1 00:00:01,689 --> 00:00:03,586 [man] Previously on 90 Day Fiance: The Other Way. 2 00:00:03,586 --> 00:00:05,793 If you don't want me to move, then just say that. 3 00:00:05,793 --> 00:00:07,931 I feel like it's a lose-lose situation. 4 00:00:08,793 --> 00:00:11,068 There are many layers to this decision 5 00:00:11,068 --> 00:00:13,655 that Sean and I did not take into consideration. 6 00:00:14,482 --> 00:00:16,931 Give me a hug. All right, I love you. 7 00:00:17,620 --> 00:00:18,931 It was nice to meet you, yeah? 8 00:00:20,103 --> 00:00:22,000 It was nice to meet you. We'll get you back soon. 9 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 It's easy to dream big, but the reality is setting in with that 10 00:00:26,000 --> 00:00:27,793 this might not happen for us. 11 00:00:27,793 --> 00:00:29,310 [Joanne] They'll be back. 12 00:00:33,068 --> 00:00:37,482 Basically, she said, I wouldn't be able to start, at best, 13 00:00:37,482 --> 00:00:39,137 like a year and a half. 14 00:00:40,689 --> 00:00:42,689 [Corona] If I have to give up my dreams of being a midwife, 15 00:00:42,689 --> 00:00:45,517 how happy would I even be staying in Iceland? 16 00:00:46,689 --> 00:00:48,655 I think I'm running out of patience. 17 00:00:52,827 --> 00:00:56,517 I'm not sure if I want to have kids. 18 00:00:56,517 --> 00:00:59,758 [speaking foreign language] 19 00:01:00,793 --> 00:01:02,586 They expect me to have children, period. 20 00:01:02,586 --> 00:01:04,793 It's gonna be something that's gonna keep being brought up 21 00:01:04,793 --> 00:01:08,172 again and again and again until I either change my mind 22 00:01:08,172 --> 00:01:10,724 or they'll tell us we shouldn't be married. 23 00:01:13,827 --> 00:01:16,517 I still have a lot of questions because... 24 00:01:19,068 --> 00:01:24,103 I told you, your daughter is gonna try destroying our marriage. 25 00:01:24,103 --> 00:01:25,275 And I was correct. 26 00:01:25,275 --> 00:01:26,482 [scoffs] 27 00:01:26,482 --> 00:01:31,517 I always forgive you, but this time I don't. 28 00:01:42,275 --> 00:01:44,413 [whimsical classical music playing] 29 00:02:06,000 --> 00:02:08,517 Of course, you guys would bring me to a penis museum. 30 00:02:08,517 --> 00:02:11,172 [all laughing] 31 00:02:11,172 --> 00:02:13,000 The stallion. 32 00:02:13,000 --> 00:02:15,068 "An exceptional breeder." 33 00:02:15,068 --> 00:02:17,586 It's a lot. It's kind of terrifying. 34 00:02:17,586 --> 00:02:19,827 The stallion. [laughing] 35 00:02:21,793 --> 00:02:24,586 Today I am hanging out with my friends Kristin and Birgitta. 36 00:02:24,586 --> 00:02:28,172 And this museum, the phallalogical museum, 37 00:02:28,172 --> 00:02:32,172 has the, like, biggest display of different penises. 38 00:02:32,172 --> 00:02:36,000 -What is this Corona-sized penis? -The sperm whale. 39 00:02:36,000 --> 00:02:38,067 [Corona] Holy crap, that's as big as my whole body. 40 00:02:38,067 --> 00:02:39,551 [Kristin] Now we can always say that, like... 41 00:02:39,551 --> 00:02:43,724 Corona is sperm whale penis-sized, perfect. Ingi will love that. 42 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Where are the vagina museums? 43 00:02:47,000 --> 00:02:49,827 Of course, there would be one just for penises. 44 00:02:49,827 --> 00:02:52,000 We should fully have a vagina museum. 45 00:02:52,000 --> 00:02:54,310 I think a lot of people would have a lot to learn. 46 00:02:55,000 --> 00:02:56,930 Oh, that's gotta be the human one. 47 00:02:58,482 --> 00:03:01,517 [Corona] What? Damn, Jimi! 48 00:03:02,586 --> 00:03:04,793 I first met Kristin and Birgitta 49 00:03:04,793 --> 00:03:06,689 when I came to Iceland the first time, 50 00:03:06,689 --> 00:03:10,000 and they met Ingi at the same afterparty I did. 51 00:03:10,000 --> 00:03:13,896 It is important for me to have my own friends outside of Ingi, 52 00:03:13,896 --> 00:03:18,000 because if I'm having troubles with Ingi, like, I need somebody to talk to. 53 00:03:18,000 --> 00:03:22,724 Um, can we do one of the, like, penis waffles? 54 00:03:22,724 --> 00:03:25,275 And based on what I've heard from the midwifery school, 55 00:03:25,275 --> 00:03:28,310 I need to hang out with my girls to de-stress a little bit 56 00:03:28,310 --> 00:03:31,000 because I am on edge. 57 00:03:31,000 --> 00:03:33,724 -Cheers. Skal. -Skal. 58 00:03:33,724 --> 00:03:36,000 -There you go. -I know some stuff. 59 00:03:39,586 --> 00:03:44,137 Uh, school is going to be more difficult than I thought it was gonna be. 60 00:03:44,793 --> 00:03:46,586 For sure. 61 00:03:46,586 --> 00:03:50,067 I went to go talk to the director of the midwifery program here. 62 00:03:50,067 --> 00:03:54,586 And basically she told me I wouldn't even be able to apply until next year. 63 00:03:54,586 --> 00:03:56,896 -No way. -Yeah. 64 00:03:56,896 --> 00:03:59,896 So that's a big bummer, considering, like, 65 00:03:59,896 --> 00:04:03,206 if I would have stayed in the States and finished school, I would have been done. 66 00:04:03,206 --> 00:04:05,137 Are you willing to give all that up? 67 00:04:07,689 --> 00:04:10,000 -Yeah. -Yeah? 68 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 -I think. [groans] -[Kristin laughs] 69 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Your ex relationships... 70 00:04:20,000 --> 00:04:22,379 No, God, no. 71 00:04:22,379 --> 00:04:24,620 Why do you do it, though? 72 00:04:25,482 --> 00:04:28,000 I don't, I'm... I love him. 73 00:04:28,000 --> 00:04:29,517 I don't think I've ever really loved an ex. 74 00:04:29,517 --> 00:04:31,689 So, like, I want us to succeed. 75 00:04:31,689 --> 00:04:33,586 [Birgitta] Mm-hmm. Yeah. 76 00:04:33,586 --> 00:04:35,206 -He's always really nice. -Yeah. 77 00:04:35,206 --> 00:04:37,586 And he's like, easy to get along with and easy to be around. 78 00:04:37,586 --> 00:04:39,103 -He really is. -Yeah. 79 00:04:39,103 --> 00:04:42,586 And my dating history is not the best, I date, like, monsters. 80 00:04:42,586 --> 00:04:45,896 But they've always been like, kind of obsessed with me 81 00:04:45,896 --> 00:04:47,620 in a way that, like, I like. 82 00:04:47,620 --> 00:04:51,275 Like, if I come out in a nice outfit, then they're like, "Oh, my God, yes." 83 00:04:51,275 --> 00:04:56,517 But the other day I came out in a sexy outfit, and Ingi was just like, "Cool. Let's go." 84 00:04:56,517 --> 00:04:57,551 Oh. 85 00:04:58,793 --> 00:04:59,965 Wow. 86 00:04:59,965 --> 00:05:02,137 I don't know, I feel like he doesn't gas me up. 87 00:05:05,517 --> 00:05:07,275 Yeah. 88 00:05:07,275 --> 00:05:11,620 I mean, I think in a year, I've had sex, like, four times. 89 00:05:15,724 --> 00:05:18,206 -What? -Yeah. 90 00:05:18,206 --> 00:05:20,103 You know when it's supposed to be, like, the honeymoon phase... 91 00:05:20,103 --> 00:05:22,517 Yeah! You should be like bunnies. 92 00:05:23,896 --> 00:05:26,689 What... I'm sorry. 93 00:05:26,689 --> 00:05:31,620 In Ingi's defense a little bit, I don't wanna get too explicit, but... 94 00:05:33,896 --> 00:05:35,586 He kind of broke his penis. 95 00:05:35,586 --> 00:05:37,827 -Uh, what? -Oh, my God. 96 00:05:40,172 --> 00:05:42,379 So things were out of commission. 97 00:05:42,379 --> 00:05:45,482 What did you do? 98 00:05:45,482 --> 00:05:49,137 No, she just [bleep], I don't know, okay? [bleep] 99 00:05:51,000 --> 00:05:55,379 The last time that I was here, me and Ingi were being intimate. 100 00:05:55,379 --> 00:05:57,137 Some things broke. 101 00:05:58,068 --> 00:06:00,379 -He's gonna kill me. -[Kristin laughing] 102 00:06:00,379 --> 00:06:05,586 And it was just, like, it was a lot of trauma on Ingi, I will say that. 103 00:06:05,586 --> 00:06:10,172 If he's scared after whatever happened, then he should just tell you that 104 00:06:10,172 --> 00:06:13,931 and talk about it and go gentle or something. 105 00:06:13,931 --> 00:06:16,275 -Not just, like, avoid the whole thing. -Yeah. 106 00:06:16,275 --> 00:06:17,793 [Corona] Yeah. 107 00:06:17,793 --> 00:06:19,241 Since I've been here, 108 00:06:19,241 --> 00:06:22,206 I mean, it's kind of trickled downhill, like night one, awesome, 109 00:06:22,206 --> 00:06:25,103 and then less and less and less. 110 00:06:25,103 --> 00:06:30,172 I can understand why he's a little apprehensive, given what has happened in the past, 111 00:06:30,172 --> 00:06:34,931 which is maybe why he doesn't want to, like, satisfy me that way. 112 00:06:34,931 --> 00:06:37,586 But I mean, he's got 10 fingers and a mouth. 113 00:06:37,586 --> 00:06:41,862 So, like, while we figure this out, he could get creative. 114 00:06:43,482 --> 00:06:46,724 Do you think Ingi is as committed as you are, like, 115 00:06:46,724 --> 00:06:49,793 have you guys had, like, serious talks about everything? 116 00:06:49,793 --> 00:06:52,931 I mean, it's almost hard to have a serious talk with Ingi 117 00:06:52,931 --> 00:06:55,000 because his whole mentality is just like, 118 00:06:55,000 --> 00:06:57,896 "That's all fine, we'll figure it out, we'll get there when it comes." 119 00:06:57,896 --> 00:07:01,896 But even though you do love him, 120 00:07:01,896 --> 00:07:07,068 how can you be sure without having all those hard conversations? 121 00:07:07,068 --> 00:07:10,103 I mean, I'm not in a rush, necessarily. 122 00:07:10,103 --> 00:07:12,068 But you do want to get married. 123 00:07:12,068 --> 00:07:14,000 -You want to have kids. -It's moving to Iceland. 124 00:07:14,000 --> 00:07:16,482 I'm here now so that we can start having these conversations. 125 00:07:16,482 --> 00:07:18,310 But does he want to get married, though? 126 00:07:18,310 --> 00:07:21,068 I think. 127 00:07:21,068 --> 00:07:25,000 He better, otherwise, like, what the [bleep] are we doing? 128 00:07:25,000 --> 00:07:27,689 I'll be honest, like, it has worried me that you are his first girlfriend. 129 00:07:27,689 --> 00:07:29,344 Yeah. 130 00:07:29,344 --> 00:07:32,689 But is it gonna be like, my first girlfriend and my only girlfriend, you know? 131 00:07:32,689 --> 00:07:36,827 -Or does he want to, like... -Yeah. Explore his options? 132 00:07:36,827 --> 00:07:40,827 He made a joke a few times because I'm not on his social media. 133 00:07:40,827 --> 00:07:42,896 Why the [bleep] not? 134 00:07:42,896 --> 00:07:46,689 He, joking, is like, "Ah, but I just wanna keep my options open, blah, blah, blah." 135 00:07:46,689 --> 00:07:51,344 I know he was joking, but some jokes have a little bit of truth in them, you know? 136 00:07:52,620 --> 00:07:56,896 But at which point did you become exclusive? 137 00:07:56,896 --> 00:07:58,758 -Six months ago. Yeah. -Mm. 138 00:08:01,517 --> 00:08:05,137 -So why do you ask? -[all laughing] 139 00:08:08,586 --> 00:08:11,310 We might have seen him with girls. 140 00:08:12,689 --> 00:08:14,724 But I don't know anything for sure. 141 00:08:15,793 --> 00:08:18,689 When? When? 142 00:08:18,689 --> 00:08:22,896 -You know we're at the same bar when we go out. -I know. I know. 143 00:08:22,896 --> 00:08:26,275 You didn't see him, like, kissing or anything like that? 144 00:08:26,275 --> 00:08:27,827 No, nothing like that. 145 00:08:28,689 --> 00:08:30,344 -Just chatting. -Okay. 146 00:08:32,275 --> 00:08:34,517 I'm fine. Everything's fine. 147 00:08:36,482 --> 00:08:39,206 I'm afraid she might have built some dreams, 148 00:08:39,206 --> 00:08:42,688 some expectations that can't be met. 149 00:08:42,688 --> 00:08:45,724 There's no doubt in my mind that they love each other. 150 00:08:45,724 --> 00:08:47,482 But is it the real thing? 151 00:08:47,482 --> 00:08:50,344 Yeah, I think it's concerning. 152 00:08:51,724 --> 00:08:55,896 Are you not afraid, like, he's not being as serious as you are then, or, like... 153 00:08:55,896 --> 00:08:58,103 Sometimes I worry that. 154 00:08:58,103 --> 00:09:01,241 It's just, what if, like, I'm more committed to this than he is? 155 00:09:03,827 --> 00:09:05,275 I trust Ingi. 156 00:09:05,275 --> 00:09:08,275 So I am giving Ingi the benefit of the doubt right now. 157 00:09:08,275 --> 00:09:11,275 But I don't know that he knows exactly like 158 00:09:11,275 --> 00:09:13,620 what I'm hoping for in this relationship. 159 00:09:13,620 --> 00:09:18,068 And I'm giving up my spot in midwifery school so that I can be here in Iceland. 160 00:09:18,068 --> 00:09:21,724 So there's a lot of things that I'm just like, "What if, what if, what if?" 161 00:09:21,724 --> 00:09:23,517 And that's terrifying. 162 00:09:29,206 --> 00:09:30,862 [upbeat music playing] 163 00:09:53,172 --> 00:09:54,620 [James sighs] 164 00:09:54,620 --> 00:09:58,000 Well, it's nice to get out of the house with you, finally. 165 00:09:58,000 --> 00:10:01,172 Tomorrow is the wedding, and today Tatha's five siblings, 166 00:10:01,172 --> 00:10:04,931 close family and friends are all coming here into town. 167 00:10:04,931 --> 00:10:08,000 Let's go. There's a big car coming. So, yeah, cross now. 168 00:10:08,000 --> 00:10:10,724 It's been really stressful having the conversations we've had 169 00:10:10,724 --> 00:10:12,931 with Tatha's parents about having kids, 170 00:10:12,931 --> 00:10:16,379 but I'm trying to keep a really positive outlook on everything right now. 171 00:10:16,379 --> 00:10:20,000 We owe it to ourselves to enjoy this moment and enjoy this wedding. 172 00:10:20,793 --> 00:10:23,000 That fruit is alive. 173 00:10:23,000 --> 00:10:25,482 And I don't mean like in, like, the good kind of alive. 174 00:10:25,482 --> 00:10:28,000 I mean, it's alive-alive. It's moving. 175 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 [Meitalia] That's ants. 176 00:10:29,000 --> 00:10:30,310 [James] That's alive. 177 00:10:31,000 --> 00:10:33,034 What is this called? Oh, no... 178 00:10:34,793 --> 00:10:37,000 -It's manggis. -Manggis. 179 00:10:40,103 --> 00:10:41,310 [James] I mean, we can try it. 180 00:10:41,310 --> 00:10:43,275 -Is it good? -I like it. 181 00:10:43,275 --> 00:10:45,655 I've heard it smells bad, though, right? 182 00:10:47,931 --> 00:10:49,793 [James] It looks like a porcupine. 183 00:10:49,793 --> 00:10:50,827 [speaking foreign language] 184 00:10:56,206 --> 00:10:57,310 Oh, it's already opened. 185 00:10:59,620 --> 00:11:01,137 I mean, it looks cool. 186 00:11:01,896 --> 00:11:03,931 [sniffs and groans] 187 00:11:04,896 --> 00:11:06,379 Oh! 188 00:11:06,379 --> 00:11:08,241 Oh, why'd you take the skin off? 189 00:11:10,206 --> 00:11:11,310 I don't know. 190 00:11:13,000 --> 00:11:14,068 That stinks. 191 00:11:14,068 --> 00:11:15,517 It makes me wanna throw up. 192 00:11:20,586 --> 00:11:21,758 Maybe if I close my nose. 193 00:11:24,379 --> 00:11:25,413 [gagging] 194 00:11:28,275 --> 00:11:30,586 [women laughing] 195 00:11:30,586 --> 00:11:32,448 [speaking foreign language] 196 00:11:40,586 --> 00:11:45,000 [James] Durian tastes so bad. It is gooey, 197 00:11:45,000 --> 00:11:48,379 like rotted human flesh, and the smell it gives off 198 00:11:48,379 --> 00:11:51,896 is very similar to rotting human flesh. 199 00:11:51,896 --> 00:11:53,310 It's like, ugh. 200 00:11:56,275 --> 00:11:58,034 But people here seem to love it. 201 00:11:58,793 --> 00:12:02,275 And I don't know how or why. 202 00:12:02,275 --> 00:12:05,206 And sadly, one of those people is my wife. 203 00:12:06,000 --> 00:12:07,551 It feels like it doesn't leave you. 204 00:12:09,275 --> 00:12:11,103 -That was awful. -This is good. 205 00:12:11,103 --> 00:12:13,206 I'm scared to try something you give me now. 206 00:12:18,586 --> 00:12:22,310 -Sour, huh? -That is sour. 207 00:12:22,310 --> 00:12:24,310 But it's way better than that thing. 208 00:12:33,000 --> 00:12:35,275 Are you ready for me to meet her? 209 00:12:35,275 --> 00:12:39,482 We used to be like the closest sister, so. 210 00:12:39,482 --> 00:12:41,379 How will you guys get along? 211 00:12:41,379 --> 00:12:43,000 It'd be nice if we could. 212 00:13:08,827 --> 00:13:11,000 I'm a little nervous how it'll go down. 213 00:13:21,793 --> 00:13:23,586 You know I'm stealing you from her, though. 214 00:13:23,586 --> 00:13:25,413 Like what she said about me. 215 00:13:30,275 --> 00:13:34,793 Yeah, she picked the worst thing she could try to say about me. 216 00:13:34,793 --> 00:13:37,517 Could have, like, destroyed any relationship we had. 217 00:13:38,206 --> 00:13:40,103 I've never met her in person. 218 00:13:40,103 --> 00:13:44,379 But right after we had gotten engaged, when I was back in the United States, 219 00:13:44,379 --> 00:13:47,586 Angel started spreading some pretty malicious lies 220 00:13:47,586 --> 00:13:50,517 about me to try to poison Tatha's family 221 00:13:50,517 --> 00:13:53,310 against her coming to the United States. 222 00:13:53,310 --> 00:13:56,379 She said she had a friend in the U.S. 223 00:13:56,379 --> 00:14:01,586 who told her that I mistreated women in relationships. 224 00:14:01,586 --> 00:14:04,482 She doesn't even have any friends in the United States. 225 00:14:04,482 --> 00:14:06,379 But it all kind of came to a head. 226 00:14:06,379 --> 00:14:09,103 And shortly before Tatha came to the US, 227 00:14:09,103 --> 00:14:12,448 we did end up blocking Angel for just over a year. 228 00:14:27,482 --> 00:14:28,931 Yeah. 229 00:14:47,793 --> 00:14:50,724 But I'm definitely gonna have my guard up a little bit. 230 00:14:50,724 --> 00:14:53,379 We have our own issues, like with what's going to happen 231 00:14:53,379 --> 00:14:55,586 with us staying here and all that. 232 00:14:55,586 --> 00:14:59,000 I'm worried that she may see like an opportunity in that 233 00:14:59,000 --> 00:15:04,310 to try to drive a wedge between us, and that scares me a little bit. 234 00:15:12,931 --> 00:15:18,103 I just don't know how this marriage could work out in two different countries, 235 00:15:18,103 --> 00:15:21,000 and I'm like, "This is blowing me away." 236 00:15:21,000 --> 00:15:23,068 We have a lot of stuff to figure out, I mean... 237 00:15:23,068 --> 00:15:27,620 Don't you think you should have been figuring this out when you got married? 238 00:15:35,206 --> 00:15:36,724 [Irish music playing] 239 00:15:48,586 --> 00:15:50,620 Are we ready for this? 240 00:15:53,793 --> 00:15:58,896 Now that everybody knows the big news, 241 00:15:58,896 --> 00:16:02,000 it's definitely time for Sean to meet my mother. 242 00:16:02,000 --> 00:16:03,206 It's overdue. 243 00:16:03,206 --> 00:16:06,379 And I'm looking forward to them meeting. 244 00:16:06,379 --> 00:16:10,000 Kind of, I don't know. I'm a little nervous, I'm not gonna lie. 245 00:16:10,000 --> 00:16:12,758 -[Sean shivers] It's a bit cold, isn't it? -Yeah, it is. 246 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 I'm not so sure how the conversation 247 00:16:16,000 --> 00:16:18,379 with Donna is going to go, because I never know 248 00:16:18,379 --> 00:16:20,413 what is gonna flow out of her mouth. 249 00:16:28,206 --> 00:16:30,310 A little nervous? 250 00:16:30,310 --> 00:16:31,931 I get it. 251 00:16:33,275 --> 00:16:38,689 Okay, remember, whatever she says, it's her, doesn't reflect me. 252 00:16:38,689 --> 00:16:40,310 -Yes. -Okay. All right. 253 00:16:40,310 --> 00:16:41,896 All right. Go on. Let's just get this done. 254 00:16:41,896 --> 00:16:43,206 Okay, okay, okay. 255 00:16:43,206 --> 00:16:44,241 [tablet chimes] 256 00:16:45,275 --> 00:16:46,896 [Joanne] Hello? 257 00:16:47,862 --> 00:16:49,862 Me and Sean. 258 00:16:49,862 --> 00:16:52,586 -Can you see us? -Well, I see Sean. 259 00:16:52,586 --> 00:16:53,896 I only see Sean. 260 00:16:53,896 --> 00:16:56,793 -That's all you need to see, Donna. It's all right. -Hi. 261 00:16:56,793 --> 00:16:58,793 -How are you? -[Donna laughs] 262 00:16:58,793 --> 00:17:00,793 So you're my son-in-law. 263 00:17:00,793 --> 00:17:03,310 -I am, you're welcome. -And I'm just meeting you now. 264 00:17:03,310 --> 00:17:05,517 -[Joanne laughs] "You're welcome." -[Donna squeals] 265 00:17:07,275 --> 00:17:08,241 Hi, Mom. 266 00:17:10,205 --> 00:17:12,586 -I know, I know. -What the hell is that? 267 00:17:12,586 --> 00:17:15,792 -I don't know, Donna... -I need an answer. 268 00:17:15,792 --> 00:17:19,792 It would have been a little bit weird to call my partner's mother out of nowhere 269 00:17:19,792 --> 00:17:21,896 without... I wanted to get to meet you first, 270 00:17:21,896 --> 00:17:23,931 And now, obviously, I can't come over there at the minute. 271 00:17:23,931 --> 00:17:25,689 So I don't know. 272 00:17:25,689 --> 00:17:29,482 I apologize. It wasn't anything out of disrespect. Please know that. 273 00:17:29,482 --> 00:17:34,862 Okay, so, I take that apology for not meeting you for three years, 274 00:17:34,862 --> 00:17:37,310 but where do we go from here now? 275 00:17:37,310 --> 00:17:40,000 Like, how is this marriage gonna work? 276 00:17:40,000 --> 00:17:45,034 I mean, do you plan on taking my daughter and my grandkids away from me? Is that it? 277 00:17:46,275 --> 00:17:48,931 Or do you plan on moving your mother-in-law and father-in-law 278 00:17:48,931 --> 00:17:50,517 in with you too? 279 00:17:51,793 --> 00:17:55,689 I don't... I would like us one day to be all under the same roof. 280 00:17:55,689 --> 00:17:58,758 But, yeah, it's... We haven't thought, 281 00:17:58,758 --> 00:18:00,758 you know what, Donna, I didn't even think, 282 00:18:00,758 --> 00:18:04,586 like, even when the boys were over, I was like, I apologize. 283 00:18:04,586 --> 00:18:07,793 Like, we just did this, but we didn't actually 284 00:18:07,793 --> 00:18:09,689 -think it through. -It through. 285 00:18:09,689 --> 00:18:11,310 Or the consequences or the obstacles. 286 00:18:11,310 --> 00:18:14,000 We were kind of just like, "Yeah, let's do it." 287 00:18:15,482 --> 00:18:18,172 We told the kids 288 00:18:18,172 --> 00:18:20,758 and I told them what I would like to do 289 00:18:20,758 --> 00:18:24,586 about making Ireland home base. 290 00:18:24,586 --> 00:18:28,896 It was a lot for them to digest all in a short period of time. 291 00:18:28,896 --> 00:18:35,000 I mean, listen, the boys didn't say much to me because they said, 292 00:18:35,000 --> 00:18:39,620 as Joey put it, "Okay, Grandma. Seven hours on a plane." 293 00:18:39,620 --> 00:18:41,586 "Not in the mood for you right now." 294 00:18:41,586 --> 00:18:44,827 I was like, "Okay, I'll wait a day." 295 00:18:45,793 --> 00:18:48,379 And Jesse just went right on his game. 296 00:18:48,379 --> 00:18:50,586 I said, "You had a good time?" "Yeah." "Did you like Sean?" 297 00:18:50,586 --> 00:18:51,793 "Yeah, I had a great time." 298 00:18:51,793 --> 00:18:53,758 I said, "What'd you do?" He goes, "Played soccer." 299 00:18:53,758 --> 00:18:56,413 Okay, you won my grandson over. 300 00:18:57,379 --> 00:19:00,206 Like I said, Joey, he didn't want to talk. 301 00:19:03,620 --> 00:19:06,862 I have not heard from Joey since he's gotten back to the US. 302 00:19:06,862 --> 00:19:09,896 And it's worrying me because I'm like, "Mmm," 303 00:19:09,896 --> 00:19:12,413 "Does he just not want to talk to me right now?" 304 00:19:12,413 --> 00:19:14,689 "Or is he still processing?" 305 00:19:14,689 --> 00:19:17,000 "Are there more feelings? Is he angry?" 306 00:19:17,000 --> 00:19:19,172 It could be a number of reasons. 307 00:19:19,172 --> 00:19:22,413 By my kids' reactions, it seems as though they're hurting 308 00:19:22,413 --> 00:19:25,620 a little bit more than I even expected. 309 00:19:25,620 --> 00:19:30,034 And because of that, it may change my decision. 310 00:19:31,103 --> 00:19:33,517 So, Sean, I have one last question. 311 00:19:34,000 --> 00:19:35,206 To pick your brain. 312 00:19:35,206 --> 00:19:40,482 I want to know what you are offering my daughter 313 00:19:40,482 --> 00:19:43,103 that she already doesn't have here. 314 00:19:43,103 --> 00:19:46,413 -What is it? What could you do for her? -I mean, that's... 315 00:19:47,379 --> 00:19:49,517 [groans] I don't know how to [bleep] answer that. 316 00:19:50,586 --> 00:19:52,172 I don't know. 317 00:19:52,172 --> 00:19:57,000 Well, it's just, I don't know, true love without sounding corny, Donna. 318 00:19:57,000 --> 00:19:59,620 I am, I love your daughter very much. 319 00:19:59,620 --> 00:20:02,034 Yeah, but you can't live off love alone. 320 00:20:03,793 --> 00:20:05,379 There's a lot of questions being asked 321 00:20:05,379 --> 00:20:07,793 that we actually don't have the answers to just yet, Donna. 322 00:20:07,793 --> 00:20:10,000 So it's a bit... Yeah. 323 00:20:10,000 --> 00:20:11,931 We have a lot of stuff to figure out. 324 00:20:11,931 --> 00:20:16,586 Don't you think you should have been figuring this out when you got married? 325 00:20:16,586 --> 00:20:18,758 We were in the moment. 326 00:20:18,758 --> 00:20:21,000 [Donna laughs] "We were in a moment." 327 00:20:21,000 --> 00:20:24,137 "We were in a moment," and now reality sets in. 328 00:20:25,000 --> 00:20:28,379 I just don't know how this marriage could work out 329 00:20:28,379 --> 00:20:30,482 in two different countries. 330 00:20:30,482 --> 00:20:33,000 I'm like, "This is blowing me away." 331 00:20:33,000 --> 00:20:35,793 How are you's going to make this work? 332 00:20:35,793 --> 00:20:39,275 Where everybody's gonna be one big, happy family 333 00:20:39,275 --> 00:20:41,482 because somebody's leaving something behind 334 00:20:41,482 --> 00:20:43,724 unless you're taking everything with you. 335 00:20:44,482 --> 00:20:46,724 Yeah, yeah, well, that's true. That's true. 336 00:21:09,758 --> 00:21:15,172 I'm just saying, like, I just can't grasp how this is gonna work. 337 00:21:15,172 --> 00:21:18,896 -We'll make it work, somehow. -Yeah. 338 00:21:18,896 --> 00:21:21,413 -Okay. -Bye. 339 00:21:25,206 --> 00:21:27,724 [speaking foreign language] 340 00:21:40,379 --> 00:21:42,724 [speaking foreign language] 341 00:21:49,172 --> 00:21:51,241 [banjo music playing] 342 00:22:33,103 --> 00:22:35,931 [speaking foreign language] 343 00:22:41,793 --> 00:22:42,827 Mmm. 344 00:22:43,758 --> 00:22:45,275 [speaking foreign language] 345 00:24:02,586 --> 00:24:04,068 [soft music plays] 346 00:24:14,793 --> 00:24:16,000 [speaking foreign language] 347 00:24:23,275 --> 00:24:25,000 [indistinct chatter] 348 00:24:50,275 --> 00:24:52,241 [suspenseful music playing] 349 00:24:53,551 --> 00:24:55,000 [chuckles] 350 00:25:14,689 --> 00:25:15,827 [soft music plays] 351 00:25:44,689 --> 00:25:46,724 [speaking foreign language] 352 00:26:03,758 --> 00:26:07,241 [in English] 353 00:26:13,068 --> 00:26:15,137 [speaking foreign language] 354 00:26:26,068 --> 00:26:27,206 [Angel] I love you. [sighs] 355 00:26:27,689 --> 00:26:29,413 [Meitalia] My sister, Angel. 356 00:26:35,103 --> 00:26:36,137 Hi! 357 00:26:38,896 --> 00:26:42,379 [speaks in foreign language] 358 00:26:52,758 --> 00:26:55,275 [calm oriental music plays] 359 00:27:08,275 --> 00:27:10,965 [Meitalia] Oh, wow. My mom is so mad at me. 360 00:27:10,965 --> 00:27:12,103 [James] Why? 361 00:27:13,965 --> 00:27:14,931 [Meitalia laughs] 362 00:27:17,137 --> 00:27:18,137 [Angel screaming] Tatha! 363 00:27:18,586 --> 00:27:20,379 [screaming] Hey, John! Hey! 364 00:27:20,379 --> 00:27:21,896 [speaks in foreign language] 365 00:27:22,896 --> 00:27:24,413 -[Angel screaming] Oh, my God! -[Meitalia] Come up! 366 00:27:46,000 --> 00:27:47,482 [John] She's as weird as you. 367 00:27:47,482 --> 00:27:49,068 [Meitalia] That's why we're best friends. 368 00:28:00,275 --> 00:28:02,586 But that's what I like about her 369 00:28:02,586 --> 00:28:04,551 because she always speaks her mind. 370 00:28:04,551 --> 00:28:06,655 And I know things between us 371 00:28:06,655 --> 00:28:08,758 have not been good. 372 00:28:08,758 --> 00:28:12,275 But I'm just beyond excited to see her again. 373 00:28:13,896 --> 00:28:16,137 Oh, my God! Tatha. 374 00:28:18,793 --> 00:28:19,896 [Angel] I love you. 375 00:28:22,379 --> 00:28:23,517 [Meitalia] How are you? 376 00:28:26,000 --> 00:28:27,103 [Angel] You're good? 377 00:28:27,482 --> 00:28:28,793 [Meitalia] I'm good. 378 00:28:28,793 --> 00:28:30,000 [Angel] It's been a long time. 379 00:28:35,241 --> 00:28:36,827 -[Angel] Okay. -[Meitalia sniffs] 380 00:28:38,793 --> 00:28:39,965 [Angel] Are you crying? 381 00:28:39,965 --> 00:28:41,827 Don't cry. It's okay. 382 00:28:49,793 --> 00:28:50,827 Hi. 383 00:28:51,172 --> 00:28:52,517 Hmm. 384 00:28:53,586 --> 00:28:54,482 [James laughs slyly] 385 00:28:56,551 --> 00:28:58,862 -So... -Nice to meet you in person. 386 00:28:58,862 --> 00:29:00,137 -[Angel] Yeah. -[clears throat] 387 00:29:00,137 --> 00:29:02,344 I don't know, I just miss my sister, actually. 388 00:29:02,344 --> 00:29:03,689 [all laugh] 389 00:29:03,689 --> 00:29:05,000 I love her so much. 390 00:29:05,000 --> 00:29:06,275 [speaking in foreign language] 391 00:29:07,379 --> 00:29:08,758 [sniffs] 392 00:29:08,758 --> 00:29:10,413 [suspenseful music playing] 393 00:29:12,482 --> 00:29:15,482 I laugh when I'm nervous and, uh, like, awkward. 394 00:29:15,482 --> 00:29:17,689 I don't know how to like, handle it or like... [laugh] 395 00:29:17,689 --> 00:29:18,758 so I just laugh 396 00:29:18,758 --> 00:29:20,172 like if I laugh, like... 397 00:29:20,172 --> 00:29:21,931 it's not as awkward, I guess. 398 00:29:26,448 --> 00:29:28,896 This is about as awkward as you can possibly get. 399 00:29:28,896 --> 00:29:31,000 And I mean, I'm just stressed. 400 00:29:31,000 --> 00:29:32,689 I'm so stressed. 401 00:29:32,689 --> 00:29:36,482 But at the same time, I know me and Tatha right now 402 00:29:36,482 --> 00:29:38,689 aren't on the best footing with the conversations 403 00:29:38,689 --> 00:29:41,172 about possibly having to return to the US. 404 00:29:41,172 --> 00:29:43,413 So I'm not going to poke the bear. 405 00:29:44,379 --> 00:29:46,379 If I wanted to, though, I'd be asking her things 406 00:29:46,379 --> 00:29:48,137 like, "Why would you say that about me? 407 00:29:48,137 --> 00:29:49,655 Why are you not happy for your sister? 408 00:29:49,655 --> 00:29:53,000 Why do you still not like me after this many years?" 409 00:30:00,275 --> 00:30:02,379 [James] With everything that's happened in the past, 410 00:30:02,379 --> 00:30:03,586 we obviously kind of have, 411 00:30:03,586 --> 00:30:07,000 like I mean, I know I have my guard up a little bit. 412 00:30:07,000 --> 00:30:07,965 And I kind of feel like 413 00:30:07,965 --> 00:30:09,896 you are a little bit the same like that. 414 00:30:09,896 --> 00:30:11,724 You definitely seem guarded. 415 00:30:13,551 --> 00:30:15,413 [speaking in foreign language] 416 00:30:37,689 --> 00:30:41,103 [Angel speaking in English] 417 00:31:02,689 --> 00:31:04,586 I don't think this is a 418 00:31:04,586 --> 00:31:07,310 good thing to say, but, uh, 419 00:31:08,379 --> 00:31:10,068 I don't trust you yet. 420 00:31:14,482 --> 00:31:16,379 [James] I mean, even after this moment? 421 00:31:16,379 --> 00:31:18,137 You just go to America, and then... 422 00:31:18,137 --> 00:31:19,241 I don't know you. 423 00:31:19,241 --> 00:31:20,379 I never met you. 424 00:31:20,379 --> 00:31:22,379 And come to our life, 425 00:31:22,379 --> 00:31:24,689 -[James laughs] -and then going to steal my sister, 426 00:31:24,689 --> 00:31:28,448 like "How can I trust him?" 427 00:31:28,448 --> 00:31:30,862 I wasn't trying to steal her. 428 00:31:30,862 --> 00:31:33,137 I had to be able to support her and take care of her. 429 00:31:33,137 --> 00:31:35,241 So she had to come to the US. 430 00:31:35,241 --> 00:31:37,172 [Angel] She's my younger sister and she is... 431 00:31:37,172 --> 00:31:39,000 [James] The baby of the family, yeah. 432 00:31:39,000 --> 00:31:43,275 -That's what I kind of gathered. -Exactly, I can't uh, 433 00:31:43,275 --> 00:31:44,965 just give her to anyone. 434 00:31:44,965 --> 00:31:46,275 But I mean, after this long, 435 00:31:46,275 --> 00:31:49,103 it's been, we've been married for three years now. 436 00:31:49,103 --> 00:31:50,827 She's still good. See? I did not break her. 437 00:31:51,586 --> 00:31:53,068 She's still okay. [laughs] 438 00:32:01,103 --> 00:32:04,482 [Meitalia] I didn't tell Angel about me and James problem, 439 00:32:04,482 --> 00:32:07,896 because I just don't want to make things 440 00:32:07,896 --> 00:32:10,275 even more tense between them. 441 00:32:10,275 --> 00:32:13,413 I just want them just get along. 442 00:32:15,034 --> 00:32:16,551 But, yeah, we're moving here, 443 00:32:16,551 --> 00:32:18,655 so that's good. So we can... 444 00:32:18,655 --> 00:32:20,758 And then what are you going to to do here? 445 00:32:20,758 --> 00:32:22,551 -What we're going to do. -That's the problem 446 00:32:22,551 --> 00:32:24,379 we're running into. 447 00:32:26,000 --> 00:32:27,034 And then you're going to do, 448 00:32:27,034 --> 00:32:29,034 what are you going to do here? 449 00:32:29,034 --> 00:32:31,275 Yeah, we will figure it out. 450 00:32:31,275 --> 00:32:32,310 -[Meitalia sighs] -[James sniffs] 451 00:32:32,793 --> 00:32:34,068 I just want to know you 452 00:32:34,068 --> 00:32:37,172 that you really can take care of my sister in Indonesia 453 00:32:37,172 --> 00:32:38,931 and make her happy. 454 00:33:00,379 --> 00:33:01,896 I want you to trust me, 455 00:33:01,896 --> 00:33:03,551 to know that I'll take care of her. 456 00:33:03,551 --> 00:33:06,655 -Yeah. -And we'll be able to make like good memories 457 00:33:06,655 --> 00:33:10,517 and, like, forget all that all this stuff in the past. 458 00:33:11,551 --> 00:33:12,620 Yeah, we'll see. 459 00:33:19,689 --> 00:33:21,172 Do you see us ever getting married? 460 00:33:23,758 --> 00:33:26,896 Do people usually move to another country for their people? 461 00:33:27,758 --> 00:33:29,758 [Corona] I feel stupid in this moment 462 00:33:29,758 --> 00:33:33,517 like I'm fully second guessing what I'm doing in Iceland. 463 00:33:40,793 --> 00:33:42,517 [upbeat music playing] 464 00:33:57,586 --> 00:33:59,827 [Ingi and Corona in English] 465 00:34:02,241 --> 00:34:03,655 All right. 466 00:34:03,655 --> 00:34:05,689 So am I supposed to hit the board in between nine, 14, and 11? 467 00:34:05,689 --> 00:34:06,827 Yeah, that's it, babe. 468 00:34:07,172 --> 00:34:08,896 Okay. 469 00:34:08,896 --> 00:34:10,688 Good luck. 470 00:34:10,688 --> 00:34:11,585 [Ingi] No cheating. 471 00:34:11,585 --> 00:34:12,724 [Corona] I don't cheat! 472 00:34:13,172 --> 00:34:15,034 [indistinct chatter] 473 00:34:15,034 --> 00:34:17,034 [Corona] I 've been in Iceland now for a few weeks 474 00:34:17,034 --> 00:34:18,862 and I feel like I'm getting, 475 00:34:18,862 --> 00:34:22,482 like repetitively wailed with whammies left and right. 476 00:34:22,482 --> 00:34:23,688 Whammy number one 477 00:34:23,688 --> 00:34:27,034 midwifery school may not happen for me here. 478 00:34:27,034 --> 00:34:28,482 Whammy number two. 479 00:34:28,482 --> 00:34:29,896 My friends told me 480 00:34:29,896 --> 00:34:33,000 my man's acting single at the club on the weekends. 481 00:34:33,000 --> 00:34:34,793 I now have just a lot of the things 482 00:34:34,793 --> 00:34:37,068 that I'm pondering about my relationship 483 00:34:37,068 --> 00:34:39,447 and how does Ingi actually feel about me? 484 00:34:39,447 --> 00:34:40,896 And like, where are we going? 485 00:34:41,757 --> 00:34:43,310 So how was the penis museum? 486 00:34:44,551 --> 00:34:48,275 I found out the size of a sperm oil penis. 487 00:34:48,275 --> 00:34:50,137 -Yeah. -It's Corona sized. 488 00:34:50,137 --> 00:34:52,447 -It's Corona sized, all right. -Yeah. 489 00:34:52,447 --> 00:34:53,896 [Corona] Good to be with my girls. 490 00:34:53,896 --> 00:34:55,172 [Ingi] Yeah. 491 00:34:56,688 --> 00:34:59,275 [Corona] So Birgitta, like, mentioned something 492 00:34:59,275 --> 00:35:01,586 that I'd like to ask you about? 493 00:35:01,586 --> 00:35:02,724 I'm sure it's nothing. 494 00:35:02,724 --> 00:35:05,758 But since you brought it up, it makes me curious. 495 00:35:05,758 --> 00:35:07,172 All right. What was that? 496 00:35:07,172 --> 00:35:10,551 She said that she's seen you 497 00:35:10,551 --> 00:35:13,137 within the past couple of months, 498 00:35:13,137 --> 00:35:15,379 like at bars, like talking to girls. 499 00:35:15,896 --> 00:35:17,517 -Yeah. -[Corona] Yeah? 500 00:35:18,448 --> 00:35:20,137 Yeah, of course. Probably were my friends. 501 00:35:20,137 --> 00:35:21,482 [Corona] Okay. 502 00:35:21,482 --> 00:35:22,896 But they were just friends? 503 00:35:23,586 --> 00:35:25,172 -Yeah. -[Corona] Okay. 504 00:35:25,172 --> 00:35:26,517 Yeah, of course, babe. 505 00:35:27,689 --> 00:35:29,068 I don't know. 506 00:35:29,965 --> 00:35:31,379 -Yeah. -[Corona] Like in my mind we've been exclusive 507 00:35:31,379 --> 00:35:33,103 since at least Dublin. 508 00:35:34,482 --> 00:35:36,379 Yeah, of course. I mean... 509 00:35:37,586 --> 00:35:40,241 Yeah. When I go out, I talk to people. 510 00:35:40,241 --> 00:35:43,137 Yeah. That's what I do. That's what I enjoy. 511 00:35:43,344 --> 00:35:44,482 Okay. 512 00:35:45,068 --> 00:35:46,172 [soft music plays] 513 00:35:48,482 --> 00:35:50,172 You just hit those on the table. 514 00:35:50,172 --> 00:35:52,379 -Are you okay? -Yeah, I'm good. 515 00:35:52,379 --> 00:35:53,689 I think it's weird. 516 00:35:54,793 --> 00:35:56,689 Did she see me, like, do anything? 517 00:35:56,689 --> 00:35:58,793 Like was I making out on the dance floor? 518 00:35:58,793 --> 00:36:00,275 Like, how far... 519 00:36:01,551 --> 00:36:03,413 -[Ingi] Like... -Were you? 520 00:36:04,379 --> 00:36:05,862 -No, I wasn't. -Okay. 521 00:36:05,862 --> 00:36:08,275 Like I'm just curious to see what that [beep] had to say. 522 00:36:11,034 --> 00:36:13,620 Their eye is on you even when I'm not here. 523 00:36:15,586 --> 00:36:17,172 I've got nothing to hide, babe. 524 00:36:17,793 --> 00:36:19,206 I would hope not. 525 00:36:22,689 --> 00:36:24,689 I don't think I am necessarily accusing you of anything. 526 00:36:24,689 --> 00:36:26,310 -I was just asking. -[Ingi] Yeah... 527 00:36:29,689 --> 00:36:33,689 The fact that her friends said that I'm talking to girls at the bar 528 00:36:33,689 --> 00:36:36,034 kind of got me, like, riled up 529 00:36:36,034 --> 00:36:38,068 because my commitment to Corona 530 00:36:38,068 --> 00:36:39,862 has never been in any jeopardy. 531 00:36:39,862 --> 00:36:43,206 Like, I mean, yeah, I would never, ever cheat on her. 532 00:36:44,448 --> 00:36:47,000 It's like you don't trust me, and I really don't like that. 533 00:36:47,000 --> 00:36:49,586 I've never given you any reason not to trust me. 534 00:36:49,586 --> 00:36:53,103 I mean, I have lots of friends and some of them are female. 535 00:36:55,241 --> 00:36:57,275 And also, I just like to talk to strangers as well. 536 00:36:57,275 --> 00:36:59,137 I mean... 537 00:37:01,068 --> 00:37:02,275 Obviously not. 538 00:37:02,275 --> 00:37:03,793 -Okay. -And you getting so defensive, 539 00:37:03,793 --> 00:37:04,862 It makes me feel like maybe 540 00:37:04,862 --> 00:37:06,655 I shouldn't trust you as much as I trust you. 541 00:37:06,655 --> 00:37:08,896 -Okay. -I never thought that you were cheating on me 542 00:37:08,896 --> 00:37:10,000 or anything like that. 543 00:37:10,000 --> 00:37:11,862 I was just asking questions, saying, like what... 544 00:37:11,862 --> 00:37:14,000 -I answered... -You answered defensively. 545 00:37:14,000 --> 00:37:17,103 As soon as I said something, your eyebrows went all crazy. 546 00:37:17,103 --> 00:37:19,931 Just because, like I really don't like things like this. 547 00:37:21,000 --> 00:37:22,758 [Corona] I'm definitely seeing a new side of Ingi. 548 00:37:22,758 --> 00:37:25,482 And this reaction that he has to this, 549 00:37:25,482 --> 00:37:26,551 it's gone from his 550 00:37:26,551 --> 00:37:28,586 like, blase, blase everything's fine 551 00:37:28,586 --> 00:37:32,862 to this like defensive, almost like childish, 552 00:37:32,862 --> 00:37:35,793 like I felt like I reverted back to when I was 17, 553 00:37:35,793 --> 00:37:37,896 having an argument with my first boyfriend 554 00:37:37,896 --> 00:37:39,827 and being like just pissy. 555 00:37:40,793 --> 00:37:42,758 I literally just told you what she said. 556 00:37:42,758 --> 00:37:44,034 And then you could have just been like, 557 00:37:44,034 --> 00:37:46,034 "Nope, I was just talking to a friend." 558 00:37:46,034 --> 00:37:46,965 Give me some reassurance 559 00:37:46,965 --> 00:37:48,275 and that could have been the end of it. 560 00:37:48,275 --> 00:37:49,793 And you're mad that I brought it up. 561 00:37:49,793 --> 00:37:51,275 Like "You think I'm talking to walls?" 562 00:37:51,275 --> 00:37:52,827 Like the [beep]? 563 00:37:53,758 --> 00:37:55,275 I believe it was nothing. 564 00:37:55,275 --> 00:37:57,482 I'm not upset that I thought something happened. 565 00:37:57,482 --> 00:37:58,620 I'm upset at your reaction. 566 00:37:58,620 --> 00:38:01,172 And I feel like I have to hold back a lot as is. 567 00:38:01,172 --> 00:38:03,551 Why do you have to hold back with me, babe? 568 00:38:03,551 --> 00:38:05,241 [indistinct chatter] 569 00:38:08,793 --> 00:38:10,586 I think I just worried maybe 570 00:38:10,586 --> 00:38:13,000 that since you haven't been in many relationships 571 00:38:13,000 --> 00:38:14,379 like, I don't know, 572 00:38:14,379 --> 00:38:15,758 if you know even what I'm saying 573 00:38:15,758 --> 00:38:17,379 when I say I need reassurance. 574 00:38:17,379 --> 00:38:19,137 What do you need reinsurance with? 575 00:38:19,137 --> 00:38:20,965 Just of this, in our relationship. 576 00:38:20,965 --> 00:38:24,172 And, you know, like you're as in this as I am. 577 00:38:24,172 --> 00:38:26,172 [Ingi] I mean, you know I love you, baby. 578 00:38:26,172 --> 00:38:29,586 And I thought that was something that you knew. 579 00:38:29,586 --> 00:38:30,758 And like... 580 00:38:30,758 --> 00:38:32,689 Sometimes I think I know and sometimes I don't know. 581 00:38:32,689 --> 00:38:34,793 Like you've joked saying you want to keep your options open 582 00:38:34,793 --> 00:38:37,241 and [beep] when, like I'm not on your social media 583 00:38:37,241 --> 00:38:39,689 and things like that, I know you roll your eyes and laugh. 584 00:38:39,689 --> 00:38:42,000 I'm dead [beep] serious. 585 00:38:42,000 --> 00:38:44,275 I think that's just my sense of humor. 586 00:38:44,275 --> 00:38:46,448 I don't know. I just, this is a precious relationship, 587 00:38:46,448 --> 00:38:48,379 and I want to make sure, like it works, 588 00:38:48,379 --> 00:38:49,689 and I know it's your first relationship 589 00:38:49,689 --> 00:38:51,655 and part of that is terrifying 590 00:38:51,655 --> 00:38:54,379 that like I may be like a trial for you. 591 00:38:54,379 --> 00:38:56,344 I'm like... 592 00:38:56,344 --> 00:38:58,310 do you see us ever getting married? 593 00:39:00,172 --> 00:39:03,034 Do people usually get married after, like... 594 00:39:03,034 --> 00:39:05,551 what five months? 595 00:39:05,551 --> 00:39:08,689 Do people usually move to another country for their people? 596 00:39:08,689 --> 00:39:10,482 We're not in a typical situation. 597 00:39:10,482 --> 00:39:12,068 [Ingi] Yeah, okay, that's true. 598 00:39:26,689 --> 00:39:27,793 I mean, your brother is married. 599 00:39:27,793 --> 00:39:28,862 Your parents are married. 600 00:39:28,862 --> 00:39:29,896 Yeah. They're married 601 00:39:29,896 --> 00:39:31,896 like mostly, like for the practical things. 602 00:39:31,896 --> 00:39:34,000 Like what happens like to the kids 603 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 like if one of them were to pass away. 604 00:39:36,793 --> 00:39:38,724 [piano music plays] 605 00:39:39,482 --> 00:39:41,137 For practical reasons. 606 00:39:42,689 --> 00:39:44,655 [Ingi] Marriages don't mean a thing. 607 00:39:44,655 --> 00:39:47,896 Because for me, it's like when you love someone 608 00:39:47,896 --> 00:39:49,379 and like you trust someone 609 00:39:49,379 --> 00:39:50,965 and you, like, have a relationship with them, 610 00:39:50,965 --> 00:39:52,620 like... that's enough. 611 00:40:02,103 --> 00:40:03,793 I love Corona, 612 00:40:03,793 --> 00:40:06,448 and I don't need to put a ring on her finger 613 00:40:06,448 --> 00:40:08,103 to prove my commitment to her. 614 00:40:14,862 --> 00:40:16,586 I sent you a ring months ago. 615 00:40:16,586 --> 00:40:19,000 If it wasn't important to me, I wouldn't have done that. 616 00:40:20,448 --> 00:40:21,931 I thought maybe that was a joke. 617 00:40:22,793 --> 00:40:24,034 That was not a joke. 618 00:40:24,034 --> 00:40:24,896 Oh. 619 00:40:27,586 --> 00:40:30,172 I am like a bit caught off guard, 620 00:40:30,172 --> 00:40:34,655 like with marriage being talked about so soon. 621 00:40:34,655 --> 00:40:35,896 I don't see how you could be so caught off guard. 622 00:40:35,896 --> 00:40:37,931 I literally showed you the ring I want. 623 00:40:38,172 --> 00:40:39,586 Months ago. 624 00:40:40,896 --> 00:40:42,620 How are you so caught off guard? 625 00:40:44,172 --> 00:40:45,931 [suspenseful music playing] 626 00:40:51,448 --> 00:40:53,655 Are you just saying that because I'm asking you? 627 00:40:53,655 --> 00:40:54,758 I don't wanna be married to someone 628 00:40:54,758 --> 00:40:56,172 who doesn't wanna be married to me. 629 00:41:06,448 --> 00:41:07,586 Okay. 630 00:41:09,448 --> 00:41:12,172 [Corona] I feel stupid in this moment like, 631 00:41:12,172 --> 00:41:14,586 why would I give up my hopes and dreams 632 00:41:14,586 --> 00:41:16,034 to come be with some dude 633 00:41:16,034 --> 00:41:18,275 who may or may not want to marry me 634 00:41:18,275 --> 00:41:19,827 sometime in the future? 635 00:41:20,482 --> 00:41:21,758 So it's making me feel like 636 00:41:21,758 --> 00:41:23,586 I'm alone in this relationship. 637 00:41:23,586 --> 00:41:26,827 I am fully second guessing what I'm doing in Iceland. 638 00:41:27,689 --> 00:41:28,827 [sniffs] 639 00:41:31,793 --> 00:41:33,724 [suspenseful music] 640 00:41:36,068 --> 00:41:39,206 [narrator] Next time on 90-Day Fiance The Other Way... 641 00:41:42,275 --> 00:41:45,068 I have no idea what's happening. 642 00:41:45,068 --> 00:41:46,586 This wedding is about as different 643 00:41:46,586 --> 00:41:48,172 as it could possibly be 644 00:41:48,172 --> 00:41:49,896 from my wedding in the US. 645 00:41:52,275 --> 00:41:53,137 [Meitalia] Yeah. 646 00:41:54,758 --> 00:41:57,137 I wish I handled it differently. 647 00:41:57,137 --> 00:41:59,000 You know, that's my fault. 648 00:41:59,000 --> 00:42:00,827 [speaking foreign language] 649 00:42:07,172 --> 00:42:09,689 [In English] 650 00:42:16,000 --> 00:42:16,896 Did you really have no idea 651 00:42:16,896 --> 00:42:18,379 that I actually wanted to get married? 652 00:42:25,172 --> 00:42:26,586 [Corona] Am I gonna gamble on a man 653 00:42:26,586 --> 00:42:28,724 who may or may not even want to marry me? 654 00:42:29,689 --> 00:42:32,310 I'm telling you right now you are with the wrong person. 655 00:42:33,379 --> 00:42:35,586 [dramatic music playing]