788 00:32:03,182 --> 00:32:04,567 -Oh. -Jeymi and Kris! 789 00:32:04,567 --> 00:32:05,767 Ay, ay, ay! 790 00:32:05,767 --> 00:32:07,367 I wonder if that, uh, niceness 791 00:32:07,367 --> 00:32:09,500 and sweet-being to each other 792 00:32:09,567 --> 00:32:10,767 is still going. 793 00:32:10,767 --> 00:32:13,867 I was supposed to be here with Jeymi 794 00:32:13,867 --> 00:32:17,266 a month ago to celebrate her birthday, 795 00:32:17,266 --> 00:32:19,166 but my son got into some trouble 796 00:32:19,166 --> 00:32:21,567 and I could not leave Alabama. 797 00:32:22,300 --> 00:32:24,266 [both] Oh! 798 00:32:24,266 --> 00:32:26,367 Wow, you missed that. 799 00:32:26,367 --> 00:32:28,166 No, you were supposed to be here with Jeymi 800 00:32:28,166 --> 00:32:30,700 -five months ago and never leave. -Yeah. Five and a half. 801 00:32:30,767 --> 00:32:32,400 She got a story in her back pocket always. 802 00:32:32,467 --> 00:32:33,182 Like... Boop! "Let me rip it out. 803 00:32:33,182 --> 00:32:34,400 Like... Boop! "Let me rip it out. 804 00:32:34,467 --> 00:32:35,967 I got motorcycle... 805 00:32:35,967 --> 00:32:37,100 The court hearing... 806 00:32:37,100 --> 00:32:38,100 ...narcolepsy." 807 00:32:38,166 --> 00:32:39,467 ...her son, 808 00:32:39,467 --> 00:32:41,667 her son's cousin's best friend... 809 00:32:41,667 --> 00:32:44,567 -Just keep going on and on and on and on. -[Shaeeda chuckles] 810 00:32:44,567 --> 00:32:47,166 [Kris] So I wanna make it up to her 811 00:32:47,166 --> 00:32:49,300 by celebrating it today. 812 00:32:49,367 --> 00:32:50,367 Oh, it's late. 813 00:32:51,166 --> 00:32:52,567 Better late than never, right? 814 00:32:53,367 --> 00:32:54,400 No, you don't. 815 00:32:54,467 --> 00:32:56,166 No, birthdays are different. 816 00:32:56,166 --> 00:32:57,567 Better late than never. 817 00:32:57,567 --> 00:33:00,400 Better on time than late, Kris. 818 00:33:00,467 --> 00:33:03,182 I set-up for the people that own this facility 819 00:33:03,182 --> 00:33:03,967 I set-up for the people that own this facility 820 00:33:03,967 --> 00:33:06,000 to really decorate this place 821 00:33:06,066 --> 00:33:08,100 for Jeymi's birthday. 822 00:33:08,100 --> 00:33:10,266 I mean, there's clearly some thought that went into this. 823 00:33:10,266 --> 00:33:11,667 That is very sweet. 824 00:33:11,667 --> 00:33:14,166 If that celebrate her birthday, 825 00:33:14,166 --> 00:33:17,266 you're supposed to have family and friends get together, 826 00:33:17,266 --> 00:33:19,467 playing music and celebrating it. 827 00:33:19,467 --> 00:33:21,400 It's her birthday. It's not about you. 828 00:33:21,467 --> 00:33:22,567 [Jeymi speaking Spanish] 829 00:33:43,567 --> 00:33:46,300 -They have to discuss it. -They have to. 830 00:33:46,367 --> 00:33:49,367 Maybe she could just put off the drama and confrontation for today 831 00:33:49,367 --> 00:33:51,166 because it seems like they're having a good day. 832 00:33:51,166 --> 00:33:53,066 Yeah, everything is, a time and a place. 833 00:33:53,066 --> 00:33:54,500 You know what's gonna happen? 834 00:33:54,567 --> 00:33:56,100 Kris is gonna pack her [bleep] and go. 835 00:33:56,100 --> 00:33:57,266 She's not patient. 836 00:33:57,867 --> 00:33:59,700 [Jeymi] I'm really happy 837 00:33:59,767 --> 00:34:02,967 and you trying your celebration my birthday. 838 00:34:09,100 --> 00:34:11,367 Mmm. She gonna let her know right now. 839 00:34:11,367 --> 00:34:12,667 She's like, "Cake!" 840 00:34:12,667 --> 00:34:14,166 Yeah, she's like, "But there's cake." 841 00:34:14,166 --> 00:34:16,367 But I... You love cake and there's cake now." 842 00:34:16,367 --> 00:34:17,700 [Jeymi speaking] 843 00:34:28,166 --> 00:34:29,400 You got married. 844 00:34:29,467 --> 00:34:31,000 You've now taken on a responsibility. 845 00:34:31,066 --> 00:34:33,182 You can't make promises that you can't keep. 846 00:34:33,182 --> 00:34:33,367 You can't make promises that you can't keep. 847 00:34:33,367 --> 00:34:35,567 Don't let your mouth write a check 848 00:34:35,567 --> 00:34:36,867 that your butt can't cash. 849 00:34:36,867 --> 00:34:38,367 Yeah! That's it. Yeah! 850 00:34:38,367 --> 00:34:39,767 [Bilal laughing] 851 00:34:39,767 --> 00:34:40,900 [Jeymi speaking] 852 00:34:59,600 --> 00:35:01,367 That face right there says, 853 00:35:01,367 --> 00:35:03,182 "Don't make me start naming everything I paid for." 854 00:35:03,182 --> 00:35:03,400 "Don't make me start naming everything I paid for." 855 00:35:03,467 --> 00:35:05,800 I know that look 'cause I give it all the time. 856 00:35:05,867 --> 00:35:07,800 Kris ain't wanna pay her portion. 857 00:35:07,867 --> 00:35:09,767 You can't be doing that. 858 00:35:09,767 --> 00:35:11,200 You wanna talk about money, 859 00:35:11,266 --> 00:35:13,166 but the house you got 860 00:35:13,166 --> 00:35:16,200 is $150 more a month 861 00:35:16,266 --> 00:35:17,467 than what I agreed to. 862 00:35:17,467 --> 00:35:18,667 [Jeymi speaking] 863 00:35:20,967 --> 00:35:24,100 -Ooo! Now she... -I'm glad she's standing up for herself. 864 00:35:24,166 --> 00:35:25,367 This [bleep], 865 00:35:25,367 --> 00:35:27,166 she been boiling up for five months, 866 00:35:27,166 --> 00:35:28,800 so it had to come out. 867 00:35:28,867 --> 00:35:31,567 It's like diarrhea. It's like vomit. 868 00:35:31,567 --> 00:35:33,182 -It's like something you can't just hold. -[Anny] Yeah. 869 00:35:33,182 --> 00:35:33,600 -It's like something you can't just hold. -[Anny] Yeah. 870 00:35:33,667 --> 00:35:35,367 It needs to be released. 871 00:35:35,367 --> 00:35:37,367 -[Kris] I said... -I have some... 872 00:35:37,367 --> 00:35:39,100 -[Jeymi stuttering] -We said. 873 00:35:42,367 --> 00:35:44,867 Lower your voice right now 874 00:35:44,867 --> 00:35:46,867 -or you're, we're done. -Oh! 875 00:35:46,867 --> 00:35:48,667 You wanna scream at me? 876 00:35:48,667 --> 00:35:51,100 [exclaims] Oh! That's it. 877 00:35:51,166 --> 00:35:53,467 Damn! Kris, why so angry? 878 00:35:53,467 --> 00:35:54,867 She's like mommy mode right now. 879 00:35:54,867 --> 00:35:56,667 -"Lower your voice, okay?" -Yeah, yeah. 880 00:35:56,667 --> 00:35:59,000 "Don't yell at me. Lower your voice." 881 00:35:59,000 --> 00:36:02,166 This is about to get left real quick. 882 00:36:02,166 --> 00:36:03,182 We'll be done. 883 00:36:03,182 --> 00:36:03,200 We'll be done. 884 00:36:05,567 --> 00:36:08,000 Lower your voice, Jeymi. 885 00:36:08,066 --> 00:36:10,367 Whoa! 886 00:36:10,367 --> 00:36:12,700 [Jeymi] No. You cry to me and you get out. 887 00:36:12,767 --> 00:36:14,967 Kris don't want to be confronted. 888 00:36:14,967 --> 00:36:16,767 -Like, she can't take it. -Mmm. 889 00:36:16,767 --> 00:36:18,800 But Jeymi has to say what she, how she feels. 890 00:36:18,867 --> 00:36:19,967 She has to know. 891 00:36:19,967 --> 00:36:21,300 The [bleep]! 892 00:36:21,367 --> 00:36:23,166 No, you know what it was? I'm telling you, 893 00:36:23,166 --> 00:36:24,867 she's like, "I just paid the rent, 894 00:36:24,867 --> 00:36:26,667 I just booked this expensive..." 895 00:36:26,667 --> 00:36:28,467 -Yeah, her birthday was probably expensive. -Yeah. 896 00:36:28,467 --> 00:36:30,100 "...and you're just here sitting..." 897 00:36:30,166 --> 00:36:32,000 I know that feeling because that's happened to me. 898 00:36:32,000 --> 00:36:33,182 [Jen] Next time on 90 Day Fiance: The Other Way... 899 00:36:33,182 --> 00:36:34,767 [Jen] Next time on 90 Day Fiance: The Other Way... 900 00:36:36,000 --> 00:36:38,200 [woman] It's almost time. We have to hurry up. 901 00:36:38,266 --> 00:36:40,767 That's right, Gabe, time to step up to the plate. 902 00:36:40,767 --> 00:36:42,700 Oh, my God, I wonder if Monica's going to be there. 903 00:36:43,667 --> 00:36:44,800 [Isabel speaking Spanish] 904 00:36:50,700 --> 00:36:52,667 -Do we see his sister? -Mom's there. 905 00:36:52,667 --> 00:36:55,000 I don't see Monica. 906 00:36:55,066 --> 00:36:58,100 It's been about a week since Rishi and I broke up. 907 00:36:58,100 --> 00:36:59,900 Rishi has been reaching out to me 908 00:36:59,967 --> 00:37:02,066 like we're still together. 909 00:37:02,066 --> 00:37:03,182 -[exclaims] Oh! She's talking to Rishi. -I thought they were done. 910 00:37:03,182 --> 00:37:04,600 -[exclaims] Oh! She's talking to Rishi. -I thought they were done. 911 00:37:04,667 --> 00:37:06,000 Hold on. They're talking again? 912 00:37:06,066 --> 00:37:08,467 Of course. Yeah, I figured they would. 913 00:37:10,300 --> 00:37:11,266 That's a lie. 914 00:37:11,266 --> 00:37:12,467 [Jeymi speaking Spanish] 915 00:37:18,900 --> 00:37:20,500 -Oh, [bleep]! -Oh, my God! 916 00:37:20,567 --> 00:37:22,066 -That was crazy. -Oh, wow! 917 00:37:22,066 --> 00:37:24,500 Oh, my God, Kris and Jeymi are always arguing. 918 00:37:24,567 --> 00:37:25,567 I'm Team Jeymi. 919 00:37:25,567 --> 00:37:27,166 I'm surprised, like, 920 00:37:27,166 --> 00:37:29,367 Kris didn't ghost the tell-all. 921 00:37:29,367 --> 00:37:30,867 [man] Boy, let me tell you something. 922 00:37:30,867 --> 00:37:32,767 You are so full of [bleep]. 923 00:37:33,567 --> 00:37:35,166 You messed with somebody's mama. 924 00:37:35,166 --> 00:37:36,467 You don't do that. 925 00:37:36,467 --> 00:37:38,100 Yeah! Call him out. 926 00:37:38,166 --> 00:37:39,867 Call him out. Call him out. 927 00:37:39,867 --> 00:37:42,100 Put the spotlight on his ass. 928 00:37:42,166 --> 00:37:44,400 Bro, you literally force her to do everything. 929 00:37:44,467 --> 00:37:46,967 You suppress her in, like, behind closed doors. 930 00:37:49,467 --> 00:37:50,900 Honey, it's okay. It's okay. 931 00:37:50,967 --> 00:37:52,300 [Mahmoud speaking] 932 00:37:52,367 --> 00:37:53,667 You're... 933 00:37:55,266 --> 00:37:56,400 [Nicole exhales] 934 00:37:56,467 --> 00:37:57,767 Mmm! 935 00:37:57,767 --> 00:38:00,367 -The tell-all's gonna be fire! -Fire. 936 00:38:00,367 --> 00:38:02,500 -Anny, the tell-all's coming up. -Oh, my God! 937 00:38:02,567 --> 00:38:03,182 You know it's gonna be intense. You know it's gonna be fire. 938 00:38:03,182 --> 00:38:04,667 You know it's gonna be intense. You know it's gonna be fire. 939 00:38:04,667 --> 00:38:06,767 It is going down in my home city. 940 00:38:06,767 --> 00:38:08,166 [shouting] As usual, 941 00:38:08,166 --> 00:38:10,100 big buildings, big things. 942 00:38:10,166 --> 00:38:12,000 [calm voice] I love my city, yo. 943 00:38:12,066 --> 00:38:14,467 This gonna be crazy. [laughs] 944 00:38:14,467 --> 00:38:15,967 Oh, I guarantee you 945 00:38:15,967 --> 00:38:17,767 our faces are gonna be 946 00:38:17,767 --> 00:38:19,467 just like Nicole's. Like this... 947 00:38:19,467 --> 00:38:20,700 [both gasping] 948 00:38:21,367 --> 00:38:23,100 [Anny laughing] 949 00:38:23,166 --> 00:38:25,000 I can't wait for the tell-all next week. 950 00:38:25,000 --> 00:38:27,266 It's going to be one of the best tell-alls ever. 951 00:38:27,266 --> 00:38:29,800 Yes, it's gonna be definitely the best. 952 00:38:29,867 --> 00:38:31,500 This episode was great. 953 00:38:34,700 --> 00:38:37,166 I mean, it's amazing so far. 954 00:38:37,166 --> 00:38:40,467 We see two couple, three couple, maybe, already broke up. 955 00:38:40,467 --> 00:38:43,367 Oh, my God, Veronica, like, this has been so crazy. 956 00:38:43,367 --> 00:38:45,367 -There's no way I'm going home and going to bed. -Seriously. 957 00:38:45,367 --> 00:38:46,867 No, I'm like... [exclaims] 958 00:38:46,867 --> 00:38:48,567 You wanna go and grab, like, a late-night meal? 959 00:38:48,567 --> 00:38:51,100 We can take Chloe and, like, you know, have dinner. 960 00:38:51,100 --> 00:38:52,900 If there are burgers and fries, sign me up. 961 00:38:55,166 --> 00:38:57,400 [laughs] Okay, burgers and fries it is. 962 00:39:03,767 --> 00:39:05,367 No, you got... I got something 963 00:39:05,367 --> 00:39:07,266 you can work out on. My muscle. 964 00:39:07,266 --> 00:39:10,200 Okay, let's go in this kitchen and get a snack. Let's go. 965 00:39:10,266 --> 00:39:12,000 -You like those snacks, don't you? -I know, right. 966 00:39:12,066 --> 00:39:13,667 -Late-night snacks. -Late-night snacks 967 00:39:13,667 --> 00:39:15,667 -going straight to my hips. -Trying to get me big. 968 00:39:15,667 --> 00:39:17,900 -Trying to get me big. -I know, I know. It's a good thing I do yoga. 969 00:39:17,967 --> 00:39:19,667 I'm gonna grab my glass of wine, 970 00:39:19,667 --> 00:39:22,066 you grab your bag and let's go finish this off. 971 00:39:22,066 --> 00:39:23,667 It's not gonna drink itself. 972 00:39:23,667 --> 00:39:24,900 [Annie] Good night! 973 00:39:24,967 --> 00:39:26,500 [David] Not "Good night." Good drinks. 974 00:39:26,567 --> 00:39:27,667 Good drink!