1 00:00:02,103 --> 00:00:03,793 [narrator] Previously on90 Day Fiance: The Other Way... 2 00:00:03,827 --> 00:00:06,620 It's time to make a decision. 3 00:00:06,655 --> 00:00:08,344 Well, I don't have an answer to that. 4 00:00:12,379 --> 00:00:14,034 [sobbing] 5 00:00:14,068 --> 00:00:15,310 [Armando] I feel very mis led. 6 00:00:16,000 --> 00:00:17,689 I just didn't expect this. 7 00:00:19,517 --> 00:00:20,793 [sobbing] 8 00:00:21,862 --> 00:00:24,793 I've booked us some place to look at to move. 9 00:00:24,827 --> 00:00:26,482 I spent a lot of money on this house 10 00:00:26,517 --> 00:00:28,724 like I've told you, everything for you guys to keep you safe. 11 00:00:28,758 --> 00:00:31,137 And now you've got to book appointments behind my back. 12 00:00:31,172 --> 00:00:33,517 Until my financial situation changes 13 00:00:33,551 --> 00:00:35,172 I can't afford to move. 14 00:00:35,206 --> 00:00:36,655 Why can't we just go look? 15 00:00:39,206 --> 00:00:42,827 -Do you wanna argue right before I leave? -No. 16 00:00:42,862 --> 00:00:44,379 -Huh? -No. 17 00:00:44,413 --> 00:00:48,275 Things are so off between us and I just want it to be how it was before. 18 00:00:49,586 --> 00:00:52,965 -You're very very... right? -Mmm-hmm. 19 00:00:53,000 --> 00:00:55,034 -Just three months? -You promise? 20 00:00:55,068 --> 00:00:56,379 I promise. Pinky promise. 21 00:01:08,241 --> 00:01:11,758 [Brandan] You would get mad at me if I turned off my phone and I went out. 22 00:01:12,275 --> 00:01:14,137 I'm sorry. 23 00:01:14,172 --> 00:01:16,793 [Brandan] I really, really hope that jealousy issues 24 00:01:16,827 --> 00:01:19,758 between me and Mary subside and go away. 25 00:01:19,793 --> 00:01:22,896 We're not gonna fight, or over think, or get jealous or insecure anymore. 26 00:01:22,931 --> 00:01:24,206 -All right? -Okay. 27 00:01:46,344 --> 00:01:47,378 [sighs] 28 00:01:49,551 --> 00:01:51,000 Let's see if you're ready. 29 00:01:55,965 --> 00:01:57,241 Hello! 30 00:01:57,275 --> 00:01:58,206 How are you? 31 00:01:58,241 --> 00:02:00,413 Good. How do you do? You look beautiful. 32 00:02:00,448 --> 00:02:02,172 Oh, really? Thanks. 33 00:02:02,206 --> 00:02:04,206 How's the weather there? Is it hot? 34 00:02:04,241 --> 00:02:07,827 Oh, my God. It's like, I'm in a sauna everyday. It's terrible. 35 00:02:08,655 --> 00:02:10,896 I remember and I don't miss it. 36 00:02:10,931 --> 00:02:12,275 [Taylor] Yeah, for sure. 37 00:02:13,344 --> 00:02:14,586 How's Mexico City? 38 00:02:15,448 --> 00:02:17,275 It's been good. Um... 39 00:02:17,310 --> 00:02:20,896 Armando's more on board to move to Mexico City. 40 00:02:20,931 --> 00:02:23,689 We shall see. I'm not sure yet. 41 00:02:23,724 --> 00:02:27,448 -But, he's out right now with Hannah. - Okay. 42 00:02:29,448 --> 00:02:32,275 Um, so I have to set them loose. 43 00:02:35,275 --> 00:02:37,172 -Aha. -You're gonna be a grandpa again. 44 00:02:37,827 --> 00:02:39,655 [laughs] Oh, my! 45 00:02:41,862 --> 00:02:42,827 Wow. 46 00:02:45,379 --> 00:02:46,275 It's crazy. 47 00:02:49,724 --> 00:02:51,448 No wonder your boobies look big. 48 00:02:54,793 --> 00:02:56,275 [Kenny] Wow. 49 00:02:57,586 --> 00:02:59,172 Wow. 50 00:02:59,206 --> 00:03:02,586 I can see pregnancy agrees with you 'cause you really are glowing big time. 51 00:03:02,620 --> 00:03:04,862 -I can see it. - I laughed. Thank you. 52 00:03:06,241 --> 00:03:08,965 Well, I'm very happy for you and 53 00:03:09,000 --> 00:03:12,344 I can't believe a grampy times three. 54 00:03:12,379 --> 00:03:13,827 [Taylor] Yeah, it's crazy. 55 00:03:18,000 --> 00:03:20,034 [Kenny] You know, I have four children 56 00:03:20,068 --> 00:03:22,413 I have two gran children at this time, 57 00:03:22,448 --> 00:03:27,068 and seeing the very first picture, the very first sonogram of 58 00:03:27,103 --> 00:03:29,689 what is soon to be my next grand baby 59 00:03:29,724 --> 00:03:31,551 love it. It fills my heart. 60 00:03:31,586 --> 00:03:33,758 It also saddens me a little bit because 61 00:03:34,172 --> 00:03:35,000 you know, I... 62 00:03:36,930 --> 00:03:40,724 I'm constantly reminded when I see things like this that I'm missing so much. 63 00:03:42,034 --> 00:03:43,655 That's the saddest part about, 64 00:03:45,413 --> 00:03:46,655 um... 65 00:03:46,689 --> 00:03:48,551 [Taylor speaking] 66 00:03:48,586 --> 00:03:51,896 Your kids growing up and having their own families. 67 00:03:51,930 --> 00:03:55,206 Although I'm glad about it but it's just like, not being around for 68 00:03:55,896 --> 00:03:56,862 [Taylor] Yeah. 69 00:03:59,724 --> 00:04:02,413 But I'm gonna try to come back as much as possible and 70 00:04:03,482 --> 00:04:05,931 you know, I wanna see you get fat. 71 00:04:05,965 --> 00:04:09,620 - Oh, no. I don't... -Your feet swollen. 72 00:04:09,655 --> 00:04:13,724 [Taylor] Speaking of babies, how's that going with you two, I know there was 73 00:04:13,758 --> 00:04:16,551 some discussion and then I haven't heard much about it. 74 00:04:18,517 --> 00:04:23,413 Um... it's been a back and forth issue. 75 00:04:23,448 --> 00:04:24,931 I guess. 76 00:04:24,965 --> 00:04:28,172 Armando really wants to and 77 00:04:28,206 --> 00:04:32,344 I wanted like to let him achieve everything he wants to achieve. 78 00:04:32,379 --> 00:04:37,448 And I think, we'd be a great team on it because I've always loved having children. 79 00:04:37,482 --> 00:04:40,758 But, you know, you never think you're at a point where 80 00:04:40,793 --> 00:04:43,034 you have to admit maybe that 81 00:04:43,068 --> 00:04:44,931 you're just too old to keep doing it. 82 00:04:45,620 --> 00:04:48,896 Right. I think it would be 83 00:04:48,931 --> 00:04:52,965 hard for us, your children in the United States to 84 00:04:53,000 --> 00:04:56,482 form a bond or a relationship with a baby, but 85 00:04:57,241 --> 00:04:58,620 I'm happy when you're happy. 86 00:04:59,827 --> 00:05:02,793 You know what's right for you and how you feel. 87 00:05:03,896 --> 00:05:06,482 [Kenny] But right now, how I am thinking, 88 00:05:07,793 --> 00:05:09,310 I don't think I want to. 89 00:05:17,137 --> 00:05:18,793 That's okay like, 90 00:05:18,827 --> 00:05:20,862 you can't do everything. 91 00:05:20,896 --> 00:05:22,724 You have to do something for you too, you know. 92 00:05:24,724 --> 00:05:26,689 And Armando should understand that. 93 00:05:30,068 --> 00:05:32,655 [Kenny] This is where the age difference really 94 00:05:32,689 --> 00:05:34,689 plays a part in our relationship. 95 00:05:34,724 --> 00:05:37,793 Because, he's at the age where people have children. 96 00:05:39,379 --> 00:05:40,482 I'm not. 97 00:05:43,517 --> 00:05:46,793 It's like sometimes I'm walking a tight rope because 98 00:05:46,827 --> 00:05:48,965 I have a husband who I really want to make happy. 99 00:05:54,068 --> 00:05:57,448 This is one of the only times I felt like, maybe 100 00:06:02,551 --> 00:06:05,344 that I'm not the right person for him. 101 00:06:41,758 --> 00:06:43,482 [Holly] So, I want a walk in closet 102 00:06:43,517 --> 00:06:46,103 uh, security system. 103 00:06:46,137 --> 00:06:48,068 -What are you talking about? -Well, everything I want in the house. 104 00:06:48,724 --> 00:06:49,862 I'm making a house list. 105 00:06:51,586 --> 00:06:54,379 Living in South Africa, I really don't think that I'll ever 106 00:06:54,413 --> 00:06:57,206 feel a hundred percent comfortable, unless I move to a gated community. 107 00:06:58,103 --> 00:07:00,965 A place where I can go running at night. 108 00:07:01,000 --> 00:07:02,965 I've talked to Wayne about it but he's been really resistant 109 00:07:03,000 --> 00:07:05,137 about looking for a new place to live. 110 00:07:05,172 --> 00:07:06,827 So I've decided just to go hide and just 111 00:07:06,862 --> 00:07:08,896 book an appointment inside a gated community. 112 00:07:08,931 --> 00:07:09,965 And then see what's out there. 113 00:07:10,793 --> 00:07:12,068 The swimming pool... 114 00:07:16,689 --> 00:07:17,862 [Holly] Do they have air conditioning here? 115 00:07:21,344 --> 00:07:25,172 You act like I'm the queen of England that has all these high demands. 116 00:07:25,206 --> 00:07:27,482 Like air conditioner is like a, human... like it's a human 117 00:07:27,517 --> 00:07:29,586 -natural thing to want. -Not in South Africa. 118 00:07:30,172 --> 00:07:31,241 What? 119 00:07:33,206 --> 00:07:34,413 [Holly] Why are you in bad mood. 120 00:07:43,137 --> 00:07:46,275 To me like, time is money in my business so... 121 00:07:46,310 --> 00:07:51,344 This is... This looking at houses feel like a complete waste of my time because 122 00:07:51,379 --> 00:07:54,241 Holly doesn't know this, but I personally know we can't afford it. 123 00:07:57,689 --> 00:08:00,137 -Dayl how are you? All good? -Wayne, nice to meet you. Welcome. 124 00:08:00,172 --> 00:08:01,034 Good, good man. 125 00:08:08,068 --> 00:08:10,482 Very good area it's going for about two point two million. 126 00:08:11,379 --> 00:08:13,517 This is nice. 127 00:08:13,551 --> 00:08:16,482 Uh, dining room area, lovely kitchen with granite tops. 128 00:08:16,517 --> 00:08:19,206 And it's got a gas, um, so... 129 00:08:20,068 --> 00:08:21,655 Have you had any break ins here? 130 00:08:21,689 --> 00:08:24,000 -Not here. Not this complex. No. -Not here? 131 00:08:24,034 --> 00:08:25,448 How long has this complex been here? 132 00:08:25,482 --> 00:08:27,068 From about 1990. 133 00:08:27,103 --> 00:08:29,206 Yeah, let's look. I'm excited. 134 00:08:29,241 --> 00:08:32,309 That's the main house there. Now we come to the bedroom part. 135 00:08:35,551 --> 00:08:36,482 [Holly] Yeah. 136 00:08:37,724 --> 00:08:39,931 Yes. That would be the master bedroom. 137 00:08:39,965 --> 00:08:41,413 -[Holly] The size of this room. -[Daryl] Mmm-hmm. 138 00:08:42,379 --> 00:08:45,862 -How many square feet? -Um, it's a 139. 139 00:08:45,896 --> 00:08:47,482 -Square meters. -Square meters, yes. 140 00:08:47,517 --> 00:08:49,172 Right square meters. 141 00:08:49,206 --> 00:08:51,241 -So, it's range in square feet? -I'm not sure. 142 00:08:52,724 --> 00:08:53,689 [mumbling] 143 00:08:53,724 --> 00:08:56,310 -Oh it's... it's 456 feet. -I don't... 144 00:08:58,103 --> 00:09:01,103 -How's that possible? -No, it must be much more than that. Show me. 145 00:09:01,137 --> 00:09:03,413 -That sounds kind of small. -Yeah, this is very small. 146 00:09:04,448 --> 00:09:07,034 Hundred and thirty nine square meters is 147 00:09:12,620 --> 00:09:13,551 Okay, cool. 148 00:09:13,586 --> 00:09:14,896 'Cause it's times 300. 149 00:09:16,689 --> 00:09:18,241 Are you sure? That still seems very small. 150 00:09:20,310 --> 00:09:21,896 Oh, just saw the swimming pool. 151 00:09:23,103 --> 00:09:24,448 -See. -Yeah, it's good a little special pool 152 00:09:24,482 --> 00:09:25,275 which is really lovely. 153 00:09:25,655 --> 00:09:27,000 That's cute. 154 00:09:27,034 --> 00:09:28,655 [Wayne] So what did you say, this goes for two point two? 155 00:09:28,689 --> 00:09:29,965 [Daryl] Two point two. Correct you're. 156 00:09:30,965 --> 00:09:33,275 If you'd like to take a seat then we can... 157 00:09:33,310 --> 00:09:34,655 answer your further questions. 158 00:09:37,482 --> 00:09:40,965 Ah, so on a scale of let's say one to ten, 159 00:09:41,000 --> 00:09:43,724 how does this home meet your requirements? 160 00:09:43,758 --> 00:09:45,724 Like, security wise I think it's perfect. 161 00:09:45,758 --> 00:09:48,103 I think it's a really nice house for the price. 162 00:09:48,137 --> 00:09:50,241 Like think the quality is really nice, but... 163 00:09:50,275 --> 00:09:53,172 I mean, I don't know. This is the only house that we looked at so far. 164 00:09:53,206 --> 00:09:56,068 If you wanna look at more properties, what's the maximum you want me to look at? 165 00:09:56,103 --> 00:10:00,137 -Like what's your budget? How high do you want me to go? -Well, like, 400,000. 166 00:10:00,172 --> 00:10:02,034 -That's dollars right? -I'm sorry four million. 167 00:10:02,068 --> 00:10:03,344 -Sorry four million. -Four million. 168 00:10:03,379 --> 00:10:05,551 Wayne, right? 169 00:10:05,586 --> 00:10:07,931 What are you talking about babe. Four million is freakin' crazy. 170 00:10:07,965 --> 00:10:09,275 It's not 500,000. 171 00:10:11,793 --> 00:10:13,413 We can't go high on price. 172 00:10:13,448 --> 00:10:15,482 -[Wayne] What are you talking about? -We technically could though. 173 00:10:15,517 --> 00:10:18,793 -It's not that much money in US dollars. -Now, we go again. 174 00:10:18,827 --> 00:10:21,482 We are not in the U.S.A. We're in South Africa. 175 00:10:21,517 --> 00:10:23,517 I'm still on USA at this time. 176 00:10:23,551 --> 00:10:24,724 Oh, my gosh. 177 00:10:26,827 --> 00:10:28,620 Cool if you wanna buy us a house I guess we can go five million. 178 00:10:28,655 --> 00:10:30,206 It doesn't matter. 179 00:10:30,241 --> 00:10:31,689 -I'm just saying... I'm just saying that... -I've got a beautiful house 180 00:10:31,724 --> 00:10:34,413 -for you in that price range. -I'm just saying if I was gonna buy a house 181 00:10:34,448 --> 00:10:36,103 it's gonna be a house that I wanted not 182 00:10:36,137 --> 00:10:38,379 -just like a house that I'm really in love with. -Sure, sure. 183 00:10:38,413 --> 00:10:40,793 What's the maximum rate you had? 184 00:10:40,827 --> 00:10:43,931 Well, I wasn't even planning to buy a house until you made an appointment 185 00:10:43,965 --> 00:10:45,413 -without my knowledge. -Are you saying... 186 00:10:48,103 --> 00:10:49,448 -I'm gonna give you guys a few minutes just to -Okay. 187 00:10:49,482 --> 00:10:50,655 discuss it in there. 188 00:10:50,689 --> 00:10:52,413 -Okay, thank you. -I'll see you shortly. Yeah, thanks. 189 00:10:52,448 --> 00:10:53,379 Excellent. 190 00:10:54,275 --> 00:10:56,310 So, what do you think? 191 00:10:56,344 --> 00:11:00,551 I just don't think we'd be able to afford it now because business hasn't been 192 00:11:00,586 --> 00:11:03,344 -all that you know. -But it doesn't hurt to look and see like, like... 193 00:11:03,379 --> 00:11:06,379 What's the point of looking now, when you can't afford it right now. 194 00:11:06,413 --> 00:11:09,137 No, I've never seen you books. I don't really know how much you make. 195 00:11:09,172 --> 00:11:10,827 But every time I ask you, you just brush me off. 196 00:11:13,517 --> 00:11:14,862 How much money do you have saved? 197 00:11:23,586 --> 00:11:26,344 Before I came down here, you said you can provide for me financially. 198 00:11:26,379 --> 00:11:29,896 I said, I can provide for you financially, right. That was before I lost my contracts. 199 00:11:30,965 --> 00:11:32,655 That was before-- 200 00:11:33,862 --> 00:11:35,620 Well, it's not that I can't provide for you. 201 00:11:35,655 --> 00:11:37,000 I'm saying, I can't buy a house now. 202 00:11:40,965 --> 00:11:43,793 The way our financial situation is like, 203 00:11:43,827 --> 00:11:47,034 it's gonna be impossible to buy a house at this stage. 204 00:11:47,068 --> 00:11:52,275 If Holly realizes that there's absolutely no way that I'm gonna be able to afford 205 00:11:52,310 --> 00:11:53,724 to give her what she wants. 206 00:12:04,655 --> 00:12:06,344 Well, I've just been a bit hard. 207 00:12:06,379 --> 00:12:07,413 We can't buy house. 208 00:12:18,379 --> 00:12:20,482 I don't know like where I can look? 209 00:12:20,517 --> 00:12:21,413 Who I can speak to? 210 00:12:24,793 --> 00:12:27,517 It can't be like this forever. 211 00:12:29,724 --> 00:12:32,931 [speaking in other language] 212 00:12:38,344 --> 00:12:42,379 [in English] I cannot just wait around for someone who might never show up. 213 00:12:44,620 --> 00:12:46,586 [speaking in other language] 214 00:13:10,896 --> 00:13:12,206 [Brandan in English] It's so hot outside. 215 00:13:15,758 --> 00:13:17,517 It's okay. 216 00:13:17,551 --> 00:13:22,586 [Holly] Now, that me and Brandan have been together in the Philippines for a few days 217 00:13:22,620 --> 00:13:26,965 I feel more relaxed having him by my side. 218 00:13:27,000 --> 00:13:30,379 And he agreed to be friends with my friends. 219 00:13:30,413 --> 00:13:34,103 So, I feel like I'm not overthinking too much, 220 00:13:34,137 --> 00:13:36,862 I feel more secured and calm now. 221 00:13:36,896 --> 00:13:39,068 [Holly] So when we're going to church 222 00:13:39,103 --> 00:13:42,034 -do you know how to do the sign of the cross? -Mmm-hmm. Yeah. 223 00:13:42,068 --> 00:13:43,689 You do? Show it to me. 224 00:13:46,379 --> 00:13:47,586 Amen or this. 225 00:13:48,310 --> 00:13:49,206 What does this mean? 226 00:13:50,275 --> 00:13:51,172 -Oh, okay. -Yeah. 227 00:13:52,379 --> 00:13:55,206 Today, I'm gonna take Brandan to the church. 228 00:13:55,241 --> 00:13:58,862 I go every Sunday and I would love Brandan 229 00:13:58,896 --> 00:14:01,206 to be a Catholic like me. 230 00:14:01,241 --> 00:14:05,275 You will follow what I do, like, if I kneel down you'll kneel down. 231 00:14:05,827 --> 00:14:07,620 Okay. 232 00:14:07,655 --> 00:14:11,620 I won't force him but he knows he really needs to go to the church 233 00:14:11,655 --> 00:14:13,172 if he wants to marry me. 234 00:14:15,310 --> 00:14:16,275 Are you excited? 235 00:14:16,965 --> 00:14:20,172 -I mean... Mmm... -Why? 236 00:14:20,206 --> 00:14:22,689 -It's important me though. You need to learn it. -I... 237 00:14:24,103 --> 00:14:26,517 [Brandan] It's just not originally important to me. 238 00:14:26,551 --> 00:14:28,862 But if it's important to you then it's important to me. 239 00:14:29,586 --> 00:14:30,482 Thank you. 240 00:14:31,137 --> 00:14:32,310 You're welcome, babe. 241 00:14:34,275 --> 00:14:35,482 -[Mary] We're here now. -[Brandan] Oh. 242 00:14:36,482 --> 00:14:38,172 -Time to look good. yeah. -Right now? 243 00:14:41,000 --> 00:14:43,965 I believe in a higher power, but 244 00:14:44,000 --> 00:14:47,137 when I turned seven years old I kind of stopped going to church. 245 00:14:47,172 --> 00:14:49,448 Because my Mom stopped forcing me to go to church. 246 00:14:49,482 --> 00:14:51,103 So, this is definitely new experience for me. 247 00:14:52,827 --> 00:14:55,793 -[Mary] Can you see that? that's Jesus Christ. -[Brandan] Yeah. 248 00:14:56,344 --> 00:14:57,344 [Brandan] Right. 249 00:14:57,379 --> 00:14:59,310 [both laughing] 250 00:15:06,379 --> 00:15:07,862 [bell dinging] 251 00:15:32,448 --> 00:15:35,137 [Brandan] I'm trying to play cool and be calm 252 00:15:35,172 --> 00:15:38,241 but, at the same time, I'm just like really, like 253 00:15:38,275 --> 00:15:44,655 it's already lot of pressure to just expect someone to basically adopt a religion. 254 00:15:44,689 --> 00:15:49,034 So, Mary told me that, she doesn't want me looking at other girls. 255 00:15:49,068 --> 00:15:50,724 It is a bit much. 256 00:15:52,620 --> 00:15:54,379 [speaking in other language] 257 00:16:10,448 --> 00:16:11,793 [Mary speaking in English] 258 00:16:16,931 --> 00:16:20,965 I'm just like not understanding what's going on and I'm trying to 259 00:16:21,000 --> 00:16:25,137 fill in the boredness, but if I even turn my head, 260 00:16:25,172 --> 00:16:26,034 she doesn't like it. 261 00:16:27,000 --> 00:16:29,482 And that's... that's [bleep] up. 262 00:16:36,241 --> 00:16:37,896 [speaking in other language] 263 00:16:45,275 --> 00:16:48,758 [Brandan in English] Here we are again, with Mary getting insecure and jealous 264 00:16:48,793 --> 00:16:51,482 even though we talked a lot about how 265 00:16:51,517 --> 00:16:52,655 that won't happen anymore. 266 00:16:53,931 --> 00:16:56,137 [speaking in other language] 267 00:16:59,068 --> 00:17:00,896 [Brandan in English] To be physically controlled 268 00:17:00,931 --> 00:17:03,896 like where I can look, who I can speak to, 269 00:17:03,931 --> 00:17:05,723 I don't think anyone should have to live like that. 270 00:17:08,172 --> 00:17:09,448 I just feel like I can't win. 271 00:17:11,792 --> 00:17:13,448 I know. 272 00:17:13,482 --> 00:17:16,275 It can't be like this forever. 273 00:17:18,655 --> 00:17:20,000 [Mary speaking] 274 00:17:45,827 --> 00:17:48,517 I got back from New York a couple of weeks ago 275 00:17:48,551 --> 00:17:50,827 and things are still not great with Julio. 276 00:17:58,551 --> 00:18:00,379 [speaking in other language] 277 00:18:04,965 --> 00:18:08,620 [in English] So, today I'm meeting with my friend Yara because I really wanna have 278 00:18:08,655 --> 00:18:11,482 her opinion about this whole situation. 279 00:18:11,517 --> 00:18:15,206 Yara is one of my best friends and we were friends since we were five years old. 280 00:18:16,068 --> 00:18:17,344 [speaking on other language] 281 00:18:19,379 --> 00:18:20,689 [speaking Dutch] 282 00:19:22,482 --> 00:19:23,482 [In English] I know. 283 00:19:24,379 --> 00:19:25,448 [speaking in other language] 284 00:19:29,517 --> 00:19:30,965 [speaking in other language] 285 00:19:54,310 --> 00:19:57,310 [Kirsten in English] The other day Julio called me and told me 286 00:19:57,344 --> 00:20:03,862 he cannot make the move within a couple of months as we planned. 287 00:20:03,896 --> 00:20:07,827 His Mom was telling that him that she needs still help at the house. 288 00:20:07,862 --> 00:20:13,482 I told him like yeah, like if you need more time six months is fine I get it. 289 00:20:13,517 --> 00:20:16,344 And he still wasn't even sure about six months. 290 00:20:16,379 --> 00:20:19,448 I'm so flabbergasted and mad at the same time. 291 00:20:19,482 --> 00:20:22,517 Because I feel like I'm stuck waiting for Julio now. 292 00:20:33,034 --> 00:20:34,000 Yeah. 293 00:20:38,310 --> 00:20:40,000 [speaking in other language] 294 00:21:10,551 --> 00:21:11,344 [Yara in English] Yeah. 295 00:21:14,068 --> 00:21:16,413 [Kirsten in English] I know it's not easy for him to move. 296 00:21:16,448 --> 00:21:19,275 And I'm trying to be understanding, of course, 297 00:21:19,310 --> 00:21:24,000 but I cannot just wait around for someone who might never show up. 298 00:21:30,275 --> 00:21:31,896 [Virginia in Spanish] 299 00:21:34,379 --> 00:21:36,413 [in Spanish] 300 00:21:36,448 --> 00:21:39,068 -[Kenny] We both lost children. -[Armando] Mmm-hmm. 301 00:21:39,103 --> 00:21:42,344 That's initially what made me even consider it. 302 00:21:45,413 --> 00:21:46,655 Oh. 303 00:21:56,172 --> 00:21:57,068 Wow! 304 00:21:57,931 --> 00:21:59,931 [Hannah] 305 00:22:06,413 --> 00:22:08,517 -[in Spanish] -[in Spanish] 306 00:22:09,793 --> 00:22:11,034 [Armando in English] Today we're gonna explore... 307 00:22:11,068 --> 00:22:12,586 [in Spanish] 308 00:22:13,931 --> 00:22:15,206 [in English] I am happy that my mom's coming 309 00:22:15,241 --> 00:22:16,655 because it gives her the opportunity 310 00:22:16,689 --> 00:22:18,413 to see this part of the country 311 00:22:18,448 --> 00:22:20,482 and this part of the culture we have here in Mexico. 312 00:22:21,000 --> 00:22:23,965 This is super cool. 313 00:22:24,000 --> 00:22:26,689 But I didn't sleep very well last night 314 00:22:26,724 --> 00:22:27,896 because I was thinking so much 315 00:22:27,931 --> 00:22:30,724 about what happened at the coffee shop. 316 00:22:30,758 --> 00:22:32,965 Kenny and I had, I think, the biggest fight we've ever had, 317 00:22:33,000 --> 00:22:34,793 and I haven't wanted to bring it up again, 318 00:22:34,827 --> 00:22:36,137 and we haven't talked about it. 319 00:22:37,034 --> 00:22:38,896 [in Spanish] 320 00:22:38,931 --> 00:22:39,758 [in Spanish] 321 00:22:43,068 --> 00:22:44,862 [Hannah] 322 00:22:47,000 --> 00:22:49,344 [Hannah] 323 00:22:53,379 --> 00:22:55,000 [Virginia in Spanish] 324 00:23:09,517 --> 00:23:11,758 -[Armando] -Mmm-hmm. 325 00:23:11,793 --> 00:23:13,965 -She's enjoying her time? -[in English] Yeah, she's been feeling good. 326 00:23:15,448 --> 00:23:17,793 [claps] Yay. 327 00:23:17,827 --> 00:23:20,000 -[laughs] -Wow, like, what does that mean? 328 00:23:28,793 --> 00:23:31,620 She's asking how it went at the surrogacy clinic. 329 00:23:34,896 --> 00:23:36,827 [in Spanish] 330 00:23:51,275 --> 00:23:53,724 [Armando] 331 00:24:10,517 --> 00:24:13,206 [in English] Yeah, so, like, you and I just have to talk it out. 332 00:24:13,241 --> 00:24:15,034 You know, she would like us to. 333 00:24:15,068 --> 00:24:17,172 She would like me to have another child 334 00:24:17,206 --> 00:24:20,379 and for Hannah to have a sibling, 335 00:24:20,413 --> 00:24:22,862 but she knows it's up to us. 336 00:24:22,896 --> 00:24:25,034 Well, I go back and forth in my head 337 00:24:25,068 --> 00:24:27,965 -because we both lost children. -[Armando] Mmm-hmm. 338 00:24:31,310 --> 00:24:33,206 So that's initially what made me 339 00:24:33,241 --> 00:24:35,655 -even consider it, you know? -Mmm-hmm. 340 00:24:37,896 --> 00:24:41,793 [Kenny] Armando and I bonded when we first met on the gay father support group. 341 00:24:41,827 --> 00:24:47,310 I lost twins at four months with a miscarriage, 342 00:24:47,344 --> 00:24:50,827 and Armando lost a child. 343 00:24:50,862 --> 00:24:53,275 You know, you already start to love those children 344 00:24:53,310 --> 00:24:55,137 from the moment they're conceived. 345 00:24:55,172 --> 00:24:59,068 So the thought of having another child could help heal those wounds 346 00:24:59,103 --> 00:25:03,068 and kind of fulfil something that never took place before. 347 00:25:07,413 --> 00:25:09,000 [in Spanish] 348 00:25:12,137 --> 00:25:13,413 [in English] She's gonna sit. 349 00:25:13,448 --> 00:25:15,172 -I told her not to go to the edge too much. -[Kenny] Yeah. 350 00:25:18,103 --> 00:25:19,586 [Armando in Spanish] 351 00:25:32,379 --> 00:25:33,206 -Oh. -[cries] 352 00:25:43,413 --> 00:25:44,724 [whispering in English] Oh, my God. 353 00:25:45,931 --> 00:25:46,758 It's okay. 354 00:25:50,689 --> 00:25:51,517 [in Spanish] 355 00:25:54,620 --> 00:25:55,448 [sniffs] 356 00:25:56,965 --> 00:25:59,586 [Armando] When Hannah's mother was eight months pregnant 357 00:25:59,620 --> 00:26:02,655 she had a car accident and passed away. 358 00:26:03,482 --> 00:26:06,000 So, uh, they both passed away. 359 00:26:08,413 --> 00:26:10,103 [sighs] 360 00:26:10,137 --> 00:26:12,896 Throughout the years, I've spent time wondering, you know, 361 00:26:12,931 --> 00:26:14,965 who and what this child would have been, 362 00:26:15,000 --> 00:26:18,931 um, how the child would have interacted with me, with Hannah, 363 00:26:18,965 --> 00:26:21,448 the moments we would have had together. 364 00:26:21,482 --> 00:26:25,448 We were ready for her birth. We had a name picked out. 365 00:26:25,482 --> 00:26:28,172 It was very hard to lose her, 366 00:26:28,206 --> 00:26:33,620 and there's no way of explaining the pain and the feelings. 367 00:26:38,758 --> 00:26:40,655 [in Spanish] 368 00:26:47,517 --> 00:26:48,344 [Virginia] Mmm-hmm. 369 00:26:55,275 --> 00:26:58,965 Seeing Armando get this emotional tears at my heart. 370 00:26:59,000 --> 00:27:01,689 I didn't realize it still affected him that much. 371 00:27:04,310 --> 00:27:05,517 [sighs] 372 00:27:05,551 --> 00:27:06,379 [whispering] 373 00:27:07,103 --> 00:27:07,931 [in English] 374 00:27:09,448 --> 00:27:11,379 I want to make him super happy. 375 00:27:11,413 --> 00:27:14,068 I want to fulfill all of his dreams. 376 00:27:14,103 --> 00:27:17,655 But, you know a lot of the reasons I think that I just can't do this 377 00:27:17,689 --> 00:27:21,103 and can't have a baby is my age. 378 00:27:21,137 --> 00:27:24,724 Am I gonna get sick and then I'm not gonna be around for them? 379 00:27:24,758 --> 00:27:27,310 That's really a big fear is that I won't... 380 00:27:29,413 --> 00:27:30,758 [exhales] 381 00:27:35,172 --> 00:27:37,068 [exhales] 382 00:27:37,103 --> 00:27:40,000 [sniffs] That I won't be around to see 'em grow up. 383 00:27:40,586 --> 00:27:41,413 [sniffs] 384 00:27:42,896 --> 00:27:43,793 [sighs] 385 00:27:43,827 --> 00:27:46,655 And is that fair to them? 386 00:27:52,344 --> 00:27:53,931 [in Spanish] 387 00:27:55,275 --> 00:27:57,896 -[chuckling in Spanish] -[in Spanish] 388 00:28:07,241 --> 00:28:09,310 Yeah. 389 00:28:09,344 --> 00:28:12,758 It's really frustrating because I made it, like, 100% clear to Wayne 390 00:28:12,793 --> 00:28:15,206 that, like, communication is the number one thing that's important to me 391 00:28:15,241 --> 00:28:17,275 in a relationship with a partner. 392 00:28:17,310 --> 00:28:19,827 When you get ready to really apologize why don't you tell me? 393 00:28:44,965 --> 00:28:45,793 [Holly] Mom. 394 00:28:46,482 --> 00:28:48,620 -Hi. -Hi. What are you doing? 395 00:28:48,655 --> 00:28:50,206 -Just drinking my coffee. -Is it good? 396 00:28:50,241 --> 00:28:51,344 Yeah. Oh, it's delicious. 397 00:28:51,379 --> 00:28:52,655 -Is it? -Yeah. 398 00:28:53,655 --> 00:28:56,517 So, how did looking at houses go yesterday? 399 00:28:57,137 --> 00:28:58,000 It went okay. 400 00:28:58,034 --> 00:28:59,551 Like, it definitely wasn't, uh, 401 00:28:59,586 --> 00:29:02,448 neither one of us liked the house, so, like, 402 00:29:02,482 --> 00:29:05,413 -but it was just to kind of get an idea. -Yeah. 403 00:29:05,448 --> 00:29:07,241 I was kind of surprised, like, um... 404 00:29:10,413 --> 00:29:13,620 Because when I met him, um, his business was going very well. 405 00:29:14,827 --> 00:29:16,034 So I'm gonna have a look at his books, 406 00:29:16,068 --> 00:29:17,310 and just kind of see where we're at, 407 00:29:17,344 --> 00:29:19,758 and if there's, like, any ways I can help or, like, you know. 408 00:29:19,793 --> 00:29:23,586 -Well, you'll whip him into shape. -Yeah. 409 00:29:23,620 --> 00:29:25,758 After meeting with the realtor yesterday, 410 00:29:25,793 --> 00:29:30,413 I'm still really confused as far as where we stand right now financially. 411 00:29:30,448 --> 00:29:32,620 I understand that he's had a lot of setbacks, 412 00:29:32,655 --> 00:29:36,206 and I completely understand, I'm empathetic to it, and that's not a huge concern, 413 00:29:36,241 --> 00:29:38,275 but I feel like if I get a concept of what's going on 414 00:29:38,310 --> 00:29:40,758 I could be helpful to him, I could be resourceful. 415 00:29:41,793 --> 00:29:43,758 Okay, let's practice our bridal walk. 416 00:29:43,793 --> 00:29:45,896 Come, babe. Please, I don't have time. Come. 417 00:29:45,931 --> 00:29:48,793 Okay? One, two, three. 418 00:29:48,827 --> 00:29:52,965 [Wayne] Holly wants to speak about my financial situation. 419 00:29:53,000 --> 00:29:56,827 So if Holly wants to see the finances I'll show her the finances. 420 00:29:56,862 --> 00:29:59,172 Come, love. Get in. [kisses] 421 00:30:00,965 --> 00:30:04,068 [Wayne] But I don't know how she'll react to that, you know? 422 00:30:04,103 --> 00:30:07,413 Like, I'm feeling, like, big pressure right now. 423 00:30:07,448 --> 00:30:09,793 Like, the stress levels are through the roof. 424 00:30:11,965 --> 00:30:13,344 [Holly] 425 00:30:18,275 --> 00:30:20,793 But if you talk to me about it I can help you, like... 426 00:30:20,827 --> 00:30:22,896 -...so, um-- -Just give me a moment, babe, please. 427 00:30:22,931 --> 00:30:23,758 Sorry. 428 00:30:26,137 --> 00:30:28,551 Uh, yes, she's gonna bring you the key now, eh? 429 00:30:33,931 --> 00:30:35,344 [Holly] It's really frustrating 430 00:30:35,379 --> 00:30:37,068 when Wayne keeps everything inside 431 00:30:37,103 --> 00:30:39,551 because I've made it, like, 100% clear to Wayne 432 00:30:39,586 --> 00:30:41,413 that, like, communication is the number one thing 433 00:30:41,448 --> 00:30:43,034 that's important to me in a relationship with a partner. 434 00:30:44,655 --> 00:30:46,620 I've trusted him to keep me safe. 435 00:30:46,655 --> 00:30:50,068 I've trusted him to give up everything. 436 00:30:50,103 --> 00:30:51,689 [sighs wearily] 437 00:30:51,724 --> 00:30:55,379 And he doesn't want to, like, talk about business, or money, 438 00:30:55,413 --> 00:30:57,965 or have, like, at least let me help him in some way. 439 00:31:00,931 --> 00:31:03,413 Before we look into this, like, it's not gonna change anything. 440 00:31:03,448 --> 00:31:05,172 It's not gonna change the way I feel about you. 441 00:31:05,206 --> 00:31:06,344 I'm just curious where we're at. 442 00:31:07,344 --> 00:31:08,482 So what's going on? 443 00:31:09,931 --> 00:31:11,344 Like, before I met you and stuff, like... 444 00:31:16,827 --> 00:31:19,068 You know, like, I just feel a bit, um... 445 00:31:20,620 --> 00:31:23,068 you know, like, sort of disappointed in myself. 446 00:31:25,793 --> 00:31:27,137 I'm sensitive to the way you feel, 447 00:31:27,172 --> 00:31:29,275 so when you're upset I'm upset. 448 00:31:29,310 --> 00:31:31,000 And when you have a bad day I have a bad day. 449 00:31:32,793 --> 00:31:34,344 And it's okay because I love you. 450 00:31:34,379 --> 00:31:36,827 I'll spend 1,000 bad days with you. 451 00:31:36,862 --> 00:31:39,965 I just need you to, like, let me in and not hide stuff from me. 452 00:31:41,344 --> 00:31:44,172 Because when you shut me out I take it really personal. 453 00:31:45,931 --> 00:31:46,758 Yeah. 454 00:31:49,172 --> 00:31:52,793 I'm thinking to myself, "I don't want you to help me." 455 00:31:52,827 --> 00:31:55,275 It's just gonna create drama in our marriage. 456 00:32:03,931 --> 00:32:05,379 Yeah, I'm a bit scared about that. 457 00:32:08,103 --> 00:32:10,275 I don't want to put my stress on you, you understand? 458 00:32:10,310 --> 00:32:13,586 -Like, you... -But I'd rather that than you, like, block me out. 459 00:32:17,206 --> 00:32:19,310 But I can separate business from pleasure. 460 00:32:19,344 --> 00:32:20,689 -I can't. -I can. 461 00:32:20,724 --> 00:32:22,206 I can't. That's the problem with me. 462 00:32:36,827 --> 00:32:38,137 I don't think I would go that way, 463 00:32:38,172 --> 00:32:39,517 but I understand your concerns. 464 00:32:39,551 --> 00:32:41,241 I don't want to go there again where I was. 465 00:32:44,586 --> 00:32:48,103 I know you have trust issues, but you have got to let all that go. 466 00:32:48,137 --> 00:32:51,862 Well, let me say something. Like, I think I've done, like, something... 467 00:32:56,034 --> 00:32:56,862 What does that mean? 468 00:32:57,413 --> 00:32:58,379 Well, I don't know. 469 00:32:58,413 --> 00:32:59,586 Depends if it's gonna work or not. 470 00:33:00,551 --> 00:33:02,000 Wait, what are you talking about? 471 00:33:03,517 --> 00:33:05,793 I've pumped, like, about 40K into this. 472 00:33:07,586 --> 00:33:08,413 To what? 473 00:33:10,172 --> 00:33:11,103 Into crypto. 474 00:33:20,551 --> 00:33:21,620 -Is that why? -Yeah. 475 00:33:26,310 --> 00:33:28,034 [Wayne] 476 00:33:43,241 --> 00:33:44,724 So you took our honeymoon money 477 00:33:44,758 --> 00:33:46,034 -and put it in crypto? -Babe. 478 00:33:47,551 --> 00:33:48,655 Babe. 479 00:33:48,689 --> 00:33:49,965 I feel like you should have included me with that 480 00:33:50,000 --> 00:33:53,724 because, like, I gave up a lot to be here. 481 00:33:53,758 --> 00:33:55,793 I bought my wedding dress, I bought my plane ticket. 482 00:33:55,827 --> 00:33:58,551 I've spend over $5,000. 483 00:34:01,379 --> 00:34:04,000 I've done a lot to marry you. 484 00:34:05,517 --> 00:34:07,793 -Well, it wasn't to take the honeymoon away. -Took everything... 485 00:34:07,827 --> 00:34:09,206 I told you, babe, like... 486 00:34:09,241 --> 00:34:10,793 -this was before everything... -So we're going on our honeymoon? 487 00:34:12,551 --> 00:34:13,827 No, not at the moment. 488 00:34:13,862 --> 00:34:15,310 I just wish you would have told me. 489 00:34:15,344 --> 00:34:16,896 That's all I'm saying. 490 00:34:16,931 --> 00:34:18,793 It's almost like you don't see the severity of it. 491 00:34:20,757 --> 00:34:22,688 You hurt someone that loves you so much 492 00:34:22,724 --> 00:34:24,310 and someone that sacrificed everything. 493 00:34:24,344 --> 00:34:25,172 You hurt me. 494 00:34:33,413 --> 00:34:34,551 Okay, fine, nevermind. 495 00:34:34,585 --> 00:34:36,000 Don't look me the eyes and tell me that you were wrong 496 00:34:36,034 --> 00:34:37,793 because you were 100% right and I'm wrong. 497 00:34:41,344 --> 00:34:42,724 Did I say I was right? 498 00:34:42,757 --> 00:34:45,172 No, but you're, like, you're not acknowledging 499 00:34:45,206 --> 00:34:47,034 -that I feel this... -Okay, babe. I was wrong. I was the wrong one. 500 00:34:47,068 --> 00:34:48,551 No, because that's not a real apology. 501 00:34:50,862 --> 00:34:52,688 When you get ready to really apologize 502 00:34:52,724 --> 00:34:54,551 why don't you tell me and we can talk. 503 00:34:54,585 --> 00:34:57,275 And, like, I didn't look like an idiot telling my friends and family 504 00:34:57,310 --> 00:34:59,482 coming to South Africa to marry some guy? 505 00:35:06,517 --> 00:35:08,344 [sighs and sniffs] 506 00:35:09,034 --> 00:35:10,724 [Holly] I feel really hurt. 507 00:35:10,758 --> 00:35:12,379 I've put everything on the line, 508 00:35:12,413 --> 00:35:14,655 and, like, he's left me in the dark. 509 00:35:14,689 --> 00:35:16,172 I feel so betrayed. 510 00:35:16,206 --> 00:35:17,689 How do I get out of here, please? 511 00:35:18,586 --> 00:35:19,413 Thank you. 512 00:35:22,724 --> 00:35:25,241 [Holly] He's deceptive. 513 00:35:25,275 --> 00:35:26,758 It's just completely heartbreaking. 514 00:35:31,448 --> 00:35:32,275 [sighs] 515 00:35:32,862 --> 00:35:33,689 [sniffs] 516 00:35:34,758 --> 00:35:35,689 I want you to trust 517 00:35:35,724 --> 00:35:39,724 that I can look and talk to anyone 518 00:35:39,758 --> 00:35:41,551 without leaving you. 519 00:35:53,655 --> 00:35:54,965 [horns beep] 520 00:36:09,310 --> 00:36:10,379 Yeah. 521 00:36:10,413 --> 00:36:11,896 I mean, I didn't understand 522 00:36:11,931 --> 00:36:13,206 what they were saying most of the time. 523 00:36:14,275 --> 00:36:15,482 The singing part was nice. 524 00:36:17,862 --> 00:36:18,689 [sighs softly] 525 00:36:20,931 --> 00:36:24,172 -But, um, I liked it, most of it, so... -[chuckles] 526 00:36:25,448 --> 00:36:28,586 I want you to go to church every Sunday. 527 00:36:28,620 --> 00:36:33,344 But I want you to know and believe that God really exists. 528 00:36:35,068 --> 00:36:37,172 I mean, okay, I just want to be clear about something. 529 00:36:38,379 --> 00:36:42,620 I'm willing to learn but I don't want to be, like, 530 00:36:42,655 --> 00:36:46,103 forced into submission 531 00:36:46,137 --> 00:36:50,896 or told, "You have to sit here and, like, not look or talk to girls." 532 00:36:51,724 --> 00:36:53,517 Like, not even allowed to do that? 533 00:36:55,379 --> 00:36:57,310 You can do it if you want. 534 00:36:57,344 --> 00:36:59,034 It's not about if I want. 535 00:36:59,068 --> 00:37:03,241 I can't, like, go out in public or look at someone 536 00:37:03,275 --> 00:37:07,310 without you accusing me of being a cheater. 537 00:37:07,344 --> 00:37:09,206 -I won't accuse you anymore though. -So... 538 00:37:09,241 --> 00:37:12,206 I'm just telling you not to look because it's church. 539 00:37:12,758 --> 00:37:14,655 Why do you want to? 540 00:37:14,689 --> 00:37:17,137 It's not about what I want, Mary. 541 00:37:17,172 --> 00:37:22,379 It's about you trusting me, not having this lack of faith in each other. 542 00:37:26,241 --> 00:37:27,655 Yeah, there you go. Think about that. 543 00:37:33,241 --> 00:37:34,896 [Mary cries] 544 00:37:42,344 --> 00:37:44,758 I just can't stop myself from being jealous. 545 00:37:46,413 --> 00:37:48,482 I'm afraid to be left behind. 546 00:37:53,310 --> 00:37:57,862 I spent almost two-and-a-half years talking to you on the phone, 547 00:37:57,896 --> 00:37:59,103 never leaving you for anyone else, 548 00:37:59,137 --> 00:38:01,689 and then finally coming here in person. 549 00:38:01,724 --> 00:38:05,965 You still feel that I'm the kind of guy that would leave you? 550 00:38:14,310 --> 00:38:15,103 [Mary sniffs] 551 00:38:18,827 --> 00:38:23,275 [Mary] My parents leave me and my brother when we are kids. 552 00:38:24,827 --> 00:38:28,000 They didn't message us, they didn't give us support. 553 00:38:29,724 --> 00:38:32,344 I think it's my fault, and I think to myself, 554 00:38:33,206 --> 00:38:34,551 "They don't love you." 555 00:38:36,172 --> 00:38:39,620 Every time I meet people I'm afraid that if I love them 556 00:38:40,586 --> 00:38:42,793 they will just leave me behind. 557 00:38:44,000 --> 00:38:45,896 I don't like it but I can't stop it. 558 00:38:49,655 --> 00:38:55,827 Even if I got baptized, even if I married you, even if we had kids, 559 00:38:55,862 --> 00:38:59,724 would you finally let go of your fear of abandonment? 560 00:39:05,275 --> 00:39:06,103 [sniffs] 561 00:39:07,896 --> 00:39:09,275 [whispering] 562 00:39:11,413 --> 00:39:12,793 -[sniffs] -I need to know. 563 00:39:15,034 --> 00:39:15,931 Maybe? 564 00:39:20,965 --> 00:39:23,586 -It's kind of hard to hold on to a "maybe." -[sniffs] 565 00:39:23,620 --> 00:39:25,379 I need something to hold on to. 566 00:39:25,413 --> 00:39:27,793 [cries] 567 00:39:29,413 --> 00:39:30,241 [sniffs] 568 00:39:31,241 --> 00:39:33,551 Then what you want me to do, huh? 569 00:39:34,137 --> 00:39:35,586 [cries] 570 00:39:38,241 --> 00:39:39,068 [sniffs] 571 00:39:40,482 --> 00:39:45,344 I want you to trust that I can look and talk to anyone 572 00:39:45,379 --> 00:39:47,068 without leaving you. 573 00:39:47,103 --> 00:39:48,275 [sniffs] 574 00:39:56,862 --> 00:39:57,689 [sniffs] 575 00:40:03,758 --> 00:40:05,103 [sniffs] 576 00:40:06,551 --> 00:40:11,034 I'll do anything you want, but you only have to do one thing for me, 577 00:40:12,103 --> 00:40:13,344 and that is to trust me. 578 00:40:16,241 --> 00:40:17,586 [sniffs] 579 00:40:17,620 --> 00:40:19,241 I'll get the respect of your family, 580 00:40:19,275 --> 00:40:21,448 -I let you hang out with your friends. -[sniffs] 581 00:40:23,379 --> 00:40:24,206 [hiccups] 582 00:40:25,413 --> 00:40:27,758 -But you know what's important to me? -[sniffs] 583 00:40:27,793 --> 00:40:31,448 Being able to, like, go about my life. 584 00:40:31,482 --> 00:40:33,241 I can't be limited like this. 585 00:40:33,862 --> 00:40:34,758 [sniffs] 586 00:40:36,689 --> 00:40:38,034 [sniffs] 587 00:40:38,068 --> 00:40:40,517 I'm not asking for permission. 588 00:40:40,551 --> 00:40:42,689 I'm telling you that, even in person, 589 00:40:42,724 --> 00:40:47,206 I feel like I'm still not good enough for your trust. 590 00:40:49,413 --> 00:40:50,413 [sniffs] 591 00:40:52,965 --> 00:40:53,793 [crying] Help me. 592 00:40:54,896 --> 00:40:56,275 -[sniffs and cries] -Baby. 593 00:41:01,482 --> 00:41:02,310 [groans] 594 00:41:05,344 --> 00:41:06,586 [cries] 595 00:41:09,103 --> 00:41:11,413 [man] Next time on 90 Day Fiance The Other Way. 596 00:41:13,137 --> 00:41:15,000 [Holly] I don't know how it escalated like that. 597 00:41:17,172 --> 00:41:20,172 He knows I don't know my way around here, and he just took off? 598 00:41:20,206 --> 00:41:23,586 I'm in the gutter, just, like, on the side of the road. 599 00:41:23,620 --> 00:41:25,931 and, like, he didn't even come get me. 600 00:41:25,965 --> 00:41:27,793 What kind of person would leave their fiancé 601 00:41:27,827 --> 00:41:29,482 stuck in the middle of nowhere? 602 00:41:32,206 --> 00:41:33,758 [woman] How are you and your man? 603 00:41:33,793 --> 00:41:36,068 So good. He's, like, really down to earth. 604 00:41:38,793 --> 00:41:40,344 [Shekina] My boyfriend's name is Sarper 605 00:41:40,379 --> 00:41:42,241 and he lives in Istanbul, Turkey. 606 00:41:42,275 --> 00:41:44,000 He's sweet, he's thoughtful, 607 00:41:44,034 --> 00:41:47,517 and our sex life is just, like, out of this world. 608 00:41:48,034 --> 00:41:49,241 It's insane. 609 00:41:49,793 --> 00:41:50,896 [giggles] 610 00:41:50,931 --> 00:41:52,413 [Daniele in Spanish] 611 00:41:58,275 --> 00:42:00,413 [in English] I feel like we have some major differences 612 00:42:00,448 --> 00:42:02,827 about how we should raise a family. 613 00:42:02,862 --> 00:42:04,482 [in Spanish] 614 00:42:06,034 --> 00:42:07,206 [in Spanish] 615 00:42:11,344 --> 00:42:12,379 [cries] 616 00:42:14,517 --> 00:42:16,586 Honestly, I don't know if I can just be content 617 00:42:16,620 --> 00:42:18,896 and happy with this on a daily basis. 618 00:42:19,344 --> 00:42:20,689 [cries] 619 00:42:21,344 --> 00:42:23,068 [Brandan] It hurts so much 620 00:42:23,103 --> 00:42:26,379 when I feel like I don't have this trust, 621 00:42:27,172 --> 00:42:30,000 [crying] and I'm trying really hard 622 00:42:30,034 --> 00:42:32,793 to just hold on. 623 00:42:32,827 --> 00:42:33,655 [sniffs]