1 00:00:00,965 --> 00:00:01,793 [Shaun Robinson] Tonight, Part 1 2 00:00:01,827 --> 00:00:04,689 of the ultimate tell-all event, 3 00:00:04,724 --> 00:00:07,931 and the couples aren't holding back. 4 00:00:07,965 --> 00:00:10,689 The first time he had sex with this woman, 5 00:00:10,724 --> 00:00:13,655 it was a month before we got married. 6 00:00:13,689 --> 00:00:16,344 Two weeks ago, she sent me, like, a four-page email 7 00:00:16,379 --> 00:00:18,068 and detailed their relationship. 8 00:00:18,758 --> 00:00:21,137 [speaking Spanish] 9 00:00:24,344 --> 00:00:25,689 [in English] 10 00:00:27,931 --> 00:00:30,551 What is Brandan like when he gets mad? 11 00:00:30,586 --> 00:00:32,827 I do sometimes call her a scammer. 12 00:00:34,137 --> 00:00:35,551 I call her a bitch. 13 00:00:35,586 --> 00:00:38,172 [Shaun] Angela, what could Mary possibly do 14 00:00:38,206 --> 00:00:42,068 to Brandan that would make him call her some of those words? 15 00:00:42,103 --> 00:00:44,620 Do you guys want to talk about the last incident? 16 00:00:47,758 --> 00:00:49,241 [Shaun] Holly, I understand you've actually 17 00:00:49,275 --> 00:00:50,793 been back in the States for a while. 18 00:00:50,827 --> 00:00:51,965 How long has it been? 19 00:00:52,000 --> 00:00:53,517 -Four months. -[Daniele] Whoa. 20 00:00:53,551 --> 00:00:54,655 [Shaun] Oh, whoa. 21 00:00:57,000 --> 00:01:00,068 Wayne, are you thinking about ending this relationship? 22 00:01:02,517 --> 00:01:03,482 Yeah, I don't know. 23 00:01:05,000 --> 00:01:06,931 I understand. Look at how she acts. 24 00:01:11,793 --> 00:01:12,724 Where did she go? 25 00:01:14,758 --> 00:01:16,275 [Shaun] And for the first time, 26 00:01:16,310 --> 00:01:19,586 we'll be joined by four 90 Day veterans. 27 00:01:19,620 --> 00:01:21,551 Each with a connection to our couples. 28 00:01:22,620 --> 00:01:24,172 Tim, you and Kenny are friends. 29 00:01:24,206 --> 00:01:25,793 Did you give them any advice 30 00:01:25,827 --> 00:01:27,241 on the baby decision? 31 00:01:27,275 --> 00:01:29,275 -Actually, I did not. I-- -Yes, he did. 32 00:01:31,241 --> 00:01:32,896 I just feel like Kenny's gonna 33 00:01:32,931 --> 00:01:35,517 dedicate the rest of his life to that child, 34 00:01:35,551 --> 00:01:38,482 and he's doing it more for Armando than himself. 35 00:01:42,827 --> 00:01:45,103 Respect India or don't be here. 36 00:01:45,137 --> 00:01:47,033 Your opinion doesn't matter to me, Jenny. 37 00:01:47,068 --> 00:01:49,206 Keep your ass in America. 38 00:01:51,482 --> 00:01:53,965 Are you seriously coming up to me and confronting me? 39 00:01:57,620 --> 00:01:59,137 Sit down. 40 00:01:59,172 --> 00:02:01,965 So get out of my face. Goodbye. 41 00:02:03,344 --> 00:02:04,896 He's a dick. 42 00:02:04,931 --> 00:02:07,137 [Shaun] And it all begins now. 43 00:02:20,310 --> 00:02:21,551 Hi. Good morning. 44 00:02:21,586 --> 00:02:22,655 -Good morning. How are you? -How are you? 45 00:02:22,689 --> 00:02:23,862 Good. Good. 46 00:02:23,896 --> 00:02:27,413 Once me and Kirsten broken up, I have not spoken to her. 47 00:02:27,448 --> 00:02:29,758 But I have been seeing social media, 48 00:02:30,206 --> 00:02:32,241 and the lies... 49 00:02:32,275 --> 00:02:33,413 The lies, the lies. 50 00:02:35,482 --> 00:02:38,965 Things aren't always the way that they seem. 51 00:02:39,000 --> 00:02:40,586 I'm excited to clear some things up, man. 52 00:02:40,620 --> 00:02:42,448 You know, I'm just like, it's... 53 00:02:42,482 --> 00:02:44,000 I'm just waiting for my turn to speak. 54 00:02:44,482 --> 00:02:45,413 I'm ready. 55 00:02:47,275 --> 00:02:48,482 [both laughing] 56 00:02:49,482 --> 00:02:51,103 [Kenny] I love being back in the States. 57 00:02:51,137 --> 00:02:53,137 I'm still like a fish out of water 58 00:02:53,172 --> 00:02:54,448 a little bit in Mexico. 59 00:02:54,482 --> 00:02:55,896 But we have 60 00:02:55,930 --> 00:02:58,724 some big news to share today, 61 00:02:58,758 --> 00:03:01,172 so I think some people will be really happy about it, 62 00:03:01,206 --> 00:03:02,482 some people are gonna be, like, 63 00:03:02,517 --> 00:03:04,379 "What the hell are you thinking?" 64 00:03:04,413 --> 00:03:06,000 But I don't really care what they think. 65 00:03:07,241 --> 00:03:08,896 -Hey. -Hey. 66 00:03:08,931 --> 00:03:10,206 -How are you doing? -Good. How are you? 67 00:03:10,241 --> 00:03:13,344 -I'm Julio. Nice to meet you. -Nice to meet you. I'm Kenny. 68 00:03:13,379 --> 00:03:15,827 -How are you doing? -I was actually gonna wear that same color. 69 00:03:15,862 --> 00:03:17,551 -Really? -No lie. No lie. 70 00:03:17,586 --> 00:03:20,000 -I'm glad I didn't show up in it. -[both laughing] 71 00:03:20,034 --> 00:03:20,931 That's funny. 72 00:03:24,758 --> 00:03:26,724 [Holly] I was really nervous to come to New York at first. 73 00:03:29,068 --> 00:03:30,689 I think it's gonna be really hard for me. 74 00:03:33,206 --> 00:03:36,655 The way things stand now, it's really confusing between me and Wayne. 75 00:03:36,689 --> 00:03:38,862 And I'm not really sure where we stand. 76 00:03:38,896 --> 00:03:40,827 I don't know, it just... 77 00:03:40,862 --> 00:03:42,413 It's upsetting and it's confusing. 78 00:03:43,137 --> 00:03:44,172 -Watching-- -Hey. 79 00:03:44,206 --> 00:03:45,551 -Hey. -Look at you. 80 00:03:45,586 --> 00:03:46,862 Can I have a hug? 81 00:03:46,896 --> 00:03:48,793 -Of course. How are you? Nice to meet you. -I like your suit. 82 00:03:48,827 --> 00:03:50,448 I'm Julio. I like your dress. 83 00:03:50,482 --> 00:03:53,758 I'm excited to meet you guys so we can all trauma-bond. 84 00:03:54,379 --> 00:03:56,482 [both laughing] 85 00:03:56,517 --> 00:03:58,000 A big therapy session. 86 00:03:58,413 --> 00:03:59,448 Holly, 87 00:03:59,482 --> 00:04:01,620 um, I think she's a very 88 00:04:01,655 --> 00:04:04,827 vulnerable, sweet, naive person. 89 00:04:04,862 --> 00:04:06,931 I can see where she gets hurt 90 00:04:06,965 --> 00:04:09,275 and taken advantage easily. 91 00:04:09,310 --> 00:04:12,172 Aw, jeez. You're already making me... [mimics crying] 92 00:04:12,206 --> 00:04:13,379 -Feel the connection. Feel it. -Do you feel it? 93 00:04:13,413 --> 00:04:14,586 Feel the connection. 94 00:04:16,000 --> 00:04:17,896 Hi. 95 00:04:17,930 --> 00:04:21,034 Ever since Yohan announced that he wanted a divorce, 96 00:04:21,067 --> 00:04:23,206 my life has been a complete rollercoaster. 97 00:04:23,241 --> 00:04:25,724 I feel like today's all about vindication. 98 00:04:26,517 --> 00:04:27,965 For sure. 99 00:04:28,000 --> 00:04:30,034 I've been the villain and Yohan's really a piece of[bleep]. 100 00:04:30,068 --> 00:04:30,862 So now I feel like... 101 00:04:35,103 --> 00:04:37,034 I have a lot of receipts 102 00:04:37,068 --> 00:04:38,551 that I'm coming to this tell-all with, 103 00:04:38,586 --> 00:04:40,620 and I'm going to confront Yohan with all of it. 104 00:04:40,655 --> 00:04:41,896 He has no idea what he's in for. 105 00:04:45,379 --> 00:04:47,172 -How are you? -Good. How about you? 106 00:04:47,206 --> 00:04:49,137 Good. Thank you. 107 00:04:49,172 --> 00:04:50,793 It is hard to be in New York alone. 108 00:04:50,827 --> 00:04:53,068 I miss Turkey. And I miss Sarper. 109 00:04:53,103 --> 00:04:54,620 So my heart is there. 110 00:04:56,241 --> 00:04:58,793 I know people have a lot to say about his past sex life, 111 00:04:58,827 --> 00:05:00,862 but they aren't the ones sleeping with him. 112 00:05:03,137 --> 00:05:06,310 There are certain people on the show that I'm ready to call out today, actually. 113 00:05:06,344 --> 00:05:07,689 So many toxic relationships. 114 00:05:08,103 --> 00:05:09,310 So many. 115 00:05:09,344 --> 00:05:12,275 I don't think they're ready for it, to be honest. 116 00:05:15,724 --> 00:05:16,758 -Hi, guys. -[Kenny] Oh, hey. 117 00:05:16,793 --> 00:05:17,724 -[Shekinah] How are you? -How are you? 118 00:05:17,758 --> 00:05:18,793 Hi, Holly. How are you, honey? 119 00:05:18,827 --> 00:05:20,586 -Hi there. -Nice to meet you. 120 00:05:20,620 --> 00:05:21,793 Hi, I'm Shekinah. 121 00:05:21,827 --> 00:05:24,241 -You look beautiful. -Thanks. You look handsome. 122 00:05:24,275 --> 00:05:26,137 -Nice to meet you. I'm Julio. -Hi there. Oh. Hello. 123 00:05:27,724 --> 00:05:29,241 Holly is a lot. 124 00:05:29,275 --> 00:05:31,344 If I could give her some advice, I would just say, 125 00:05:31,379 --> 00:05:32,793 "Leave your shoes on. 126 00:05:32,827 --> 00:05:34,862 And don't run away from everything." 127 00:05:34,896 --> 00:05:37,206 You just can't run away from issues as an adult. 128 00:05:37,241 --> 00:05:38,344 You have to face them head on. 129 00:05:39,448 --> 00:05:40,586 [Kenny] So, you guys, 130 00:05:40,620 --> 00:05:42,896 you got some opinions on some people? 131 00:05:42,931 --> 00:05:44,655 [Shekinah] Let's see. 132 00:05:44,689 --> 00:05:47,724 Well, I said hello to Daniele and she didn't say hi back, so... 133 00:05:47,758 --> 00:05:49,000 -[Holly] She didn't? -[Shekinah] No. 134 00:05:49,034 --> 00:05:51,896 She just kinda seems like she's superior to everyone. 135 00:05:51,931 --> 00:05:53,965 Like, she's on another level and, like, 136 00:05:54,000 --> 00:05:55,034 she's too good. 137 00:05:55,620 --> 00:05:56,482 [Kenny] Oh, really? 138 00:05:58,034 --> 00:05:59,137 That is weird. 139 00:05:59,172 --> 00:06:00,172 -I'm sorry. -[Shekinah] Mm-hmm. 140 00:06:00,206 --> 00:06:01,655 That's okay. 141 00:06:01,689 --> 00:06:03,517 I'm not here to make friends. 142 00:06:03,551 --> 00:06:04,586 I don't care. 143 00:06:04,620 --> 00:06:07,172 If she doesn't like me, you know, that's fine. 144 00:06:13,310 --> 00:06:14,275 Good morning, Kimberly. 145 00:06:15,103 --> 00:06:15,896 Good morning. 146 00:06:18,206 --> 00:06:21,517 Getting married to TJ has been a definite adjustment. 147 00:06:21,551 --> 00:06:23,896 Nobody told me how much marriage sucks. 148 00:06:25,586 --> 00:06:26,517 And it does. 149 00:06:30,965 --> 00:06:34,000 Living with TJ's family is just as you would expect. 150 00:06:35,448 --> 00:06:38,206 I don't think that they care to understand my perspective. 151 00:06:40,206 --> 00:06:42,620 I'm sure people will try to call me 152 00:06:42,655 --> 00:06:44,000 spoiled or entitled. 153 00:06:48,793 --> 00:06:49,965 -And, um-- -I could see that. 154 00:06:50,862 --> 00:06:51,724 -Yeah. -Um... 155 00:06:51,758 --> 00:06:52,758 -Hi! -[Julio] Hey. 156 00:06:52,793 --> 00:06:55,448 -[Holly] Hi, Daniele. -[Daniele] Hi, everyone. 157 00:06:55,482 --> 00:06:56,827 [Holly] Your hair looks pretty. 158 00:06:56,862 --> 00:06:58,586 -[Daniele] Thank you much. Nice to meet you. -I like your dress. 159 00:06:58,620 --> 00:06:59,620 Thank you. 160 00:07:00,413 --> 00:07:01,517 Are you still in the DR? 161 00:07:01,551 --> 00:07:02,689 -I am. -Oh, wow. 162 00:07:03,758 --> 00:07:05,827 [Shekinah] I never really cared for Daniele. 163 00:07:05,862 --> 00:07:08,103 I don't know, something about her rubbed me the wrong way. 164 00:07:08,137 --> 00:07:10,827 I felt like she had very specific reasons 165 00:07:10,862 --> 00:07:12,793 to choose Yohan as a partner. 166 00:07:12,827 --> 00:07:14,448 I think she liked the way he looked, 167 00:07:14,482 --> 00:07:16,965 she liked the size of his [bleep]. 168 00:07:17,000 --> 00:07:19,241 But I think she went into that relationship 169 00:07:19,275 --> 00:07:20,896 looking to change him. 170 00:07:20,931 --> 00:07:22,586 And I felt like she kinda manhandled him. 171 00:07:23,655 --> 00:07:24,655 -[Kenny] Hi. -Hi. 172 00:07:24,689 --> 00:07:26,517 -[Kenny] How you doing? -Good. How are you? 173 00:07:26,551 --> 00:07:27,379 Hi. 174 00:07:28,551 --> 00:07:30,068 -You look cute. -You look cute too. 175 00:07:30,103 --> 00:07:32,896 -[Kimberly] Thank you. -So how does it feel to be back in the US? 176 00:07:32,931 --> 00:07:34,655 It's really good. I don't want to leave. [laughs] 177 00:07:34,689 --> 00:07:36,586 -[Shekinah] Really? -Yeah. 178 00:07:36,620 --> 00:07:39,517 [Daniele] I can understand why Kimberly was upset in India. 179 00:07:39,551 --> 00:07:40,827 I feel like 180 00:07:40,862 --> 00:07:43,620 TJ's just expecting her to live like a servant, 181 00:07:43,655 --> 00:07:45,413 and that's not how she wants to live. 182 00:07:45,448 --> 00:07:46,724 She's clearly an independent woman. 183 00:07:46,758 --> 00:07:48,965 He should've known that when he met her. 184 00:07:49,000 --> 00:07:51,344 I do have a problem with the way that you treated Kirsten. 185 00:07:51,379 --> 00:07:53,000 -How so, like... -[Shekinah] I think it was so 186 00:07:53,034 --> 00:07:54,344 cold and harsh. 187 00:07:55,103 --> 00:07:56,344 And she didn't deserve that. 188 00:08:00,172 --> 00:08:01,724 [Julio] Well, I think that 189 00:08:01,758 --> 00:08:03,862 there were a lot of things that 190 00:08:03,896 --> 00:08:06,620 I was doing to somewhat protect her 191 00:08:06,655 --> 00:08:08,482 or so I felt like I was protecting her. 192 00:08:08,517 --> 00:08:09,862 Wait. How were you protecting her 193 00:08:09,896 --> 00:08:10,931 in the way that you ended the relationship? 194 00:08:10,965 --> 00:08:13,655 Oh, because there's things that I kept secret 195 00:08:13,689 --> 00:08:17,206 that I really didn't want to speak on with our relationship. 196 00:08:17,241 --> 00:08:19,413 [Daniele] So you're saying that Kirsten did something 197 00:08:19,448 --> 00:08:20,931 -and you kept it a secret. -[Julio] So I kept... Yeah. 198 00:08:20,965 --> 00:08:22,241 There were things that 199 00:08:22,275 --> 00:08:24,689 happened between us that I just wanted to keep between us. 200 00:08:24,724 --> 00:08:25,655 Now, during-- 201 00:08:25,689 --> 00:08:27,344 -Like bad things or... -Yeah, yeah, yeah. 202 00:08:27,379 --> 00:08:29,000 Like, yeah. Like, kinda like that... 203 00:08:29,724 --> 00:08:30,517 [Julio] Yeah. 204 00:08:31,517 --> 00:08:33,275 I have a couple of things that 205 00:08:33,309 --> 00:08:34,861 I think I've been quiet about 206 00:08:34,895 --> 00:08:36,655 that I really want to speak on. 207 00:08:36,688 --> 00:08:39,551 And I'm a little excited in a way to, like, 208 00:08:39,586 --> 00:08:41,895 finally just let that out and clear some things up. 209 00:08:45,862 --> 00:08:46,689 Let's go. 210 00:08:46,724 --> 00:08:47,793 -[Julio] All righty. -[Holly] Yeah. 211 00:08:47,827 --> 00:08:48,827 -[Kenny] Let's do it. -[Julio] Let's do it. 212 00:08:56,482 --> 00:08:57,586 Babe. 213 00:08:59,689 --> 00:09:00,793 But can they see us? 214 00:09:01,862 --> 00:09:03,034 Oh, there's Mary. 215 00:09:03,724 --> 00:09:04,931 -Mary and Brandan? -Uh-huh. 216 00:09:05,655 --> 00:09:06,655 Who's that guy? 217 00:09:08,379 --> 00:09:09,931 -Um... -Wayne? 218 00:09:15,379 --> 00:09:17,103 [Shaun] Hi, guys. Good to see you again. Hi. 219 00:09:17,137 --> 00:09:18,724 -[Holly] Hi. -Hi there. 220 00:09:18,758 --> 00:09:20,413 [producer] All right, guys. Quiet, please. 221 00:09:22,413 --> 00:09:23,620 Five, 222 00:09:23,655 --> 00:09:26,413 four, three, two... 223 00:09:27,655 --> 00:09:30,206 Welcome to 90 Day Fiancé: The Other Way 224 00:09:30,241 --> 00:09:31,965 The Couples Tell All. 225 00:09:32,000 --> 00:09:33,275 I'm Shaun Robinson. 226 00:09:33,310 --> 00:09:34,931 You know, long distance relationships 227 00:09:34,965 --> 00:09:37,000 can be hard, but just because a couple 228 00:09:37,034 --> 00:09:39,241 closes the distance between them, 229 00:09:39,275 --> 00:09:41,862 it doesn't mean their issues disappear. 230 00:09:41,896 --> 00:09:45,586 Tonight, we'll discover why some couples found happiness 231 00:09:45,620 --> 00:09:47,862 and others did not. 232 00:09:47,896 --> 00:09:50,655 We'll also see what the future holds for everyone. 233 00:09:50,689 --> 00:09:54,172 We have a lot to cover, so let's get to it. 234 00:09:54,206 --> 00:09:56,931 I want to start with Kenny and Armando. 235 00:09:56,965 --> 00:09:58,620 Good to see you guys again. How are you? 236 00:09:58,655 --> 00:10:00,103 -Hola. -Hello. 237 00:10:00,137 --> 00:10:00,965 We're good. 238 00:10:01,000 --> 00:10:03,551 Now, Armando, you are speaking to us 239 00:10:03,586 --> 00:10:05,896 from a new place. Where are you? 240 00:10:05,931 --> 00:10:07,448 We're in Mexico City. 241 00:10:07,482 --> 00:10:10,206 [Shaun] Wow. Congratulations. 242 00:10:10,241 --> 00:10:11,862 I can't wait to hear about the new move 243 00:10:11,896 --> 00:10:13,413 and how you're enjoying it. 244 00:10:13,448 --> 00:10:17,241 But first, I'm gonna go over to Brandan and Mary. 245 00:10:17,275 --> 00:10:20,689 How are you guys? I'm so sorry you could not make it to the tell-all. 246 00:10:20,724 --> 00:10:22,620 But you have a very good reason, right? 247 00:10:22,655 --> 00:10:23,931 [Brandan] Yes. Yes, we do. 248 00:10:23,965 --> 00:10:27,034 I don't want to leave Mary alone with our new baby. 249 00:10:27,068 --> 00:10:29,241 [Shaun] Your new baby. Congratulations. 250 00:10:30,793 --> 00:10:31,655 [Brandan] Thank you. 251 00:10:31,689 --> 00:10:33,551 And what did you name your daughter? 252 00:10:34,827 --> 00:10:35,827 -Midnight. -Midnight. 253 00:10:35,862 --> 00:10:37,448 [Shaun] Midnight. 254 00:10:37,482 --> 00:10:39,068 [Brandan] It's a unique name. 255 00:10:39,103 --> 00:10:40,551 [Shaun] Yes, it is very unique. 256 00:10:40,586 --> 00:10:43,000 And we want to hear about life with the new baby 257 00:10:43,034 --> 00:10:46,172 and how things are between you guys, 258 00:10:46,206 --> 00:10:47,758 Mom and Dad. 259 00:10:47,793 --> 00:10:49,896 But first, I want to touch base 260 00:10:49,931 --> 00:10:51,965 with Daniele 261 00:10:52,000 --> 00:10:54,758 and Yohan. Wow. 262 00:10:56,448 --> 00:10:57,827 [Shaun] And just so everyone is aware, 263 00:10:57,862 --> 00:11:01,137 we have translators on set for Yohan. 264 00:11:01,172 --> 00:11:05,310 Okay. So, the last we saw you, the relationship was over. 265 00:11:05,344 --> 00:11:06,724 Daniele, are you still separated? 266 00:11:08,068 --> 00:11:08,965 [Shaun] You are? 267 00:11:11,965 --> 00:11:14,586 [Shaun] I know you have a lot to say about that and I want to hear 268 00:11:14,620 --> 00:11:16,758 Yohan's response later. 269 00:11:17,379 --> 00:11:18,793 Kimberly and TJ. 270 00:11:18,827 --> 00:11:20,034 -[Kimberly] Hi. -How are you? 271 00:11:20,068 --> 00:11:21,310 -Good. How are you? -[Shaun] You look very beautiful. 272 00:11:21,344 --> 00:11:22,482 TJ, how are you? 273 00:11:25,344 --> 00:11:26,724 [Shaun] Good. Uh, I can't wait 274 00:11:26,758 --> 00:11:29,137 to find out how things are going between the two of you, 275 00:11:29,172 --> 00:11:31,448 especially with TJ's family. 276 00:11:32,482 --> 00:11:33,931 Now, I want to go over 277 00:11:33,965 --> 00:11:35,517 to Holly and Wayne. 278 00:11:35,551 --> 00:11:37,172 -Welcome. -Hello. 279 00:11:38,448 --> 00:11:40,206 [Shaun] I'm good, Wayne. Thank you for joining us. 280 00:11:40,241 --> 00:11:42,103 It's very nice to meet you. And, 281 00:11:42,137 --> 00:11:43,517 um, Holly, I understand 282 00:11:43,551 --> 00:11:45,551 you've actually been back in the States for a while. 283 00:11:45,586 --> 00:11:47,448 -How long has it been? -Four months. 284 00:11:47,482 --> 00:11:48,689 Four months. 285 00:11:49,241 --> 00:11:50,103 [Holly] Yeah. 286 00:11:52,827 --> 00:11:54,482 [Shaun] Wayne, what has it been like 287 00:11:54,517 --> 00:11:56,310 being without Holly for so long? 288 00:11:58,137 --> 00:12:01,482 Um, it hasn't been fun, that's for sure. 289 00:12:08,896 --> 00:12:11,103 [Shaun] All right. We'll dig more into that 290 00:12:11,137 --> 00:12:12,896 in just a moment. 291 00:12:12,931 --> 00:12:15,068 But right now, I'd like to welcome 292 00:12:15,103 --> 00:12:17,206 Julio and Kirsten. 293 00:12:17,241 --> 00:12:19,517 -Or should I say Julio? -Hello. 294 00:12:19,551 --> 00:12:22,068 I never said I want to be called Julio. 295 00:12:22,103 --> 00:12:23,137 -[Shaun] Really? -[Julio] Yeah. 296 00:12:23,172 --> 00:12:24,862 I think that, you know, 297 00:12:24,896 --> 00:12:27,241 with my travels around the world, 298 00:12:27,275 --> 00:12:29,551 in Europe they pronounced the J's like that 299 00:12:29,586 --> 00:12:32,517 and I just never corrected anyone, it's just... 300 00:12:32,551 --> 00:12:34,379 -It's the way that they say it, you know. -[Shaun] All right. 301 00:12:34,413 --> 00:12:36,000 -Yeah. -But Julio 302 00:12:36,034 --> 00:12:38,275 -is how you would like to be called, yes. -Yeah, yeah. Yeah. 303 00:12:38,310 --> 00:12:39,896 -Julio is fine. -[Shaun] All right. 304 00:12:39,931 --> 00:12:42,068 Kirsten, how are you doing? 305 00:12:42,103 --> 00:12:43,896 Hi, how are you? I'm good. 306 00:12:43,931 --> 00:12:46,758 [Shaun] What is it like seeing Julio today? 307 00:12:58,517 --> 00:13:00,689 We have a lot to discuss with you two 308 00:13:00,724 --> 00:13:03,206 and what happened to your relationship, 309 00:13:03,241 --> 00:13:07,000 so we will dig into that a little bit later. 310 00:13:07,034 --> 00:13:09,862 Shekinah and Sarper. How are you? 311 00:13:10,275 --> 00:13:11,620 We're great. 312 00:13:11,655 --> 00:13:13,241 [Shaun] Wow. Uh... 313 00:13:13,275 --> 00:13:15,310 How is your relationship today, Shekinah? 314 00:13:15,344 --> 00:13:17,551 It's great. It's amazing. 315 00:13:17,586 --> 00:13:19,655 It's the best relationship I've ever been in. 316 00:13:19,689 --> 00:13:21,620 Wow. 317 00:13:21,655 --> 00:13:23,793 Sarper, what is it like to hear Shekinah say 318 00:13:23,827 --> 00:13:25,965 this is the best relationship she's ever been in? 319 00:13:29,896 --> 00:13:31,379 It is the first relationship. 320 00:13:36,137 --> 00:13:37,689 Yeah, it's a first for him. 321 00:13:37,724 --> 00:13:38,620 [Shaun] Okay. 322 00:13:38,655 --> 00:13:40,551 [whispering] 323 00:13:40,586 --> 00:13:43,241 [Shaun] Well, we have a lot of questions 324 00:13:43,275 --> 00:13:44,310 for the both of you, 325 00:13:44,344 --> 00:13:46,448 especially about those 326 00:13:46,965 --> 00:13:50,000 2,500 women, 327 00:13:50,034 --> 00:13:51,655 Sarper, that you said you've been with. 328 00:13:52,862 --> 00:13:53,551 Yeah. 329 00:13:54,241 --> 00:13:56,103 Did you ever catch anything? 330 00:14:01,896 --> 00:14:03,586 -[Sarper] Oh, my God. -Armando. 331 00:14:04,482 --> 00:14:05,379 Wow. 332 00:14:06,413 --> 00:14:07,413 [Sarper] Oh, my God. 333 00:14:12,068 --> 00:14:13,413 -That's good. -Yeah. 334 00:14:13,448 --> 00:14:15,689 [Shekinah] I do that at the beginning of every new relationship 335 00:14:15,724 --> 00:14:16,724 that I'm entering, 336 00:14:16,758 --> 00:14:18,931 so it wasn't something unusual for me to do. 337 00:14:18,965 --> 00:14:21,068 And I provided the same... 338 00:14:21,655 --> 00:14:22,655 Okay, babe. 339 00:14:25,655 --> 00:14:26,379 [Shekinah chuckles awkwardly] 340 00:14:27,413 --> 00:14:29,379 I was a virgin before I met him. 341 00:14:31,344 --> 00:14:34,103 [Shaun] All right. Well, we are going to discuss that 342 00:14:34,137 --> 00:14:36,034 a little more later. 343 00:14:36,068 --> 00:14:38,379 But before that, I want to bring out 344 00:14:38,413 --> 00:14:40,724 some very special guests. 345 00:14:48,793 --> 00:14:50,379 These seasoned 90 Dayers 346 00:14:50,413 --> 00:14:53,068 have each gone through their own 90 Day journeys. 347 00:14:53,103 --> 00:14:55,241 From heartbreaking infidelity, 348 00:14:55,275 --> 00:14:58,103 dealing with overbearing family members, 349 00:14:58,137 --> 00:14:59,655 traveling to these countries, 350 00:14:59,689 --> 00:15:02,000 or having a personal bond, 351 00:15:02,034 --> 00:15:05,103 they all have some connection to these couples. 352 00:15:05,137 --> 00:15:06,172 Please welcome 353 00:15:06,896 --> 00:15:08,793 Tim, Kalani, 354 00:15:08,827 --> 00:15:10,586 Andrei, and Tania. 355 00:15:10,620 --> 00:15:11,620 Hey, guys! 356 00:15:12,137 --> 00:15:14,206 Oh, my goodness. 357 00:15:14,241 --> 00:15:16,275 -Hello. Good to see you. -[Andrei] Hello. 358 00:15:16,310 --> 00:15:17,862 [Shaun] Welcome. Welcome. 359 00:15:17,896 --> 00:15:20,448 -Hello, everyone. -[all] Hey. 360 00:15:20,482 --> 00:15:22,068 [Kalani] You guys look lovely. 361 00:15:22,103 --> 00:15:23,379 How are you all feeling? 362 00:15:24,310 --> 00:15:25,689 [Andrei] Uh, pressure much? 363 00:15:25,724 --> 00:15:28,482 -[Tim] Nervous? -[all chuckling] 364 00:15:28,517 --> 00:15:30,758 [Shaun] I know that each of you can personally identify 365 00:15:30,793 --> 00:15:32,827 with different aspects of these couples' stories, 366 00:15:32,862 --> 00:15:35,482 and I'm excited to hear your thoughts. 367 00:15:35,517 --> 00:15:37,379 We know that you have a lot to say. 368 00:15:37,413 --> 00:15:38,793 Appraise and criticism. 369 00:15:38,827 --> 00:15:40,310 So, uh, 370 00:15:40,344 --> 00:15:41,862 is everybody ready? 371 00:15:41,896 --> 00:15:42,896 -[Kenny] Ready. -[Julio] Get to it. 372 00:15:42,931 --> 00:15:45,172 All right. Let's get started 373 00:15:45,206 --> 00:15:47,965 with Kimberly and TJ. 374 00:15:48,000 --> 00:15:50,827 So, Kimberly, are you still living in the apartment 375 00:15:50,862 --> 00:15:52,241 above TJ's family? 376 00:15:52,275 --> 00:15:54,862 -Yes. I'm still living in the apartment. -[Shaun] All right, so, 377 00:15:54,896 --> 00:15:56,862 when you first went to the apartment, 378 00:15:56,896 --> 00:15:58,724 you were saying things just weren't right. 379 00:16:00,103 --> 00:16:02,034 [TJ speaking] 380 00:16:06,310 --> 00:16:07,379 They didn't do it right. 381 00:16:07,413 --> 00:16:09,000 They didn't do any of this right. 382 00:16:11,068 --> 00:16:13,103 I'm giving up everything in my life, 383 00:16:13,137 --> 00:16:15,586 and you can't follow through on this one thing for me! 384 00:16:17,379 --> 00:16:19,896 No, you're supposed to be my partner and you're failing at it. 385 00:16:23,896 --> 00:16:25,172 [Shaun] TJ, do you think that 386 00:16:25,206 --> 00:16:27,724 Kimberly was overreacting in that situation? 387 00:16:35,862 --> 00:16:38,241 [Shaun] Now, considering that TJ took out this 388 00:16:38,275 --> 00:16:41,724 seven-year loan to finance the apartment, 389 00:16:41,758 --> 00:16:44,000 is there anybody here who feels that 390 00:16:44,034 --> 00:16:45,965 Kimberly wasn't being appreciative 391 00:16:46,000 --> 00:16:47,137 of what he did? 392 00:16:47,724 --> 00:16:49,586 I don't think she was 393 00:16:49,620 --> 00:16:50,551 giving him enough credit 394 00:16:50,586 --> 00:16:52,620 for the effort that he put into it. 395 00:16:52,655 --> 00:16:54,482 -[Kenny] It's the way she said... [mimics scoffing] -[Shekinah] Yeah. 396 00:16:54,517 --> 00:16:55,551 The delivery was off. 397 00:16:55,586 --> 00:16:56,965 -[Kenny] Mm-hmm. -Sorry. 398 00:16:57,448 --> 00:16:59,103 That's fine. 399 00:16:59,137 --> 00:17:01,413 Kim, did you know that he took the seven-year loan? 400 00:17:01,448 --> 00:17:02,620 No. He never discussed 401 00:17:02,655 --> 00:17:04,241 -having that loan with me. -He never told you that? Okay. 402 00:17:04,275 --> 00:17:05,931 I'd be more concerned about that. 403 00:17:07,517 --> 00:17:09,137 [Shaun] And what did you think when you found out? 404 00:17:09,172 --> 00:17:12,310 Um, I thought that I should've been informed about that. 405 00:17:15,482 --> 00:17:17,034 How much money are we talking about? 406 00:17:18,827 --> 00:17:20,000 -[Andrei] Oh, yeah? -Oh, you don't? 407 00:17:20,034 --> 00:17:21,827 How much money did you take out? 408 00:17:24,413 --> 00:17:25,482 -Oh. -[Shaun] Oh, wow. 409 00:17:27,517 --> 00:17:29,482 Kimberly, you're just finding about that right now? 410 00:17:29,517 --> 00:17:32,310 -Yeah. -[Kalani] Oh, wow. 411 00:17:32,344 --> 00:17:34,275 [Shaun] TJ, how come you did not tell Kimberly 412 00:17:34,310 --> 00:17:36,103 -that you took out this loan? -[TJ clears throat] 413 00:17:45,068 --> 00:17:46,758 [Kimberly] I didn't know about the amount. 414 00:17:46,793 --> 00:17:48,000 I didn't know that it was a loan. 415 00:17:48,827 --> 00:17:50,965 Did you ask these questions? 416 00:17:51,000 --> 00:17:52,172 -No. -[Shekinah] So she didn't ask. 417 00:17:53,310 --> 00:17:54,310 [Kimberly] I mean, I get it, 418 00:17:54,344 --> 00:17:56,275 'cause in his tradition, 419 00:17:56,310 --> 00:17:59,172 he only vows to let me know about properties 420 00:17:59,206 --> 00:18:01,896 and financial decisions after marriage. 421 00:18:01,931 --> 00:18:03,758 So you could've married into, like, a lot of debt 422 00:18:03,793 --> 00:18:05,344 -and not even know? -I could have. 423 00:18:05,379 --> 00:18:06,448 [all laughing] 424 00:18:06,482 --> 00:18:07,931 At least it was only 12,000. 425 00:18:08,413 --> 00:18:09,758 Just $12,000. 426 00:18:09,793 --> 00:18:10,965 I got lucky. 427 00:18:12,551 --> 00:18:14,413 [Shaun] Okay. I want to bring in two people 428 00:18:14,448 --> 00:18:17,206 who were eager to join us today 429 00:18:17,241 --> 00:18:20,413 and weigh in on Kimberly and TJ's relationship 430 00:18:20,448 --> 00:18:24,482 because they've had similar experiences. 431 00:18:24,517 --> 00:18:26,551 Joining us remotely from India, 432 00:18:26,586 --> 00:18:27,896 please welcome 433 00:18:27,931 --> 00:18:29,551 Jenny and Sumit. 434 00:18:30,172 --> 00:18:31,275 Yay. 435 00:18:32,034 --> 00:18:33,103 [Shaun] Hey, guys. 436 00:18:33,137 --> 00:18:34,689 Good to see you. 437 00:18:34,724 --> 00:18:36,172 [both speaking Hindi] 438 00:18:36,931 --> 00:18:39,896 So I'd love to get your take 439 00:18:39,931 --> 00:18:44,103 on Kimberly and TJ's relationship. 440 00:18:44,137 --> 00:18:47,137 What were some of the things that stood out to you? 441 00:18:47,172 --> 00:18:49,655 Oh, God. Where do I even begin?[chuckles softly] 442 00:18:52,896 --> 00:18:55,620 [Jenny] Uh, first of all, 443 00:18:55,655 --> 00:18:58,793 Kimberly, to me, seemed very unappreciative 444 00:18:58,827 --> 00:18:59,896 of everything. 445 00:19:00,551 --> 00:19:02,137 What she got 446 00:19:02,172 --> 00:19:06,448 was amazing, to me, and she appreciated nothing. 447 00:19:07,413 --> 00:19:09,413 And her saying "I hate India," 448 00:19:10,586 --> 00:19:12,758 it broke my heart. 449 00:19:12,793 --> 00:19:15,241 -Yeah. -Like, that broke my heart. 450 00:19:15,275 --> 00:19:17,310 I can't believe she said that. 451 00:19:17,344 --> 00:19:19,241 Your opinion doesn't matter to me, Jenny. 452 00:19:19,275 --> 00:19:21,310 Well, your opinion doesn't matter to me either. 453 00:19:21,344 --> 00:19:23,620 -First of all, respect India. -Okay. 454 00:19:23,655 --> 00:19:26,172 Respect India, or don't be here. 455 00:19:26,206 --> 00:19:27,551 [Kimberly] I don't want to, darlin'. 456 00:19:27,586 --> 00:19:28,793 I don't want to. 457 00:19:28,827 --> 00:19:32,137 Don't call me "darlin'." I am not your darlin', okay? 458 00:19:32,172 --> 00:19:34,310 Keep your ass in America. 459 00:19:36,724 --> 00:19:38,068 [Shaun] Okay. Wow. 460 00:19:38,103 --> 00:19:39,931 [Jenny] You can laugh all you want, but you know what? 461 00:19:39,965 --> 00:19:41,413 You're a very entitled, 462 00:19:41,448 --> 00:19:43,758 little spoiled brat, is what you are. 463 00:19:43,793 --> 00:19:44,931 You're a [bleep]. 464 00:19:46,758 --> 00:19:48,206 [all exclaiming] 465 00:19:50,241 --> 00:19:52,965 Oh, she called you a... She called you the C-word, girl. 466 00:19:54,034 --> 00:19:55,310 [Jenny] Come to India, honey. 467 00:19:55,344 --> 00:19:57,724 Come to Jaipur, I'd love to meet you. 468 00:19:57,758 --> 00:19:59,827 Come on, baby. I'll give you my address. 469 00:19:59,862 --> 00:20:01,448 Oh, okay. Okay. 470 00:20:04,137 --> 00:20:07,034 Shekinah, for him to talk to you like that, period, 471 00:20:07,068 --> 00:20:07,965 is disrespectful, 472 00:20:08,000 --> 00:20:09,517 and then to do it in front of your sister 473 00:20:09,551 --> 00:20:10,689 is also super disrespectful. 474 00:20:10,724 --> 00:20:11,827 [Kenny] Or taking something out of your mouth. 475 00:20:11,862 --> 00:20:13,448 And hitting it on the floor. 476 00:20:13,482 --> 00:20:15,000 [Daniele] Yo, that was it for me. 477 00:20:15,034 --> 00:20:16,862 That lollipop would've been up his ass. 478 00:20:19,758 --> 00:20:22,793 [Daniele] Did she not trust you or did you not trust her? 479 00:20:22,827 --> 00:20:24,482 -I didn't trust her. -[Sarper] Julio. 480 00:20:28,344 --> 00:20:29,206 I think so. 481 00:20:39,689 --> 00:20:40,896 [Jenny] Come to India, honey. 482 00:20:40,931 --> 00:20:43,310 Come to Jaipur, I'd love to meet you. 483 00:20:43,344 --> 00:20:45,379 Come on, baby. I'll give you my address. 484 00:20:45,413 --> 00:20:48,000 Oh, okay. Okay. 485 00:20:48,034 --> 00:20:50,517 Kimberly, I think... I mean, you're being disrespectful to them. 486 00:20:50,551 --> 00:20:52,172 I don't feel like I was being disrespectful. 487 00:20:52,965 --> 00:20:53,827 [both chuckle] 488 00:20:54,551 --> 00:20:56,827 TJ. What the hell, man? 489 00:20:58,000 --> 00:20:58,827 Uh... 490 00:21:04,137 --> 00:21:05,965 I think it's a defense mechanism, 491 00:21:06,000 --> 00:21:09,068 because that response felt like not warranted by... 492 00:21:09,103 --> 00:21:11,206 That's where part of your problem is, like, with him, 493 00:21:11,241 --> 00:21:12,896 it's 'cause you elevate it. 494 00:21:12,931 --> 00:21:16,172 Like, you don't try to bring it down. You keep bringing it up. 495 00:21:16,206 --> 00:21:17,793 She's doubling down on it. 496 00:21:17,827 --> 00:21:19,000 She's not sorry. 497 00:21:19,448 --> 00:21:21,965 I'm not sorry. No. 498 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Kimberly, do you feel that you have been 499 00:21:24,034 --> 00:21:26,482 disrespectful to the Indian culture? 500 00:21:27,068 --> 00:21:27,965 No, I do not. 501 00:21:28,379 --> 00:21:30,275 Yes. Yes! 502 00:21:31,206 --> 00:21:32,241 Please, Kimberly. 503 00:21:32,275 --> 00:21:34,827 Stay out of India. Please, don't come back. 504 00:21:35,793 --> 00:21:37,827 Kimberly, uh, you've heard 505 00:21:37,862 --> 00:21:39,827 a lot of people here 506 00:21:39,862 --> 00:21:41,931 say that you escalate 507 00:21:41,965 --> 00:21:45,103 as opposed to bringing the argument down. 508 00:21:45,137 --> 00:21:47,137 I want to take a look at an example of this 509 00:21:47,172 --> 00:21:49,586 from a fight you had with TJ. 510 00:21:49,620 --> 00:21:50,793 Let's take a look. 511 00:21:51,586 --> 00:21:53,655 [Kimberly] I don't think 512 00:21:53,689 --> 00:21:55,689 that whenever you and I get into an argument, 513 00:21:55,724 --> 00:21:57,275 that it's healthy for you 514 00:21:57,310 --> 00:21:59,517 to just go down there and not talk to me. 515 00:22:01,310 --> 00:22:03,034 That's not how a marriage works. 516 00:22:03,068 --> 00:22:04,413 That's a problem. 517 00:22:04,448 --> 00:22:06,310 Yeah, that's a problem. 518 00:22:09,620 --> 00:22:11,551 Tejaswi, I have asked you multiple times 519 00:22:11,586 --> 00:22:12,758 not to dare call me crazy. 520 00:22:12,793 --> 00:22:14,896 I don't call you an [bleep], I don't call you a dick, 521 00:22:14,931 --> 00:22:16,379 I don't call you a titty baby. 522 00:22:16,413 --> 00:22:18,517 -Titty baby? -Titty baby. 523 00:22:18,551 --> 00:22:20,310 Don't you dare call me crazy. 524 00:22:20,344 --> 00:22:22,413 What else you expect from me? 525 00:22:22,448 --> 00:22:24,206 Maybe give me a [bleep] hug 526 00:22:24,241 --> 00:22:27,137 and say, "I'm sorry, you're [bleep] depressed!" 527 00:22:29,724 --> 00:22:31,862 [Kimberly] I don't want to separate from you! 528 00:22:34,586 --> 00:22:36,310 -No, I said I don't! -[TJ] You said... 529 00:22:36,344 --> 00:22:37,448 -God damn it! -[TJ] ...me several times. 530 00:22:37,482 --> 00:22:40,344 -You said several times. -[screams maniacally] 531 00:22:43,103 --> 00:22:44,448 Shut up! 532 00:22:48,344 --> 00:22:49,172 Ugh. 533 00:22:49,206 --> 00:22:50,448 -[Shekinah speaking] -Oh, my God. 534 00:22:51,620 --> 00:22:54,241 The way that she comes at him, 535 00:22:54,275 --> 00:22:55,896 and the way she speaks to him 536 00:22:55,931 --> 00:22:58,448 is with 100% disrespect. 537 00:22:58,482 --> 00:23:00,655 And screaming like that, 538 00:23:01,448 --> 00:23:04,413 um, why? 539 00:23:04,448 --> 00:23:07,655 [Julio] TJ, have you seen this side of Kimberly before 540 00:23:07,689 --> 00:23:09,517 or just when she moved to India? 541 00:23:18,068 --> 00:23:19,862 [Kimberly] TJ and I, we're still learning each other 542 00:23:19,896 --> 00:23:22,413 with the communication gaps we have. 543 00:23:22,448 --> 00:23:25,758 So, I don't think that we're going to learn unless we have these bumps 544 00:23:25,793 --> 00:23:27,827 in the road. 545 00:23:27,862 --> 00:23:31,758 Kimberly, like, everything was handed to her on a silver platter. 546 00:23:31,793 --> 00:23:34,620 Me, I had to fight for all of it. 547 00:23:34,655 --> 00:23:37,517 I was respectful to his parents 548 00:23:37,551 --> 00:23:39,517 -the whole way through. -Yeah, whole way. 549 00:23:39,551 --> 00:23:41,793 I was always respectful 550 00:23:41,827 --> 00:23:43,206 to India. 551 00:23:43,241 --> 00:23:44,965 I never complained. 552 00:23:45,551 --> 00:23:47,620 But you are horrible. 553 00:23:50,172 --> 00:23:52,241 Kimberly, you had used a word 554 00:23:52,275 --> 00:23:54,965 during an argument with TJ. 555 00:23:55,000 --> 00:23:56,206 -Oh, titty baby. -[Shaun] Yeah. 556 00:23:58,310 --> 00:23:59,896 Have you ever called him that before? 557 00:23:59,931 --> 00:24:02,482 Um... [chuckles] 558 00:24:02,517 --> 00:24:05,103 -Am I allowed... Should I say it, baby? -Yeah. 559 00:24:05,137 --> 00:24:07,379 Say it. Yeah.[chuckles] 560 00:24:07,413 --> 00:24:09,482 I told him that he needed to get off his mom's teat. 561 00:24:10,413 --> 00:24:12,000 [Shaun] Ooh. Okay. 562 00:24:12,034 --> 00:24:13,586 Why did you say that? 563 00:24:13,620 --> 00:24:14,689 [Kimberly sighs] Um, 564 00:24:14,724 --> 00:24:16,344 just, like, whenever we get into an argument, 565 00:24:16,379 --> 00:24:19,000 he would go downstairs and stay downstairs for days. 566 00:24:20,172 --> 00:24:21,413 -[Shaun] For days? -[Kimberly] Days. 567 00:24:21,448 --> 00:24:23,172 -[Armando] For days. -For days. 568 00:24:23,206 --> 00:24:25,551 -[Kimberly] And not talk to me. -What? 569 00:24:25,586 --> 00:24:28,172 The most we went I think was 72 hours. 570 00:24:28,206 --> 00:24:29,655 -[Andrei] Ooh. -[Shaun] Whoa. 571 00:24:29,689 --> 00:24:30,517 Jeez. 572 00:24:30,551 --> 00:24:31,689 Look at how she acts. 573 00:24:31,724 --> 00:24:34,000 I would go downstairs for days too. 574 00:24:34,034 --> 00:24:35,689 She put herself in the situation 575 00:24:35,724 --> 00:24:37,206 and then she's playing the victim. 576 00:24:44,137 --> 00:24:48,103 She brought her American attitude with her to India, you can't do that. 577 00:24:48,137 --> 00:24:51,310 So, right now, if I could do it over again, I would do things differently. 578 00:24:51,931 --> 00:24:52,724 There you go. 579 00:24:53,206 --> 00:24:54,482 [Kimberly] But 580 00:24:54,517 --> 00:24:56,551 I like that I was able to learn 581 00:24:56,586 --> 00:24:58,793 from saying those things they way I said them. 582 00:25:01,758 --> 00:25:03,000 [Shaun] Well, Jenny and Sumit, 583 00:25:03,034 --> 00:25:05,620 it is always a pleasure speaking with you. 584 00:25:05,655 --> 00:25:08,620 Any final words on how to make a marriage work 585 00:25:08,655 --> 00:25:11,068 between an American and an Indian? 586 00:25:11,103 --> 00:25:13,103 You need to lose that attitude a little bit. 587 00:25:13,137 --> 00:25:16,620 It's really out of control. 588 00:25:16,655 --> 00:25:19,310 All right. Jenny and Sumit, thank you so much for being here. 589 00:25:19,344 --> 00:25:22,827 We're gonna hear more from Kimberly and TJ a little later. 590 00:25:22,862 --> 00:25:24,068 -[Jenny] Thank you, Shaun. -[Sumit] Thank you, Shaun. 591 00:25:24,103 --> 00:25:25,724 -Bye, everyone. -Bye. 592 00:25:27,448 --> 00:25:31,241 Now we are going to shift over to Shekinah and Sarper. 593 00:25:31,275 --> 00:25:34,000 There were several aspects of this relationship 594 00:25:34,034 --> 00:25:36,206 that rubbed viewers the wrong way. 595 00:25:36,241 --> 00:25:39,137 Let's take a look at some moments that had people talking. 596 00:25:40,724 --> 00:25:42,448 -Do I want you to weigh me? -Yeah. 597 00:25:42,482 --> 00:25:43,793 You know your target. 598 00:25:44,482 --> 00:25:45,344 What was it? 599 00:25:45,379 --> 00:25:47,379 128. 600 00:25:47,413 --> 00:25:49,586 I know if she comes to that target, 601 00:25:49,620 --> 00:25:52,034 she will have the physique that I want. 602 00:25:52,068 --> 00:25:53,000 Let's see. 603 00:25:54,172 --> 00:25:55,724 -[Shekinah] Wait. [gasps] -[Sarper] Ooh. 604 00:25:55,758 --> 00:25:57,827 -[Shekinah] That can't be right. -Four pounds off. 605 00:25:57,862 --> 00:25:58,517 [Shekinah] Oh, my God. 606 00:26:00,689 --> 00:26:03,896 [both speaking foreign language] 607 00:26:03,931 --> 00:26:06,137 [Shekinah] We've talked about him having female clients 608 00:26:06,172 --> 00:26:08,000 and kissing women on the cheek, 609 00:26:08,034 --> 00:26:10,103 and we agreed that 610 00:26:10,137 --> 00:26:11,793 he's not gonna do that, and he's doing both. 611 00:26:12,448 --> 00:26:14,551 You're being so bitchy, no? 612 00:26:14,586 --> 00:26:16,862 You're gonna call me a bitch right now when I'm upset? 613 00:26:17,827 --> 00:26:18,724 [mumbling] 614 00:26:26,793 --> 00:26:29,034 -[Shariyah] Wait. What? -Slut. 615 00:26:29,068 --> 00:26:30,931 My sister acts like a slut? 616 00:26:30,965 --> 00:26:32,517 I mean, bitchy. 617 00:26:33,206 --> 00:26:34,310 That's, like, [bleep] up. 618 00:26:37,758 --> 00:26:40,482 Shekinah, how do you feel watching that again? 619 00:26:41,827 --> 00:26:44,310 -Um, I see how it looks. -[Shaun] Yeah. 620 00:26:44,344 --> 00:26:45,827 You know. It doesn't look great. 621 00:26:45,862 --> 00:26:49,620 It looks like he is kind of an [bleep]. 622 00:26:49,655 --> 00:26:52,827 For him to talk to you like that, period, is disrespectful, 623 00:26:52,862 --> 00:26:54,379 and to do it in front of your sister 624 00:26:54,413 --> 00:26:55,586 is also super disrespectful. 625 00:26:55,620 --> 00:26:56,724 Or taking something out of your mouth. 626 00:26:56,758 --> 00:26:58,344 And hitting it on the floor. 627 00:26:58,379 --> 00:26:59,931 [Daniele] Yo, that was it for me. 628 00:26:59,965 --> 00:27:02,827 That lollipop would've been up his ass. I'm not even playin'. 629 00:27:05,827 --> 00:27:09,000 Sarper, are you still weighing Shekinah? 630 00:27:17,931 --> 00:27:19,241 I'm a control freak. 631 00:27:19,275 --> 00:27:20,413 I want her to 632 00:27:21,448 --> 00:27:22,620 eat what I want. 633 00:27:24,620 --> 00:27:26,448 If someone doesn't have some sort of control over me, 634 00:27:26,482 --> 00:27:28,000 I feel like they don't care about me. 635 00:27:28,034 --> 00:27:29,827 -Yeah. I do too. -[Holly] Like, they don't care... 636 00:27:29,862 --> 00:27:32,758 So, I actually relate to you in that way and understand. 637 00:27:32,793 --> 00:27:35,206 Yeah, and he's excited to have somebody that 638 00:27:35,793 --> 00:27:36,793 is submissive. 639 00:27:37,793 --> 00:27:39,068 [Sarper] Yeah. 640 00:27:39,103 --> 00:27:40,862 And now that you two are apart, 641 00:27:40,896 --> 00:27:43,965 does he still tell you what to do? 642 00:27:44,000 --> 00:27:46,689 [Shekinah] We don't talk on the phone, but he does send me voice messages. 643 00:27:46,724 --> 00:27:48,724 You know. Like, for example, he sent me some this morning, 644 00:27:48,758 --> 00:27:51,241 and he just told me, like, you know, how to behave today, 645 00:27:51,275 --> 00:27:52,965 how to look, you know, what to eat. 646 00:27:54,275 --> 00:27:55,137 What? 647 00:27:55,758 --> 00:27:57,724 That is ridiculous. 648 00:27:57,758 --> 00:27:59,482 -I mean, let me play them for you... -[Shaun] Okay, yeah, yeah. 649 00:27:59,517 --> 00:28:00,896 ...so you can see how he tells me. 650 00:28:07,413 --> 00:28:09,344 What you called Jenny, 651 00:28:09,379 --> 00:28:10,931 -do you regret that? -No. 652 00:28:12,827 --> 00:28:13,724 You should. 653 00:28:13,758 --> 00:28:15,896 She's showing us a side of her 654 00:28:15,931 --> 00:28:18,344 and the reaction she's getting, she deserves. 655 00:28:20,137 --> 00:28:21,689 Shekinah can go [bleep] herself. 656 00:28:22,827 --> 00:28:24,137 She has something negative to say about 657 00:28:24,172 --> 00:28:25,172 everybody's relationship, 658 00:28:25,206 --> 00:28:26,827 but also doesn't want to look at hers. 659 00:28:36,827 --> 00:28:38,655 -I mean, let me play them for you... -Okay, yeah, yeah. 660 00:28:38,689 --> 00:28:40,172 -...so you can see how he tells me. -Okay. 661 00:28:40,206 --> 00:28:43,344 The way he delivers it is loving and it's endearing. 662 00:28:43,379 --> 00:28:44,724 -It's not controlling. -[Shaun] Okay. 663 00:28:44,758 --> 00:28:46,344 -I don't know if you guys can... -[Sarper speaking over phone] 664 00:28:56,241 --> 00:28:57,620 You're being exposed, babe. 665 00:28:58,551 --> 00:28:59,344 [Sarper speaking over phone] 666 00:29:09,241 --> 00:29:11,206 Sorry, I didn't do that. 667 00:29:11,241 --> 00:29:13,482 -It's all good advice. -Whoa. Okay. 668 00:29:13,517 --> 00:29:15,275 -[Shekinah] It's all good advice, though. -[Kalani exclaims] 669 00:29:15,310 --> 00:29:17,724 This is good advice. It's not anything unreasonable. 670 00:29:19,137 --> 00:29:22,448 You don't view any of that as toxic, Shekinah, at all? 671 00:29:26,241 --> 00:29:27,620 Did he sound mean? 672 00:29:27,655 --> 00:29:29,448 -Did he sound controlling? -She's saying 'cause the way he sounds, 673 00:29:29,482 --> 00:29:30,586 -she says it's nice. -He's so sweet. 674 00:29:30,620 --> 00:29:32,620 So it almost feels like manipulation. 675 00:29:32,655 --> 00:29:34,310 [Shekinah] I look at him as like my leader. 676 00:29:34,862 --> 00:29:36,241 And he's leading us. 677 00:29:37,793 --> 00:29:41,172 I know that she likes to be controlled. 678 00:29:41,206 --> 00:29:45,137 I mean, it's her character, and mine is controlling, so, 679 00:29:45,172 --> 00:29:47,000 -we are a perfect match. -We're the perfect match. 680 00:29:47,034 --> 00:29:48,620 We are unusual, yeah. 681 00:29:49,241 --> 00:29:50,172 Wow. 682 00:29:51,655 --> 00:29:53,413 It sounds like 683 00:29:53,448 --> 00:29:55,413 you're dealing with two people 684 00:29:55,448 --> 00:29:57,448 who, like, have really 685 00:29:58,103 --> 00:30:00,793 severe, like, toxic traits, 686 00:30:00,827 --> 00:30:02,827 and they've decided to love each other 687 00:30:02,862 --> 00:30:05,586 because they both accept each other's toxic traits. 688 00:30:07,931 --> 00:30:09,034 I know that it looks controlling, 689 00:30:09,068 --> 00:30:11,206 but I don't feel like I'm being controlled by him. 690 00:30:11,241 --> 00:30:14,241 Doesn't it seem like a lot of pressure to be perfect? 691 00:30:15,482 --> 00:30:17,310 He's not telling me to be perfect. 692 00:30:17,344 --> 00:30:18,448 I think he is. 693 00:30:18,482 --> 00:30:20,068 -[Shekinah] I don't think he is. -I think he is. 694 00:30:20,103 --> 00:30:21,206 [Julio speaking] 695 00:30:22,689 --> 00:30:24,655 He doesn't make me do anything. 696 00:30:25,965 --> 00:30:26,689 [sighs] 697 00:30:28,275 --> 00:30:30,517 [Shaun] Okay. I have another topic I want to move on to. 698 00:30:31,103 --> 00:30:32,655 We reached out to 699 00:30:32,689 --> 00:30:35,482 Shekinah's sister, Shariyah, 700 00:30:35,517 --> 00:30:38,034 to join us today, but she declined 701 00:30:38,068 --> 00:30:41,482 saying the two of them had a falling out. 702 00:30:41,517 --> 00:30:44,000 Instead, she sent us a video statement 703 00:30:44,034 --> 00:30:45,827 she wanted us to play. 704 00:30:45,862 --> 00:30:48,275 I probably already know what she's gonna say. 705 00:30:48,310 --> 00:30:50,413 Shekinah, I don't think that 706 00:30:50,448 --> 00:30:52,275 Sarper is a good partner for you 707 00:30:52,310 --> 00:30:55,965 because I haven't seen anything from him 708 00:30:56,000 --> 00:30:58,551 -that makes me think that he is... -Oh, my God. 709 00:30:58,586 --> 00:31:00,448 ...an honest person. 710 00:31:00,482 --> 00:31:02,103 He has no respect for you. 711 00:31:02,137 --> 00:31:03,586 He has no respect for women. 712 00:31:03,620 --> 00:31:06,206 That's not the kind of person you want to have in your life. 713 00:31:06,241 --> 00:31:09,275 -You can shut this off now. -Who you want to bring around Sophie. 714 00:31:09,310 --> 00:31:12,241 You know, I had thought about 715 00:31:12,275 --> 00:31:15,896 a message for you, Sarper, but... 716 00:31:15,931 --> 00:31:17,034 [Sarper] Oh, my God. 717 00:31:17,068 --> 00:31:21,793 ...I feel like anything that I could say to you, 718 00:31:21,827 --> 00:31:24,137 you're not gonna be able to process it 719 00:31:24,172 --> 00:31:26,482 because you haven't developed mentally yet. 720 00:31:26,517 --> 00:31:27,896 -What a bitch. -So I feel like 721 00:31:27,931 --> 00:31:29,862 -I can't relate. Um... -Wow. 722 00:31:29,896 --> 00:31:32,137 I don't really want to waste my time even trying. 723 00:31:33,172 --> 00:31:35,172 Yeah, my relationship with her is done. 724 00:31:37,172 --> 00:31:38,862 My family is so negative. 725 00:31:38,896 --> 00:31:40,827 They could not be more unsupportive, 726 00:31:40,862 --> 00:31:42,241 and I actually 727 00:31:42,275 --> 00:31:44,413 don't even talk to anyone in my family since the show. 728 00:31:47,172 --> 00:31:49,517 Who in your family do you not talk to? 729 00:31:50,379 --> 00:31:52,000 There are six of us, sisters. 730 00:31:52,034 --> 00:31:52,896 [Shaun] So, six sisters-- 731 00:31:52,931 --> 00:31:55,172 And my mom. I don't talk to my mom. 732 00:31:55,206 --> 00:31:57,034 Wow. 733 00:31:57,068 --> 00:31:59,793 -And it's all because of your relationship with Sarper? -Yes. 734 00:32:01,206 --> 00:32:02,241 Wow. 735 00:32:02,275 --> 00:32:04,758 And I know if they met him, they would love him. 736 00:32:04,793 --> 00:32:06,793 -Well, your sister's met him. -[chuckles] 737 00:32:06,827 --> 00:32:10,172 So she came in guns blazing and she succeeded. 738 00:32:10,206 --> 00:32:11,689 You know. He was not 739 00:32:12,379 --> 00:32:13,724 at his best that day. 740 00:32:13,758 --> 00:32:15,172 She is happy. She is happy. 741 00:32:15,206 --> 00:32:17,172 Forget everything. She is happy. 742 00:32:17,206 --> 00:32:18,448 She is happy. 743 00:32:18,482 --> 00:32:20,862 It's not okay that she's just happy with you, though, 744 00:32:20,896 --> 00:32:22,482 everybody needs a support system. 745 00:32:22,517 --> 00:32:24,655 It takes other adults in someone's life 746 00:32:24,689 --> 00:32:26,758 to make a full, fulfilled person. 747 00:32:26,793 --> 00:32:29,655 It does suck that my family is now, 748 00:32:29,689 --> 00:32:32,103 you know, basically not in my life. 749 00:32:33,241 --> 00:32:35,068 Cutting off family is a big deal. 750 00:32:37,862 --> 00:32:38,896 [Shaun] Okay. 751 00:32:38,931 --> 00:32:40,827 We're gonna hear more from Shekinah and Sarper 752 00:32:40,862 --> 00:32:41,827 a little later. 753 00:32:42,827 --> 00:32:43,862 And we'll be back. 754 00:32:50,896 --> 00:32:52,655 -[Shekinah] Uh... -So, about your food... 755 00:32:52,689 --> 00:32:53,793 [Kimberly] Thank you. 756 00:32:55,586 --> 00:32:56,448 Thank you. 757 00:32:57,620 --> 00:32:58,344 Appreciate that. 758 00:32:59,172 --> 00:33:00,758 What you called Jenny, 759 00:33:01,862 --> 00:33:03,620 -do you regret that? -No. 760 00:33:05,103 --> 00:33:06,000 You should. 761 00:33:08,517 --> 00:33:10,000 That was really harsh. 762 00:33:11,965 --> 00:33:13,310 You have zero remorse? 763 00:33:14,034 --> 00:33:15,655 It's part of a process. 764 00:33:15,689 --> 00:33:17,862 [Kenny] I think it's a little bit of a cop out. 765 00:33:17,896 --> 00:33:19,103 You have to be humbled and say, 766 00:33:19,137 --> 00:33:21,275 "Okay. I really did f up." 767 00:33:21,310 --> 00:33:23,965 Yeah, just a little more humility would go so far. 768 00:33:25,724 --> 00:33:28,862 I think that Kimberly needs to have more respect for people in general. 769 00:33:28,896 --> 00:33:32,344 Not just Jenny, but her husband, his family. 770 00:33:33,172 --> 00:33:34,586 I think she's rude. 771 00:33:34,620 --> 00:33:38,517 -She's really a compassionate, caring person. -[Shekinah speaking] 772 00:33:38,551 --> 00:33:41,206 [Holly] She really is compassionate, I promise, like, she is. 773 00:33:41,241 --> 00:33:42,448 You don't need to try to sell us on her. 774 00:33:42,482 --> 00:33:43,655 I'm not trying to sell you on her. 775 00:33:43,689 --> 00:33:45,689 She's showing us a side of her, 776 00:33:45,724 --> 00:33:47,862 and the reaction she's getting, she deserves. 777 00:33:49,724 --> 00:33:51,137 [Kimberly] I feel like 778 00:33:51,965 --> 00:33:54,344 Shekinah can go [bleep] herself. 779 00:33:54,379 --> 00:33:55,551 She has something negative to say 780 00:33:55,586 --> 00:33:56,758 about everybody's relationship 781 00:33:56,793 --> 00:33:58,344 but also doesn't want to look at hers. 782 00:34:04,379 --> 00:34:05,448 Julio. 783 00:34:05,482 --> 00:34:08,034 Looking back, do you think you were a bit cold 784 00:34:08,068 --> 00:34:09,931 during that conversation? 785 00:34:09,965 --> 00:34:11,379 Well, that was, you know, that was... 786 00:34:11,413 --> 00:34:13,172 We were having our trust issues. 787 00:34:13,206 --> 00:34:16,241 The trust issues was the major aspect of it. 788 00:34:16,275 --> 00:34:17,655 [Kirsten speaking] 789 00:34:31,896 --> 00:34:33,344 [Shaun] Okay, everyone. 790 00:34:33,379 --> 00:34:35,931 We're gonna move on now to Julio and Kirsten. 791 00:34:35,965 --> 00:34:38,413 After Julio unexpectedly decided 792 00:34:38,447 --> 00:34:40,241 not to move to the Netherlands, 793 00:34:40,275 --> 00:34:43,379 Kirsten cut off all communication with him, 794 00:34:43,413 --> 00:34:46,585 and they haven't spoken to each other at all 795 00:34:46,620 --> 00:34:48,379 until now. 796 00:34:48,413 --> 00:34:51,862 So, let's take a look at their final interaction. 797 00:34:58,931 --> 00:35:00,482 For now, I just think I have stuff at home 798 00:35:00,517 --> 00:35:02,344 that I have to work out with my family, you know. 799 00:35:08,551 --> 00:35:10,517 [Julio] You can't put a timeline on things. 800 00:35:10,551 --> 00:35:11,965 You can't just be like, you know, 801 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 "You have three to make a decision. 802 00:35:21,448 --> 00:35:22,413 If that's the way you... 803 00:35:22,448 --> 00:35:23,758 If that's how you want to look at it, then... 804 00:35:26,862 --> 00:35:28,206 I guess we'll just end it on that note. 805 00:35:37,586 --> 00:35:38,862 [chuckles] 806 00:35:40,551 --> 00:35:42,103 'Cause you're saying... 807 00:35:42,137 --> 00:35:43,172 [Kirsten] That's disrespect... 808 00:35:53,793 --> 00:35:54,689 [Julio speaking] 809 00:36:00,206 --> 00:36:01,172 [Julio] I'm sorry. 810 00:36:18,482 --> 00:36:21,206 Looking back, do you think you were a bit cold 811 00:36:21,241 --> 00:36:22,620 during that conversation? 812 00:36:25,034 --> 00:36:28,000 Yeah. I think the way that I handled it 813 00:36:28,517 --> 00:36:30,517 could've been better. 814 00:36:30,551 --> 00:36:33,482 I think you had just gotten over it, you checked out, 815 00:36:33,517 --> 00:36:35,448 you realized she wasn't the right one. 816 00:36:35,482 --> 00:36:37,793 But you kind of misled her 817 00:36:37,827 --> 00:36:39,413 a little too long, 818 00:36:39,448 --> 00:36:43,137 making her think that the dream and the move was still gonna happen, 819 00:36:43,172 --> 00:36:45,310 because probably you just felt bad. 820 00:36:45,344 --> 00:36:47,275 Because you knew you were gonna hurt her. 821 00:36:47,310 --> 00:36:48,517 I agree with you. 822 00:36:48,551 --> 00:36:51,206 But I was looking at that misleading as hope. 823 00:36:51,241 --> 00:36:53,482 I was looking at it as the hope that 824 00:36:53,517 --> 00:36:55,931 that trust and communication problem that we were having 825 00:36:55,965 --> 00:36:57,482 was gonna get better. 826 00:36:58,896 --> 00:37:01,068 You know, we were having our trust issues. 827 00:37:01,103 --> 00:37:04,137 The trust issues was the major aspect of it. 828 00:37:08,137 --> 00:37:10,413 [Daniele] Did she not trust you or did you not trust her? 829 00:37:11,310 --> 00:37:13,448 [Julio] Well, I didn't, really 830 00:37:13,482 --> 00:37:14,448 -trust her. -[Sarper] Julio. 831 00:37:14,482 --> 00:37:16,000 Julio, may I ask you something? 832 00:37:38,275 --> 00:37:40,379 Kirsten, is there anything that you want to say? 833 00:37:44,931 --> 00:37:46,103 [Kirsten speaking] 834 00:37:53,586 --> 00:37:55,620 [Shaun] Julio, do you think that 835 00:37:55,655 --> 00:37:57,103 Kirsten cheated on you? 836 00:38:05,517 --> 00:38:06,379 I think so. 837 00:38:07,655 --> 00:38:08,413 [Shaun] Oh, wow. 838 00:38:10,758 --> 00:38:11,827 I knew it. 839 00:38:14,827 --> 00:38:16,862 I'm tired of beating around the bush 840 00:38:16,896 --> 00:38:18,586 and making it seem like I'm a horrible person 841 00:38:18,620 --> 00:38:20,241 for trying to protect you. 842 00:38:20,275 --> 00:38:21,896 Can I get my phone please? 843 00:38:21,931 --> 00:38:23,413 I don't think she knows. I was recording her. 844 00:38:23,448 --> 00:38:25,000 -Oh, yes. -Ooh. 845 00:38:25,413 --> 00:38:26,206 Oh, my God. 846 00:38:37,137 --> 00:38:39,206 [Shaun] Julio, do you think that 847 00:38:39,241 --> 00:38:40,793 Kirsten cheated on you? 848 00:38:41,517 --> 00:38:42,413 I think so. 849 00:38:43,172 --> 00:38:43,862 Oh, wow. 850 00:38:46,448 --> 00:38:47,310 Wow. 851 00:38:47,344 --> 00:38:49,517 -Ooh. -[Julio] Um, Kirsten, 852 00:38:49,551 --> 00:38:51,758 -can you-- -I know what you're doing, Julio. 853 00:38:51,793 --> 00:38:52,517 -Julio... -What-- 854 00:38:52,551 --> 00:38:54,310 He's exposing you, honey. 855 00:38:54,344 --> 00:38:56,413 With what? With what? 856 00:38:56,448 --> 00:38:58,724 [Julio] When I was living there in the Netherlands, 857 00:38:58,758 --> 00:39:01,344 Kirsten ended up going 858 00:39:01,379 --> 00:39:04,103 dress shopping for this event that we had to attend. 859 00:39:04,137 --> 00:39:06,310 And in the gist of those photos, 860 00:39:06,344 --> 00:39:07,448 I see a photo of a man. 861 00:39:09,068 --> 00:39:12,655 And I'm like, "Who is this?" She's like, "Oh, no, that's just a friend." 862 00:39:12,689 --> 00:39:13,965 I'm like, "Okay. Just a friend." 863 00:39:14,000 --> 00:39:16,275 But I don't know who this guy is. 864 00:39:16,310 --> 00:39:19,068 What made you think there was an inappropriate relationship? 865 00:39:19,103 --> 00:39:22,655 When I asked her to show me their conversations, and, 866 00:39:22,689 --> 00:39:24,034 you know, them saying, "Oh, I can't wait 867 00:39:24,068 --> 00:39:26,103 to meet your family. Can't wait to see you." 868 00:39:26,137 --> 00:39:28,896 They were calling each other, like, you know, Mamiand Papi. 869 00:39:28,931 --> 00:39:31,310 And I'm like, this is extensive, like, 870 00:39:31,862 --> 00:39:33,000 the feelings were there. 871 00:39:33,724 --> 00:39:35,862 He is literally my friend. 872 00:39:37,896 --> 00:39:40,482 And now you're bringing this up as an excuse 873 00:39:40,517 --> 00:39:42,620 because you're trying to save yourself? 874 00:39:42,655 --> 00:39:44,448 [Julio] I'm tired of beating around the bush 875 00:39:44,482 --> 00:39:46,551 and making it seem like I'm a horrible person 876 00:39:46,586 --> 00:39:47,896 for trying to protect you. 877 00:39:47,931 --> 00:39:49,379 Let me finish with the story. 878 00:39:49,413 --> 00:39:51,689 So now, Kirsten pretty much 879 00:39:51,724 --> 00:39:53,517 grabs my phone, 880 00:39:53,551 --> 00:39:55,827 locks herself in the bathroom and deletes 881 00:39:55,862 --> 00:39:58,344 the conversation that I recorded with her and this guy. 882 00:39:58,379 --> 00:40:01,000 [gasps] 883 00:40:01,034 --> 00:40:04,000 -You recorded a conversation with Kirsten and the guy? -[Julio] So I had... 884 00:40:04,034 --> 00:40:05,379 -I had... -[Kirsten] We were on a fight. 885 00:40:05,413 --> 00:40:07,448 So, I had the phone 886 00:40:07,482 --> 00:40:10,655 recording the conversation, obviously, of the proof of all of this. 887 00:40:12,137 --> 00:40:14,241 I didn't do nothing with him. 888 00:40:14,275 --> 00:40:16,413 I didn't even kiss him. 889 00:40:16,448 --> 00:40:20,137 That... You can mentally cheat. 890 00:40:22,586 --> 00:40:24,931 Kirsten, if this guy was just a friend, 891 00:40:24,965 --> 00:40:27,517 why did you delete the conversation with him? 892 00:40:28,620 --> 00:40:30,241 I did not delete a conversation. 893 00:40:30,275 --> 00:40:34,000 So you didn't delete the conversation that I had with the guy on my phone? 894 00:40:34,034 --> 00:40:35,827 No. You were filming me and you were saying, 895 00:40:35,862 --> 00:40:38,482 "Oh, I've been cheated on. I've been cheated on." 896 00:40:38,517 --> 00:40:41,379 Okay. So, Julio wants his phone. 897 00:40:41,413 --> 00:40:42,655 Can we bring his phone to him? 898 00:40:42,689 --> 00:40:44,482 [chuckles] 899 00:40:46,586 --> 00:40:47,689 Oh, my God. 900 00:40:51,000 --> 00:40:52,068 [Shaun] What's on your phone now? 901 00:40:52,103 --> 00:40:54,551 So that's when I decided 902 00:40:54,586 --> 00:40:56,620 to go in the room and question her 903 00:40:56,655 --> 00:40:58,517 and ask her about these things 904 00:40:58,551 --> 00:41:01,000 that she did, and I was recording her. 905 00:41:01,034 --> 00:41:02,241 -Oh, yes. -Ooh. 906 00:41:02,275 --> 00:41:03,137 Play it. 907 00:41:05,103 --> 00:41:06,758 [Julio] I don't think she knows. I was recording her. 908 00:41:15,965 --> 00:41:19,241 [Shaun] Next time on 90 Day Fiancé: The Other Way 909 00:41:19,275 --> 00:41:21,241 The Couples Tell All. 910 00:41:21,275 --> 00:41:24,172 We haven't spoken in two-three weeks. 911 00:41:24,206 --> 00:41:26,448 [Shaun] You and Wayne haven't spoken in two or three weeks? 912 00:41:32,000 --> 00:41:32,655 Wow. 913 00:41:37,448 --> 00:41:40,413 [Shaun] Do you feel that Holly has abandoned your marriage? 914 00:41:45,413 --> 00:41:47,931 She was like, "I blocked them," and it's like... 915 00:41:47,965 --> 00:41:50,068 Instead of you introducing me to this good friend of yours 916 00:41:50,103 --> 00:41:52,689 you would just much rather block them? Like, come on. 917 00:41:52,724 --> 00:41:53,758 And that's the real reason why. 918 00:41:53,793 --> 00:41:55,344 It was the trust issues that I was having. 919 00:41:55,379 --> 00:41:56,000 Because of that... 920 00:42:00,413 --> 00:42:01,448 What? 921 00:42:01,482 --> 00:42:02,310 -What? -[Kalani] What? 922 00:42:02,862 --> 00:42:04,517 When I was with Kirsten, 923 00:42:04,551 --> 00:42:06,793 -nothing had happened then. -[Kirsten] You met her during our relationship. 924 00:42:06,827 --> 00:42:08,344 Why are you lying? 925 00:42:08,379 --> 00:42:09,793 You're such a liar. 926 00:42:13,034 --> 00:42:14,448 [Daniele] When I came home from New York, 927 00:42:14,482 --> 00:42:17,068 I walked in to a very 928 00:42:17,103 --> 00:42:19,103 unfortunate situation in my apartment. 929 00:42:20,206 --> 00:42:22,000 You've been bringing women there the whole time. 930 00:42:22,034 --> 00:42:23,551 That was your whore hotel. 931 00:42:24,965 --> 00:42:27,310 [speaking Spanish] 932 00:42:28,310 --> 00:42:29,068 Are you serious? 933 00:42:29,103 --> 00:42:30,448 [speaking Spanish]