1 00:00:01,133 --> 00:00:03,600 [Shaun] Previously on 90 Day Fiancé: The Other Way, 2 00:00:03,633 --> 00:00:05,500 the couples tell all. 3 00:00:05,533 --> 00:00:09,167 I have a lot of receipts that I'm coming to this tell-all with, 4 00:00:09,200 --> 00:00:11,167 and I am going to confront Yohan with all of it. 5 00:00:11,200 --> 00:00:12,500 He has no idea what he's in for. 6 00:00:14,033 --> 00:00:16,600 -Hi. -[Kimberly] Hi, Daniele. 7 00:00:16,633 --> 00:00:18,833 I never really cared for Daniele. 8 00:00:18,867 --> 00:00:23,300 I felt like she had very specific reasons to choose Yohan as a partner. 9 00:00:23,333 --> 00:00:25,300 She liked the size of his [bleep] 10 00:00:25,333 --> 00:00:28,833 and I felt like she kind of manhandled him. 11 00:00:28,867 --> 00:00:33,333 Kimberly, to me, seemed very unappreciative of everything. 12 00:00:33,367 --> 00:00:35,367 Your opinion doesn't matter to me, Jenny. 13 00:00:35,400 --> 00:00:37,567 Well, your opinion doesn't matter to me, either... 14 00:00:37,600 --> 00:00:39,967 -Okay. [chuckles] -...First of all, respect India. 15 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 You can laugh all you want but you know what, 16 00:00:42,033 --> 00:00:45,600 you're a very entitled little spoilt brat is what you are. 17 00:00:45,633 --> 00:00:47,000 You're a [bleep]. 18 00:00:48,233 --> 00:00:50,833 -Oh! -[woman 1] She called you the C-word, girl. 19 00:00:50,867 --> 00:00:53,133 Come to India, honey. I'd love to meet you. 20 00:00:55,100 --> 00:00:56,867 What you called Jenny, 21 00:00:57,600 --> 00:00:59,400 -do you regret that? -No. 22 00:01:00,300 --> 00:01:01,900 You should. 23 00:01:01,933 --> 00:01:03,900 She's showing us a side of her 24 00:01:03,933 --> 00:01:06,467 and the reaction she's getting, she deserves. 25 00:01:06,500 --> 00:01:08,600 Shekinah can go [bleep] herself. 26 00:01:08,633 --> 00:01:11,067 She has something negative to say about everybody's relationship 27 00:01:11,067 --> 00:01:13,100 but also doesn't wanna look at hers. 28 00:01:13,133 --> 00:01:16,067 Shekinah, now that you two are apart 29 00:01:16,067 --> 00:01:18,267 does he still tell you what to do? 30 00:01:18,300 --> 00:01:20,633 We don't talk on the phone but he does send me voice messages. 31 00:01:21,667 --> 00:01:23,733 You're being exposed, babe. 32 00:01:23,767 --> 00:01:25,267 [recording of Sarper in other language] 33 00:01:25,300 --> 00:01:27,867 [in English] 34 00:01:34,733 --> 00:01:37,067 -[Shekinah] It's all good advice. -Whoa, okay. 35 00:01:37,100 --> 00:01:38,533 [exclaims, sighs] 36 00:01:40,167 --> 00:01:42,900 [Julio] Kirsten ended up going dress shopping. 37 00:01:42,933 --> 00:01:46,333 And in the gist of those photos I see a photo of a man. 38 00:01:46,366 --> 00:01:49,333 And, you know, them saying, "Oh, I can't wait to see you." 39 00:01:49,366 --> 00:01:52,100 They're calling each other, like, you know, mami and papi. 40 00:01:53,333 --> 00:01:57,767 I didn't do nothing with him. He is literally my friend. 41 00:01:57,800 --> 00:02:01,367 [Julio] Kirsten grabs my phone, locks herself in the bathroom 42 00:02:01,400 --> 00:02:05,100 and deletes the conversation that I recorded with her and this guy. 43 00:02:05,133 --> 00:02:08,767 So, I decide to question her and I was recording. 44 00:02:08,800 --> 00:02:10,067 [Kalani gasps] 45 00:02:23,700 --> 00:02:27,400 [Julio] The following morning when I realized that everything was gone, 46 00:02:27,433 --> 00:02:32,067 this is what I, pretty much, had to say with her. 47 00:02:37,100 --> 00:02:41,300 [Julio speaking in recording] 48 00:02:41,333 --> 00:02:43,233 -[Kirsten in recording] -[Julio speaks] 49 00:02:47,733 --> 00:02:48,833 [Kirsten speaks] 50 00:02:48,867 --> 00:02:52,067 [Julio speaking] 51 00:02:52,500 --> 00:02:54,767 [Kirsten speaks] 52 00:02:54,800 --> 00:02:56,800 [Julio speaking] 53 00:02:56,833 --> 00:02:59,233 [Kirsten speaks] 54 00:02:59,267 --> 00:03:02,067 [Julio speaking] 55 00:03:06,067 --> 00:03:07,367 [Kirsten speaks] 56 00:03:07,400 --> 00:03:11,467 -[Julio speaks] -[Kirsten speaks] 57 00:03:12,133 --> 00:03:14,867 [Julio speaks] 58 00:03:17,533 --> 00:03:18,667 [Kirsten speaks] 59 00:03:18,700 --> 00:03:20,700 [Julio speaks] 60 00:03:20,733 --> 00:03:22,733 -[Kirsten speaks] -[Julio speaking] 61 00:03:28,800 --> 00:03:31,966 [Kirsten speaking] 62 00:03:33,433 --> 00:03:34,800 [Julio] Do you see... 63 00:03:34,833 --> 00:03:38,167 [Julio speaking] 64 00:03:51,067 --> 00:03:52,400 [exhales] 65 00:03:54,900 --> 00:03:59,200 Kirsten, were you having a relationship with this guy? 66 00:04:06,600 --> 00:04:09,567 Why weren't you more open about this relationship? 67 00:04:09,600 --> 00:04:12,500 If he was just a friend, why didn't you 68 00:04:12,533 --> 00:04:14,833 help him become friends with, uh, Julio? 69 00:04:18,067 --> 00:04:21,300 [Shaun] So, why would you refer to him as "papi"? 70 00:04:21,332 --> 00:04:24,500 -Papi's kind of like a, like a, a nickname. -Term of endearment. 71 00:04:24,533 --> 00:04:25,800 Because he... 72 00:04:28,633 --> 00:04:29,433 And like... 73 00:04:36,733 --> 00:04:38,133 Why were you sending him pictures? 74 00:04:38,167 --> 00:04:40,100 -[Andrei] What kind of pictures? -What were the pictures of? 75 00:04:40,133 --> 00:04:42,200 -[Daniele] Yeah, what kind of pictures were they? -What kind of pictures was it? 76 00:04:42,233 --> 00:04:45,567 When she was trying on the dress she sent him the photos of that. 77 00:04:45,600 --> 00:04:47,467 So, he sent her a ph-- 78 00:04:53,133 --> 00:04:54,367 It doesn't matter. 79 00:04:55,933 --> 00:04:59,133 I have a lot of friends and a lot of them are male 80 00:04:59,167 --> 00:05:02,533 and I do, like, send them daily things, we talk all the time. 81 00:05:02,567 --> 00:05:04,733 -You're saying she cheated... -[Tim] But she lied about it, right? 82 00:05:04,767 --> 00:05:06,167 ...and nothing's been a nude? 83 00:05:06,200 --> 00:05:08,467 -Nothing was like, "Hey, papi." Like... -[Julio] But, but, just... 84 00:05:10,067 --> 00:05:12,333 It was a whole relationship that she was having 85 00:05:12,367 --> 00:05:14,500 without him knowing about it, though. 86 00:05:14,533 --> 00:05:17,800 It's not about the message itself, it's about the person behind it. 87 00:05:17,832 --> 00:05:20,500 We all move differently with different intentions. 88 00:05:20,533 --> 00:05:23,300 You know when someone is moving innocently, 89 00:05:23,332 --> 00:05:25,533 and you know when someone is moving not innocently. 90 00:05:25,567 --> 00:05:28,100 Do you think that Kirsten was moving 91 00:05:28,133 --> 00:05:30,300 innocently or not? 92 00:05:30,332 --> 00:05:32,467 I think the fact that she lied about it just now 93 00:05:32,500 --> 00:05:34,167 when she was like, "I didn't delete anything. What do you..." 94 00:05:34,200 --> 00:05:36,067 She acted like she didn't know what was happening. 95 00:05:36,067 --> 00:05:38,133 That makes me feel a little bit off. 96 00:05:38,967 --> 00:05:41,933 [Shaun] Kirsten, um, you said 97 00:05:41,967 --> 00:05:44,533 that you could get this guy on the phone. 98 00:05:44,567 --> 00:05:46,133 Can you call him? 99 00:05:46,167 --> 00:05:47,367 Yeah. 100 00:05:50,667 --> 00:05:53,367 [Shekinah speaking] 101 00:05:53,400 --> 00:05:57,200 Look, wait, I show you how he's, like, in my phone, right? 102 00:05:58,167 --> 00:05:59,267 [man 1] "Homie." 103 00:06:00,200 --> 00:06:01,700 [Shaun] "Homie." 104 00:06:01,733 --> 00:06:04,233 Please, we've all put fake numbers in our phone, sis. 105 00:06:04,267 --> 00:06:06,100 [laughs] 106 00:06:07,700 --> 00:06:09,867 [Shaun] Okay, wait, we're gonna call Homie right now. 107 00:06:09,900 --> 00:06:11,733 Okay, Kirsten, go ahead. 108 00:06:13,933 --> 00:06:15,433 [phone ringing] 109 00:06:17,733 --> 00:06:19,067 [phone ringing] 110 00:06:23,600 --> 00:06:24,500 [speaks in other language] 111 00:06:26,200 --> 00:06:31,100 Hi, um, my ex, Julio, you know Julio, right? 112 00:06:31,133 --> 00:06:34,233 -[Homie speaks] -He think I cheated with you. 113 00:06:34,733 --> 00:06:36,933 [Homie speaking] 114 00:06:41,600 --> 00:06:43,567 -[Homie speaking] -Did we flirt? 115 00:06:43,600 --> 00:06:44,832 [Homie speaks] 116 00:06:44,867 --> 00:06:46,067 He's saying no to everything. 117 00:06:47,433 --> 00:06:50,867 Julio, what question would you like to ask this guy? 118 00:06:50,900 --> 00:06:53,933 Why would Kirsten keep him a secret from me? 119 00:06:54,567 --> 00:06:56,067 [Homie] Uh... 120 00:07:01,233 --> 00:07:02,800 [Kirsten] Uh-huh. Yeah. 121 00:07:02,833 --> 00:07:04,067 [Julio] So, he didn't... 122 00:07:04,100 --> 00:07:06,567 So, he had no idea she was in a relationship, pretty much. 123 00:07:06,600 --> 00:07:08,767 You knew I was in a relationship, right? 124 00:07:09,867 --> 00:07:11,167 [Homie speaks] 125 00:07:11,200 --> 00:07:13,367 -You knew... [chuckles] You knew I was... -See? He, he's... 126 00:07:13,400 --> 00:07:16,133 -...in a relationship, right? -[Homie] Yeah. 127 00:07:16,167 --> 00:07:18,800 And y'all were gonna get married and you lived there two months. 128 00:07:18,832 --> 00:07:21,367 -He acts like he barely even knows who you are. -That's what I'm saying. 129 00:07:21,400 --> 00:07:22,332 [stutters] 130 00:07:23,300 --> 00:07:25,067 Huh? Okay. 131 00:07:25,100 --> 00:07:27,332 Does anybody has a question for him? 132 00:07:27,367 --> 00:07:29,633 No, we know you're a liar. 133 00:07:33,167 --> 00:07:35,767 [Daniele] Did you say, "Okay, I wanna meet his guy now? 134 00:07:35,800 --> 00:07:38,067 He's your good friend, you guys had this conversation. 135 00:07:38,067 --> 00:07:39,967 I'm gonna be here for another month. Where's he at?" 136 00:07:41,300 --> 00:07:43,067 Well, she was like, "I blocked them." 137 00:07:43,100 --> 00:07:46,367 And it's like, instead of you introducing me to this good friend of yours, 138 00:07:46,400 --> 00:07:48,700 you would just much rather block them? Like, come on. 139 00:07:50,167 --> 00:07:53,100 And did she ever give you an authentic apology about it? 140 00:07:53,133 --> 00:07:56,133 She'll be in denial for it, you know, forever. 141 00:07:56,167 --> 00:07:58,133 [Tim] So, never once at the rest of the month 142 00:07:58,167 --> 00:08:00,900 she was like, "Hey, I'm really sorry I made you feel insecure." 143 00:08:00,933 --> 00:08:03,067 -No. -[Tim] She just would be like, "I didn't do anything." 144 00:08:03,067 --> 00:08:05,200 [Julio] That's it. And that's the real reason why. 145 00:08:05,233 --> 00:08:06,567 It was the trust issues that I was having. 146 00:08:06,600 --> 00:08:07,967 Because of that situation-- 147 00:08:11,733 --> 00:08:12,733 -[Holly] What? -What? 148 00:08:12,767 --> 00:08:14,067 -[woman 2] What? -[man 2] Wait what? 149 00:08:14,867 --> 00:08:17,533 [crying] It's just so unfair. 150 00:08:17,567 --> 00:08:19,900 You have a relationship with her now, right? 151 00:08:20,467 --> 00:08:22,067 [continues crying] 152 00:08:22,067 --> 00:08:25,167 Who is the girl that Kirsten's talking about? 153 00:08:25,200 --> 00:08:28,533 -Someone that-- -[Kirsten] Which is so... Can I say, can I... 154 00:08:28,567 --> 00:08:30,067 Go ahead, Kirsten. 155 00:08:30,067 --> 00:08:31,167 [Kirsten] So... 156 00:08:40,732 --> 00:08:41,633 [sniffling] 157 00:08:58,367 --> 00:09:00,067 Yeah. 158 00:09:00,100 --> 00:09:01,633 [Julio] Kirsten, you're trying to 159 00:09:01,667 --> 00:09:04,067 -tie something-- You're... -You met her during our relationship, 160 00:09:04,067 --> 00:09:06,667 -and that's why you broke up with me because you... -Kirsten. Kirsten... She's... 161 00:09:06,700 --> 00:09:09,433 -She's trying... -You fell in love with her. You fell in love with her. 162 00:09:09,467 --> 00:09:11,200 -...she's trying to tie something-- -[Shaun] Okay, so Julio, 163 00:09:11,233 --> 00:09:13,567 is that true? Did you meet this woman 164 00:09:13,600 --> 00:09:15,900 before you broke up with Kirsten? 165 00:09:15,933 --> 00:09:17,400 -Kirsten is making it... -Yes. 166 00:09:17,433 --> 00:09:20,433 Kirsten is making it seem like I went out of my way to meet this woman. 167 00:09:20,467 --> 00:09:22,767 -No, she's not. Shaun's asking. -I was, I was, I was... 168 00:09:22,800 --> 00:09:25,500 In September I was with Kirsten, 169 00:09:25,533 --> 00:09:28,333 I was DJing a wedding. Okay? 170 00:09:28,367 --> 00:09:32,733 That person was there. Yes. 171 00:09:32,767 --> 00:09:34,300 -That was it. -You meet her. 172 00:09:34,333 --> 00:09:37,067 -That was it. That was it. -After that, after that, 173 00:09:37,067 --> 00:09:39,467 I saw you followed each other on Instagram. 174 00:09:39,500 --> 00:09:41,433 Liking everything. 175 00:09:41,467 --> 00:09:44,700 Then, two months later, you broke up with me. 176 00:09:44,733 --> 00:09:46,733 And then suddenly you went on a vacation with her. 177 00:09:46,767 --> 00:09:48,533 That's the real reason you broke up with me. 178 00:09:48,567 --> 00:09:51,167 And now you're gonna say, oh, I cheated on you 179 00:09:51,200 --> 00:09:55,733 with a good friend that I literally didn't do anything with. 180 00:09:58,700 --> 00:10:01,733 Okay, so you broke up with Kirsten 181 00:10:01,767 --> 00:10:03,433 -in November. -[Julio] Mmm-hmm. 182 00:10:03,467 --> 00:10:06,733 Prior to that, in September, you're DJing a wedding. 183 00:10:06,767 --> 00:10:10,067 You meet this woman at this wedding. 184 00:10:10,100 --> 00:10:11,833 And you two start following each other 185 00:10:11,867 --> 00:10:13,467 -on social media. Is that right? -No. 186 00:10:13,500 --> 00:10:16,633 When I was with Kirsten, nothing had happened. 187 00:10:16,667 --> 00:10:18,567 -After the breakup, you guys followed each other? -[Julio] Yeah. 188 00:10:18,600 --> 00:10:20,067 -After the breakup. -How did you find each other? 189 00:10:20,100 --> 00:10:22,667 -[Julio] Huh? -[Kirsten] No, that's not true. Why are you lying? 190 00:10:22,700 --> 00:10:24,400 [crying] You're such a liar. 191 00:10:24,433 --> 00:10:28,067 -[Julio] How... -You literally follow each other during our relationship. 192 00:10:28,100 --> 00:10:31,667 That's why you were so cold on FaceTime. 193 00:10:31,700 --> 00:10:33,833 That's the real reason why you're so cold. 194 00:10:33,867 --> 00:10:36,000 You didn't care about me. You were in love with her. 195 00:10:36,033 --> 00:10:39,400 You found something else, and that's okay. [crying, sniffling] 196 00:10:39,433 --> 00:10:44,300 But, just be honest about it. Like... [continues crying] 197 00:10:44,333 --> 00:10:47,267 And this is the woman that you are dating today? 198 00:10:50,467 --> 00:10:51,367 [Shaun] Okay. 199 00:10:53,767 --> 00:10:56,600 I get where Kirsten's trying to make conclusions 200 00:10:56,633 --> 00:10:58,200 and how she's seeing it. 201 00:10:58,233 --> 00:11:00,700 So because of that, obviously when you met this, 202 00:11:00,733 --> 00:11:02,533 or saw this woman at the wedding. 203 00:11:02,567 --> 00:11:03,867 She caught your eye. 204 00:11:03,900 --> 00:11:05,933 So, how did you reconnect with her? 205 00:11:05,967 --> 00:11:08,067 'Cause obviously she was still on your mind. 206 00:11:08,067 --> 00:11:11,067 Uh, well, Instagram. The wedding party, the, 207 00:11:11,067 --> 00:11:12,667 we have tagged photos and everything. 208 00:11:12,700 --> 00:11:13,700 [Julio] Yeah. 209 00:11:22,733 --> 00:11:26,167 Kirsten, whatever last words you would like to say to Julio, 210 00:11:26,200 --> 00:11:27,467 what would those be? 211 00:11:29,167 --> 00:11:31,100 Julio, you know the truth, right? 212 00:11:31,133 --> 00:11:33,167 You know that you met this girl 213 00:11:33,200 --> 00:11:35,067 and that's why you broke up with me. 214 00:11:35,067 --> 00:11:36,700 Deep down you know the truth. 215 00:11:40,800 --> 00:11:42,133 [Shaun] Julio? 216 00:11:42,167 --> 00:11:45,733 Whether she wants to accuse me of doing whatever 217 00:11:45,767 --> 00:11:47,233 after our relationship. 218 00:11:47,267 --> 00:11:50,067 We both know what the truth is, so... 219 00:11:51,067 --> 00:11:53,167 [Shaun] All right, Julio and Kirsten, 220 00:11:53,200 --> 00:11:55,600 hopefully you can learn from what went wrong 221 00:11:55,633 --> 00:11:59,600 and use that knowledge to improve your future relationships. 222 00:11:59,633 --> 00:12:01,167 Best of luck. Thank you. 223 00:12:01,200 --> 00:12:02,467 Thank you. 224 00:12:04,067 --> 00:12:06,433 I think everybody could use a break after that. 225 00:12:50,700 --> 00:12:54,067 [Julio] Kirsten, you know, to everyone was perfect. 226 00:12:54,067 --> 00:12:55,833 But all the issues we were having 227 00:12:55,867 --> 00:12:58,067 were behind closed doors. I didn't wanna, 228 00:12:58,067 --> 00:13:00,467 you know, just release that out to everyone 'cause I know 229 00:13:00,500 --> 00:13:02,300 whatever it is that we're going through, 230 00:13:02,333 --> 00:13:03,800 we'll try to get over it ourselves, 231 00:13:03,833 --> 00:13:05,367 but other people don't, you know? 232 00:13:05,400 --> 00:13:09,333 [Kenny] When you guys are breaking up in the video, why didn't you say then, 233 00:13:09,367 --> 00:13:11,067 "I'm breaking up with you," or "I don't wanna be with you 234 00:13:11,100 --> 00:13:12,667 because of this, this, and this"? 235 00:13:12,700 --> 00:13:15,467 'Cause it came off just, like, cold. Didn't it? 236 00:13:15,500 --> 00:13:19,600 But that's the thing is, she knew the real reason why. 237 00:13:19,633 --> 00:13:22,567 And she just kept, like, just beating around it, 238 00:13:22,600 --> 00:13:24,967 -beating around it, -So, was she crying so much because she felt 239 00:13:25,067 --> 00:13:27,200 sorry and she was regretful, 240 00:13:27,233 --> 00:13:30,467 or because you were cold and heartless? 241 00:13:30,500 --> 00:13:34,433 [chuckles] She was crying because it was, uh, 242 00:13:34,467 --> 00:13:36,367 it was her gimmick. 243 00:13:36,400 --> 00:13:39,667 [Daniele] I think the Kirsten, Julio situation is really interesting. 244 00:13:39,700 --> 00:13:41,733 He had a story and he came with evidence. 245 00:13:41,767 --> 00:13:43,800 She didn't really come with evidence that he cheated on her. 246 00:13:43,833 --> 00:13:45,433 But, like, this was the first time 247 00:13:45,467 --> 00:13:47,533 that I heard about the makeup artist. 248 00:13:47,567 --> 00:13:49,300 And he never shared that story, 249 00:13:49,333 --> 00:13:50,867 and I think that was an interesting choice. 250 00:13:50,900 --> 00:13:53,933 You don't think it's weird that 15 minutes went by, 251 00:13:53,967 --> 00:13:57,067 and when she felt like everybody was turning on her, 252 00:13:57,067 --> 00:14:00,067 then she all of a sudden brought up that he left her for another woman? 253 00:14:00,067 --> 00:14:02,067 That would've been the first thing as a woman you said. 254 00:14:05,300 --> 00:14:07,933 I feel like you could be lying to us just to save face. 255 00:14:07,967 --> 00:14:09,833 I feel like in the back of your mind you probably felt like 256 00:14:09,867 --> 00:14:11,133 you were already emotionally cheated on. 257 00:14:11,167 --> 00:14:13,433 I wasn't gonna look at it as an eye for an eye kind of thing. 258 00:14:13,467 --> 00:14:16,400 I still wanted to build something with Kirsten. 259 00:14:16,433 --> 00:14:20,467 The very fact that, like, you met this person while you two were dating, 260 00:14:20,500 --> 00:14:23,067 and you got a relationship so soon after... 261 00:14:23,067 --> 00:14:24,567 -[Kalani] No. -...makes me feel like... 262 00:14:25,700 --> 00:14:27,367 Yeah, no. That's what made me 263 00:14:27,400 --> 00:14:29,733 start not believing either of them. 264 00:14:29,767 --> 00:14:32,467 [staff] Three, two... 265 00:14:32,500 --> 00:14:36,100 Now, we are going to speak to Kenny and Armando. 266 00:14:36,133 --> 00:14:38,467 Two years after tying the knot, 267 00:14:38,500 --> 00:14:42,267 they were considering two more huge life decisions. 268 00:14:42,300 --> 00:14:44,133 A move to Mexico City 269 00:14:44,167 --> 00:14:48,567 and having a baby via surrogacy. 270 00:14:48,600 --> 00:14:51,167 And let me start with the move, gentlemen. 271 00:14:51,200 --> 00:14:54,700 That was an item of debate between the two of you. 272 00:14:54,733 --> 00:14:58,133 Armando, you were very hesitant to move to Mexico City. 273 00:14:58,167 --> 00:15:00,133 How are you liking it now? 274 00:15:00,167 --> 00:15:03,300 Uh, I'm loving it. I mean, there's still 275 00:15:03,333 --> 00:15:05,800 some concerns here and there because it is a big city. 276 00:15:05,833 --> 00:15:08,667 [Kenny] You know, one thing that happened, 277 00:15:08,700 --> 00:15:10,500 we went to a club that's in our area. 278 00:15:10,533 --> 00:15:12,500 And the next night, right? 279 00:15:12,533 --> 00:15:15,067 Next door to it, someone got kidnapped and killed. 280 00:15:15,100 --> 00:15:18,500 -[Shaun] Ooh. -[Kenny] And he was freaking out about it. 281 00:15:18,533 --> 00:15:22,433 And I said, "You know, people get killed in America too." 282 00:15:22,467 --> 00:15:25,067 There's crime everywhere you go, you know? 283 00:15:25,067 --> 00:15:28,200 I am an overthinker, so I'm just always keeping a lookout, you know, 284 00:15:28,233 --> 00:15:30,700 when I'm walking down the street to walk the dogs, I, like, 285 00:15:30,733 --> 00:15:32,867 if I hear someone shuffling behind me, 286 00:15:32,900 --> 00:15:34,867 I just make sure to see who's behind me. 287 00:15:34,900 --> 00:15:36,833 It does give me, like, a sick feeling and, 288 00:15:36,867 --> 00:15:39,467 but obviously it gives me more reason to just keep an eye on Hannah. 289 00:15:41,067 --> 00:15:43,967 But, I made Kenny pay up for a nicer apartment, 290 00:15:44,067 --> 00:15:46,067 so we have a guard at the entrance, 291 00:15:46,100 --> 00:15:47,533 so I feel a lot safer. 292 00:15:49,067 --> 00:15:52,067 We're on a two-year lease, so we committed to... 293 00:15:52,100 --> 00:15:53,967 I said, "Let's just commit to two years." 294 00:15:54,067 --> 00:15:56,067 -Yeah. -So we committed to two years. 295 00:15:56,067 --> 00:15:58,667 Very nice. Now, Hannah has to adjust to a new school. 296 00:15:58,700 --> 00:16:01,367 -How's that been going? -It's actually going pretty good. 297 00:16:01,400 --> 00:16:04,233 She, um, I was very concerned for her because 298 00:16:04,267 --> 00:16:06,733 I know she's, like, quiet, and I was worried that 299 00:16:06,767 --> 00:16:09,567 she would, you know, maybe not make friends. 300 00:16:09,600 --> 00:16:12,333 But the first day she was off, she said she loved it. 301 00:16:12,367 --> 00:16:13,633 She made a new friend. 302 00:16:13,667 --> 00:16:16,067 So that made me feel a lot more happy and comfortable. 303 00:16:16,100 --> 00:16:20,233 So, have you told Kenny that he was right about making the move? 304 00:16:20,267 --> 00:16:24,800 -[slowly] No... -[all laughing] 305 00:16:24,833 --> 00:16:27,800 All right, another consideration of moving to Mexico City 306 00:16:27,833 --> 00:16:30,067 was that you'd be closer to the clinic 307 00:16:30,067 --> 00:16:33,400 where you are working with a donor and a surrogate mother, 308 00:16:33,433 --> 00:16:35,333 hopefully, to have a baby. 309 00:16:35,367 --> 00:16:37,800 Any update there? What can you tell us? 310 00:16:38,800 --> 00:16:41,333 Well, we had some bumps. 311 00:16:43,367 --> 00:16:45,400 We picked a egg donor, 312 00:16:45,433 --> 00:16:47,900 and she went through the whole process. 313 00:16:47,933 --> 00:16:51,067 And the day she's supposed to come in, she ghosted the clinic. 314 00:16:51,100 --> 00:16:54,667 -[Shaun] Oh, wow. -[Kenny] And never showed up. 315 00:16:54,700 --> 00:16:56,533 Never did anything. 316 00:16:56,567 --> 00:16:59,600 So, we had to go through the whole process again. 317 00:17:03,100 --> 00:17:04,333 [crying] Um... 318 00:17:07,567 --> 00:17:10,067 [sniffles] 319 00:17:10,067 --> 00:17:12,367 I'm trying to get it out. Um... [sniffles] 320 00:17:14,400 --> 00:17:19,166 I did a lot of pushback on it because I was 321 00:17:21,166 --> 00:17:23,700 in fear over it. Um... 322 00:17:26,166 --> 00:17:29,900 There was two things in my life that I almost, 323 00:17:31,600 --> 00:17:36,400 um, didn't do. And one was being with him, 324 00:17:38,633 --> 00:17:42,433 and one was starting a family with him, and it was both due to my age. 325 00:17:46,933 --> 00:17:50,833 Can you imagine if I didn't, what I would've lost out on? 326 00:17:54,167 --> 00:17:57,367 So, I'm very thankful that we did this 327 00:17:57,400 --> 00:17:59,400 surrogacy process 'cause 328 00:17:59,433 --> 00:18:01,867 I would've lost out on something else as well. 329 00:18:03,200 --> 00:18:06,733 But I'm happy to say that we have seven embryos now. 330 00:18:06,767 --> 00:18:08,200 [Shaun] Oh, wow. 331 00:18:08,233 --> 00:18:11,567 -Congratulations. -Fantastic. Congratulations. 332 00:18:11,600 --> 00:18:13,833 [applause] 333 00:18:13,867 --> 00:18:17,900 Has the clinic asked you how many eggs or embryos 334 00:18:17,933 --> 00:18:20,167 that you wanna try and transfer? 335 00:18:21,333 --> 00:18:22,667 Let me tell you something, Shaun. 336 00:18:25,233 --> 00:18:26,767 We are in a debate on this. 337 00:18:26,800 --> 00:18:30,867 He wants to implant two, I want one. 338 00:18:30,900 --> 00:18:32,933 I had triplets. I know it can happen. 339 00:18:32,967 --> 00:18:35,200 -That's how I had triplets. -Oh, wow. 340 00:18:37,167 --> 00:18:40,133 And we have to decide in the next 15 days. 341 00:18:40,167 --> 00:18:41,700 So, what are you gonna do? 342 00:18:46,733 --> 00:18:48,267 Tim, you and Kenny are friends. 343 00:18:48,300 --> 00:18:51,433 Did you give them any advice on the baby decision? 344 00:18:51,467 --> 00:18:53,833 -Uh, actually I did not. -Yes, he did. 345 00:18:55,567 --> 00:18:57,700 He told him, "Don't do it." 346 00:18:57,733 --> 00:18:59,733 [Tim] I just feel like Kenny's doing it 347 00:18:59,767 --> 00:19:02,300 more for Armando than himself. 348 00:19:04,633 --> 00:19:07,433 Like, you're sitting there smiling like this is funny. 349 00:19:07,467 --> 00:19:09,567 This is woman, after woman, after woman. 350 00:19:09,600 --> 00:19:12,800 While I was handing out gifts, you were sending pictures of your [bleep]. 351 00:19:12,833 --> 00:19:15,267 The first time he had sex with this woman, 352 00:19:15,300 --> 00:19:17,533 it was a month before we got married. 353 00:19:28,500 --> 00:19:30,200 We are in a debate on this. 354 00:19:30,233 --> 00:19:33,633 He wants to implant two, I want one 355 00:19:35,100 --> 00:19:38,433 because they have a very high success rate there. 356 00:19:38,467 --> 00:19:40,300 They have a 80% success rate, 357 00:19:40,333 --> 00:19:41,500 which is really good. 358 00:19:42,867 --> 00:19:46,400 Well, the thing is, one is more so, like, 359 00:19:46,433 --> 00:19:49,433 a 70% or nothing at all. 360 00:19:49,467 --> 00:19:53,767 And they did say two is more of, like, 85%, 90%. 361 00:19:56,133 --> 00:19:59,667 Well, so he wants to have two, but then you could have twins. 362 00:20:01,300 --> 00:20:04,667 I had triplets. I know it can happen. That's how I had triplets. 363 00:20:04,700 --> 00:20:08,033 But if you implant one and it doesn't work, you can do it again? 364 00:20:08,067 --> 00:20:10,100 -Yeah. I mean, it costs. -But we're already so behind... 365 00:20:10,133 --> 00:20:12,767 Like, it feels like we're so behind on everything, 366 00:20:12,800 --> 00:20:15,200 and it just, it not working and being, like, 367 00:20:15,233 --> 00:20:17,700 just this is like... [groans] Ugh, like, I don't know. 368 00:20:22,233 --> 00:20:23,633 What are you gonna do? 369 00:20:25,133 --> 00:20:26,533 [chuckles softly] We don't know. 370 00:20:27,700 --> 00:20:30,933 I want him to change his mind on it. 371 00:20:35,200 --> 00:20:37,367 This was $74,000. 372 00:20:37,400 --> 00:20:40,500 -Whoa! Really? That much? -[Kenny] Mmm-hmm. 373 00:20:40,533 --> 00:20:42,400 [bleeping] 374 00:20:42,433 --> 00:20:43,600 [Kenny] Yes. 375 00:20:43,633 --> 00:20:45,367 [Shaun] Tim, you and Kenny are friends. 376 00:20:45,400 --> 00:20:48,633 Did you give them any advice on the baby decision? 377 00:20:48,667 --> 00:20:51,000 -Uh, actually I did not-- -Yes, he did. 378 00:20:52,667 --> 00:20:55,033 -Well... -He told him, "Don't do it." 379 00:20:57,900 --> 00:21:01,733 Yeah, I did say that I actually, a while back. 380 00:21:01,767 --> 00:21:04,833 [Kenny] When Tim did message me, he said, he goes, 381 00:21:04,867 --> 00:21:07,133 "I can tell in your eyes you don't wanna do it." 382 00:21:08,900 --> 00:21:11,500 And he was right at that moment. 383 00:21:11,533 --> 00:21:18,067 I just feel like Kenny's love for Armando is so big, 384 00:21:18,067 --> 00:21:21,133 he's gonna dedicate the rest of his life to that child. 385 00:21:21,167 --> 00:21:25,500 And I feel like he's doing it more for Armando than himself. 386 00:21:26,900 --> 00:21:29,667 That's a very serious commitment. 387 00:21:29,700 --> 00:21:33,700 And especially hearing this about the possibility of twins, 388 00:21:33,733 --> 00:21:37,100 like, that... that... that's even scarier to me. 389 00:21:38,533 --> 00:21:40,600 [Armando] It will change our lives. 390 00:21:40,633 --> 00:21:43,167 But at the same time, we both know what it's like. 391 00:21:43,200 --> 00:21:45,833 Uh, we're not newbies. Um... 392 00:21:55,533 --> 00:21:56,800 So at the end of the day... 393 00:21:57,933 --> 00:21:59,500 he's wanting this too, I think. 394 00:22:01,533 --> 00:22:04,833 I'm the type where I just go for stuff. 395 00:22:04,867 --> 00:22:07,433 And most of the time, it has worked out for me. 396 00:22:07,467 --> 00:22:09,400 Somethings have failed here and there. 397 00:22:10,067 --> 00:22:11,367 But I always just go for it. 398 00:22:11,400 --> 00:22:16,233 Because I don't look at having regrets on something or what if. 399 00:22:16,267 --> 00:22:19,367 I am kind of a selfless person. I like to put others first. 400 00:22:19,400 --> 00:22:24,433 I've put my kids first. I've put my family first. I do do that. 401 00:22:24,467 --> 00:22:28,100 But it's not sacrifice and anything for me to do that. 402 00:22:33,833 --> 00:22:38,733 [Shaun] Kenny, um, you admitted that you co-created a monster? 403 00:22:38,767 --> 00:22:42,433 By encouraging Armando to exert more control. 404 00:22:42,467 --> 00:22:47,600 Uh, in what ways have you seen Armando become controlling? 405 00:22:47,633 --> 00:22:50,833 You know, when you start out a relationship, he let me take the lead. 406 00:22:50,867 --> 00:22:56,100 But then, he's become much more vocal in what he wants. 407 00:22:56,133 --> 00:22:57,600 He tells you how he feels. 408 00:22:58,500 --> 00:23:00,233 It was always sort of, his way. 409 00:23:02,333 --> 00:23:06,433 So he had to learn to kind of give in and go down from where he was. 410 00:23:07,067 --> 00:23:08,300 I kind of told him, 411 00:23:08,900 --> 00:23:10,600 I wanna be submissive. 412 00:23:10,633 --> 00:23:11,967 But it didn't turn out that way. 413 00:23:12,067 --> 00:23:16,100 Yeah, he told me that. I liked, you know, for you to take control. 414 00:23:16,133 --> 00:23:18,667 He led me to believe that. 415 00:23:18,700 --> 00:23:20,300 And so, I did. 416 00:23:20,333 --> 00:23:23,067 But then, I think that annoyed him, [chuckles] after a while. 417 00:23:25,533 --> 00:23:29,767 You know, one of the biggest disagreements that we saw you two have... 418 00:23:29,800 --> 00:23:33,467 centered around the conversation of Armando saying 419 00:23:33,500 --> 00:23:37,167 -he doesn't want to feel like he owes you something... -[Kenny] Mmm-hmm. 420 00:23:37,200 --> 00:23:39,633 ...for moving to Mexico. 421 00:23:39,667 --> 00:23:41,367 Armando, do you still feel that way? 422 00:23:42,833 --> 00:23:45,900 Uh, what he did was big. 423 00:23:45,933 --> 00:23:49,533 You know, it's something that not just anybody does. 424 00:23:49,567 --> 00:23:52,133 He didn't hold a gun to my head to move to Mexico. 425 00:23:52,167 --> 00:23:54,900 I did it with my own free will. 426 00:23:54,933 --> 00:23:56,333 I have never said to him, 427 00:23:56,367 --> 00:23:58,900 "You know, I freaking moved to this country for you," 428 00:23:58,933 --> 00:23:59,833 and all that kind of stuff. 429 00:23:59,867 --> 00:24:01,633 I've never thrown that in his face. 430 00:24:02,833 --> 00:24:04,833 He's given me actually... 431 00:24:07,700 --> 00:24:10,700 like, a new lease on life, you know. 432 00:24:10,733 --> 00:24:15,767 'Cause, um, a lot of people my age are just sitting around, doing [bleep]. 433 00:24:15,800 --> 00:24:18,667 And, he has made my life ten times better, 434 00:24:18,700 --> 00:24:21,267 and very exciting and adventurous. 435 00:24:21,300 --> 00:24:25,300 And even the struggles that we may have and little things like that, 436 00:24:25,333 --> 00:24:27,833 it's all worth it. 437 00:24:27,867 --> 00:24:30,100 You might be 61, but you act like you're in your 30s. 438 00:24:31,500 --> 00:24:33,400 And I'm not like Gino. I don't need a blue pill. 439 00:24:33,433 --> 00:24:34,967 [all laughs] 440 00:24:37,067 --> 00:24:39,300 Well, speaking of your sex life, 441 00:24:39,333 --> 00:24:41,400 I wanna focus on a side of Armando 442 00:24:41,433 --> 00:24:43,533 that we've never seen before, 443 00:24:43,567 --> 00:24:46,067 when he and Kenny hit up a gay club. 444 00:24:46,100 --> 00:24:49,567 And while Armando seemed uncomfortable at first, 445 00:24:49,600 --> 00:24:52,500 it didn't take long for him to feel right at home. 446 00:24:52,533 --> 00:24:53,600 Oh, gosh. 447 00:24:55,733 --> 00:24:56,833 [Armando speaking] 448 00:25:04,467 --> 00:25:07,133 [Kenny] I want to take Armando out of his comfort zone. 449 00:25:11,267 --> 00:25:12,667 He didn't know this was happening. 450 00:25:13,867 --> 00:25:15,233 First time seeing that. 451 00:25:15,267 --> 00:25:16,733 Go. Go. Whoo. 452 00:25:20,067 --> 00:25:21,667 You see how heavy he's breathing? [laughs] 453 00:25:23,867 --> 00:25:24,867 He looks scared. [laughs] 454 00:25:26,467 --> 00:25:29,267 This is my favorite scene, like ever. 455 00:25:29,300 --> 00:25:32,100 [Armando] I don't want to disrespect Kenny, but... 456 00:25:41,467 --> 00:25:42,400 Oh, my God. 457 00:25:43,767 --> 00:25:45,100 I'm crazier than you think. 458 00:25:45,833 --> 00:25:47,100 That part's true. 459 00:25:47,133 --> 00:25:48,467 Did you enjoy that? 460 00:25:49,800 --> 00:25:53,167 A little side note, they went completely nude. 461 00:25:53,200 --> 00:25:56,600 -[Shaun] Oh, whoa. -[Kenny] Then they were on Viagra too. 462 00:25:56,633 --> 00:25:57,933 [Shaun] Oh, my gosh. 463 00:25:57,967 --> 00:26:00,500 So he got quite a show later. 464 00:26:00,533 --> 00:26:04,100 [Shaun] Armando, you said, quote, "I'm crazier than you think." 465 00:26:04,133 --> 00:26:05,733 Do you care to elaborate on that? 466 00:26:07,567 --> 00:26:10,533 [sighs] I'll say too much, if I open my mouth. 467 00:26:10,567 --> 00:26:11,533 [Shaun] Oh, please tell us. 468 00:26:12,667 --> 00:26:15,700 -I'll say this. Kenny's gonna kill me. -Oh. God. 469 00:26:23,500 --> 00:26:25,667 Wait, wait, wait, wait, wait. What do you all roleplay as? 470 00:26:25,700 --> 00:26:27,667 Yeah. I wanna know what you all roleplay. 471 00:26:27,700 --> 00:26:29,733 -[Armando] Cop and robber. -[all laughs] 472 00:26:33,133 --> 00:26:35,767 -[Tim] Oh. -[Julio] Oh, who's daddy? 473 00:26:40,067 --> 00:26:43,067 -I wanna ask a question to Tim. -Oh, God. 474 00:26:44,133 --> 00:26:48,700 I know on text, you call Kenny, Daddy. 475 00:26:48,733 --> 00:26:51,767 Are you sure nothing has gone down in New York when you're there with him? 476 00:26:51,800 --> 00:26:53,533 Oh, my God. 477 00:26:53,567 --> 00:26:54,700 Wait a minute. What? 478 00:26:59,667 --> 00:27:01,967 Never have I ever had a menage a trois. 479 00:27:04,367 --> 00:27:06,400 [exclaims] Okay. 480 00:27:06,433 --> 00:27:09,300 One of mine was with another 90 Day Fiancé person. 481 00:27:09,333 --> 00:27:12,133 -So was mine. -What the [bleep]? 482 00:27:12,167 --> 00:27:13,067 Oh, God. 483 00:27:16,067 --> 00:27:17,967 The truth is... 484 00:27:18,067 --> 00:27:20,567 I have gotten messages from women every single day. 485 00:27:21,867 --> 00:27:23,300 I didn't look for these women. 486 00:27:23,333 --> 00:27:25,933 Two months ago, when I came home from New York, 487 00:27:25,967 --> 00:27:30,467 I walked in to a very... unfortunate situation in my apartment. 488 00:27:30,500 --> 00:27:31,433 Damn. 489 00:27:42,567 --> 00:27:45,267 [Armando] I wanna ask a question to Tim. 490 00:27:45,300 --> 00:27:48,433 Are you sure nothing has gone down in New York when you're there with him? 491 00:27:48,467 --> 00:27:51,233 Oh, my God. 492 00:27:51,267 --> 00:27:53,433 [Kenny] This is... But I was gonna bring this up. 493 00:27:53,467 --> 00:27:54,633 -And then we started-- -Wait a minute. What? 494 00:27:54,667 --> 00:27:56,733 We were friends and he'll like, 495 00:27:56,767 --> 00:27:59,533 -message or say, "Hey, Daddy. What's up?" -Yeah. 496 00:27:59,567 --> 00:28:02,567 And I show-- He knows it's all in fun. 497 00:28:02,600 --> 00:28:06,167 'Cause, you know, he gets crap on lying about his orientation, and he's not. 498 00:28:06,200 --> 00:28:07,967 But he is comfortable in his own skin 499 00:28:08,067 --> 00:28:09,633 to play around like that and stuff. 500 00:28:09,667 --> 00:28:11,967 So, he'll just say it in a joking way. 501 00:28:12,067 --> 00:28:14,333 And he knows it. He's not bothered by it either. 502 00:28:15,700 --> 00:28:16,767 Well... 503 00:28:16,800 --> 00:28:19,800 I mean, he has been in my room quite a lot. 504 00:28:19,833 --> 00:28:21,967 Oh, my gosh. 505 00:28:22,067 --> 00:28:23,400 -Now we're getting the dirt. -[all laughs] 506 00:28:23,433 --> 00:28:26,567 Some people think it. But, no. We're just like really. We're tight. 507 00:28:26,600 --> 00:28:28,633 We just get along. We have a good time. 508 00:28:28,667 --> 00:28:31,733 With us, it just banged. I-- [laughs] 509 00:28:32,367 --> 00:28:33,500 [all laughs] 510 00:28:37,500 --> 00:28:40,267 It just shows that people have different orientation 511 00:28:40,300 --> 00:28:42,467 that can just goof around and be friends. 512 00:28:42,500 --> 00:28:45,300 And there's no hang-ups like that or anything like that. 513 00:28:45,333 --> 00:28:47,633 And he's putting on here a little bit like, oh, you-- 514 00:28:47,667 --> 00:28:51,167 But he'll say it to me, like, "Oh, what's happening with Tim?" 515 00:28:51,200 --> 00:28:53,400 I goof around, but I trust him. 516 00:28:53,433 --> 00:28:55,133 So, what's he told me is what it is. 517 00:28:55,167 --> 00:28:56,900 And, you know, it's all in fun. It's fine. 518 00:29:01,633 --> 00:29:03,700 [Shaun] Well, Armando, we saw you getting 519 00:29:03,733 --> 00:29:06,300 pretty close to that stripper earlier. 520 00:29:06,333 --> 00:29:08,900 What were you thinking when the guy was coming over to you? 521 00:29:09,500 --> 00:29:11,067 I was just nervous. 522 00:29:11,100 --> 00:29:14,233 You know, I don't like to be like the center of attention or put on the spot. 523 00:29:14,267 --> 00:29:15,800 I gotta ask Sarper. 524 00:29:15,833 --> 00:29:18,567 How would you compare your moves, Sarper, 525 00:29:18,600 --> 00:29:20,267 to that dancer that we saw? 526 00:29:23,433 --> 00:29:26,333 I mean, he's professional. I wasn't like that. 527 00:29:26,367 --> 00:29:27,967 -I think you're great, babe. -You like it? 528 00:29:28,067 --> 00:29:29,900 I can teach you some moves. 529 00:29:29,933 --> 00:29:32,067 -[all laughs] -Show us now. 530 00:29:32,067 --> 00:29:34,700 -Just do it for us. Just do it. -Okay. 531 00:29:34,733 --> 00:29:35,567 Buttons coming off. 532 00:29:36,933 --> 00:29:38,367 [Shekinah] Oh, wow. 533 00:29:39,700 --> 00:29:41,067 You're really doing this, babe? 534 00:29:41,767 --> 00:29:43,067 -Oh, it's a lesson. -Oh. 535 00:29:51,567 --> 00:29:52,633 Stroking your hand? 536 00:29:54,067 --> 00:29:55,533 [Sarper] Stroking. 537 00:30:06,833 --> 00:30:07,933 [all laughs] 538 00:30:09,433 --> 00:30:10,967 [Sarper speaking] 539 00:30:20,033 --> 00:30:20,967 [Kenny] Oh, my God. 540 00:30:22,433 --> 00:30:24,967 -Oh, going downstairs. -[Sarper] Yes. 541 00:30:28,167 --> 00:30:30,700 She's like, I've seen this a couple times. [laughs] 542 00:30:30,733 --> 00:30:32,367 He loves to do this one. 543 00:30:32,400 --> 00:30:33,600 All right. 544 00:30:34,367 --> 00:30:35,667 Thanks for the striptease. 545 00:30:38,300 --> 00:30:41,400 Well, Kenny and Armando, it has been a pleasure. 546 00:30:41,433 --> 00:30:43,833 Hopefully, the next time we talk to you 547 00:30:43,867 --> 00:30:47,167 you'll be introducing us to your new baby. 548 00:30:47,200 --> 00:30:48,633 So good luck with everything. 549 00:30:48,667 --> 00:30:50,300 Or babies. 550 00:30:50,333 --> 00:30:52,900 [Shaun] Or babies, yes. 551 00:30:52,933 --> 00:30:55,000 Okay. Taking a quick break. 552 00:30:55,033 --> 00:30:56,633 So much more when we come back. 553 00:30:57,500 --> 00:30:58,467 [exclaims] 554 00:30:59,200 --> 00:30:59,867 Yes. 555 00:31:02,933 --> 00:31:04,067 [Kimberly] Oh, my God. 556 00:31:06,233 --> 00:31:06,900 Excuse me, ladies. 557 00:31:10,433 --> 00:31:13,233 Your man would be very proud of you. You're sitting up very straight. 558 00:31:13,267 --> 00:31:14,200 [Shekinah] Oh, thanks. 559 00:31:15,433 --> 00:31:16,533 I take traction well. 560 00:31:16,567 --> 00:31:17,733 -[Kenny laughs] -Wow. 561 00:31:18,533 --> 00:31:20,100 -[Tim] Hey. -Hello. 562 00:31:20,133 --> 00:31:21,200 [others] Hi. 563 00:31:21,233 --> 00:31:23,400 [Daniele] I understand why they brought each of you. 564 00:31:23,433 --> 00:31:25,267 I think you're for South Africa. 565 00:31:25,300 --> 00:31:26,800 You're right. I was here for the South African, 566 00:31:26,833 --> 00:31:29,267 but I actually feel like I connected, a lot more watching it, 567 00:31:29,300 --> 00:31:31,367 I feel like I connected a lot more to you. 568 00:31:31,400 --> 00:31:32,600 -Really? -Yeah. 569 00:31:32,633 --> 00:31:36,067 Me too. Infidelity, yeah. So much fun. 570 00:31:36,067 --> 00:31:38,800 Is there anybody in this room that's never been cheated on? 571 00:31:42,400 --> 00:31:43,800 This was my first time. 572 00:31:45,133 --> 00:31:46,167 [Kenny speaks] 573 00:31:46,200 --> 00:31:48,100 You've never been cheated on? 574 00:31:48,133 --> 00:31:52,067 -[all laughs] -That I know of, I never have. 575 00:31:52,100 --> 00:31:54,900 How old were you when you realized you were gay? 576 00:31:54,933 --> 00:31:59,500 I knew when... I was a teenager that something was up. 577 00:31:59,533 --> 00:32:02,667 -Right. -You know? And I dated a lot of girls in high school, 578 00:32:02,700 --> 00:32:05,100 and in my early 20s and so often. 579 00:32:05,133 --> 00:32:06,867 So when's the last time you had sex with a woman? 580 00:32:06,900 --> 00:32:07,933 Oh, God. 581 00:32:12,200 --> 00:32:14,200 I lived in Miami for a while. 582 00:32:14,233 --> 00:32:15,867 -I'm just saying. -[all laughs] 583 00:32:15,900 --> 00:32:17,500 Look at his answer to every question. 584 00:32:17,533 --> 00:32:21,333 Well, I lived in Miami. Miami doesn't really count. 585 00:32:21,367 --> 00:32:23,667 -Juicy. -[Kenny] It was a manage a trois. 586 00:32:23,700 --> 00:32:25,233 [all exclaims and laughs] 587 00:32:25,267 --> 00:32:26,333 Damn. 588 00:32:26,367 --> 00:32:28,433 Okay. Never have I ever had a manage a trois. 589 00:32:29,433 --> 00:32:31,333 -I haven't either. -[woman speaking] 590 00:32:31,367 --> 00:32:33,333 No. You don't know never have I ever? 591 00:32:33,367 --> 00:32:34,967 -No. -Oh, my-- 592 00:32:35,067 --> 00:32:37,067 I know it. But I never did the drinking. 593 00:32:37,067 --> 00:32:38,567 -I was Mormon. -[Kenny speaks] 594 00:32:38,600 --> 00:32:40,800 Wait. But how do you play? I don't know how to play it either. 595 00:32:40,833 --> 00:32:44,733 Oh, so you put up three fingers and like, I say something I've never done. 596 00:32:44,767 --> 00:32:46,633 And if you've done it, you put a finger down. 597 00:32:46,667 --> 00:32:48,067 -Oh. -Oh, okay. 598 00:32:48,100 --> 00:32:50,733 So never have I ever had a manage a trois. 599 00:32:53,733 --> 00:32:56,400 If you have, put a finger down? 600 00:32:56,433 --> 00:32:58,667 -So that means, if you have, put a finger down. -[exclaims] 601 00:32:58,700 --> 00:33:00,667 [all exclaims and laughs] 602 00:33:01,667 --> 00:33:03,533 We got three in the building. 603 00:33:05,967 --> 00:33:06,767 That's four. 604 00:33:06,800 --> 00:33:08,267 I... I'm only gonna say one thing. 605 00:33:08,300 --> 00:33:12,600 My... Or one of mine was with another 90 Day Fiancé person. 606 00:33:12,633 --> 00:33:13,633 So was mine. 607 00:33:14,100 --> 00:33:15,300 What the [bleep]? 608 00:33:16,667 --> 00:33:18,667 -Not Veronica? -Yeah, with Veronica. 609 00:33:18,700 --> 00:33:20,700 [laughs] God. 610 00:33:26,867 --> 00:33:31,967 When was the last time you two saw each other in person? 611 00:33:32,067 --> 00:33:32,900 [Yohan speaking in Spanish] 612 00:33:33,600 --> 00:33:34,433 Oh! 613 00:33:34,467 --> 00:33:36,467 We had dinner with his family. 614 00:33:36,500 --> 00:33:38,467 -[Shaun] Wait, you had dinner with his family? -We? 615 00:33:38,500 --> 00:33:39,933 [Shaun] Even though you were separated? 616 00:33:41,500 --> 00:33:44,200 He's lied and cheated and everything like... 617 00:33:44,233 --> 00:33:47,267 He doesn't deserve your time nor your friendship. 618 00:33:47,300 --> 00:33:48,333 So, why? 619 00:34:02,633 --> 00:34:04,633 We are going to direct our tension 620 00:34:04,667 --> 00:34:07,100 to Daniele and Yohan. 621 00:34:07,133 --> 00:34:08,167 [automated voice] Just a reminder, 622 00:34:08,199 --> 00:34:11,067 we have a translator on set for Yohan today. 623 00:34:11,067 --> 00:34:16,300 So, when was the last time you two saw each other in person? 624 00:34:17,733 --> 00:34:20,167 [Yohan speaking in Spanish] 625 00:34:21,300 --> 00:34:22,800 -Oh! -[Shaun] Okay. 626 00:34:25,800 --> 00:34:26,766 How did that go? 627 00:34:27,367 --> 00:34:29,667 Um, surprisingly fine. 628 00:34:31,100 --> 00:34:33,100 We had dinner with his family. 629 00:34:33,132 --> 00:34:35,100 -[Shaun] Wait, you had dinner with his family? -We? 630 00:34:35,132 --> 00:34:36,067 Wow! 631 00:34:39,100 --> 00:34:40,632 In the house that he lives in? 632 00:34:42,766 --> 00:34:45,367 -Okay. Even though you were separated? -Yup. 633 00:34:46,766 --> 00:34:48,400 Okay, wow! 634 00:34:48,433 --> 00:34:51,467 He's lied and cheated and everything like... 635 00:34:51,500 --> 00:34:54,632 He doesn't deserve your time nor your friendship. 636 00:34:54,667 --> 00:34:56,300 So, why? 637 00:34:56,333 --> 00:34:58,467 I value his mother, his sisters. 638 00:34:58,500 --> 00:35:01,633 They're really good people, and they deal with a lot of terrible men, like-- 639 00:35:01,667 --> 00:35:03,200 -You can still have on with them. -Yeah. 640 00:35:03,233 --> 00:35:04,467 He just doesn't need to be. 641 00:35:06,233 --> 00:35:07,633 -You're right. -[speaking in Spanish] 642 00:35:22,400 --> 00:35:27,467 It sounds so crazy, but I do it because his family is important to me. 643 00:35:27,500 --> 00:35:30,333 Because I wanna make sure that he's okay and he has what he needs. 644 00:35:30,367 --> 00:35:33,267 As we know, I maintain positive relationships with all of my exes. 645 00:35:33,300 --> 00:35:36,800 [laughs] So I'm trying to keep the continuity. 646 00:35:36,833 --> 00:35:40,167 I wanna discuss the initial expectations 647 00:35:40,200 --> 00:35:42,867 that you both brought into your marriage. 648 00:35:42,900 --> 00:35:45,300 You had different perspectives on everything, 649 00:35:45,333 --> 00:35:47,800 from finances to living arrangements. 650 00:35:47,833 --> 00:35:50,833 Let's watch some of your more contentious moments. 651 00:35:51,967 --> 00:35:52,900 [man speaking in Spanish] 652 00:35:55,133 --> 00:35:56,067 [speaking in Spanish] 653 00:36:30,067 --> 00:36:31,367 [speaking in Spanish] 654 00:37:00,300 --> 00:37:01,167 [in English] Okay. 655 00:37:02,400 --> 00:37:05,500 That isn't the way it's going to work. Enough. 656 00:37:07,067 --> 00:37:08,100 [speaking in Spanish] 657 00:37:09,067 --> 00:37:10,067 [in English] So go home. 658 00:37:11,300 --> 00:37:12,167 Go home. 659 00:37:12,200 --> 00:37:13,867 I'm not giving you money. 660 00:37:15,867 --> 00:37:17,833 Get the [bleep] out of my house. 661 00:37:17,867 --> 00:37:19,133 Get out of my house. 662 00:37:19,167 --> 00:37:20,667 You are out of your mind. 663 00:37:20,700 --> 00:37:22,267 And I don't want you here anymore. 664 00:37:22,300 --> 00:37:24,400 Do you understand that? I don't want you here. 665 00:37:32,667 --> 00:37:36,167 Daniele, what is your reaction to seeing it now? 666 00:37:38,533 --> 00:37:42,200 I think it's really interesting that he called our relationship a horror story. 667 00:37:42,233 --> 00:37:43,933 I thought that was interesting language to use. 668 00:37:44,533 --> 00:37:45,700 I think that... 669 00:37:47,400 --> 00:37:49,400 one of the reasons why... 670 00:37:54,833 --> 00:37:57,833 One of the reasons why I put up with all the [bleep] that he did, 671 00:37:57,867 --> 00:38:00,567 was because our day-to-day... 672 00:38:01,700 --> 00:38:02,900 was so positive. 673 00:38:02,933 --> 00:38:04,867 Like, we got up. We went to the beach in the morning. 674 00:38:04,900 --> 00:38:06,567 We traveled every other weekend. 675 00:38:06,600 --> 00:38:08,767 Like, the majority of our life was really beautiful. 676 00:38:08,800 --> 00:38:10,967 As long as I was funding him. 677 00:38:11,067 --> 00:38:13,567 So to see like, all of these sides of him... 678 00:38:15,300 --> 00:38:16,500 [sighs] It's upsetting. 679 00:38:26,967 --> 00:38:29,233 That he will throw his life away for it. 680 00:38:29,267 --> 00:38:31,667 And so now, he has nothing. 681 00:38:31,700 --> 00:38:34,167 He has nothing. He's living in his parent's house with nothing. 682 00:38:34,967 --> 00:38:36,333 So like, 683 00:38:36,367 --> 00:38:39,067 he spent all this time worrying about money and he'll never have it. 684 00:38:39,800 --> 00:38:40,933 He'll never have it. 685 00:38:40,967 --> 00:38:42,367 And it just... It makes me sad for him. 686 00:38:47,733 --> 00:38:48,700 [Yohan speaking in Spanish] 687 00:38:57,667 --> 00:39:00,167 [in English] He thought I got a cash cow. 688 00:39:00,200 --> 00:39:02,700 She's gonna buy me a crib. She's gonna buy me a car. 689 00:39:02,733 --> 00:39:04,200 She's gonna give me everything I want. 690 00:39:04,233 --> 00:39:06,067 -Mmm-hmm. -And I'm not gonna have to contribute. 691 00:39:06,067 --> 00:39:09,333 When what I said was, yes, we will have a car and an apartment, 692 00:39:09,367 --> 00:39:10,633 but not me alone. 693 00:39:10,667 --> 00:39:12,367 -Together. -Yeah. 694 00:39:12,400 --> 00:39:13,733 [speaking in Spanish] 695 00:39:29,833 --> 00:39:31,333 [Daniele in English] Every single woman in his family, 696 00:39:31,367 --> 00:39:32,267 works three jobs. 697 00:39:32,300 --> 00:39:33,300 Every single one. 698 00:39:33,333 --> 00:39:34,633 They have businesses in their homes. 699 00:39:34,667 --> 00:39:36,300 They go to a day job during the day. 700 00:39:36,333 --> 00:39:37,533 And then some of them watch kids. 701 00:39:37,567 --> 00:39:39,067 They do-- They are like hustlers. 702 00:39:39,067 --> 00:39:41,333 And the fact that he said my family doesn't have money to eat, 703 00:39:41,367 --> 00:39:42,900 that's [bleep]. 704 00:39:42,933 --> 00:39:44,700 They have plenty of money. It's him. 705 00:39:48,700 --> 00:39:49,367 Yeah. 706 00:39:50,267 --> 00:39:51,133 [speaking in Spanish] 707 00:40:14,200 --> 00:40:16,867 [Daniele in English] There's no way in hell that this girl ever said, 708 00:40:16,900 --> 00:40:18,667 don't worry, son. You can stay home, 709 00:40:18,700 --> 00:40:20,533 and do nothing and I'll work to take care of you. 710 00:40:20,567 --> 00:40:23,400 No one who knows me would ever think that I would say something like that. 711 00:40:23,433 --> 00:40:24,433 That's not a me thing. 712 00:40:26,533 --> 00:40:29,567 [Shaun] I wanna show you a moment when Daniele learned something about Yohan 713 00:40:29,600 --> 00:40:33,000 that ultimately damaged their relationship, beyond repair. 714 00:40:33,867 --> 00:40:34,700 Let's take a look. 715 00:40:36,700 --> 00:40:41,400 [Daniele] It's been a month since Yohan officially moved out. 716 00:40:41,433 --> 00:40:45,233 And, this is my last day in this apartment. 717 00:40:45,267 --> 00:40:47,267 The other day a woman wrote to me, 718 00:40:47,300 --> 00:40:49,800 and told me that she has 719 00:40:49,833 --> 00:40:52,000 been in a relationship with my husband for two years, 720 00:40:52,033 --> 00:40:53,433 since the month before we got married. 721 00:41:03,833 --> 00:41:06,900 Um, that she met his father and his nephew. 722 00:41:08,067 --> 00:41:09,667 And gave them money. 723 00:41:20,967 --> 00:41:24,133 That she had sex with him. 724 00:41:31,833 --> 00:41:35,067 Um, that he brought her to this apartment complex. 725 00:41:37,067 --> 00:41:39,700 She gave me a play-by-play of their entire relationship. 726 00:41:39,733 --> 00:41:43,733 And just grabbed every single detail, every time she saw him. 727 00:41:43,767 --> 00:41:45,900 Um, sent me pictures that he sends her. 728 00:41:45,933 --> 00:41:48,067 One of them was a picture of his [bleep] on Christmas eve, 729 00:41:48,100 --> 00:41:50,067 while I was handing out gifts to his family in his neighborhood. 730 00:41:52,067 --> 00:41:52,800 Really. 731 00:41:54,433 --> 00:41:56,533 I think that the Yohan that I was seeing 732 00:41:56,567 --> 00:41:59,667 and was believing was there, was never actually in front of me. 733 00:41:59,700 --> 00:42:02,167 I started thinking more. I went through his computer. 734 00:42:02,200 --> 00:42:06,100 And I found evidence of other women that he's been in relationships with. 735 00:42:06,133 --> 00:42:08,067 That he spent the night with. 736 00:42:08,067 --> 00:42:10,633 Um, there are at least six different women 737 00:42:10,667 --> 00:42:14,067 that I know have had inappropriate relationship with my husband. 738 00:42:14,067 --> 00:42:16,733 Women that he's either reached out to and asked for money. 739 00:42:16,767 --> 00:42:18,500 That he's had video conversations with. 740 00:42:18,533 --> 00:42:20,533 That he's made plans to meet up with. 741 00:42:20,567 --> 00:42:23,733 And he sat here and bitched all [bleep] that he was broke. 742 00:42:23,767 --> 00:42:25,700 Meanwhile he's been getting money from multiple bitches. 743 00:42:27,467 --> 00:42:28,200 Nah. 744 00:42:29,733 --> 00:42:31,733 I want nothing to do with this man ever again. 745 00:42:39,233 --> 00:42:40,533 [Shaun exclaims] Boy. 746 00:42:42,567 --> 00:42:43,333 Um... 747 00:42:45,233 --> 00:42:46,667 -Daniele. -[chuckles] 748 00:42:48,067 --> 00:42:51,233 That's rough. Um, how's it feel watching that back? 749 00:42:54,767 --> 00:42:57,233 I mean, the truth is... 750 00:42:58,267 --> 00:43:01,067 the first time he had sex with this woman, 751 00:43:01,100 --> 00:43:03,267 it was a month before we got married. 752 00:43:06,200 --> 00:43:08,767 There was no reason for him to continue in this relationship. 753 00:43:08,800 --> 00:43:10,167 But he wanted cash from her. 754 00:43:10,200 --> 00:43:11,600 He wanted cash from me. 755 00:43:11,633 --> 00:43:14,300 He wanted cash from every one of these women that he reached out to. 756 00:43:14,333 --> 00:43:15,900 Because he was collecting money. 757 00:43:15,933 --> 00:43:17,467 Don't ask me where it is. 758 00:43:17,500 --> 00:43:19,500 Because the fact that he says he paid for everything 759 00:43:19,533 --> 00:43:21,800 is straight comedy, because I wanna see receipts. 760 00:43:21,833 --> 00:43:23,333 'Cause I have receipts. 761 00:43:23,367 --> 00:43:26,167 Like, you're sitting there smiling, like this is funny. 762 00:43:26,200 --> 00:43:29,567 Like, this is woman, after woman, after woman. 763 00:43:31,267 --> 00:43:33,633 While I was handing out gifts, you were sending pictures of your [bleep]. 764 00:43:34,100 --> 00:43:35,067 Get out of here. 765 00:43:41,133 --> 00:43:42,567 I'm like, okay, maybe she's lying. 766 00:43:42,600 --> 00:43:44,200 I want evidence. Give me evidence. 767 00:43:44,233 --> 00:43:47,967 So she sent me a screenshot of a picture that he sent him. 768 00:43:48,067 --> 00:43:50,867 -[Shaun] Of his private part? -Of his very private part. 769 00:43:52,467 --> 00:43:53,633 [sneers] 770 00:43:53,667 --> 00:43:57,067 How many women since you two have been together, 771 00:43:57,067 --> 00:43:58,333 do you think... 772 00:43:59,167 --> 00:44:01,733 Yohan had physically hooked up with? 773 00:44:01,767 --> 00:44:03,667 [Daniele] So I don't keep count. 774 00:44:03,700 --> 00:44:05,867 I could use help from Sarper. [laughs] 775 00:44:05,900 --> 00:44:07,333 I don't keep count. 776 00:44:07,367 --> 00:44:09,333 I have a lot of screenshots, but... 777 00:44:09,367 --> 00:44:13,067 probably close to like, 50 or 60. 778 00:44:13,067 --> 00:44:14,667 -He slept with them? -I don't know. 779 00:44:14,700 --> 00:44:16,500 I don't know who he slept with and who he hasn't. 780 00:44:16,533 --> 00:44:19,633 I know that there are, ones that I've confirmed, that he's met in person. 781 00:44:19,667 --> 00:44:21,100 One of them being one of my clients. 782 00:44:21,133 --> 00:44:23,100 Multiple women that he's reached out come see me. 783 00:44:23,133 --> 00:44:25,967 "I wanna see you. I love you." Like, he has multiple... 784 00:44:26,067 --> 00:44:27,567 Even now, 'cause he doesn't realize this, 785 00:44:27,600 --> 00:44:29,867 but I can see every message in everywhere in his life. 786 00:44:31,900 --> 00:44:34,100 He has multiple women that he's in a relationship with now 787 00:44:34,133 --> 00:44:35,267 that think that they're the only one. 788 00:44:35,300 --> 00:44:36,567 What! 789 00:44:42,933 --> 00:44:45,767 So, do you think Wayne has been avoiding you? 790 00:44:45,800 --> 00:44:47,200 I, I don't know. 791 00:44:47,233 --> 00:44:48,567 -I don't know. -[Wayne] Um... 792 00:44:48,600 --> 00:44:50,300 I asked him this morning. I text him, I said, 793 00:44:50,333 --> 00:44:51,733 "Do you, are you with someone else?" 794 00:44:53,067 --> 00:44:55,633 I'm so confused. I guess I can ask you 795 00:44:55,667 --> 00:44:57,267 in front of everybody. 796 00:45:05,067 --> 00:45:07,200 He has multiple women that he's in a relationship with now 797 00:45:07,233 --> 00:45:08,733 that think that they're the only one. 798 00:45:08,767 --> 00:45:10,600 What? 799 00:45:10,633 --> 00:45:15,300 [speaking Spanish] 800 00:45:51,367 --> 00:45:53,133 [Daniele] I didn't look for these women. 801 00:45:53,167 --> 00:45:55,600 Two months ago, when I came home from New York, 802 00:45:55,633 --> 00:46:00,500 I walked in to a very unfortunate situation in my apartment. 803 00:46:00,533 --> 00:46:02,567 And so what I did was I started digging. 804 00:46:02,600 --> 00:46:04,267 And I started going through your Facebook, 805 00:46:04,300 --> 00:46:06,233 and I added every single one of the females that 806 00:46:06,267 --> 00:46:07,767 you are friend with as my friends, 807 00:46:07,800 --> 00:46:10,533 because I knew that every single one of those women would be like, 808 00:46:10,567 --> 00:46:12,500 "Huh, why is Daniele adding me?" 809 00:46:12,533 --> 00:46:14,100 And some people would block me, 810 00:46:14,133 --> 00:46:15,833 and some people would reach out to me, 811 00:46:15,867 --> 00:46:17,867 and some people would just kind of pay attention. 812 00:46:17,900 --> 00:46:20,833 And I paid attention to what every single one of those women did. 813 00:46:20,867 --> 00:46:22,300 -And the ones who blocked me... -Dang. 814 00:46:22,333 --> 00:46:24,767 I went looking deeper. I'm very smart. 815 00:46:24,800 --> 00:46:26,833 Like, I'm not the right person to do this to. 816 00:46:26,867 --> 00:46:28,500 [chuckles] 817 00:46:29,867 --> 00:46:32,800 When you say you walked into an unfortunate 818 00:46:32,833 --> 00:46:34,833 thing in your apartment, what was that? 819 00:46:36,200 --> 00:46:39,200 [Daniele] When I walked in from the last trip to New York, 820 00:46:39,233 --> 00:46:42,500 the house was kind of a mess, and my pool floats were moved. 821 00:46:42,533 --> 00:46:44,900 Which sounds crazy, but the only people 822 00:46:44,933 --> 00:46:47,300 who go on those pool floats are me and Yohan. 823 00:46:47,333 --> 00:46:49,933 And so when he came home, I was like, "Who was on the pool floats?" 824 00:46:49,967 --> 00:46:50,767 "No one." 825 00:46:50,800 --> 00:46:52,067 "Who was here?" "No one. No one" 826 00:46:52,100 --> 00:46:54,933 And I was like, "The pool floats are moved. 827 00:46:54,967 --> 00:46:56,633 They were over there when I left, and they're over there." 828 00:46:56,667 --> 00:46:58,067 "Oh, my nephew was here." 829 00:46:58,067 --> 00:47:00,633 You and your 22-year-old nephew were floating in the pool together? 830 00:47:00,667 --> 00:47:02,867 -I don't think so. -[laughing] 831 00:47:02,900 --> 00:47:05,600 [both chuckling] 832 00:47:05,633 --> 00:47:09,067 Do you think he brought a woman, physically, to your home? 833 00:47:10,867 --> 00:47:12,433 I think he did. 834 00:47:13,433 --> 00:47:14,900 I think he did. 835 00:47:16,067 --> 00:47:19,833 Yohan, did you ever bring another woman 836 00:47:19,867 --> 00:47:22,700 to the apartment where you and Daniele lived? 837 00:47:28,367 --> 00:47:29,800 Daniele, do you believe that? 838 00:47:32,100 --> 00:47:33,167 No. 839 00:47:39,233 --> 00:47:40,367 [Yohan speaks] 840 00:48:04,067 --> 00:48:06,600 -You got the CCTV? -[laughing] 841 00:48:08,633 --> 00:48:10,200 [Yohan speaks] 842 00:48:13,267 --> 00:48:14,600 You don't have to go through the reception. 843 00:48:14,633 --> 00:48:15,967 You can go through the side door. You know... 844 00:48:16,067 --> 00:48:18,533 We never went through reception one time that we lived there. 845 00:48:18,567 --> 00:48:20,867 We parked on the side and went up the side stair. 846 00:48:20,900 --> 00:48:23,767 So, that tells me right now that you definitely did, 847 00:48:23,800 --> 00:48:25,967 because that was some crazy story. 848 00:48:29,867 --> 00:48:32,567 You've been bringing women there the whole time you worked at that hotel. 849 00:48:32,600 --> 00:48:34,400 That was your whore hotel. 850 00:48:35,300 --> 00:48:38,167 Every single time you brought a woman 851 00:48:38,200 --> 00:48:40,367 from your hotel, you brought them to that apartment complex. 852 00:48:40,400 --> 00:48:41,967 That's why you wanted to live there. 853 00:48:42,067 --> 00:48:43,333 Uh-oh. 854 00:48:45,700 --> 00:48:48,100 That's why you picked that as our home. 855 00:48:50,133 --> 00:48:51,633 Oh, my God. 856 00:49:03,100 --> 00:49:05,133 So in my opinion, this is past cheating. 857 00:49:05,167 --> 00:49:06,867 It's sociopathic, 858 00:49:06,900 --> 00:49:10,700 because he is telling everyone that he loves them. 859 00:49:15,233 --> 00:49:18,500 And Kimberly's temper is too much. 860 00:49:24,633 --> 00:49:26,933 Yash, do you believe that 861 00:49:26,967 --> 00:49:30,167 Kimberly is a good wife for your brother? 862 00:49:43,333 --> 00:49:45,367 You brought a woman from your hotel, 863 00:49:45,400 --> 00:49:46,833 you brought them to that apartment complex. 864 00:49:46,867 --> 00:49:48,167 That's why you wanted to live there. 865 00:49:49,433 --> 00:49:51,600 That's why you picked that as our home. 866 00:49:51,633 --> 00:49:53,067 Oh. 867 00:49:53,100 --> 00:49:54,867 This is the sanky-panky home. 868 00:49:56,667 --> 00:49:58,067 I didn't realize that at the time, 869 00:49:58,067 --> 00:49:59,367 but after this girl told me all-- 870 00:49:59,400 --> 00:50:01,633 She described the apartment complex you took her to. 871 00:50:01,667 --> 00:50:03,300 I was like, "Oh, this is the spot." 872 00:50:03,333 --> 00:50:05,733 And that's why you said, "Oh, I have a place. It's really nice." 873 00:50:05,767 --> 00:50:07,833 Yeah, that's why you like that place, 874 00:50:07,867 --> 00:50:09,667 because this is where you take your women. 875 00:50:14,133 --> 00:50:16,300 Like, I am so 876 00:50:17,900 --> 00:50:20,500 floored by how stupid I was. 877 00:50:20,533 --> 00:50:23,833 Like, "Okay, I clearly did not know who my husband was." 878 00:50:23,867 --> 00:50:26,133 [Yohan speaking] 879 00:50:33,400 --> 00:50:37,800 Yohan, um, did you send a picture 880 00:50:37,833 --> 00:50:40,867 of your private parts to another woman? 881 00:50:53,800 --> 00:50:55,067 Are you serious? 882 00:50:55,100 --> 00:50:58,600 I have images of the messages that he sent to these women. 883 00:50:58,633 --> 00:51:00,867 And that's not true. It's just not true. 884 00:51:00,900 --> 00:51:03,433 There's evidence that that is not the case. 885 00:51:03,467 --> 00:51:05,833 [Shaun] Daniele, how do you know 886 00:51:05,867 --> 00:51:09,067 that Yohan was the one that sent the picture 887 00:51:09,067 --> 00:51:10,467 to these other women? 888 00:51:10,500 --> 00:51:13,067 Um, because they had sent screenshots 889 00:51:13,067 --> 00:51:14,600 of the conversation. 890 00:51:14,633 --> 00:51:16,200 -Wow. -So first of all, 891 00:51:16,233 --> 00:51:18,300 I can see his DMs, so I can see what he's sending. 892 00:51:18,333 --> 00:51:21,133 That's the first thing. So, if he's sending it via Instagram, I can see it. 893 00:51:21,167 --> 00:51:23,300 How were you able to see his DMs? 894 00:51:23,333 --> 00:51:25,700 Because I created his Instagram account. 895 00:51:25,733 --> 00:51:27,467 -[laughs] -[Daniele] He doesn't know how to get into 896 00:51:27,500 --> 00:51:31,233 his Instagram account, so he doesn't have the access to change the password. 897 00:51:31,267 --> 00:51:32,467 It's like a big... [indistinct] 898 00:51:32,500 --> 00:51:34,367 It was attached to an old phone. 899 00:51:34,400 --> 00:51:35,867 So I can see it all. 900 00:51:35,900 --> 00:51:37,833 -[chuckles] -[Andrei] Smart. 901 00:51:37,867 --> 00:51:40,767 I have a question, I have a question for Yohan like... 902 00:51:43,633 --> 00:51:46,467 I just wanna say, like, why is he sending [bleep] pics 903 00:51:46,500 --> 00:51:50,600 to females while you're married? 904 00:51:50,633 --> 00:51:52,300 Like, what's up with the [bleep] pics? 905 00:51:54,567 --> 00:51:56,600 [sighs deeply] 906 00:51:56,633 --> 00:51:58,333 I don't think he's gonna admit that he did it then. 907 00:52:13,067 --> 00:52:17,067 You're in debt because you took a $10,000 loan after I left you. 908 00:52:17,067 --> 00:52:20,233 I saw the loan. I saw the date. I saw it. 909 00:52:20,267 --> 00:52:22,067 You are saying that you are in debt because of me. 910 00:52:22,067 --> 00:52:23,600 You're in debt because you don't have me anymore, 911 00:52:23,633 --> 00:52:26,267 and you lost all your cash cows 'cause now we all know. 912 00:52:26,300 --> 00:52:28,067 You are out of women. 913 00:52:28,067 --> 00:52:29,333 [laughing] 914 00:52:29,367 --> 00:52:31,400 That has nothing to do with me. 915 00:52:53,233 --> 00:52:55,067 Do you have an example of a woman 916 00:52:55,067 --> 00:52:57,400 who I reached out to and spoke bad about you? 917 00:53:00,933 --> 00:53:02,633 [Daniele speaks Spanish] 918 00:53:05,867 --> 00:53:08,233 [in English] Oh, the page. The sanky-panky page. Yes. 919 00:53:14,900 --> 00:53:16,467 [Daniele] I can explain. 920 00:53:17,733 --> 00:53:20,100 One of my friends told me about the sanky-panky page, like, 921 00:53:20,133 --> 00:53:23,233 you post a picture and say, "Hey, is anybody else dating Yohan?" 922 00:53:23,267 --> 00:53:25,767 And I was angry. It was a petty move. 923 00:53:25,800 --> 00:53:28,567 But I did it. I was like, "Hey, just letting you know, there's this guy..." 924 00:53:28,600 --> 00:53:30,767 'Cause it's a page, like, "Is anybody else dating this guy 925 00:53:30,800 --> 00:53:33,067 in Dominican Republic?" It's a whole page about it. 926 00:53:33,100 --> 00:53:35,133 And I posted his picture and I said, 927 00:53:35,167 --> 00:53:37,467 "He has been looking for women here, here, and here." 928 00:53:37,500 --> 00:53:40,433 And, you know, "Just be careful. Don't give him money." 929 00:53:40,467 --> 00:53:42,467 Now mind you, after that post 930 00:53:42,500 --> 00:53:44,133 more women reached out to me and were like, 931 00:53:44,167 --> 00:53:46,867 "Hey, yeah he did." So, it was an effective strategy. 932 00:53:46,900 --> 00:53:48,633 -It just probably was a little bit petty. -[laughing] 933 00:53:48,667 --> 00:53:50,233 -[Daniele] So, I apologize for that. -[Holly] I don't think 934 00:53:50,267 --> 00:53:52,267 -you're being petty. -I don't think so either. 935 00:53:54,633 --> 00:53:56,667 So in my opinion, this is past cheating. 936 00:53:56,700 --> 00:53:58,333 -This is scamming. -[Daniele] Yeah, no. 937 00:53:58,367 --> 00:54:00,200 -[Tim] You know what I mean, like... -It's scamming, it's cheating. 938 00:54:00,233 --> 00:54:02,733 It's all of that. It's sociopathic, 939 00:54:02,767 --> 00:54:06,567 because he is telling everyone that he loves them. 940 00:54:06,600 --> 00:54:09,800 -[gasps] -So, my thoughts were like, 941 00:54:09,833 --> 00:54:11,567 um, with you posting that 942 00:54:11,600 --> 00:54:12,967 and kind of alerting other women 943 00:54:13,067 --> 00:54:16,700 to not get scammed, people still tie you to him, 944 00:54:16,733 --> 00:54:19,867 -so you're protecting your own reputation. -I know. 945 00:54:19,900 --> 00:54:21,867 -I don't think it's wrong of you to do that. -[Daniele] For sure. 946 00:54:21,900 --> 00:54:23,533 [stutters] I could have handled... 947 00:54:23,567 --> 00:54:25,567 I recognize that I could have handled that better. 948 00:54:25,600 --> 00:54:29,067 Like, there was a better way to do that, but it is also, like, 949 00:54:29,067 --> 00:54:32,367 "Yes, like, I'm done with this man." [chuckles] 950 00:54:32,400 --> 00:54:35,367 He's not only a scammer, but he's a liar also. 951 00:54:35,400 --> 00:54:36,833 Like, damn. 952 00:54:38,133 --> 00:54:40,167 [Armando speaking Spanish] 953 00:55:58,733 --> 00:56:00,067 Okay. 954 00:56:02,400 --> 00:56:07,633 Well, we are going to hear more from Daniele and Yohan a little bit later. 955 00:56:07,667 --> 00:56:11,667 For now, I wanna turn our attention back to Kimberly and TJ. 956 00:56:11,700 --> 00:56:16,100 Let's talk about the biggest issue between you two, 957 00:56:16,133 --> 00:56:17,900 TJ's family. 958 00:56:17,933 --> 00:56:21,267 And let's specifically focus on the conflict between 959 00:56:21,300 --> 00:56:23,833 Kimberly and TJ's brother, Yash. 960 00:56:23,867 --> 00:56:27,067 Let's look at one of their intense arguments. 961 00:56:33,900 --> 00:56:35,400 Oh, how long am I staying? 962 00:56:38,967 --> 00:56:40,633 Did you just call me stupid? 963 00:56:43,500 --> 00:56:45,467 "Did you just call me stupid," is what I asked. 964 00:56:46,233 --> 00:56:47,867 No, I'm not showing stupidity. 965 00:56:47,900 --> 00:56:49,067 You're not understanding my words... 966 00:56:49,100 --> 00:56:50,333 [Kimberly] You're not speaking clearly, 967 00:56:50,367 --> 00:56:51,900 and you're not understanding what I'm saying. 968 00:56:51,933 --> 00:56:54,067 [angrily] But you don't you dare ever call me stupid. 969 00:56:54,933 --> 00:56:56,233 Obviously. 970 00:56:56,267 --> 00:56:58,133 And I don't care about you either. 971 00:57:07,867 --> 00:57:09,200 [laughing] 972 00:57:09,233 --> 00:57:11,133 [laughs mockingly] 973 00:57:13,767 --> 00:57:14,967 And you don't either! 974 00:57:29,067 --> 00:57:34,267 Let's get Yash into the conversation. 975 00:57:34,300 --> 00:57:35,367 Oh, [bleep] . 976 00:57:35,400 --> 00:57:36,800 [Shaun] Welcome, Yash. 977 00:57:37,733 --> 00:57:41,567 -Hi, Yash. -Hi, everyone. 978 00:57:41,600 --> 00:57:44,333 -[Shaun] What did you think watching that back? -[Yash] Um... 979 00:57:54,100 --> 00:57:56,267 What, so Kimberly, I'd like to know 980 00:57:56,300 --> 00:57:58,633 what you think watching that scene back? 981 00:58:00,067 --> 00:58:02,100 I think I handled myself pretty well, 982 00:58:02,133 --> 00:58:03,667 given the circumstances. 983 00:58:07,633 --> 00:58:10,200 Okay, what circumstances are you talking about? 984 00:58:11,433 --> 00:58:13,700 Whenever somebody is talking down to you 985 00:58:13,733 --> 00:58:15,600 and saying that you have to do 986 00:58:15,633 --> 00:58:18,067 everything that they're telling you do, or to leave. 987 00:58:18,100 --> 00:58:21,167 I think I handled myself well. I set my boundaries clearly. 988 00:58:22,400 --> 00:58:25,467 I don't think I disrespected them in any way. 989 00:58:25,500 --> 00:58:28,300 TJ, how do you feel, there's a conflict between 990 00:58:28,333 --> 00:58:31,733 Kimberly and your brother is affecting your relationship? 991 00:58:32,933 --> 00:58:34,100 Um... 992 00:58:58,333 --> 00:58:59,567 You have to take a side. 993 00:59:00,767 --> 00:59:01,767 [Andrei] You have to. 994 00:59:03,367 --> 00:59:04,633 [Andrei] Okay. 995 00:59:04,667 --> 00:59:07,133 Well, she's your newly formed family, that's what I'm saying. 996 00:59:07,167 --> 00:59:08,633 It's a newly formed family. 997 00:59:08,667 --> 00:59:10,767 You choose her, she choose you. 998 00:59:10,800 --> 00:59:12,700 Pay attention to what you have. 999 00:59:15,633 --> 00:59:19,100 Yash what do you think about the fight that 1000 00:59:19,133 --> 00:59:21,733 your brother and Kimberly had? 1001 00:59:21,767 --> 00:59:23,300 -[Yash] You said several time... -[screams] Goddamnit! 1002 00:59:23,333 --> 00:59:25,867 -[Yash] You said several time... -[shrieks violently] 1003 00:59:35,067 --> 00:59:36,233 Like... 1004 00:59:47,567 --> 00:59:50,333 We're gonna have bumps in the road. It's just gonna happen. 1005 00:59:56,600 --> 00:59:57,633 That's true. 1006 01:00:00,600 --> 01:00:05,533 Kimberly, we saw you say that you would suck up to TJ's family 1007 01:00:05,567 --> 01:00:07,567 if it means staying together. 1008 01:00:07,600 --> 01:00:09,433 Uh, is that still the case? 1009 01:00:10,600 --> 01:00:13,233 I mean, I think at first I had to suck up. 1010 01:00:15,733 --> 01:00:21,500 Yash, do you believe that Kimberly is a good wife for your brother? 1011 01:00:46,733 --> 01:00:49,267 Do you have plans to go back to South Africa? 1012 01:00:52,433 --> 01:00:54,333 Uh, not really. 1013 01:00:54,367 --> 01:00:57,700 We haven't spoken in two or three weeks? 1014 01:00:57,733 --> 01:00:59,467 -Whoa. -Oh, whoa. 1015 01:01:09,167 --> 01:01:11,967 [Yash speaking] 1016 01:01:17,667 --> 01:01:19,600 [in English] I have a question for Kimberly. 1017 01:01:20,500 --> 01:01:22,867 Just like, as a whole, 1018 01:01:22,900 --> 01:01:25,267 giving everything you did, everything you said, 1019 01:01:25,300 --> 01:01:28,133 is there anything you regret or you wanna apologize for? 1020 01:01:28,167 --> 01:01:30,067 Do you think you did anything wrong? 1021 01:01:30,067 --> 01:01:31,733 [Kimberly] I'll apologize for the tone. 1022 01:01:33,267 --> 01:01:36,367 But I needed that. I needed to say things how I felt. 1023 01:01:36,400 --> 01:01:38,733 I needed to do things exactly the way it was done. 1024 01:01:39,567 --> 01:01:40,767 I have a question too. 1025 01:01:40,800 --> 01:01:44,733 Uh, I wonder why Yash cornered her so much? 1026 01:01:44,767 --> 01:01:46,867 I think he's pressuring her too much. 1027 01:01:47,967 --> 01:01:50,767 So, both Yash and I are very blunt, 1028 01:01:50,800 --> 01:01:53,400 and we seem aggressive whenever we talk, 1029 01:01:53,433 --> 01:01:56,167 but we don't necessarily mean it that way. 1030 01:01:57,500 --> 01:02:00,700 And I think that's where most of our trouble comes in. 1031 01:02:00,733 --> 01:02:03,667 That's the thing, maybe she didn't get along with Yash because 1032 01:02:03,700 --> 01:02:06,233 they're both very similar. What she doesn't like about him, 1033 01:02:06,267 --> 01:02:07,833 she's very much the same way. 1034 01:02:07,867 --> 01:02:11,167 She's, uh, very confrontational, and, 1035 01:02:11,200 --> 01:02:14,533 you know, and she's condescending. 1036 01:02:14,567 --> 01:02:19,367 Kimberly, um, Yash said that you had much ego. 1037 01:02:19,400 --> 01:02:21,433 What is your response to that? 1038 01:02:21,467 --> 01:02:24,533 Um, I think everybody has an ego. 1039 01:02:24,567 --> 01:02:27,700 Everybody has an ego, but you can balance an ego. 1040 01:02:29,900 --> 01:02:32,600 Yash, do you think her ego is too big? 1041 01:02:55,067 --> 01:02:56,933 So, you're mad that she gave Yash, 1042 01:02:56,967 --> 01:02:59,900 Yash the same attitude that Yash was giving her? 1043 01:03:00,767 --> 01:03:02,067 Yes. 1044 01:03:02,067 --> 01:03:02,800 Okay. 1045 01:03:03,733 --> 01:03:05,633 [chuckles] 1046 01:03:05,667 --> 01:03:08,800 So when you said, "Kimberly's attitude is too much," 1047 01:03:08,833 --> 01:03:10,733 or "How she speaks is too much." 1048 01:03:10,767 --> 01:03:12,100 What do you mean by that? 1049 01:03:29,233 --> 01:03:30,333 Ooh. 1050 01:03:36,433 --> 01:03:38,500 -So, we have to hold it all in. -Yeah, you're... 1051 01:03:38,533 --> 01:03:40,433 -We have to be able to take it. -No, he's saying one side 1052 01:03:40,467 --> 01:03:41,900 needs to be calmer. 1053 01:03:43,867 --> 01:03:45,733 But he keeps saying, "her, as the lady. 1054 01:03:45,767 --> 01:03:47,433 "As the lady. As the lady." 1055 01:03:47,467 --> 01:03:49,400 'Cause it's a woman he's talking about. 1056 01:03:52,333 --> 01:03:54,200 Okay, so how do things work today? 1057 01:03:54,233 --> 01:03:57,433 Do you just stay upstairs, and the family stays downstairs, 1058 01:03:57,467 --> 01:03:59,367 and you don't co-mingle at all? 1059 01:03:59,400 --> 01:04:02,067 Um, I'll go downstairs every once in a while. 1060 01:04:02,067 --> 01:04:03,767 [scattered laughter] 1061 01:04:03,800 --> 01:04:05,567 Like, what is, "every once in a while"? 1062 01:04:05,600 --> 01:04:07,967 [hesitates] I try to, uh... Hmm. 1063 01:04:08,067 --> 01:04:10,533 I don't know if I could put a timestamp on it. 1064 01:04:10,567 --> 01:04:15,433 TJ, how often does Kimberly go downstairs and mingle with the family? 1065 01:04:16,067 --> 01:04:17,600 [TJ speaking] 1066 01:04:33,700 --> 01:04:36,133 Well, it seems like things have gotten 1067 01:04:36,167 --> 01:04:37,967 -at least a little bit better. -[Kimberly] Mmm-hmm. 1068 01:04:38,067 --> 01:04:39,400 [Shaun] With TJ's family. 1069 01:04:39,700 --> 01:04:40,600 Yes. 1070 01:04:41,867 --> 01:04:43,100 [Shaun] Okay, so, Yash, 1071 01:04:43,133 --> 01:04:45,367 let me ask you a very, very easy question. 1072 01:04:46,400 --> 01:04:49,533 Do you like Kimberly being your sister-in-law? 1073 01:05:02,133 --> 01:05:03,467 -You know! -[applauding] 1074 01:05:04,200 --> 01:05:05,733 Oh, thank you. 1075 01:05:05,767 --> 01:05:06,800 Wow. 1076 01:05:06,833 --> 01:05:08,067 That-- that took a minute. 1077 01:05:08,067 --> 01:05:09,133 -Yeah. -[all laughing] 1078 01:05:10,567 --> 01:05:12,200 [Shaun] But, we gotta say goodbye 1079 01:05:12,233 --> 01:05:14,167 to Yash right now. 1080 01:05:14,200 --> 01:05:16,733 Yash, thank you so much for sharing your honest opinion. 1081 01:05:16,767 --> 01:05:18,067 We appreciate you being here. 1082 01:05:23,200 --> 01:05:25,533 [Shaun] Kimberly and TJ, despite the difficulties 1083 01:05:25,567 --> 01:05:26,800 in your living situation 1084 01:05:26,833 --> 01:05:28,333 and the family conflict, 1085 01:05:28,367 --> 01:05:31,433 I can tell you have a lot of love for each other. 1086 01:05:31,467 --> 01:05:32,900 We hope you focus on that 1087 01:05:32,933 --> 01:05:36,400 and hopefully, everything else will sort itself out. 1088 01:05:36,433 --> 01:05:37,367 Thank you so much. 1089 01:05:38,833 --> 01:05:42,633 Let's turn our attention now to Holly and Wayne. 1090 01:05:42,667 --> 01:05:44,900 Holly agreed to move to South Africa 1091 01:05:44,933 --> 01:05:47,433 despite serious concerns about their safety. 1092 01:05:47,467 --> 01:05:50,700 But, after moving there, things got even worse, 1093 01:05:50,733 --> 01:05:54,133 pushing Holly to the point of considering a move back 1094 01:05:54,167 --> 01:05:55,600 to America. 1095 01:05:55,633 --> 01:05:58,100 Holly, let me start with your current living situation. 1096 01:05:58,133 --> 01:06:01,767 You said that you've been here in the States for the last four months. 1097 01:06:01,800 --> 01:06:04,700 Why haven't you gone back to South Africa? 1098 01:06:04,733 --> 01:06:07,867 I flew back here 'cause my mom was really sick 1099 01:06:07,900 --> 01:06:11,667 and um, I'd racked up some credit card debt in South Africa. 1100 01:06:11,700 --> 01:06:14,400 So, I knew that if I went back to South Africa, 1101 01:06:14,433 --> 01:06:15,833 I couldn't get a job. 1102 01:06:15,867 --> 01:06:18,567 So, I knew if I stayed here, I could just pay it off really quick. 1103 01:06:19,933 --> 01:06:22,433 Do you have plans to go back to South Africa? 1104 01:06:25,500 --> 01:06:26,400 Uh... 1105 01:06:28,233 --> 01:06:29,367 Not-- not really. 1106 01:06:29,400 --> 01:06:32,500 We haven't-- we haven't spoken in two-- two-three weeks. 1107 01:06:32,533 --> 01:06:34,133 -Whoa. -Oh, whoa. 1108 01:06:34,167 --> 01:06:36,533 You and Wayne haven't spoken two or three weeks? 1109 01:06:38,633 --> 01:06:39,800 Two-- like, two minutes, here-- 1110 01:06:40,633 --> 01:06:41,733 [Wayne] Yeah. 1111 01:06:41,767 --> 01:06:43,667 [Shaun] What's been the issue with your communication? 1112 01:06:49,400 --> 01:06:50,967 [Wayne speaking] 1113 01:06:54,400 --> 01:06:55,667 So, get a new phone. 1114 01:06:57,367 --> 01:06:59,200 [Holly] You know, what happened is that 1115 01:06:59,233 --> 01:07:02,067 I'm-I'm generally a very happy person 1116 01:07:02,067 --> 01:07:03,933 and I've never struggled with depression 1117 01:07:03,967 --> 01:07:06,633 and when everything came crashing down, 1118 01:07:06,667 --> 01:07:07,733 I was depressed. 1119 01:07:07,767 --> 01:07:09,233 He didn't like me depressed. 1120 01:07:09,267 --> 01:07:11,100 He liked the way I used to be. 1121 01:07:11,133 --> 01:07:13,667 And he just couldn't understand why I was depressed. 1122 01:07:14,633 --> 01:07:15,633 [Wayne speaking] 1123 01:07:19,967 --> 01:07:21,800 But, that's what I needed. 1124 01:07:21,833 --> 01:07:24,400 You didn't like it 'cause I wasn't all fun and exciting anymore 1125 01:07:24,433 --> 01:07:26,767 because I was like, struggling with everything. 1126 01:07:28,767 --> 01:07:31,067 So, do you think Wayne has been avoiding you? 1127 01:07:31,600 --> 01:07:32,933 I-I don't know. 1128 01:07:32,967 --> 01:07:34,300 - I-I-- I don't know. -[Wayne] Um-- 1129 01:07:34,333 --> 01:07:35,533 [Holly] I asked him this morning, 1130 01:07:35,567 --> 01:07:37,433 I texted him, said, "Do you-- are you with someone else?" 1131 01:07:38,700 --> 01:07:41,633 I'm so confused, like, what do you want? 1132 01:07:41,667 --> 01:07:43,767 'Cause I haven't had a chance to talk to you in three weeks. 1133 01:07:43,800 --> 01:07:46,800 So, I guess I can ask you on-- in front of everybody. 1134 01:07:56,933 --> 01:07:59,800 Do you feel that Holly has abandoned your marriage? 1135 01:08:10,267 --> 01:08:11,967 Yeah, but who's gonna pay the debt? 1136 01:08:12,067 --> 01:08:13,233 -[Wayne] It's ridiculous. - [Holly] I've got credit cards 1137 01:08:13,267 --> 01:08:14,867 -that I charged to help your business. -[Wayne speaking] 1138 01:08:17,067 --> 01:08:18,267 You're not working. 1139 01:08:22,133 --> 01:08:23,067 [sighs] 1140 01:08:23,100 --> 01:08:25,100 He didn't talk to you when you were there. 1141 01:08:25,133 --> 01:08:27,067 Every time you try to talk to him, 1142 01:08:27,067 --> 01:08:29,167 it was never the right time for him. 1143 01:08:29,200 --> 01:08:31,367 'Cause you seem like a kind of a vulnerable person 1144 01:08:31,399 --> 01:08:33,200 that you really need a lot of support 1145 01:08:33,233 --> 01:08:34,600 and a lot of emotional support. 1146 01:08:34,633 --> 01:08:36,466 And he doesn't seem like the man to give it to you. 1147 01:08:38,332 --> 01:08:40,067 -[Wayne] Yeah, I don't-- -He always seems annoyed by you. 1148 01:08:40,067 --> 01:08:41,500 He seems annoyed today. 1149 01:08:41,533 --> 01:08:43,700 He just seems very annoyed at the whole situation. 1150 01:08:51,332 --> 01:08:52,332 [Wayne speaking] 1151 01:08:52,867 --> 01:08:54,100 You're not working. 1152 01:08:58,167 --> 01:08:59,466 [sighs] 1153 01:08:59,500 --> 01:09:02,200 Wait, I-I need to make sure that I understand what I'm hearing. 1154 01:09:02,233 --> 01:09:04,200 So, you went down to South Africa, 1155 01:09:04,233 --> 01:09:07,133 he didn't have any money so you used your credit cards 1156 01:09:07,167 --> 01:09:09,267 to get you guys settled to help his business. 1157 01:09:09,300 --> 01:09:10,633 -[Wayne] No, no, no, no, no, no, no. -No, no, no, no. He had-- 1158 01:09:10,667 --> 01:09:11,767 -[Wayne] No, that's not what I-- -The first time 1159 01:09:11,800 --> 01:09:13,067 I went down there, his business was doing well. 1160 01:09:13,100 --> 01:09:14,332 The second time, 1161 01:09:14,367 --> 01:09:16,067 his business was falling apart 1162 01:09:16,067 --> 01:09:18,133 and so, there was times when he needed materials 1163 01:09:18,167 --> 01:09:19,667 and I said, "Put it on my cards." 1164 01:09:19,700 --> 01:09:20,867 So, I have to pay this off. 1165 01:09:20,899 --> 01:09:22,332 I cannot go to South Africa 1166 01:09:22,367 --> 01:09:25,233 and get a job where I make enough to pay the bills. 1167 01:09:25,267 --> 01:09:27,633 So, I told him, I'll pay it off very quickly here 1168 01:09:27,667 --> 01:09:30,067 because he doesn't have an in-- a steady income coming in. 1169 01:09:30,100 --> 01:09:33,167 So, I don't-- how's that my f-- how am I the villain in this narrative? 1170 01:09:35,399 --> 01:09:37,133 Holly, how long will it take you to pay it off? 1171 01:09:38,067 --> 01:09:39,267 [Holly] About two more months. 1172 01:09:40,067 --> 01:09:41,600 He has this thing, this narrative 1173 01:09:41,633 --> 01:09:43,700 in his mind that I don't wanna go back there 1174 01:09:43,733 --> 01:09:46,533 when I've done everything a person could possibly do 1175 01:09:46,567 --> 01:09:48,067 to be-- with another person 1176 01:09:48,067 --> 01:09:51,667 and you still-- like, you still don't trust me, I don't understand it. 1177 01:09:51,700 --> 01:09:53,633 Could you go back for, like, a week or two? 1178 01:09:53,667 --> 01:09:54,933 Is there, like, something where you're like, 1179 01:09:54,967 --> 01:09:57,767 "Hey, I haven't seen you, I wanna see you, I wanna touch you." 1180 01:09:57,800 --> 01:09:58,933 That's a good point. 1181 01:09:58,967 --> 01:10:00,933 He was supposed to come down and visit me 1182 01:10:00,967 --> 01:10:03,167 after I was here for two weeks and check out America. 1183 01:10:03,200 --> 01:10:04,867 He never came. 1184 01:10:04,900 --> 01:10:07,300 I offered him to come to United States with me. 1185 01:10:08,133 --> 01:10:10,967 Okay, Wayne, is that a possibility? 1186 01:10:13,733 --> 01:10:15,133 -[Wayne] No. No. -Why? 1187 01:10:15,167 --> 01:10:16,033 Um... 1188 01:10:23,467 --> 01:10:26,133 Wayne, would it not be worth coming and just seeing it, 1189 01:10:26,167 --> 01:10:28,600 to like, come visit the country? 1190 01:10:28,633 --> 01:10:30,467 And if you hate it, you could go home. 1191 01:10:30,500 --> 01:10:31,667 And you said you were gonna do that. 1192 01:10:31,700 --> 01:10:32,900 You remember, we talked about that. 1193 01:10:40,200 --> 01:10:41,867 But, if she's telling you, like, 1194 01:10:41,900 --> 01:10:44,167 she came to-to live with you, 1195 01:10:44,200 --> 01:10:45,633 she offered you support, 1196 01:10:45,667 --> 01:10:47,500 she sacrificed a lot of her own life 1197 01:10:47,533 --> 01:10:49,500 to make you happy and be there and be your wife, 1198 01:10:49,533 --> 01:10:51,333 and now she's here paying off that debt 1199 01:10:51,367 --> 01:10:53,600 and she's asking for you to take a vacation for two weeks. 1200 01:10:53,633 --> 01:10:55,267 She's not asking for you to move. 1201 01:10:55,300 --> 01:10:57,967 She's not asking for you to leave your-your life. 1202 01:10:58,000 --> 01:11:01,100 But maybe, take a trip just to come and visit. 1203 01:11:01,133 --> 01:11:04,100 That might make her feel like you really do love her 1204 01:11:04,133 --> 01:11:05,867 and you want to be with her, because right now, 1205 01:11:05,900 --> 01:11:07,967 she feels like you don't give a [bleep] if she's alive. 1206 01:11:09,167 --> 01:11:10,400 But then, what I'm saying is 1207 01:11:10,433 --> 01:11:12,633 I'm sitting there and then she's the one 1208 01:11:12,667 --> 01:11:14,767 that's supporting me again like she says. 1209 01:11:14,800 --> 01:11:16,267 I never supported you. 1210 01:11:16,300 --> 01:11:17,700 He-He did support me, like-- 1211 01:11:17,733 --> 01:11:18,900 Well, that's what you told everybody. 1212 01:11:18,933 --> 01:11:20,067 -No, who did I tell that to? - You told everybody. 1213 01:11:20,100 --> 01:11:21,600 -[Holly] Uh the-- everybody who? -[Wayne speaking] 1214 01:11:22,167 --> 01:11:24,067 Who did I tell that to? 1215 01:11:24,067 --> 01:11:25,567 I said we bought materials for your business, 1216 01:11:25,600 --> 01:11:26,833 but you did support me. 1217 01:11:26,867 --> 01:11:28,233 -He did pay the rent-- - Okay, so that's racking debt up 1218 01:11:28,267 --> 01:11:29,500 - on my business. -He did buy my food. 1219 01:11:29,533 --> 01:11:32,800 He did-- he did feed me, he did give me water, like-like... 1220 01:11:32,833 --> 01:11:33,967 [all laughing] 1221 01:11:35,133 --> 01:11:36,800 He did let me out of the cage. 1222 01:11:36,833 --> 01:11:37,833 [all laughing] 1223 01:11:39,067 --> 01:11:40,667 [Holly] I was down there for almost a year. 1224 01:11:40,700 --> 01:11:43,100 It's not like I just, you know, skipped town 1225 01:11:43,133 --> 01:11:44,367 and-- like a thief in the night. 1226 01:11:44,400 --> 01:11:45,900 I gave up everything to go there 1227 01:11:45,933 --> 01:11:48,067 and you just don't even seem like you want me back. 1228 01:11:48,067 --> 01:11:50,067 So, I'm super confused. 1229 01:11:50,067 --> 01:11:52,067 - Yeah. -[Holly] Like, why don't you talk to me? 1230 01:11:52,067 --> 01:11:53,233 I-- that's the weird part. 1231 01:11:53,267 --> 01:11:54,633 I don't get it. 1232 01:11:54,667 --> 01:11:57,567 If you don't wanna be with someone, just break if off, cut ties. 1233 01:11:57,600 --> 01:11:59,733 He didn't talk to you when you were there. 1234 01:11:59,767 --> 01:12:01,767 Every time you tried to talk to him, 1235 01:12:01,800 --> 01:12:03,833 it was never the right time for him. 1236 01:12:03,867 --> 01:12:06,067 'Cause you seem like a kind of a vulnerable person 1237 01:12:06,067 --> 01:12:07,800 that you really need a lot of support 1238 01:12:07,833 --> 01:12:09,233 and a lot of emotional support. 1239 01:12:09,267 --> 01:12:11,067 And he doesn't seem like the man to give it you. 1240 01:12:13,367 --> 01:12:16,167 He always seems annoyed by you, he seems annoyed today. 1241 01:12:16,200 --> 01:12:19,067 He just seems very annoyed at the whole situation with you. 1242 01:12:22,767 --> 01:12:24,667 [Shaun] All right, well, I wanna look back 1243 01:12:24,700 --> 01:12:26,800 at how your time in South Africa ended. 1244 01:12:26,833 --> 01:12:28,633 You began to have reservations 1245 01:12:28,667 --> 01:12:30,967 about continuing to fight for your marriage 1246 01:12:31,067 --> 01:12:32,333 and even wondering 1247 01:12:32,367 --> 01:12:35,500 whether you should have gotten married at all, take a look. 1248 01:12:37,067 --> 01:12:40,067 There is so many reasons why I don't wanna live here anymore. 1249 01:12:40,067 --> 01:12:42,167 This is like, one of the main ones. 1250 01:12:47,233 --> 01:12:49,600 I mean, we had three home invasions. 1251 01:12:49,633 --> 01:12:52,067 - While you were there? -[Wayne sighs] Hey, baby. 1252 01:12:52,067 --> 01:12:53,767 I can't do this anymore. 1253 01:12:53,800 --> 01:12:55,967 - That's great. -I wanna leave, I wanna go to America. 1254 01:12:56,067 --> 01:12:57,867 -Hello. -[Holly] Hi. 1255 01:12:57,900 --> 01:12:58,600 -[Holly, indistinct] -[Wayne speaking] 1256 01:13:00,233 --> 01:13:02,167 Baby, I'm trying to communicate to you 1257 01:13:02,200 --> 01:13:03,767 -how upset I am. -[Wayne] Yeah, but let me just help you. 1258 01:13:03,800 --> 01:13:05,567 -You're giving me stress. -[Holly] I feel like I can't even talk to you 1259 01:13:05,600 --> 01:13:07,500 because I know that if I express how I feel, 1260 01:13:07,533 --> 01:13:08,767 you're gonna say I'm complaining. 1261 01:13:08,800 --> 01:13:10,067 -I'm not trying. -Baby, I am tired. 1262 01:13:10,067 --> 01:13:10,967 I'm been working the whole night and day. 1263 01:13:11,067 --> 01:13:12,067 [Holly] I knew-- you can't make excuses. 1264 01:13:12,067 --> 01:13:14,400 We're having this con-- This is happening now. 1265 01:13:14,433 --> 01:13:15,367 It's so simple. 1266 01:13:15,400 --> 01:13:16,767 We can leave, we don't have to live here. 1267 01:13:22,467 --> 01:13:24,733 But, you have a wife now. It's different. 1268 01:13:26,967 --> 01:13:28,733 Can't you like, just give it some more time 1269 01:13:28,767 --> 01:13:31,067 in South Africa, just to like, adapt here? 1270 01:13:31,500 --> 01:13:32,400 No. 1271 01:13:35,867 --> 01:13:38,167 [Wayne] And what's gonna happen with us? I mean... 1272 01:13:38,200 --> 01:13:40,333 Are you-- are you willing to, like, live without me? 1273 01:13:42,200 --> 01:13:43,733 I don't wanna do that. 1274 01:13:43,767 --> 01:13:46,100 But, I don't know what else to do-- I don't know what to do. 1275 01:13:48,967 --> 01:13:50,700 I just... 1276 01:13:50,733 --> 01:13:53,600 Like, I sometimes-- I just wish it never happened, honestly. 1277 01:13:55,200 --> 01:13:56,633 You just wish we never got married? 1278 01:13:58,800 --> 01:14:00,233 Yeah, if things are gonna be like this 1279 01:14:00,267 --> 01:14:02,100 -and my wife's a little rich than me. -Really, that's how you feel? 1280 01:14:06,100 --> 01:14:07,967 -Saying it as it is. -Why would you even say that to me? 1281 01:14:08,067 --> 01:14:09,933 What I'm trying to say I thought it wouldn't be this hard, that's what 1282 01:14:09,967 --> 01:14:11,067 I'm trying to say. 1283 01:14:12,933 --> 01:14:14,433 You said you wish you never would've got married. 1284 01:14:14,467 --> 01:14:15,733 [Wayne] Baby, please. 1285 01:14:16,867 --> 01:14:18,333 -[Holly] That's what you just said. -Hold on, baby. 1286 01:14:18,367 --> 01:14:19,333 -[Holly] That's what you just said. -Hold on. 1287 01:14:19,367 --> 01:14:20,867 -I'm not saying I don't love you. -Aw. 1288 01:14:22,067 --> 01:14:22,867 [Wayne] You know, I'm just saying. 1289 01:14:28,533 --> 01:14:30,833 I thought it would be, like, easy after we're were married and stuff. 1290 01:14:30,867 --> 01:14:33,067 Then you should have married a [bleep] South African person. 1291 01:14:36,500 --> 01:14:38,367 [Kenny] It's okay, Holly. 1292 01:14:38,400 --> 01:14:39,600 [Wayne] Do you know what I mean? 1293 01:14:39,633 --> 01:14:42,800 I'm saying, if things... If I knew things were so difficult, 1294 01:14:42,833 --> 01:14:44,100 I would've never done this. 1295 01:14:46,600 --> 01:14:48,333 You're an idiot. I'm done. 1296 01:15:05,167 --> 01:15:06,600 -[Holly sniffles] -[Shaun] Holly? 1297 01:15:06,633 --> 01:15:07,300 Yeah? 1298 01:15:08,900 --> 01:15:11,833 What did you think after listening to the conversation? 1299 01:15:14,100 --> 01:15:17,633 [sniffles] I, uh... 1300 01:15:17,667 --> 01:15:21,067 [sighs] It just... You do seem like you kinda brushed me off. 1301 01:15:23,067 --> 01:15:25,333 Like, you look very annoyed right now that you're having to deal with me. 1302 01:15:25,367 --> 01:15:26,700 He's literally rolling his eyes at you 1303 01:15:26,733 --> 01:15:28,067 as you're saying your feelings. 1304 01:15:29,133 --> 01:15:29,967 [Holly sniffles] 1305 01:15:32,867 --> 01:15:34,067 [crying softly] 1306 01:15:37,500 --> 01:15:40,933 I don't know. If he didn't love me, he shouldn't have married me. [sniffles] 1307 01:15:46,067 --> 01:15:47,067 Yeah, I don't know. 1308 01:15:49,467 --> 01:15:50,400 [Holly sniffles] 1309 01:15:52,767 --> 01:15:55,633 Wayne, Holly loves you so much, 1310 01:15:55,667 --> 01:15:57,867 but it don't seem that you care. 1311 01:15:58,967 --> 01:16:02,533 Wayne, do you see a future for this relationship? 1312 01:16:07,867 --> 01:16:08,800 But what about now? 1313 01:16:09,333 --> 01:16:10,067 [Wayne speaking] 1314 01:16:20,200 --> 01:16:23,567 I don't know. If he didn't love me, he shouldn't have married me. [sniffles] 1315 01:16:24,633 --> 01:16:25,667 Yeah, I don't know. 1316 01:16:28,167 --> 01:16:28,833 [Shaun] Wayne? 1317 01:16:30,067 --> 01:16:31,067 [sniffles] 1318 01:16:31,067 --> 01:16:32,600 [Wayne] Um... [clears throat] 1319 01:16:52,067 --> 01:16:54,467 I just didn't wanna live in danger, and... [sniffles] 1320 01:16:54,500 --> 01:16:57,233 you just thought it was like, oh, I was just being a drama queen, 1321 01:16:57,267 --> 01:16:59,633 and, like, my life had been traumatizing. 1322 01:17:00,867 --> 01:17:02,667 I believe she was traumatized a little bit. 1323 01:17:02,700 --> 01:17:04,100 [Kimberly] When the power goes out for a long time, 1324 01:17:04,133 --> 01:17:06,067 that's really annoying, too. 1325 01:17:06,100 --> 01:17:08,700 He has a system set up to turn the power on in their place 1326 01:17:08,733 --> 01:17:10,433 when there's power outages. He just said that. 1327 01:17:10,467 --> 01:17:12,633 Yeah, but obviously, she didn't know. 1328 01:17:14,067 --> 01:17:18,200 The thing is, Wayne, um, Holly loves you so much 1329 01:17:18,233 --> 01:17:22,300 and I can see it, but you don't seem that you care. 1330 01:17:23,833 --> 01:17:28,067 She needs your comfort, but I think you don't love her that much. 1331 01:17:29,833 --> 01:17:30,567 Yeah. 1332 01:17:33,933 --> 01:17:35,967 She's crying, and you don't care. 1333 01:17:36,067 --> 01:17:37,367 [Kenny] She told you that, too. 1334 01:17:37,400 --> 01:17:39,500 Holly's told you that you don't seem like you care. 1335 01:17:39,533 --> 01:17:40,200 [Wayne speaking] 1336 01:17:46,067 --> 01:17:49,900 All she's wanting is you to say, "Oh, baby, I'm sorry you're sad. 1337 01:17:49,933 --> 01:17:51,100 Like, let me hug you." 1338 01:17:51,133 --> 01:17:52,633 But you're just like... 1339 01:17:52,667 --> 01:17:55,500 "Here she goes again. Oh, she's being emotional." 1340 01:17:55,533 --> 01:17:57,500 She just wants you to comfort her. 1341 01:17:58,233 --> 01:17:58,900 [Tejaswi speaking] 1342 01:18:04,067 --> 01:18:05,267 Ah, what? 1343 01:18:23,300 --> 01:18:25,100 You also don't have to keep saying you're a man. 1344 01:18:25,133 --> 01:18:26,833 Like, we all know you're a man. You don't have 1345 01:18:26,867 --> 01:18:29,300 -to keep saying that. -No, but it's engrained in him to be the provider 1346 01:18:29,333 --> 01:18:31,367 -and to be a hard worker, so-- -We get that, but he doesn't have to say, 1347 01:18:31,400 --> 01:18:32,467 "I'm the man. I have--" 1348 01:18:32,500 --> 01:18:35,367 Yeah, but a man also gives emotional support, too. 1349 01:18:35,400 --> 01:18:38,600 You wanna pride yourself on this, like, macho way, 1350 01:18:38,633 --> 01:18:41,267 that I work and I'm the man and I wanna provide. 1351 01:18:41,300 --> 01:18:44,700 Well, you're girl's in debt, so you're not providing, obviously. 1352 01:18:44,733 --> 01:18:47,500 And you're not even being emotionally supportive to her, 1353 01:18:47,533 --> 01:18:48,500 so what are you doing for her? 1354 01:18:48,533 --> 01:18:50,267 Are you checked out? Do you wanna be with her? 1355 01:18:53,400 --> 01:18:54,800 My mom was sick. 1356 01:18:59,867 --> 01:19:01,633 [Holly] She wasn't fine the next day. 1357 01:19:01,667 --> 01:19:02,767 She was in the hospital. 1358 01:19:05,800 --> 01:19:07,067 [Shekinah] But let me tell you something, 1359 01:19:07,067 --> 01:19:08,933 I think Wayne gave a lot of emotional support 1360 01:19:08,967 --> 01:19:10,800 by being on the phone for hours and hours, 1361 01:19:10,833 --> 01:19:12,700 listening to you crying. That is emotional support. 1362 01:19:12,733 --> 01:19:14,633 -No, no, he didn't. No, he didn't. No. -[Shekinah] How is that 1363 01:19:14,667 --> 01:19:15,800 not being supportive? 1364 01:19:15,833 --> 01:19:17,800 [Holly] You did the first week. 1365 01:19:17,833 --> 01:19:19,067 You did the first week. 1366 01:19:20,867 --> 01:19:21,833 I'm being honest. 1367 01:19:23,400 --> 01:19:25,167 And what about Wayne's emotional support? 1368 01:19:25,200 --> 01:19:26,767 He's going through a lot right now. 1369 01:19:26,800 --> 01:19:29,200 Every time he needs me, I have my phone on, 1370 01:19:29,233 --> 01:19:30,900 he can call me day or night, and I'll answer it. 1371 01:19:30,933 --> 01:19:33,567 Any time you've needed moral support, haven't I given it to you? 1372 01:19:34,433 --> 01:19:35,567 Yeah, yeah, you did. 1373 01:19:35,600 --> 01:19:37,233 [Holly] I call him all the time. Any time when you-- 1374 01:19:37,267 --> 01:19:39,833 Okay, but when you do call him, is it all about you? 1375 01:19:41,267 --> 01:19:42,567 What are you talking about? 1376 01:19:42,600 --> 01:19:44,133 Look at what he's going through, too. 1377 01:19:44,167 --> 01:19:46,067 Try to be more compassionate to him for the situation 1378 01:19:46,067 --> 01:19:47,767 -that he's in. -And he just said I was there for him emotionally 1379 01:19:47,800 --> 01:19:48,900 every time he's needed me. 1380 01:19:48,933 --> 01:19:50,667 [Shekinah] He doesn't have the capacity to handle 1381 01:19:50,700 --> 01:19:53,700 all of her emotions right now with everything else he has going on in his life. 1382 01:19:54,900 --> 01:19:56,767 I'm supporting both, 1383 01:19:56,800 --> 01:19:58,333 and I see part of what she's saying. 1384 01:19:58,367 --> 01:20:03,967 Like, my take is that Wayne did everything he thought of, 1385 01:20:04,000 --> 01:20:05,767 and it wasn't enough. 1386 01:20:05,800 --> 01:20:07,200 And then he just started shutting down 1387 01:20:07,233 --> 01:20:10,533 because his business was failing, he was getting depressed himself, 1388 01:20:10,567 --> 01:20:11,700 his wife wasn't happy. 1389 01:20:11,733 --> 01:20:13,733 He doesn't have the capacity, I don't think, 1390 01:20:13,767 --> 01:20:15,367 to handle all of her emotions, 1391 01:20:15,400 --> 01:20:19,167 and every time she calls, it's all about all of her problems, problems, problems. 1392 01:20:19,200 --> 01:20:20,700 You do dwell in your issues a lot. 1393 01:20:20,733 --> 01:20:21,967 [Tim] He-- He's shutting down. 1394 01:20:22,000 --> 01:20:23,333 -He's shutting down. -[Shekinah] And he's shutting down 1395 01:20:23,367 --> 01:20:24,200 'cause he can't handle it. 1396 01:20:24,233 --> 01:20:25,933 I think he's purposely avoiding her. 1397 01:20:25,967 --> 01:20:28,567 And it's understandable. 1398 01:20:28,600 --> 01:20:31,433 Wayne, are you purposely avoiding Holly? 1399 01:20:37,700 --> 01:20:39,033 There's not a man in this building, 1400 01:20:39,067 --> 01:20:41,900 that if he wanted to talk to his wife that he loved, 1401 01:20:41,933 --> 01:20:43,333 would not figure out a way to talk to her. 1402 01:20:43,367 --> 01:20:44,433 [Shekinah] He doesn't wanna talk to her. 1403 01:20:44,467 --> 01:20:45,900 It's the same thing every time. 1404 01:21:04,533 --> 01:21:06,167 [Linda] What are you gonna do to work on yourself 1405 01:21:06,200 --> 01:21:09,600 so you can help emotionally support your wife? 1406 01:21:09,633 --> 01:21:11,967 -He does emotionally support her. -[Linda] To a limit, 1407 01:21:12,067 --> 01:21:15,800 but if someone says, "My wife is too much..." 1408 01:21:15,833 --> 01:21:17,267 She is. 1409 01:21:18,067 --> 01:21:18,967 [Wayne speaking] 1410 01:21:28,067 --> 01:21:31,667 Wayne, are you thinking about ending this relationship? 1411 01:21:55,100 --> 01:21:55,900 [Holly sniffles] 1412 01:22:00,700 --> 01:22:01,533 Wow. 1413 01:22:03,700 --> 01:22:05,067 [sniffles and cries] 1414 01:22:13,167 --> 01:22:15,067 -[sniffles] -Holly, are you okay? 1415 01:22:16,067 --> 01:22:16,967 Yeah. 1416 01:22:17,933 --> 01:22:18,600 [sniffles] 1417 01:22:20,067 --> 01:22:23,633 Wayne, do you see a future for this relationship? 1418 01:22:32,300 --> 01:22:33,300 But what about now? 1419 01:22:39,233 --> 01:22:41,733 When I met Kenny, I was emotionally broken, 1420 01:22:41,767 --> 01:22:44,667 you know, with my past, with my family, 1421 01:22:44,700 --> 01:22:46,433 with losing Hannah's mom. 1422 01:22:46,467 --> 01:22:48,500 I had a whole set of issues, 1423 01:22:48,533 --> 01:22:49,833 and that's what made me fall for Kenny, 1424 01:22:49,867 --> 01:22:51,433 that he was never annoyed. 1425 01:22:51,467 --> 01:22:53,833 I was so needy, but he was there for me, 1426 01:22:53,867 --> 01:22:55,133 to love me and support me. 1427 01:22:55,167 --> 01:22:57,533 And I think that's what Holly needs. 1428 01:22:57,567 --> 01:22:59,300 That's why I am feeling for her. 1429 01:22:59,333 --> 01:23:01,933 I'm getting emotional now with him talking like that. 1430 01:23:05,933 --> 01:23:07,567 Because, sometimes, you know, 1431 01:23:07,600 --> 01:23:09,933 you got to put the other person first for a while. 1432 01:23:12,633 --> 01:23:13,867 -[Holly crying] -Baby, calm down. 1433 01:23:13,900 --> 01:23:15,600 Calm down, babes, calm down. 1434 01:23:17,833 --> 01:23:19,100 [Holly crying and sniffling] 1435 01:23:20,767 --> 01:23:22,500 -Baby, calm down. -[Holly crying] 1436 01:23:26,900 --> 01:23:27,667 [sniffles] 1437 01:23:30,400 --> 01:23:31,200 Where did she go? 1438 01:23:38,633 --> 01:23:42,200 [Shaun] Next time on 90 Day Fiance: The Other Way, 1439 01:23:42,233 --> 01:23:43,967 The Couples Tell All. 1440 01:23:44,067 --> 01:23:46,233 How would you feel if your daughter ended up 1441 01:23:46,267 --> 01:23:48,567 in a relationship exactly like this one? 1442 01:23:48,600 --> 01:23:51,833 I consider this a healthy relationship, so I would be happy. 1443 01:23:51,867 --> 01:23:53,333 For her to be controlled like that? 1444 01:23:53,367 --> 01:23:55,267 I don't feel like I'm being controlled. 1445 01:23:56,667 --> 01:23:58,100 Look who is talking. 1446 01:23:58,133 --> 01:24:00,600 The most toxic man in history, maybe. 1447 01:24:02,800 --> 01:24:04,900 I think there is a double standard. 1448 01:24:04,933 --> 01:24:07,067 You know, like, she doesn't want me talking to other girls, 1449 01:24:07,100 --> 01:24:11,100 but she's also posted videos of her in a bikini and stuff like that. 1450 01:24:11,133 --> 01:24:13,167 She's shaking her ass on social media, 1451 01:24:13,200 --> 01:24:16,067 but doesn't want Brandan to do anything. 1452 01:24:16,067 --> 01:24:17,433 A lot of people do that. 1453 01:24:17,467 --> 01:24:19,400 If he was shaking his butt in his Speedo, 1454 01:24:19,433 --> 01:24:21,967 she would not tolerate that at all. 1455 01:24:24,733 --> 01:24:27,133 Are you seriously coming up to me and confronting me? 1456 01:24:27,167 --> 01:24:28,433 -[Andrei speaking] -[Shekinah] Sit down. 1457 01:24:28,467 --> 01:24:29,467 -[Andrei speaking] -I don't know what you're talking about. 1458 01:24:29,500 --> 01:24:32,233 So get out of my face. Goodbye. 1459 01:24:32,267 --> 01:24:33,867 [Shekinah] Then stand there all day. 1460 01:24:33,900 --> 01:24:35,233 [Andrei speaking] 1461 01:24:35,267 --> 01:24:36,233 Okay, goodbye. 1462 01:24:39,867 --> 01:24:40,933 [Holly] Do you still love me? 1463 01:24:40,967 --> 01:24:42,167 [sniffles] 1464 01:24:43,633 --> 01:24:45,167 Do you still wanna be with me? 1465 01:24:51,100 --> 01:24:52,667 Did you and Dan date? 1466 01:24:53,867 --> 01:24:55,300 We weren't in a relationship. 1467 01:24:57,500 --> 01:24:58,867 How many dates did you guys go on? 1468 01:24:58,900 --> 01:25:00,333 -[Shekinah speaking] -[Tim speaking] 1469 01:25:00,367 --> 01:25:01,700 -[Dan] Ha. -Tim, what did you say? 1470 01:25:03,567 --> 01:25:06,267 No, we never have had sex, we've never been intimate, no. 1471 01:25:07,833 --> 01:25:09,700 What? Excuse me? 1472 01:25:12,433 --> 01:25:13,433 But that's fine. 1473 01:25:14,767 --> 01:25:16,067 Oh, my God. 1474 01:25:21,533 --> 01:25:23,533 Just be honest. Just for once 1475 01:25:23,567 --> 01:25:26,600 -in your life just tell the truth. -[in Spanish] 1476 01:25:28,800 --> 01:25:32,733 There have been a lot of women that Yohan has spoken with, 1477 01:25:32,767 --> 01:25:36,533 and we have one of them with us today.