1 00:00:03,166 --> 00:00:05,133 -Hey. -There he is! 2 00:00:06,367 --> 00:00:09,400 -[blows party whistle] -[Alexei exclaiming] 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,000 This is the legend. 4 00:00:11,000 --> 00:00:12,767 There is the legend! 5 00:00:12,767 --> 00:00:15,200 -[Loren] It's your big day! -[Alexei] Oh, my goodness. 6 00:00:15,200 --> 00:00:17,100 [whooping] 7 00:00:17,100 --> 00:00:18,400 What is all of this? 8 00:00:21,567 --> 00:00:22,367 Jamal, what are you making? 9 00:00:22,367 --> 00:00:24,266 Are you making your famous chicken? 10 00:00:24,266 --> 00:00:26,100 -Yes. And hot. Kinda hot. -Yes! 11 00:00:26,100 --> 00:00:27,867 Honey chicken. You ever had honey chicken? 12 00:00:27,867 --> 00:00:29,333 No. 13 00:00:29,333 --> 00:00:31,100 [Jamal] It's good, man. I hope you like a little bit of spice in your life. 14 00:00:31,100 --> 00:00:33,867 [Kim] Yay! I'm so excited. Thank you, Jamal. 15 00:00:33,867 --> 00:00:36,133 -You're welcome. -Yeah. You can stay here and cook. 16 00:00:40,467 --> 00:00:41,600 [Robert] I'mma show you finger roll. 17 00:00:41,867 --> 00:00:42,667 Oh! 18 00:00:42,667 --> 00:00:43,867 [Robert] That's right. The rock... 19 00:00:43,867 --> 00:00:45,567 -The rock came back home. -[groans] 20 00:00:45,567 --> 00:00:46,867 Not in this house. 21 00:00:46,867 --> 00:00:49,066 We should play 90-Day charades. 22 00:00:49,066 --> 00:00:50,166 You want to go first? 23 00:00:50,166 --> 00:00:51,734 I'm sure you're gonna hope who you get. 24 00:00:55,166 --> 00:00:57,166 -You got it! -Yes, I did. 25 00:00:57,166 --> 00:00:58,500 [in Mandarin] 26 00:01:05,266 --> 00:01:07,667 [in English] That's so sad. She had to pay for it. 27 00:01:07,667 --> 00:01:09,300 -Lily, I'm single. -[laughs] 28 00:01:09,300 --> 00:01:10,567 Sorry. I shouldn't say that. 29 00:01:10,567 --> 00:01:12,867 -No. Yo, my man Jamal... -No, I didn't mean that. 30 00:01:12,867 --> 00:01:14,767 -...is single and ready to mingle. -Right there. 31 00:01:14,767 --> 00:01:16,467 -All right? -Lily, you could be my daughter-in-law. 32 00:01:16,467 --> 00:01:18,400 And he gonna lay the pipe down. 33 00:01:18,400 --> 00:01:21,133 -Real talk. -I feel like I'm melting. I'm embarrassed. 34 00:01:21,367 --> 00:01:22,533 -Babe. -I will... 35 00:01:24,100 --> 00:01:25,600 [Shekinah scoffs] What? 36 00:01:25,600 --> 00:01:26,900 He didn't ask her a question. 37 00:01:26,900 --> 00:01:28,066 -Nope. -He didn't ask. 38 00:01:28,066 --> 00:01:29,266 -[all laughing] -You wanna marry me? 39 00:01:29,266 --> 00:01:32,300 Raise your forks for Sarper and Shekinah. 40 00:01:32,900 --> 00:01:34,500 -Whoo! -Mine's got chicken on it. 41 00:01:35,100 --> 00:01:36,500 [laughs] 42 00:01:41,667 --> 00:01:43,567 [Loren] It's a big day today for you. 43 00:01:43,567 --> 00:01:45,000 Is it my birthday and I didn't know? 44 00:01:45,000 --> 00:01:47,400 It's your best friends wedding proposal. 45 00:01:47,400 --> 00:01:49,066 Yeah. I'm not Sarper though, right? 46 00:01:49,066 --> 00:01:50,800 I know, but you're his biggest fan. 47 00:01:50,800 --> 00:01:51,967 -Okay, yeah. -[all laughing] 48 00:01:51,967 --> 00:01:53,767 Hello? 49 00:01:53,767 --> 00:01:55,166 [Jamal] All right, guys. Veggies are done. 50 00:01:55,166 --> 00:01:57,066 Potatoes are done. I'm gonna plate them up. 51 00:01:57,066 --> 00:01:58,900 No, please don't rate my plating. 52 00:01:58,900 --> 00:02:01,567 -Oh, it's not too bad. -Ugh. Oh, no. 53 00:02:01,567 --> 00:02:04,000 I see a little blackness on there. What's that? Burnt? 54 00:02:04,000 --> 00:02:06,567 Oh, yeah, you know. Got to get a little crispy, boy. 55 00:02:06,567 --> 00:02:07,967 [laughs] Is it Cajun? 56 00:02:07,967 --> 00:02:09,667 [Jamal] No, it's honey that's, like, burnt on it. 57 00:02:09,667 --> 00:02:11,000 Oh, I bet that's good. 58 00:02:11,000 --> 00:02:12,200 [Jamal] It's gonna be good. Trust. 59 00:02:12,200 --> 00:02:13,467 -[Kim] Can't wait to eat. -Ooh, that's hot. 60 00:02:13,467 --> 00:02:14,800 [Kim] I can't wait to watch this episode. 61 00:02:14,800 --> 00:02:18,400 So are you guys Team Sarper or Team Against Sarper? 62 00:02:18,400 --> 00:02:19,433 I'm Team Sarper. 63 00:02:19,433 --> 00:02:20,600 It's either you're with me or you're against me. 64 00:02:20,600 --> 00:02:23,500 -I mean, we believe the legends. -[all laughing] 65 00:02:23,500 --> 00:02:25,300 -You believe the legends? -Believe the legends. 66 00:02:25,300 --> 00:02:28,000 So for now, for the moment, I can be Team Sarper 67 00:02:28,000 --> 00:02:29,300 -because that looked pretty cool. -I'm excited 68 00:02:29,300 --> 00:02:31,233 to see the proposal, you guys. 69 00:02:32,467 --> 00:02:35,200 -Oh, my God. He's gonna thank you. -Yeah, I mean-- 70 00:02:35,200 --> 00:02:36,867 All right. So we're liking the food, y'all? 71 00:02:36,867 --> 00:02:38,066 -Yeah, it's really good. -Yeah, I'm lovin' it. 72 00:02:38,066 --> 00:02:38,967 Thank you. 73 00:02:38,967 --> 00:02:40,000 -All right. -I didn't make it too spicy. 74 00:02:40,000 --> 00:02:41,367 I didn't know if you like spicy or not. 75 00:02:41,367 --> 00:02:43,533 She don't. Her face start getting all red. 76 00:02:46,166 --> 00:02:48,367 ♪♪ We got that laid back...♪ 77 00:02:48,367 --> 00:02:50,300 -Oh, man. Let's go. -Oh, here we go. 78 00:02:50,300 --> 00:02:52,333 -Where we at? -Last one. Last episode. 79 00:02:53,300 --> 00:02:54,667 This upbeat, baby. 80 00:02:54,667 --> 00:02:56,800 Somebody having a good time. 81 00:02:56,800 --> 00:02:58,033 -Oh! -Shekinah and Sarper! 82 00:02:58,033 --> 00:03:00,667 -You know they have a good time. -He's smiling. They happy. 83 00:03:00,667 --> 00:03:02,567 New nose, new relationship. 84 00:03:02,567 --> 00:03:05,066 -Oh, it's the legend! -Whoo! 85 00:03:05,066 --> 00:03:06,800 -Your bestie. -Big night! 86 00:03:08,166 --> 00:03:08,967 [Shekinah] Wow. 87 00:03:08,967 --> 00:03:10,634 -[Sarper speaking] -[Shekinah] Yes. 88 00:03:12,300 --> 00:03:13,600 Smells so fresh. 89 00:03:13,600 --> 00:03:14,767 -Does it? -Mm-hmm. 90 00:03:14,767 --> 00:03:17,266 She said, "Smells so fresh" with her nose. 91 00:03:17,266 --> 00:03:18,100 For real. 92 00:03:18,100 --> 00:03:19,867 I guess she can smell with that one. 93 00:03:19,867 --> 00:03:22,200 Y'all think she suspects that he's gonna propose? 94 00:03:22,200 --> 00:03:24,367 -[Alexei] I don't know. She's nervous though. -I don't know. 95 00:03:24,367 --> 00:03:26,266 She knows that he's dressed up and stuff. 96 00:03:26,266 --> 00:03:27,900 -She thinks something's gonna happen. -Feels like something extra. 97 00:03:27,900 --> 00:03:30,500 -Right? -Yeah. Something's extra is happening. 98 00:03:33,100 --> 00:03:34,133 Wow. 99 00:03:37,567 --> 00:03:38,634 Babe. 100 00:03:38,967 --> 00:03:40,634 Wow, it's beautiful. 101 00:03:42,100 --> 00:03:43,734 [laughs] 102 00:03:55,066 --> 00:03:56,400 Oh, my God. 103 00:03:56,400 --> 00:03:57,867 -Wow! Bravo! -Aw! 104 00:03:57,867 --> 00:03:58,967 -Bravo. -I, like... You typed... 105 00:03:58,967 --> 00:04:01,000 you typed all the letters to my heart 106 00:04:01,000 --> 00:04:03,467 on your keyboard and hit return. 107 00:04:03,467 --> 00:04:06,667 I know my love life is, like, delete, unsend. 108 00:04:06,667 --> 00:04:08,467 -Alt... Alt, delete. -[Robert] Block. 109 00:04:08,467 --> 00:04:09,500 Blocked. 110 00:04:09,500 --> 00:04:12,100 -Follow. Unfollow. -All right. 111 00:04:12,100 --> 00:04:14,000 [all laughing] 112 00:04:14,000 --> 00:04:15,800 Did I change your settings one by one? 113 00:04:15,800 --> 00:04:17,700 Nobody cracks my password. 114 00:04:17,700 --> 00:04:19,600 Okay. Except for your three kids. 115 00:04:19,600 --> 00:04:20,767 I'm in my same settings. 116 00:04:20,767 --> 00:04:22,166 I'm programming them. 117 00:04:22,166 --> 00:04:23,400 Yeah. [laughs] 118 00:04:27,600 --> 00:04:28,700 -[Sarper] You like it? -Wow. 119 00:04:28,700 --> 00:04:31,467 -Oh, my gosh, we're right under the bridge. -Yes. 120 00:04:31,467 --> 00:04:33,166 [Shekinah] It's gorgeous, babe. 121 00:04:33,166 --> 00:04:35,567 Oh, look at how pretty that is. 122 00:04:35,567 --> 00:04:37,266 [bleep] Sarper, man. 123 00:04:37,266 --> 00:04:39,600 -Sarper is killing it. -Yeah. 124 00:04:40,000 --> 00:04:41,033 Thank you, baby. 125 00:04:41,467 --> 00:04:42,767 That's so sweet. 126 00:04:44,500 --> 00:04:46,600 -What are you doing here? -Oh, here go the ring. 127 00:04:46,600 --> 00:04:48,600 Oh, my God. Here it comes. Here it comes. 128 00:04:48,600 --> 00:04:50,333 -Uh-oh. -Here comes the proposal! 129 00:04:51,367 --> 00:04:52,400 -Babe. -I will... 130 00:04:55,367 --> 00:04:56,700 What? 131 00:04:57,867 --> 00:04:59,433 He's not asking, he's telling. 132 00:04:59,433 --> 00:05:01,767 -She's like, "I can't say yes. I don't know what to say." -[Alexei] Hell, yeah. 133 00:05:01,767 --> 00:05:03,166 Say yes! Say yes! 134 00:05:03,166 --> 00:05:05,266 -He didn't ask her a question. -He didn't ask. 135 00:05:05,266 --> 00:05:06,700 [all laughing] 136 00:05:06,700 --> 00:05:08,367 Hold on. Hold on. Hold on. 137 00:05:08,367 --> 00:05:11,066 You're supposed to ask her, "Will you marry me?" 138 00:05:11,066 --> 00:05:12,100 Where they do that at? 139 00:05:12,100 --> 00:05:14,500 They do it right there in church, on that boat. 140 00:05:18,200 --> 00:05:19,700 Do you want to marry me? 141 00:05:22,367 --> 00:05:24,867 -[all exclaiming] -There we go! 142 00:05:24,867 --> 00:05:26,367 Sarper! 143 00:05:26,367 --> 00:05:28,700 -Whoo! "I will marry you." -"I will marry you." 144 00:05:28,700 --> 00:05:30,233 [laughing] This guy. 145 00:05:30,233 --> 00:05:32,467 I don't think it's supposed to go like that but I'm happy for them, I guess. 146 00:05:32,467 --> 00:05:34,166 I'm happy for them. 147 00:05:34,166 --> 00:05:35,567 Congratulations. 148 00:05:35,567 --> 00:05:37,567 I hope everything work out. 149 00:05:37,567 --> 00:05:38,900 My proposal was different. 150 00:05:38,900 --> 00:05:40,800 I proposed two times. 151 00:05:40,800 --> 00:05:44,266 One time on the beach, when I didn't have the ring. 152 00:05:44,266 --> 00:05:47,667 And then, I proposed the day 153 00:05:47,667 --> 00:05:48,667 of my wedding. 154 00:05:48,667 --> 00:05:50,066 -Oh, that's cute. -Wow. 155 00:05:50,066 --> 00:05:52,166 -I don't even understand that. -[Kim] I don't know. I-- 156 00:05:52,166 --> 00:05:54,567 But congratulations. It looked like it worked out. 157 00:05:54,567 --> 00:05:56,300 Turn around. I just want you to... 158 00:05:57,867 --> 00:05:59,800 [Shekinah] Oh, my God! 159 00:06:00,400 --> 00:06:03,033 Oh, my God. 160 00:06:03,800 --> 00:06:05,200 What? 161 00:06:05,667 --> 00:06:08,300 -Oh, I love that! -Oh, wow! 162 00:06:08,300 --> 00:06:09,834 -That's pretty cool. -That's nice. 163 00:06:12,200 --> 00:06:15,200 It's... No, but it's telling it, "Marry me, Shekinah." 164 00:06:15,200 --> 00:06:18,100 -It should have had explana-- Exclamation mark. -Exclamation. 165 00:06:18,100 --> 00:06:20,767 -This is the best Sarper moment I think I've seen. -[Loren] This is the best. 166 00:06:20,767 --> 00:06:22,700 -This is a legend moment. -I don't think he's a legend... 167 00:06:22,700 --> 00:06:24,900 -It's a legend moment. -...Alex, but, he's a little bit... 168 00:06:24,900 --> 00:06:27,367 he's a little bit higher up in my book than he was before then. 169 00:06:27,367 --> 00:06:29,433 -It was a good... it was a good move. -Yeah. 170 00:06:29,767 --> 00:06:31,233 [Sarper] I love you. 171 00:06:31,233 --> 00:06:33,500 -[Shekinah] We're gonna have the best life together. -[Sarper] Whatever. 172 00:06:34,100 --> 00:06:35,433 Oh, sweetie. 173 00:06:35,867 --> 00:06:37,367 Don't forget this moment. 174 00:06:37,367 --> 00:06:40,333 [Shekinah] Oh, my God, how can... I feel like I'm in a dream. 175 00:06:42,567 --> 00:06:45,634 Raise your forks for Sarper and Shekinah! 176 00:06:46,300 --> 00:06:47,800 -Whoo! -Mine's got chicken on it. 177 00:06:48,367 --> 00:06:49,767 [laughs] 178 00:06:49,767 --> 00:06:51,900 Jamal, that was really good. I finished my whole plate. 179 00:06:51,900 --> 00:06:53,834 Oh, yeah. Robert didn't like his chicken. 180 00:06:55,266 --> 00:06:56,567 Ugh. 181 00:06:56,567 --> 00:06:59,166 -That was good. -Congrats, Shekinah and Sarper! 182 00:06:59,166 --> 00:07:00,166 [inhales] 183 00:07:00,166 --> 00:07:02,567 [blows party whistle] 184 00:07:02,567 --> 00:07:04,066 ♪♪ Death coming at the 310♪ 185 00:07:04,066 --> 00:07:06,500 ♪♪ And by the grace of God, I got the glacier flow...♪ 186 00:07:06,500 --> 00:07:08,400 -Where are we now? -Iceland. 187 00:07:08,400 --> 00:07:09,867 -Oh. Yay! -Iceland! 188 00:07:09,867 --> 00:07:10,767 [Kim] Look at Ingi. 189 00:07:10,767 --> 00:07:12,567 [Kim vocalizing] 190 00:07:12,567 --> 00:07:14,033 Oh, look at him go. Look. 191 00:07:15,600 --> 00:07:16,600 Get that shuffle. 192 00:07:18,367 --> 00:07:20,567 -Yes. -[Jamal] All right. Let's get into it. 193 00:07:20,567 --> 00:07:21,667 I like Ingi. He's chill. 194 00:07:21,667 --> 00:07:24,867 You know why? 'Cause he lives in Iceland. [laughs] 195 00:07:24,867 --> 00:07:26,467 -Ha-ha-ha-ha. -[blows raspberry] 196 00:07:26,467 --> 00:07:29,100 -I loved it. -Pooped on that ball, Kim. 197 00:07:29,100 --> 00:07:30,266 [Corona] Where are we going, babe? 198 00:07:30,266 --> 00:07:31,300 [Ingi speaking] 199 00:07:32,500 --> 00:07:33,800 Is this a volcano? 200 00:07:35,767 --> 00:07:37,800 We're gonna go into the glacier. 201 00:07:37,800 --> 00:07:40,800 -Ooh, they're gonna go into the glacier. -Don't drink the water. 202 00:07:40,800 --> 00:07:42,166 Ludacris just did that. 203 00:07:42,166 --> 00:07:44,667 Yeah. And somebody else did it and got sick. 204 00:07:44,667 --> 00:07:47,367 I don't want to live somewhere like that where you're going to see a glacier. 205 00:07:47,367 --> 00:07:49,467 Like, I want to walk out my backyard and go to a beach. 206 00:07:49,467 --> 00:07:52,567 I want to see the northern lights, but, like, then leave. 207 00:07:52,567 --> 00:07:54,600 I used to work in Norway, and in the wintertime, 208 00:07:54,600 --> 00:07:56,400 we would see the northern lights every year. 209 00:07:56,400 --> 00:07:58,467 -It's the most beautiful thing ever. -Oh. So beautiful. 210 00:07:58,467 --> 00:08:00,066 -Hello, guys. -[Corona] Hi. 211 00:08:00,066 --> 00:08:01,700 Welcome to you. My name's Nikola. 212 00:08:01,700 --> 00:08:03,266 I'm gonna be your glacier guide today. 213 00:08:03,266 --> 00:08:04,333 -Nice. -Okay. 214 00:08:05,767 --> 00:08:07,233 [Ingi] Hmm-hmm. 215 00:08:07,233 --> 00:08:09,266 -She knows you love her now. -I could see you wearing something like that 216 00:08:09,266 --> 00:08:10,667 with, like, big moon boots. 217 00:08:10,667 --> 00:08:12,467 I was just want to say that I have those. 218 00:08:12,467 --> 00:08:14,667 I... I would wear that in pink, 219 00:08:14,667 --> 00:08:16,700 -for sure. Like, white and pink. -I have in pink. Yeah. 220 00:08:17,700 --> 00:08:19,900 -[Corona] Is this all, like, man-made? -[Nikola] Yeah. 221 00:08:19,900 --> 00:08:23,066 See, I don't know. I can't be in something like that. 222 00:08:23,066 --> 00:08:24,266 That's so dangerous. 223 00:08:24,266 --> 00:08:26,367 -Just one... one pol-- -Look how clean it looks, though. 224 00:08:26,367 --> 00:08:28,700 -You know what I mean? -Imagine a polar bear just running through that thing. 225 00:08:28,700 --> 00:08:29,634 What are you gonna do? 226 00:08:29,634 --> 00:08:31,200 [Kim] I know, but look how clean it looks. 227 00:08:31,200 --> 00:08:33,500 It's like, the tunnels look so clean, right? 228 00:08:33,500 --> 00:08:36,000 Man, I'd go in there and sprinkle some yellowness in there 229 00:08:36,000 --> 00:08:37,767 -and paint the wall. -No. 230 00:08:37,767 --> 00:08:38,934 With what? 231 00:08:39,567 --> 00:08:40,600 Really, Jamal? 232 00:08:40,600 --> 00:08:41,900 [laughs] 233 00:08:41,900 --> 00:08:44,200 It's pretty cool. I would go check this out. 234 00:08:44,200 --> 00:08:46,900 -I'm, like, super claustrophobic. -Not for long. 235 00:08:46,900 --> 00:08:49,166 Just to go inside, look at it and get out quickly. 236 00:08:49,166 --> 00:08:50,367 I did that when I was younger 237 00:08:50,367 --> 00:08:52,667 and, like, one of the mountains, they have, like, mining. 238 00:08:52,667 --> 00:08:54,100 It's, like, one of the tourists. You go like, 239 00:08:54,100 --> 00:08:56,066 -"Oh." Like, 100 feet underground... -Yeah. 240 00:08:56,066 --> 00:08:57,667 ...and you, like, mine and stuff. I'd done it. 241 00:08:57,667 --> 00:08:59,133 But now, as an adult-- 242 00:08:59,867 --> 00:09:02,533 At... At 14, absolutely. 243 00:09:03,967 --> 00:09:05,800 I know. I'm saying-- 244 00:09:05,800 --> 00:09:09,567 I know. So I'm saying at that point, yes, for sure. 245 00:09:09,567 --> 00:09:12,500 [Nikola] This place right here is where I like to leave couples alone 246 00:09:12,500 --> 00:09:14,100 -for a little bit. -[Ingi] Huh? 247 00:09:14,100 --> 00:09:15,700 [Nikola] Because this is the chapel. 248 00:09:15,700 --> 00:09:16,700 [Corona] Our favorite. 249 00:09:16,700 --> 00:09:18,767 [Ingi] Yeah. Nice. 250 00:09:18,767 --> 00:09:20,400 Do people actually get married in here? 251 00:09:20,400 --> 00:09:22,667 Hey, you think Ikey is gonna propose to her like Sarper? 252 00:09:22,667 --> 00:09:25,533 "Ikey." We're making up names already at this point. 253 00:09:27,567 --> 00:09:28,667 Really, with your mom? 254 00:09:28,667 --> 00:09:29,734 I don't know. 255 00:09:30,266 --> 00:09:31,300 -No. -All right. 256 00:09:33,367 --> 00:09:35,300 [Corona] Um, I guess I, like, 257 00:09:35,300 --> 00:09:37,567 kind of have to tell you something. I don't know. 258 00:09:37,567 --> 00:09:40,100 She's about to tell him, "I'm going back to the States." 259 00:09:40,100 --> 00:09:41,567 You know what'll be funny? 260 00:09:41,567 --> 00:09:43,800 If he really was bringing her there to propose, 261 00:09:43,800 --> 00:09:46,700 -and she just throwing everything away right now. -Yeah. 262 00:09:46,700 --> 00:09:48,467 I[Kim] 'm scared to see it. 263 00:09:48,467 --> 00:09:51,100 I feel differently about... [smacks lips] 264 00:09:51,100 --> 00:09:55,367 ...my position here. Like, I don't feel as secure. 265 00:09:55,367 --> 00:09:57,367 You think she's leaving? She's leaving. 266 00:09:57,367 --> 00:09:59,166 No, she's gonna tell him he has a choice. 267 00:09:59,166 --> 00:10:00,800 -They get married or she's leaving. -[Alexei] Mm-hmm. 268 00:10:00,800 --> 00:10:02,000 [Ingi] But, I mean... 269 00:10:11,500 --> 00:10:13,567 If Alex said "Eventually," 270 00:10:13,567 --> 00:10:15,000 I would be like, "Bye." 271 00:10:15,000 --> 00:10:16,867 I don't know. He almost let you get on a plane 272 00:10:16,867 --> 00:10:18,500 -without the ring. -Yeah, right. 273 00:10:18,500 --> 00:10:21,266 Did you ever think about not giving her the ring before she was getting on the plane? 274 00:10:21,266 --> 00:10:23,100 -Yes. Of course. -Really? 275 00:10:23,100 --> 00:10:24,533 Because you were so [bleep] annoying. 276 00:10:24,533 --> 00:10:26,967 -[all laughing] -That's why... That's why I waited for the last moment. 277 00:10:26,967 --> 00:10:28,800 In the end, I said, "Okay, I'll just give it to her." 278 00:10:28,800 --> 00:10:31,000 -[Yara] It's funny. -I get what I want. 279 00:10:31,000 --> 00:10:34,100 I'm now realizing that I need to put my priorities first. 280 00:10:35,667 --> 00:10:38,367 And it might be best for me 281 00:10:38,367 --> 00:10:39,500 to go home and finish school. 282 00:10:39,500 --> 00:10:41,266 -You need to figure it out. -Corona. 283 00:10:41,266 --> 00:10:43,567 I know. I say go back home and focus on your future. 284 00:10:43,567 --> 00:10:45,767 But she's always like, "I don't know, I don't know, I don't know." 285 00:10:45,767 --> 00:10:48,367 She should have figured stuff out before she went, you know? 286 00:10:48,367 --> 00:10:49,967 Women are just confusing to me. 287 00:10:49,967 --> 00:10:51,233 -I can't do-- -Hey. 288 00:10:51,867 --> 00:10:53,734 -You ain't lying. -Hey. 289 00:10:54,867 --> 00:10:56,800 We are not on the same page in this relationship. 290 00:10:58,567 --> 00:10:59,967 That terrifies me. 291 00:10:59,967 --> 00:11:02,166 I... I would have never guessed 292 00:11:02,166 --> 00:11:04,900 -that these two would be a pair. Honestly. -Yeah. 293 00:11:09,967 --> 00:11:11,066 [laughs] 294 00:11:11,066 --> 00:11:13,800 Do you think Corona is really gonna go home, though? 295 00:11:16,667 --> 00:11:17,600 [Kim] Mmm. 296 00:11:17,600 --> 00:11:19,767 Ugh. I would not want to go home to those. 297 00:11:19,767 --> 00:11:21,467 Yeah, they look like baby pigeons 298 00:11:21,467 --> 00:11:23,367 -with no fur. -Right. Look like me as a baby. 299 00:11:23,367 --> 00:11:24,767 You were a cute baby. 300 00:11:24,767 --> 00:11:25,667 What are you talking about? 301 00:11:25,667 --> 00:11:27,000 I have to say that. 302 00:11:27,000 --> 00:11:28,300 [Lily in Mandarin] 303 00:11:35,400 --> 00:11:36,667 [in English] Look at the wedding planner. 304 00:11:36,667 --> 00:11:38,667 I think, like, he's so shocked. 305 00:11:38,667 --> 00:11:40,133 -Oh, my God. -The edge of his seat. 306 00:11:44,266 --> 00:11:45,266 [Shekinah] Oh, my God. 307 00:11:45,266 --> 00:11:46,500 Wow, she looks beautiful. 308 00:11:46,500 --> 00:11:48,500 -She does look really pretty. -Like Little Red Riding Hood. 309 00:11:48,500 --> 00:11:51,133 And she's going to that big, bad wolf. 310 00:11:53,667 --> 00:11:55,700 [Jamal] So, Robert, I know you're a huge basketball fan, so I got something for us. 311 00:11:55,700 --> 00:11:57,867 What is it with you wanting to play sports in my kitchen? 312 00:11:57,867 --> 00:11:59,667 Just trying to see what your hoop skills are like. Let's see it. 313 00:11:59,667 --> 00:12:01,867 Yeah, a white kid want to play ball in your mom's kitchen. 314 00:12:01,867 --> 00:12:03,700 I know. It was pickleball last week, 315 00:12:03,700 --> 00:12:04,934 and now we got basketball? 316 00:12:04,934 --> 00:12:06,700 -It's not my kitchen. So... -[Kim] Oh, well, it's my house. 317 00:12:06,700 --> 00:12:07,834 I can slam dunk on it? 318 00:12:07,834 --> 00:12:10,300 -Yeah you can. -Probably rip that whole cabinet down. 319 00:12:10,300 --> 00:12:11,967 Please don't do that. Please? 320 00:12:11,967 --> 00:12:13,200 Let's see it. 321 00:12:13,200 --> 00:12:14,700 -Let me see what you got, Robert. -[Robert] She's like... 322 00:12:14,700 --> 00:12:17,500 She's like, "Please, please, please." I'mma show you finger roll. 323 00:12:18,100 --> 00:12:19,333 -[Kim] Hey! -[all exclaiming] 324 00:12:19,333 --> 00:12:22,467 -Almost, almost. -[Jamal] All right, let's see. Do I got it? 325 00:12:22,467 --> 00:12:23,700 -[blows raspberry] -Let me shoot one, let me shoot one. 326 00:12:23,700 --> 00:12:25,166 -[Robert] Hey, that was Earl the Pearl, man. -Here you go. 327 00:12:25,166 --> 00:12:26,967 -Ow. -Earl "The Pearl" Monroe. 328 00:12:26,967 --> 00:12:28,233 -[exclaiming] -There you go. 329 00:12:28,233 --> 00:12:31,367 -That's right. The rock... The rock came back home. -[groans] 330 00:12:31,367 --> 00:12:33,166 Not in this house. Or your house. 331 00:12:33,166 --> 00:12:34,400 -It's my house. -Not in your house. 332 00:12:34,400 --> 00:12:35,500 -Yeah. -Not in my house. 333 00:12:40,767 --> 00:12:42,467 All right. Where are we? 334 00:12:42,467 --> 00:12:43,600 I think we're in Turkiye. 335 00:12:43,600 --> 00:12:44,500 Could tell by the music. 336 00:12:44,500 --> 00:12:46,100 -Oh, that food though. -But check it out. 337 00:12:46,100 --> 00:12:47,900 She kind of can't eat all of that. 338 00:12:47,900 --> 00:12:50,000 -[Jamal] Ah. -Sarper's like, "You gotta watch the carbs." 339 00:12:50,000 --> 00:12:51,266 [laughs] 340 00:12:51,266 --> 00:12:52,033 [Sarper speaking] 341 00:13:01,166 --> 00:13:02,800 -Let's see the ring. -[exclaims] 342 00:13:02,800 --> 00:13:04,867 She, like, looks Turkish. I feel like. 343 00:13:04,867 --> 00:13:06,667 They're so perfect for each other. 344 00:13:06,667 --> 00:13:08,000 They look like Middle Eastern somewhat. 345 00:13:08,000 --> 00:13:09,400 -Yeah. Middle Eastern. Yeah. -[Jovi] Yeah. 346 00:13:12,100 --> 00:13:13,100 [smacks lips] Oh. 347 00:13:18,100 --> 00:13:19,133 Wow. 348 00:13:21,767 --> 00:13:23,467 -His what? -"F" word? 349 00:13:23,467 --> 00:13:25,467 -Fiancee. Yeah. -Oh. Fiancee. 350 00:13:25,467 --> 00:13:26,567 Oh, my gosh, it felt so good 351 00:13:26,567 --> 00:13:28,800 when I got to call you my fiancee for the first time. 352 00:13:28,800 --> 00:13:30,667 [laughs] 353 00:13:30,667 --> 00:13:32,500 -You can't say it? -[Sarper] "F" word. 354 00:13:32,767 --> 00:13:34,166 Fiancee. 355 00:13:34,166 --> 00:13:35,266 -You said it. -Mm-hmm. 356 00:13:35,266 --> 00:13:38,266 Oh, wow. You say, "Look. Mm-hmm." 357 00:13:38,266 --> 00:13:40,600 It's like this, saying fiancee. 358 00:13:40,600 --> 00:13:42,100 [Kim] Mm-hmm. 359 00:13:42,100 --> 00:13:45,100 Sarper has hardly told me anything about what to expect. 360 00:13:51,266 --> 00:13:52,233 [Shekinah] Okay. 361 00:14:00,900 --> 00:14:01,934 [Shekinah] Mm-hmm? 362 00:14:04,400 --> 00:14:05,266 [Shekinah] Yes? 363 00:14:08,100 --> 00:14:10,000 Oh, it's not a problem for him, right? 364 00:14:10,000 --> 00:14:10,967 [all laughing] 365 00:14:10,967 --> 00:14:13,100 Not a problem for Sarper. He doesn't blink. 366 00:14:13,100 --> 00:14:15,133 -Yeah. -He doesn't have to worry about blinking. 367 00:14:16,667 --> 00:14:19,266 Watch. There do be a reaction, though. I can tell. 368 00:14:19,266 --> 00:14:21,000 Coming from him, he's gonna react. 369 00:14:21,000 --> 00:14:23,567 I kind of want to try this salty coffee. 370 00:14:23,567 --> 00:14:25,367 What does it mean if he shows a reaction? 371 00:14:25,367 --> 00:14:27,367 -[woman speaking] -That we can't get married? 372 00:14:27,367 --> 00:14:29,367 -[woman] No, it's a bad curse. But it shows... -[laughs] 373 00:14:29,367 --> 00:14:31,166 ...how bad he wants to get with... 374 00:14:31,166 --> 00:14:32,634 -uh, getting married with you. -[Shekinah] Okay. 375 00:14:35,000 --> 00:14:36,533 [all laughing] 376 00:14:37,200 --> 00:14:38,700 That's a special... special mixture. 377 00:14:38,700 --> 00:14:40,200 I had Yara's coffee order recorded on my phone 378 00:14:40,200 --> 00:14:41,500 -for the longest time. -[Loren] Really? 379 00:14:41,500 --> 00:14:43,634 -Yeah, I'll be like-- -You just like, play it at the barista. 380 00:14:48,800 --> 00:14:51,700 -Five shots of an espresso in your coffee? -Burp! 381 00:14:51,700 --> 00:14:53,767 -Yes. -Don't you get jittery? 382 00:14:53,767 --> 00:14:56,767 -No, I like it. -Well, she drinks another one right after. Like... 383 00:14:56,767 --> 00:14:58,800 Oh, dude, my coffee order from... 384 00:14:58,800 --> 00:15:00,333 You're... You're from New York, you'll know. 385 00:15:00,333 --> 00:15:02,567 You'll know I go to the deli. I'm like, "Let me get a light and sweet." 386 00:15:02,567 --> 00:15:03,433 I know what that is. 387 00:15:03,433 --> 00:15:05,567 Yeah. See, Mom, I'm culture right here. 388 00:15:05,567 --> 00:15:07,367 It's milk and cr-- Milk and sugar, right? 389 00:15:07,367 --> 00:15:09,000 It's milk and, like, two sugars. 390 00:15:09,000 --> 00:15:10,400 What do you order, Mom? 391 00:15:10,400 --> 00:15:12,767 -I like-- -"Can I get a vanilla latte with oat milk?" 392 00:15:12,767 --> 00:15:14,867 I just like regular coffee with, 393 00:15:14,867 --> 00:15:16,767 uh, Italian sweet creamer. That's it. 394 00:15:16,767 --> 00:15:19,367 -Okay. At least you don't like it black. -[Kim] Mm-mm. 395 00:15:19,367 --> 00:15:20,567 No, she does like it black. 396 00:15:20,567 --> 00:15:22,700 -No, they say... they say... -Hey! [exclaims] 397 00:15:22,700 --> 00:15:25,367 Yo, they say people who like black coffee 398 00:15:25,367 --> 00:15:27,100 -are usually the psychopaths. -Demons. 399 00:15:27,100 --> 00:15:28,266 -Yeah. -[Jamal] Mm. 400 00:15:28,266 --> 00:15:29,467 Study says. 401 00:15:29,467 --> 00:15:31,634 I like it black. You're a smart ass. 402 00:15:33,100 --> 00:15:34,300 -[woman] Beautiful. -Thank you. 403 00:15:34,300 --> 00:15:35,467 -[woman] You're great. -Thank you. 404 00:15:35,467 --> 00:15:38,600 -I think you have one thing missing. -[Shekinah] What? 405 00:15:38,600 --> 00:15:39,634 [woman speaking] 406 00:15:42,667 --> 00:15:43,600 [Shekinah] Oh, my God. 407 00:15:43,600 --> 00:15:45,266 That's a good look for her. 408 00:15:45,266 --> 00:15:48,033 -Simple, classy dress. -Yeah. 409 00:15:49,767 --> 00:15:52,000 She's so extra. 410 00:15:52,000 --> 00:15:53,233 Wow, she looks beautiful. 411 00:15:53,233 --> 00:15:55,767 -She does look really pretty. -Like Little Red Riding Hood. 412 00:15:55,767 --> 00:15:59,100 -Yep. And she's going to that big, bad wolf. -Yeah. 413 00:15:59,100 --> 00:16:01,000 I look like a real bride. 414 00:16:01,000 --> 00:16:02,066 [woman] Mm-hmm. 415 00:16:02,066 --> 00:16:03,667 Oh, my God. Who am I? 416 00:16:03,667 --> 00:16:05,133 [laughs] 417 00:16:05,367 --> 00:16:06,667 Wow. 418 00:16:06,667 --> 00:16:07,834 Are you ready? 419 00:16:08,166 --> 00:16:09,367 I think so. 420 00:16:09,367 --> 00:16:11,300 -Let's go. -Thank you. Thank you. 421 00:16:13,667 --> 00:16:15,033 I love how this is all coming together. 422 00:16:15,033 --> 00:16:18,100 -I feel like Sarper did put in a lot of effort. It's like... -Yeah. 423 00:16:18,100 --> 00:16:18,967 It's the way it should be, right? 424 00:16:18,967 --> 00:16:21,266 They really are meant for each other. 425 00:16:21,266 --> 00:16:23,800 -Like, there really is somebody for everybody. -[Yara] Yeah. 426 00:16:23,800 --> 00:16:25,767 Even if you're the biggest weirdo. 427 00:16:25,767 --> 00:16:28,300 -There is another weirdo for you. -Yeah. 428 00:16:28,300 --> 00:16:30,567 -I found my weirdo. -[Loren laughing] 429 00:16:30,567 --> 00:16:31,867 I love that. 430 00:16:31,867 --> 00:16:32,900 [Yara speaking] 431 00:16:40,100 --> 00:16:41,700 -Where are we? -[Jamal] Whoo! 432 00:16:41,700 --> 00:16:44,500 -Oh, we're back in China! -Oh. Back in China! 433 00:16:44,500 --> 00:16:46,300 Josh and Lily! 434 00:16:46,300 --> 00:16:48,300 Oh, remember that credit card decline. 435 00:16:51,200 --> 00:16:52,233 [in Mandarin] 436 00:16:55,066 --> 00:16:56,000 [Lily in English] 437 00:16:56,000 --> 00:16:57,567 [Josh] It won't go through? 438 00:16:57,567 --> 00:16:59,567 And Josh looking confused. 439 00:16:59,567 --> 00:17:01,867 "What do you mean it didn't go through? Oh, [bleep]." 440 00:17:01,867 --> 00:17:03,266 You ever had your credit card declined? 441 00:17:03,266 --> 00:17:04,166 I feel like you have. 442 00:17:04,166 --> 00:17:05,634 [laughing] Yara. 443 00:17:06,166 --> 00:17:07,800 Oh, yeah, you use cash, right? 444 00:17:09,667 --> 00:17:12,100 I feel like I've blocked your card before and it got declined. 445 00:17:12,100 --> 00:17:14,300 [guffawing] It would kill you. 446 00:17:16,100 --> 00:17:17,900 [all laughing] 447 00:17:17,900 --> 00:17:19,467 [Josh] Don't let this stress you out. 448 00:17:19,467 --> 00:17:21,166 Just contact your friends 449 00:17:21,166 --> 00:17:22,900 and coworkers, and just tell them 450 00:17:22,900 --> 00:17:24,567 we have to cancel the wedding. 451 00:17:24,567 --> 00:17:26,200 [laughing] 452 00:17:26,200 --> 00:17:27,934 -Cancel the wedding? -Oh! 453 00:17:36,667 --> 00:17:38,066 Correct. 454 00:17:38,700 --> 00:17:41,400 -Yeah, bro, you can't cancel the date of. -For real. 455 00:17:41,400 --> 00:17:43,667 You've got people right now getting dressed, 456 00:17:43,667 --> 00:17:45,300 putting on their best clothes, 457 00:17:45,300 --> 00:17:47,667 ready to head out to see a wedding. 458 00:17:47,667 --> 00:17:50,100 I have a girl from my sorority it happened to. 459 00:17:50,100 --> 00:17:52,600 She canceled her wedding like, a month before. 460 00:17:52,600 --> 00:17:53,500 It happened to one of my friends, 461 00:17:53,500 --> 00:17:55,200 but they canceled like, six months before. 462 00:17:55,200 --> 00:17:57,700 -So, like, we didn't have any travel or anything about that. -Wow. That's okay. 463 00:17:58,867 --> 00:18:00,400 [Jovi] Yeah. 464 00:18:01,967 --> 00:18:05,834 Oh, yes. Spends $2,000 on a flight to go to China. Yeah. 465 00:18:06,166 --> 00:18:07,233 [Lily in Mandarin] 466 00:18:14,700 --> 00:18:15,967 Look at the wedding planner. 467 00:18:15,967 --> 00:18:17,900 I think, like, he's so shocked. 468 00:18:17,900 --> 00:18:19,066 -Oh, my God. -The edge of his seat. 469 00:18:19,066 --> 00:18:21,667 Literally on the edge of his seat. We're all with you. 470 00:18:21,667 --> 00:18:22,834 Oh, my gosh, dude. 471 00:18:22,834 --> 00:18:25,367 She has to get a loan from the bank on her wedding day. 472 00:18:25,367 --> 00:18:26,667 You know how annoying this is? 473 00:18:26,667 --> 00:18:28,367 [in Mandarin] 474 00:18:34,767 --> 00:18:38,100 -[in English] How can this guy move there with no money? -[Yara] Right? 475 00:18:38,100 --> 00:18:40,100 Sounds like he has money. He can do a bank transfer. 476 00:18:43,867 --> 00:18:45,667 You went one time with me... 477 00:18:45,667 --> 00:18:47,000 Oh, I have a story. 478 00:18:52,166 --> 00:18:53,233 [laughing] 479 00:18:57,100 --> 00:18:58,133 She was so mad. 480 00:18:59,967 --> 00:19:01,634 [in Mandarin] 481 00:19:08,500 --> 00:19:11,567 [in English] Okay. Wedding's gonna happen. Everybody can be happy. 482 00:19:11,567 --> 00:19:12,900 Because of Lily. 483 00:19:12,900 --> 00:19:15,066 That's so sad. She had to pay for it. 484 00:19:15,066 --> 00:19:16,867 I'm happy that they paid for the wedding. 485 00:19:16,867 --> 00:19:19,100 -But I don't like how they paid for it. You know? -[Kim] No. 486 00:19:19,100 --> 00:19:21,100 Yo, Lily, you better listen to your daughter. 487 00:19:21,100 --> 00:19:23,000 -Lily, I am single. -[laughs] 488 00:19:23,000 --> 00:19:24,266 Sorry. I shouldn't say that. 489 00:19:24,266 --> 00:19:26,567 -No. Yo, my man Jamal... -No, I didn't mean that. 490 00:19:26,567 --> 00:19:28,467 -...is single and ready to mingle. -Right there. 491 00:19:28,467 --> 00:19:30,400 -All right? -Lily, you could be my daughter-in-law. 492 00:19:30,400 --> 00:19:32,100 And he gonna lay the pipe down. 493 00:19:32,100 --> 00:19:34,066 -[exclaiming] Oh! -Real talk. He's down. 494 00:19:34,066 --> 00:19:37,467 -God. -Bro, you better get out there and slam dunk that. 495 00:19:37,467 --> 00:19:40,033 -Real talk. -I feel like I'm melting. I'm embarrassed. 496 00:19:41,100 --> 00:19:42,834 [Ingi speaking] 497 00:19:45,667 --> 00:19:48,367 You can see her light up a little bit when he gives her like, a compliment 498 00:19:48,367 --> 00:19:49,934 -or gives her some good news. -Yeah. 499 00:19:50,567 --> 00:19:51,700 She likes this guy. 500 00:19:54,567 --> 00:19:56,233 [laughing] 501 00:19:58,300 --> 00:20:00,266 [Loren] So we're coming to the end of the season before the tell-all. 502 00:20:00,266 --> 00:20:02,467 I thought we should play 90-Day charades. 503 00:20:02,467 --> 00:20:05,300 You can talk and, like, impersonate and guess who it is. 504 00:20:05,300 --> 00:20:06,867 This is gonna be really fun and real easy. 505 00:20:06,867 --> 00:20:08,700 -[Alexei] I wanna go first. Yes. -You want to go first? Okay. 506 00:20:08,700 --> 00:20:10,900 -Let's give it a little... -I'm sure you're gonna hope who you get. 507 00:20:10,900 --> 00:20:12,133 [Alexei] I don't hope nothing. 508 00:20:13,200 --> 00:20:14,567 And it's destiny. 509 00:20:14,567 --> 00:20:16,600 -Did you get it? Oh, my God. -Do it. 510 00:20:17,567 --> 00:20:20,166 [laughing] You got it! 511 00:20:20,166 --> 00:20:20,934 [bell dings] 512 00:20:20,934 --> 00:20:22,800 -It was meant to be. -Oh, my God. 513 00:20:22,800 --> 00:20:24,700 I'm your number one fan! 514 00:20:25,266 --> 00:20:26,300 [Yara speaking] 515 00:20:27,200 --> 00:20:29,133 I'm your number one fan. 516 00:20:35,467 --> 00:20:36,634 [cries] 517 00:20:37,467 --> 00:20:40,166 -Or James. I don't know who. -[sobbing] 518 00:20:40,166 --> 00:20:42,266 Are you James? Or Tatha? 519 00:20:42,266 --> 00:20:43,400 [sobbing] 520 00:20:43,400 --> 00:20:44,900 Or Tatha's sister? 521 00:20:45,367 --> 00:20:46,367 Tatha. 522 00:20:46,367 --> 00:20:47,767 -[bell dings] -It was Tatha. 523 00:20:47,767 --> 00:20:48,767 The "family Tatha." 524 00:20:48,767 --> 00:20:50,567 [Alexei] Jovi going to get something difficult. 525 00:20:50,567 --> 00:20:52,934 But you can't change. You can't change. 526 00:20:53,300 --> 00:20:54,333 [Loren] What? 527 00:20:54,867 --> 00:20:56,467 Oh, my God. You're Shekinah? 528 00:20:56,467 --> 00:20:58,100 -[all laughing] -Is it? 529 00:20:58,100 --> 00:21:00,200 -[bell dings] -That's all you had to do, huh? 530 00:21:00,200 --> 00:21:01,800 [all laughing] 531 00:21:03,066 --> 00:21:04,400 [Corona] Holy [bleep]. 532 00:21:04,400 --> 00:21:05,867 If I fall, it's just to my death. 533 00:21:05,867 --> 00:21:09,400 If you fall, your relationship is just gonna be an avalanche, that's all. 534 00:21:09,400 --> 00:21:11,567 -'Cause it's going straight downhill from here. -Yeah. Yeah. 535 00:21:11,567 --> 00:21:13,600 This has to be an awkward walk back, man. 536 00:21:13,600 --> 00:21:17,266 Man, Corona posing like a rapper with her disco suit. 537 00:21:17,266 --> 00:21:19,967 -[vocalizing] -[Jamal] For her to drop an album. 538 00:21:19,967 --> 00:21:22,000 She should breakdance in that outfit. 539 00:21:22,300 --> 00:21:23,834 [Ingi speaking] 540 00:21:30,266 --> 00:21:33,600 I've never done anything like that in a natural, um, environment. 541 00:21:33,600 --> 00:21:35,033 Like, I did, like, a thermal pool, 542 00:21:35,033 --> 00:21:37,367 -but it was like, man-made. But that would be cool. -But this is warm. 543 00:21:37,367 --> 00:21:38,600 I mean, I would hope wait. 544 00:21:38,600 --> 00:21:41,767 -Wait. Didn't... Hamat Gader is like a natural... -Oh, yeah. 545 00:21:41,767 --> 00:21:43,300 Yeah, in Israel, there is one too. 546 00:21:43,300 --> 00:21:45,867 -And they have little pockets where it's like, really hot. -[Alexei] Mm-hmm. 547 00:21:45,867 --> 00:21:47,000 -Super hot. -And... 548 00:21:47,000 --> 00:21:50,500 -Yeah. Really. Yeah. -And it smells like rotten eggs. 549 00:21:50,500 --> 00:21:53,467 I really want to take the opportunity and, uh, 550 00:21:53,467 --> 00:21:56,867 like, have a talk with Corona of her leaving Iceland. 551 00:21:56,867 --> 00:21:59,166 Obviously, she wants marriage more than I do. 552 00:21:59,166 --> 00:22:02,367 Like, I just don't care about marriage. [laughs] 553 00:22:02,367 --> 00:22:05,166 Oh, my God. [mimics Ingi] I don't care about marriage. [laughs] 554 00:22:05,166 --> 00:22:07,367 -He literally reminds me of just a Viking. -Like Shrek. 555 00:22:07,367 --> 00:22:09,000 -Shrek. -He's like Shrek. 556 00:22:09,000 --> 00:22:11,767 He needs to tell them what I always tell the girls I no longer like. 557 00:22:11,767 --> 00:22:14,300 You know? Like, "It's not me, it's you." 558 00:22:14,300 --> 00:22:16,634 -Ew. -You know? And just get on by. 559 00:22:17,467 --> 00:22:18,600 This is super nice. 560 00:22:27,100 --> 00:22:28,166 -Aww. -Aww. 561 00:22:28,166 --> 00:22:29,467 Finally, that's all she needed. 562 00:22:29,467 --> 00:22:31,100 Look at that smile. 563 00:22:31,100 --> 00:22:33,000 She just wants a fighter, you know? 564 00:22:33,000 --> 00:22:35,100 -That's okay. -She wants to feel appreciated 565 00:22:35,100 --> 00:22:35,934 -and loved. -Yeah. 566 00:22:35,934 --> 00:22:37,900 You can see her light up a little bit 567 00:22:37,900 --> 00:22:39,100 when he gives her, like, a compliment 568 00:22:39,100 --> 00:22:40,500 -or gives her some good news. -Yeah. 569 00:22:41,100 --> 00:22:42,400 She likes this guy. 570 00:22:45,066 --> 00:22:46,500 [both chuckle] 571 00:22:49,667 --> 00:22:50,734 You know? 572 00:22:50,734 --> 00:22:53,266 -[squealing] ...you'd say that. -[Ingi chuckling] 573 00:22:53,266 --> 00:22:54,867 Maybe I'm not 574 00:22:54,867 --> 00:22:56,100 the best in, like, showing it, 575 00:22:56,100 --> 00:22:59,300 but it's really where my heart is, 576 00:22:59,700 --> 00:23:00,567 for sure. 577 00:23:00,567 --> 00:23:01,867 Aww. 578 00:23:01,867 --> 00:23:04,400 Aww. Yay! 579 00:23:04,400 --> 00:23:06,467 Mom, why do you clap every time someone kissed? 580 00:23:06,467 --> 00:23:09,100 Because I like to see people happy, Jamal. 581 00:23:09,100 --> 00:23:10,166 It's not going to last. 582 00:23:10,166 --> 00:23:11,333 This is not going to last at all. 583 00:23:11,333 --> 00:23:13,100 You know what? There was just a ray of sunshine in here, 584 00:23:13,100 --> 00:23:15,367 and you just brought the cloud to it. 585 00:23:15,367 --> 00:23:16,767 You damn right. 586 00:23:16,767 --> 00:23:17,767 [mimics explosion] 587 00:23:17,767 --> 00:23:19,767 I don't feel like this guy knows how to fight. 588 00:23:19,767 --> 00:23:21,667 -Like, that would make me even more angry. -Yeah. 589 00:23:21,667 --> 00:23:22,567 Yeah, like-- 590 00:23:22,567 --> 00:23:24,000 Give me a [bleep] fight! 591 00:23:24,000 --> 00:23:25,600 -[laughing] -[Jovi speaking indistinctly] 592 00:23:25,600 --> 00:23:26,367 She gets so mad. 593 00:23:26,367 --> 00:23:27,500 If I don't fight back with her, 594 00:23:27,500 --> 00:23:28,500 if she's trying to fight with me 595 00:23:28,500 --> 00:23:29,700 -and I won't say anything... -That's not true. 596 00:23:29,700 --> 00:23:31,166 -...it bothers her more than anything else. -Yes. 597 00:23:31,166 --> 00:23:33,166 -For real. -I wish you don't say anything. 598 00:23:33,166 --> 00:23:34,567 [Yara chuckles] 599 00:23:34,567 --> 00:23:35,767 Well, we don't have that problem. 600 00:23:35,767 --> 00:23:38,266 -We-- No. [laughing] -[Yara laughing] 601 00:23:38,266 --> 00:23:40,367 [Corona] Had he met me off the plane 602 00:23:40,367 --> 00:23:41,467 with the same energy 603 00:23:41,467 --> 00:23:42,867 that he's coming at me now with, 604 00:23:42,867 --> 00:23:45,000 I would be planning for my wedding, 605 00:23:45,000 --> 00:23:46,367 and I'd be going to midwifery school 606 00:23:46,367 --> 00:23:47,266 in two years. 607 00:23:47,266 --> 00:23:48,700 And that would just be that. 608 00:23:48,700 --> 00:23:51,834 Now I'm very torn between my mind and heart. 609 00:23:53,200 --> 00:23:54,533 I need to figure it out. 610 00:23:56,100 --> 00:23:58,266 Well, we're like a couch divided right now, 611 00:23:58,266 --> 00:23:59,467 because I want her to stay 612 00:23:59,467 --> 00:24:01,066 and work on a relationship with him. 613 00:24:01,066 --> 00:24:02,767 -You know? -Yeah, I'm kind of in the middle. 614 00:24:02,767 --> 00:24:04,400 I don't-- Robert, you don't even need to speak. 615 00:24:04,400 --> 00:24:05,767 -I know you want her to go home. -[Kim snickering] 616 00:24:05,767 --> 00:24:08,400 I really feel it's the best for her. 617 00:24:08,400 --> 00:24:10,266 I feel like Ingi needs to do 618 00:24:10,266 --> 00:24:12,200 a big grand gesture for Corona. 619 00:24:12,200 --> 00:24:14,166 -Like, that's what she wants. -[Yara] Yeah. 620 00:24:14,166 --> 00:24:15,800 She's, like, vivacious 621 00:24:15,800 --> 00:24:18,266 and, like, colorful and, like, personality. 622 00:24:18,266 --> 00:24:19,967 -He is so... [blows raspberry] -I feel like he finally just gave her 623 00:24:19,967 --> 00:24:22,066 -a little bit of emotion in the right direction... -[Loren] A little bit. 624 00:24:22,066 --> 00:24:23,367 -...and that's a start. -Do you see her glow? 625 00:24:23,367 --> 00:24:24,233 -It needs to be more. -Yeah. 626 00:24:24,233 --> 00:24:26,000 There don't need to be anything crazy. 627 00:24:26,000 --> 00:24:27,266 He just needs to tell her, 628 00:24:27,266 --> 00:24:28,433 -"No, please, don't leave me", and that's it. -And that's it. 629 00:24:28,433 --> 00:24:29,867 -He's like, "Oh!". -Yeah. "I want to be with you, 630 00:24:29,867 --> 00:24:31,433 -I want to marry you, and that's it." Yeah. -Yeah, that's it. 631 00:24:33,367 --> 00:24:34,500 [woman speaking] 632 00:24:35,667 --> 00:24:37,567 [man 1] Yeah. [laughing] 633 00:24:37,567 --> 00:24:38,567 [woman 1] You should finish it. 634 00:24:38,567 --> 00:24:40,900 [all exclaiming] 635 00:24:40,900 --> 00:24:41,800 He's doing good, I think. 636 00:24:41,800 --> 00:24:43,166 Oh. Oh, no he ain't, bro. 637 00:24:43,166 --> 00:24:45,266 -He holding that in like a fart. -Do it. 638 00:24:45,266 --> 00:24:46,734 Just don't blink. 639 00:24:48,767 --> 00:24:50,567 [Robert] Hey, you know, I've been here for a whole week. 640 00:24:50,567 --> 00:24:51,467 -I haven't heard... -[Jamal] Robert. 641 00:24:51,467 --> 00:24:53,400 ...any embarrassing stories about Jamal 642 00:24:53,400 --> 00:24:54,867 when he was a youngster, you know? 643 00:24:54,867 --> 00:24:56,000 Why we gotta bring that up? 644 00:24:56,000 --> 00:24:57,333 -Yeah. Lay it on me. -I have a good one. 645 00:24:57,333 --> 00:24:59,567 I have a good one, but I don't know if Jamal wants me to tell it. 646 00:24:59,567 --> 00:25:01,367 -Go ahead, go ahead. -The tick. 647 00:25:01,367 --> 00:25:02,567 [Jamal] Oh, please, Mom. 648 00:25:02,567 --> 00:25:04,700 -He had ticks? -[Kim] So, 649 00:25:04,700 --> 00:25:06,266 Jamal came in my room one day, 650 00:25:06,266 --> 00:25:08,133 and he was like, "Mom, something--" [laughing] 651 00:25:08,467 --> 00:25:09,600 He's gonna kill me. 652 00:25:09,900 --> 00:25:11,133 He was like, "Mom", 653 00:25:11,133 --> 00:25:13,367 and he was like, "Mom, I think something's wrong down there." 654 00:25:13,367 --> 00:25:15,367 -And I was like, "What are you talking about?" -Oh, my God, Mom. 655 00:25:15,367 --> 00:25:18,967 And he was like, "I think I'm growing a third ball." 656 00:25:18,967 --> 00:25:20,767 And I was like, "Jamal, you gotta let me see it." 657 00:25:20,767 --> 00:25:22,100 -I was seven years old. -And I was like-- 658 00:25:22,100 --> 00:25:23,467 I was like, "You gotta let me see it." 659 00:25:23,467 --> 00:25:25,367 -Why are you doing this to me? -So he did and-- 660 00:25:25,367 --> 00:25:27,967 I had to see it, 'cause I was like, "Oh." 661 00:25:27,967 --> 00:25:30,266 I had to see it, and it was a tick. 662 00:25:30,266 --> 00:25:31,567 And the tick had turned white. 663 00:25:31,567 --> 00:25:32,967 And it was, like, right there. 664 00:25:32,967 --> 00:25:34,166 -And so I had to pull it. -Ew. 665 00:25:34,166 --> 00:25:35,266 [Kim] I had to pull it out. 666 00:25:35,266 --> 00:25:36,066 You know, you have to kill it. 667 00:25:36,066 --> 00:25:37,300 -Yeah, I know-- -I had to pull it... 668 00:25:37,300 --> 00:25:38,767 [laughing] 669 00:25:38,767 --> 00:25:39,967 -Eww. -You could have picked any story. 670 00:25:39,967 --> 00:25:40,867 Hold up, hold up, hold up. 671 00:25:40,867 --> 00:25:42,400 You got to pick the one about my balls... 672 00:25:42,400 --> 00:25:44,100 -Hold up, time out. -...when I was seven? 673 00:25:44,100 --> 00:25:45,467 Time out, time out. 674 00:25:45,467 --> 00:25:46,900 Let's throw the red flag right here. 675 00:25:46,900 --> 00:25:48,967 -I'm not watching the show with you no more. It's over. -[Kim laughing] 676 00:25:48,967 --> 00:25:49,800 You can watch it with him. 677 00:25:49,800 --> 00:25:51,867 -I'm going home. -Hey. 678 00:25:51,867 --> 00:25:55,166 [woman] ♪♪ I've been dreaming of a life so bright...♪ 679 00:25:55,166 --> 00:25:57,500 -All right. Where are we? -Okay. Sound like happy music. 680 00:25:57,500 --> 00:26:00,300 Oh, Sarper and Shekinah. 681 00:26:00,300 --> 00:26:02,700 Yes, let them get engaged already. 682 00:26:02,700 --> 00:26:04,066 Officially. 683 00:26:04,066 --> 00:26:05,166 [woman] Ready? 684 00:26:05,166 --> 00:26:07,133 Ta-da. [laughing] 685 00:26:09,000 --> 00:26:10,200 [Sarper] Oh. 686 00:26:11,367 --> 00:26:12,400 Babe. 687 00:26:12,400 --> 00:26:14,000 She looks really pretty in that dress, actually. 688 00:26:14,000 --> 00:26:15,133 She does. 689 00:26:15,133 --> 00:26:16,200 -It's perfect for the occasion. -It's, like, simple. 690 00:26:16,200 --> 00:26:17,800 It's really nice. 691 00:26:17,800 --> 00:26:19,000 It's-- I don't know. 692 00:26:19,000 --> 00:26:21,600 It's like looking at a bloody wedding dress. 693 00:26:26,667 --> 00:26:27,867 -[Alexei whoops] -[Jovi whoops] 694 00:26:27,867 --> 00:26:29,600 We were rooting for you, Sarper. 695 00:26:29,600 --> 00:26:30,900 [laughing] Number one. 696 00:26:30,900 --> 00:26:33,000 -Your biggest fan, Sarper. -[Loren] Oh! 697 00:26:33,000 --> 00:26:35,867 -Your foam finger. [laughing] -No. 698 00:26:35,867 --> 00:26:37,300 Welcome, welcome. 699 00:26:37,300 --> 00:26:40,033 [speaking in Turkish] 700 00:26:44,600 --> 00:26:46,367 Aww. That's sweet. 701 00:26:46,367 --> 00:26:48,000 Shekinah don't even understand nothing he's saying. 702 00:26:48,000 --> 00:26:49,233 She's out there smiling... 703 00:26:50,166 --> 00:26:51,567 Yeah. 704 00:26:51,567 --> 00:26:53,467 This looks so nice. It's fun. 705 00:26:53,467 --> 00:26:55,700 The flowers are beautiful. Chocolates are beautiful. 706 00:26:55,700 --> 00:26:57,867 I think it's something Shekinah's gonna appreciate 707 00:26:57,867 --> 00:26:58,700 -and remember. -[Alexei] Yeah. 708 00:26:58,700 --> 00:26:59,900 Like, it's really a special moment. 709 00:26:59,900 --> 00:27:00,867 Yeah. 710 00:27:00,867 --> 00:27:02,500 I wish I have those moments. 711 00:27:02,500 --> 00:27:04,066 [Loren laughing] 712 00:27:04,066 --> 00:27:05,667 -[Sarper] Okay. -[woman] Let's do the coffees. 713 00:27:05,667 --> 00:27:07,100 -A coffee? Okay. -Yeah, a Turkish coffee. 714 00:27:07,100 --> 00:27:09,767 -Let's do it. -Let's do it. 715 00:27:09,767 --> 00:27:11,500 Oh, they're about to go do the coffee. 716 00:27:11,500 --> 00:27:13,367 The salty coffee. 717 00:27:13,367 --> 00:27:15,000 Oh! That's a big scoop of salt. 718 00:27:15,000 --> 00:27:16,567 -Oh, I couldn't do that. -[Jamal] Oh! 719 00:27:16,567 --> 00:27:17,767 Oh, that's a lot. Oh, that makes my-- 720 00:27:17,767 --> 00:27:19,467 Shekinah doing him dirty. 721 00:27:19,467 --> 00:27:20,867 That makes my cheeks hurt. 722 00:27:20,867 --> 00:27:21,834 Ugh. 723 00:27:21,834 --> 00:27:24,000 I hope she did something else than just salt. 724 00:27:24,000 --> 00:27:26,166 Put some Tabasco in there or something. 725 00:27:26,166 --> 00:27:28,867 -Something that will make it difficult for him. -He deserves it? Yeah. 726 00:27:28,867 --> 00:27:29,900 I think I could drink it. I've drank-- 727 00:27:29,900 --> 00:27:32,000 -[Loren] And not blink? -Not blink. 728 00:27:32,000 --> 00:27:33,066 We don't have to worry about Sarper blinking. 729 00:27:33,066 --> 00:27:34,533 No blinking, no nothing. 730 00:27:36,467 --> 00:27:38,133 -[woman speaking] -[man 1 laughing] 731 00:27:39,100 --> 00:27:40,700 Is that a little face you're pulling? 732 00:27:40,700 --> 00:27:41,500 So delicious. 733 00:27:41,500 --> 00:27:42,667 -[woman laughs] -[Shekinah] I know. 734 00:27:42,667 --> 00:27:45,000 [all exclaiming and laughing] 735 00:27:45,000 --> 00:27:46,367 He's doing good, I think. 736 00:27:46,367 --> 00:27:47,367 Oh, no, he ain't, bro! 737 00:27:47,367 --> 00:27:49,600 -He holding that in like a fart. -Just do it. 738 00:27:49,600 --> 00:27:50,600 Just don't blink. 739 00:27:50,600 --> 00:27:51,800 Ooh! 740 00:27:53,600 --> 00:27:56,367 Ugh. It's like drinking the dried fish. Ooh. 741 00:27:56,367 --> 00:27:57,467 When Yara came to America, 742 00:27:57,467 --> 00:27:59,667 she was like, "The coffee tastes like swamp water. 743 00:27:59,667 --> 00:28:00,834 It's horrible." 744 00:28:04,900 --> 00:28:07,266 It was 745 00:28:07,266 --> 00:28:08,100 disgusting. 746 00:28:08,100 --> 00:28:11,066 I tried to not give any reaction. 747 00:28:11,066 --> 00:28:12,934 I don't know if I did it, but... 748 00:28:13,600 --> 00:28:14,500 oof. 749 00:28:14,500 --> 00:28:16,600 He already gave... He failed. 750 00:28:16,600 --> 00:28:17,900 He failed. Not once, 751 00:28:17,900 --> 00:28:18,967 -but twice. -Yeah, y'all think he failed? 752 00:28:18,967 --> 00:28:20,367 -I think he failed. -He failed. 753 00:28:20,367 --> 00:28:21,867 But A for effort, my brother. 754 00:28:21,867 --> 00:28:23,166 Man, [bleep] that. 755 00:28:23,166 --> 00:28:24,767 The coffee won that battle. 756 00:28:24,767 --> 00:28:26,967 Now I understand why he didn't raise the pinky. 757 00:28:26,967 --> 00:28:28,233 -[Alexei] Uh-huh. -You only raise it when you enjoy it. 758 00:28:28,233 --> 00:28:30,800 -You don't enjoy-- He was clinching. -[Jovi and Loren] Yeah. 759 00:28:33,166 --> 00:28:34,867 Okay. 760 00:28:34,867 --> 00:28:36,533 [Sarper speaking in Turkish] 761 00:28:38,567 --> 00:28:41,000 -[gasps] Oh, he's going to tell them about the K1. -[Robert] Oh, wow. 762 00:28:41,000 --> 00:28:42,300 Here we go. 763 00:28:42,300 --> 00:28:43,967 Oh, he's going to tell his family he's leaving. 764 00:28:43,967 --> 00:28:45,166 You think he's going to move? 765 00:28:45,166 --> 00:28:46,700 Yeah. I guess, I mean. 766 00:28:53,266 --> 00:28:54,767 -[man 1] Oh. -[woman 1 gasps] 767 00:28:54,767 --> 00:28:55,967 Hmm. 768 00:28:55,967 --> 00:28:57,467 No, this is not the place or time. 769 00:28:57,467 --> 00:28:58,667 Got a little sad all of a sudden, huh? 770 00:28:58,667 --> 00:29:00,300 No! 771 00:29:00,300 --> 00:29:01,867 Yeah? 772 00:29:01,867 --> 00:29:02,734 They not digging that. 773 00:29:02,734 --> 00:29:04,467 -Are we happy about that? -No can do. 774 00:29:04,467 --> 00:29:05,300 Oh, no. 775 00:29:05,300 --> 00:29:08,000 There is not one smile at this table. 776 00:29:08,400 --> 00:29:10,900 [Sarper speaking] 777 00:29:24,000 --> 00:29:25,367 We know you didn't. 778 00:29:25,367 --> 00:29:27,200 Gotta do what you gotta do, my friend. 779 00:29:27,200 --> 00:29:29,100 Damn, you ain't being honest 780 00:29:29,100 --> 00:29:31,000 with both sides right now, Sarper. 781 00:29:31,000 --> 00:29:32,900 Yeah, he's on either side of the fence, 782 00:29:32,900 --> 00:29:34,400 one foot on each side. 783 00:29:35,667 --> 00:29:37,700 [whispering] 784 00:29:38,567 --> 00:29:39,667 You don't know that he's trying 785 00:29:39,667 --> 00:29:40,934 to come back, honey. 786 00:29:40,934 --> 00:29:43,467 -Yeah, he just told 'em a whole another story. -[Loren laughs] 787 00:29:43,467 --> 00:29:45,300 -If she doesn't know... -He didn't lie. 788 00:29:45,300 --> 00:29:46,500 -...it won't hurt her. -[Jovi and Yara] Yeah. 789 00:29:46,500 --> 00:29:48,300 Yeah, he just didn't tell her the full truth. 790 00:29:48,300 --> 00:29:50,266 Yeah, and I mean, he's supposed to be happy-- 791 00:29:50,266 --> 00:29:52,300 Oh, my God, are we Team Sarper? 792 00:29:52,300 --> 00:29:53,967 -Are we all Team Sarper? -I feel like-- Yeah. 793 00:29:53,967 --> 00:29:55,667 I've never been Team Sarper, and all of a sudden-- 794 00:29:55,667 --> 00:29:57,567 You wine, dine with me over here. 795 00:29:57,567 --> 00:29:59,033 It's your husband. 796 00:29:59,033 --> 00:30:00,867 -Your husband's changing all of our minds over here. -[Loren] He's-- Yeah. 797 00:30:00,867 --> 00:30:02,567 I'm telling you, you hang out with us, 798 00:30:02,567 --> 00:30:04,166 you guys will get into trouble. 799 00:30:04,166 --> 00:30:05,700 [Yara and Jovi laugh] 800 00:30:08,667 --> 00:30:11,066 I have some coffee, and I have some salt. 801 00:30:11,066 --> 00:30:13,767 If I go brew it, do you think we can drink it? 802 00:30:13,767 --> 00:30:15,567 I'll do it. I got you. 803 00:30:15,567 --> 00:30:16,767 -Come on, Robert. -Oh, no, I'll try. 804 00:30:16,767 --> 00:30:17,700 -All right, let's go. -I'll try. 805 00:30:17,700 --> 00:30:19,133 I'm going to go make it then. 806 00:30:20,066 --> 00:30:21,400 [officiant speaking over PA in Chinese] 807 00:30:29,300 --> 00:30:32,600 Oh, my [laughing] God. 808 00:30:36,266 --> 00:30:37,800 [Kim] All right, guys, don't look back here, 809 00:30:37,800 --> 00:30:39,467 'cause I'm putting the salt in the coffee. 810 00:30:39,467 --> 00:30:40,667 Why you going to say, "Don't look back there"? 811 00:30:40,667 --> 00:30:41,767 That means "Look back here." 812 00:30:41,767 --> 00:30:43,000 -[Kim] No, don't look back here! -Yeah, I almost want 813 00:30:43,000 --> 00:30:43,967 to look back. 814 00:30:43,967 --> 00:30:45,700 You're not supposed to know how much it is. 815 00:30:45,700 --> 00:30:47,233 -Don't look back here. -[Jamal] You know what? 816 00:30:47,233 --> 00:30:48,600 -I actually don't even care. -No, then I'm not even going to be tasting that. 817 00:30:48,600 --> 00:30:49,567 It's kind of exciting, you know? 818 00:30:49,567 --> 00:30:50,667 No, it's not. 819 00:30:50,667 --> 00:30:53,400 What if she OD on ours and give herself a little bit? 820 00:30:53,400 --> 00:30:54,467 Oh. 821 00:30:54,467 --> 00:30:56,200 She might do that. She's the type. 822 00:30:56,200 --> 00:30:57,867 -You know what I'm saying? -Oh, my God! 823 00:30:57,867 --> 00:30:59,400 What does that mean? 824 00:30:59,400 --> 00:31:01,066 -Dude, I can see the salt. -I see that [bleep]. 825 00:31:01,066 --> 00:31:02,367 That [bleep] like a beach. 826 00:31:02,367 --> 00:31:03,567 All right, guys. 827 00:31:03,567 --> 00:31:04,667 So, there's salt in there. 828 00:31:04,667 --> 00:31:05,667 I'm not going to tell you how much 829 00:31:05,667 --> 00:31:07,066 -until you drink it. -[both] Hold on. Time out. 830 00:31:07,066 --> 00:31:08,300 Why does yours look so dark? 831 00:31:08,300 --> 00:31:10,567 -[bleep] -In all interests of fairness, 832 00:31:10,567 --> 00:31:12,367 we should put salt in yours. 833 00:31:12,367 --> 00:31:13,233 I agree with that. 834 00:31:13,233 --> 00:31:14,767 All right, Jamal, go put salt in mine. 835 00:31:14,767 --> 00:31:16,166 You know what? Jamal. 836 00:31:16,166 --> 00:31:16,934 Jamal, here you go. 837 00:31:16,934 --> 00:31:18,000 -Take this-- -Oh, no, you do it. 838 00:31:18,000 --> 00:31:19,266 -Take this cup-- No. -You do it. You do it. 839 00:31:19,266 --> 00:31:20,200 Swap cups. 840 00:31:20,200 --> 00:31:21,567 -Oh, swap cups. -Swap cups! 841 00:31:21,567 --> 00:31:22,700 -All right. -There you go. 842 00:31:22,700 --> 00:31:23,900 -Yeah! -There you go! 843 00:31:23,900 --> 00:31:25,000 You got to put salt in yours. 844 00:31:25,000 --> 00:31:26,867 -No! No! See? -No. 845 00:31:26,867 --> 00:31:28,367 -You cheated. -See? Cheating. 846 00:31:28,367 --> 00:31:29,800 -[Jamal] Wow! -[Robert] That's what I'm talking about. 847 00:31:29,800 --> 00:31:31,000 I'm going to go put some salt in mine. 848 00:31:31,000 --> 00:31:32,233 You ain't no good. 849 00:31:34,066 --> 00:31:35,233 [Kim] Oh. 850 00:31:38,800 --> 00:31:40,300 -[Jamal] I'm twitching. -Ah. 851 00:31:40,300 --> 00:31:41,500 -[Jamal] Ugh. -I'm sweating. 852 00:31:41,500 --> 00:31:42,867 [Jamal] Woo! 853 00:31:42,867 --> 00:31:44,800 -I can't do it, Chief. -I can't do it. 854 00:31:44,800 --> 00:31:45,767 I'm putting this back here. 855 00:31:45,767 --> 00:31:47,700 -Let's finish watching the show. -Wow. Wow. 856 00:31:47,700 --> 00:31:49,100 -I tried, man. -Robert won. 857 00:31:49,100 --> 00:31:50,600 -We can finish-- -Robert won. 858 00:31:50,600 --> 00:31:52,266 -No, I didn't win. -Robert won? 859 00:31:52,266 --> 00:31:53,133 How he win? 860 00:31:53,133 --> 00:31:55,100 -His lips look dry. -I need water now. 861 00:31:55,100 --> 00:31:56,100 -He ain't put one sip. -I'm dehydrated. 862 00:31:56,100 --> 00:31:57,266 -I'm dehydrated. -Stop lyin'. 863 00:31:57,266 --> 00:31:58,533 Stop watching my lips. 864 00:32:00,667 --> 00:32:02,333 [oriental music playing] 865 00:32:04,500 --> 00:32:07,000 -Ooh, Chinese wedding. -[all exclaiming] 866 00:32:07,000 --> 00:32:09,467 Oh, man, like, a traditional wedding. 867 00:32:09,467 --> 00:32:11,367 -They look expensive. -[Alexei and Jovi] Oh, yeah. 868 00:32:11,367 --> 00:32:13,166 That's why the credit card got declined. 869 00:32:13,166 --> 00:32:14,200 -[Yara] Yeah. -[Jovi chuckles] 870 00:32:15,367 --> 00:32:16,367 [Jarod] I love the hat. 871 00:32:16,367 --> 00:32:17,500 You look like an emperor. 872 00:32:17,500 --> 00:32:19,367 [Josh] I do feel like an emperor in this. 873 00:32:19,367 --> 00:32:21,300 I'm going to live it up while I have it on, 874 00:32:21,300 --> 00:32:22,367 that's for sure. 875 00:32:22,367 --> 00:32:23,333 I like that, though. 876 00:32:23,333 --> 00:32:25,467 That gold and red right there, that's fire. 877 00:32:25,467 --> 00:32:26,500 Jamal, I could see you getting married 878 00:32:26,500 --> 00:32:27,600 in something like that. 879 00:32:27,600 --> 00:32:30,300 That thing he has on his head, though, I don't know. 880 00:32:30,300 --> 00:32:31,367 That's different. 881 00:32:31,367 --> 00:32:34,000 Like Olive from Popeye 882 00:32:34,000 --> 00:32:35,834 with the hair sticking up. 883 00:32:37,300 --> 00:32:39,100 -[Jovi] Yeah. -Mickey Mouse. 884 00:32:39,100 --> 00:32:40,300 [upbeat music playing] 885 00:32:43,300 --> 00:32:44,700 [woman speaking in Chinese] 886 00:32:47,867 --> 00:32:50,567 That's a beautiful, beautiful, beautiful wedding. 887 00:32:50,567 --> 00:32:52,367 Is it all red because the Chinese flag is red? 888 00:32:52,367 --> 00:32:53,467 Red is good luck. 889 00:32:53,467 --> 00:32:54,867 -Red is good luck in China. -Oh. 890 00:32:54,867 --> 00:32:57,266 I like it, though. I'm so into the traditional stuff 891 00:32:57,266 --> 00:32:58,734 for a wedding. I think it's super cool. 892 00:33:02,266 --> 00:33:04,066 I can tell you, Jovi-- 893 00:33:04,066 --> 00:33:04,900 [Loren] No, I know. 894 00:33:07,567 --> 00:33:09,166 All right. I'm just going to shut up 895 00:33:09,166 --> 00:33:11,200 -and enjoy this wedding... -...drink that coffee? [laughs] 896 00:33:11,200 --> 00:33:13,700 -...privately, quietly. -[Loren laughs] 897 00:33:15,700 --> 00:33:16,867 [Josh] Is she ready? 898 00:33:16,867 --> 00:33:18,200 Uh-oh, here we go. 899 00:33:18,200 --> 00:33:20,667 -Yeah, that would be me. -Come on, Josh. 900 00:33:20,667 --> 00:33:23,166 -Drink that whole thing, man. -Aww, look at her daughter. 901 00:33:23,166 --> 00:33:24,900 [Jovi] Ooh, showtime. 902 00:33:24,900 --> 00:33:26,166 Oh. 903 00:33:26,166 --> 00:33:27,200 [Loren gasps] 904 00:33:27,200 --> 00:33:28,600 [drum music playing] 905 00:33:31,867 --> 00:33:33,133 [officiant speaking over PA in Chinese] 906 00:33:44,900 --> 00:33:48,100 -Whoa! -Oh, she looks beautiful! 907 00:33:48,100 --> 00:33:49,767 -Wow, is it like a play? -Yay! 908 00:33:49,767 --> 00:33:50,800 It's a play they're doing? 909 00:33:50,800 --> 00:33:52,667 -Yeah, sort of. -That's so cool. 910 00:33:52,667 --> 00:33:54,100 -[Jovi] Whoa. -Wow. 911 00:33:54,100 --> 00:33:55,333 -[Jovi] I love it. -Look at that dress. 912 00:33:55,333 --> 00:33:57,400 -Just everything, the stairs, the dress. -All the crystals. 913 00:33:57,400 --> 00:33:59,667 -Everything is so beautiful. -Wow. That's a huge dress. 914 00:33:59,667 --> 00:34:00,734 I don't really know about dresses, 915 00:34:00,734 --> 00:34:02,667 -but that one looks fire. -That is beautiful. 916 00:34:02,667 --> 00:34:04,000 I want to like sit on that 917 00:34:04,000 --> 00:34:05,567 and have her drag me, you know? 918 00:34:05,567 --> 00:34:07,266 Like a little magic carpet. 919 00:34:07,266 --> 00:34:09,100 [oriental music playing] 920 00:34:18,100 --> 00:34:20,100 Josh, you better take care of that woman. 921 00:34:20,100 --> 00:34:23,100 That's a good woman for you, man. 922 00:34:23,100 --> 00:34:24,800 You see that hand placement he got? 923 00:34:25,600 --> 00:34:27,300 -Whoa. Look at that. -[Kim] He has to be like that. 924 00:34:27,300 --> 00:34:28,667 Really? 925 00:34:28,667 --> 00:34:30,500 -I don't even want to try to hold that this long. -It's tradition. 926 00:34:33,300 --> 00:34:34,767 No, it's way cooler. 927 00:34:34,767 --> 00:34:36,367 The Jordan one was cool, too. 928 00:34:36,367 --> 00:34:37,900 We should have got married in China. 929 00:34:37,900 --> 00:34:39,667 -[Yara speaking indistinctly] -And the Indian one. 930 00:34:39,667 --> 00:34:41,867 -The Indian one was cool, too. -It was like, the 12-day one 931 00:34:41,867 --> 00:34:44,166 -where they got married at 3:00 a.m. -Yeah. 932 00:34:44,166 --> 00:34:47,200 [officiant speaking over PA in Chinese] 933 00:34:54,066 --> 00:34:56,600 Oh, my [laughing] God. 934 00:34:59,000 --> 00:35:01,700 [officiant speaking] 935 00:35:04,000 --> 00:35:05,867 -All right! -[all cheering] 936 00:35:05,867 --> 00:35:07,100 -They're married. -Yeah! Lights back on. 937 00:35:07,100 --> 00:35:08,767 We have a Chinese wedding! 938 00:35:08,767 --> 00:35:11,767 Wow. That was freaking cool. 939 00:35:11,767 --> 00:35:14,300 -Yay! -[Jamal whoops] 940 00:35:14,300 --> 00:35:15,767 They did it! 941 00:35:15,767 --> 00:35:17,300 -Did they get married? -Wow. 942 00:35:17,300 --> 00:35:18,467 -Look how beautiful that is. -[Robert] Yeah. 943 00:35:18,467 --> 00:35:19,266 Yeah. 944 00:35:19,266 --> 00:35:20,967 So they don't have, like, a priest 945 00:35:20,967 --> 00:35:22,000 or a pastor or nobody. 946 00:35:22,000 --> 00:35:23,500 -They didn't do the ring or anything. -[Kim] No. 947 00:35:23,500 --> 00:35:25,767 They just went up there and went back down. 948 00:35:25,767 --> 00:35:27,200 -Yeah, that's it. -That is fire. 949 00:35:27,200 --> 00:35:28,300 -What the world? -I know. 950 00:35:28,300 --> 00:35:29,300 You need to go to China and get married. 951 00:35:29,300 --> 00:35:30,867 What is America doing, man? 952 00:35:30,867 --> 00:35:33,166 Jamal, you would look so handsome in that. 953 00:35:33,166 --> 00:35:34,367 I'm not even worried about the drip. 954 00:35:34,367 --> 00:35:36,867 -Like, that was just a nice ceremony. -What, in a kimono? 955 00:35:36,867 --> 00:35:38,500 -Yeah, that was cool. -I like that. 956 00:35:38,500 --> 00:35:40,300 Josh, mano a mano, 957 00:35:40,300 --> 00:35:43,100 you have to control the relationship. 958 00:35:43,100 --> 00:35:45,066 You have to start being a breadwinner, 959 00:35:45,066 --> 00:35:46,000 come with money, 960 00:35:46,000 --> 00:35:48,467 or even just giving her love and affection, 961 00:35:48,467 --> 00:35:49,567 'cause that's what she want, 962 00:35:49,567 --> 00:35:51,900 and your pipe game ain't strong. 963 00:35:53,367 --> 00:35:54,667 You always start good, 964 00:35:54,667 --> 00:35:58,200 and then you just take that crazy right. 965 00:35:58,200 --> 00:36:01,467 [Shaun] Next time on 90 Day Fiance: The Other Way, 966 00:36:01,467 --> 00:36:03,066 The Couples Tell All. 967 00:36:03,066 --> 00:36:05,667 Oh, yeah, it's Tell All time! 968 00:36:05,667 --> 00:36:06,800 -[both] Tell All time! -[whoops] 969 00:36:06,800 --> 00:36:08,400 -[whoops] -Let's go, man. 970 00:36:14,367 --> 00:36:15,900 -[Loren] Welcome! -[all exclaiming] 971 00:36:15,900 --> 00:36:18,367 [Loren laughing] 972 00:36:18,367 --> 00:36:20,734 Hey, let's hang out! 973 00:36:28,100 --> 00:36:29,467 [Robert exclaiming] 974 00:36:29,467 --> 00:36:31,900 Say, word! Multiple shots fired! 975 00:36:31,900 --> 00:36:33,100 Daughter said it. 976 00:36:33,100 --> 00:36:35,567 You go to China, you got one job to do while you're there. 977 00:36:35,567 --> 00:36:36,634 -One job. Exactly. -[Loren and Yara] Yeah. 978 00:36:36,634 --> 00:36:38,367 If we weren't married, that's the kind of situation 979 00:36:38,367 --> 00:36:39,800 I would be trying to be in. 980 00:36:40,867 --> 00:36:42,200 [Alexei] Sugar mama. 981 00:36:42,200 --> 00:36:44,767 Tatha, do you plan to bring your sister 982 00:36:44,767 --> 00:36:46,266 to live with you here in the States? 983 00:36:46,266 --> 00:36:47,367 Yes. 984 00:36:47,367 --> 00:36:49,500 You are going to pay for her visa? 985 00:36:49,500 --> 00:36:50,667 It's already in process. 986 00:36:50,667 --> 00:36:53,100 -Uh-uh. James is not gonna sponsor Angel. -[Robert] Wow. 987 00:36:53,100 --> 00:36:54,767 He's was just trying to get Tatha to America. 988 00:36:54,767 --> 00:36:55,900 -Yeah. -Yep. 989 00:36:55,900 --> 00:36:57,367 Wow. 990 00:36:57,367 --> 00:36:58,700 [Shaun] As we know, in the past, 991 00:36:58,700 --> 00:37:01,400 Sarper has known a lot of women, 992 00:37:01,400 --> 00:37:04,266 including, he claims, thousands of lovers. 993 00:37:04,266 --> 00:37:06,500 Please welcome Dee Dee. 994 00:37:06,900 --> 00:37:08,033 Hi, Sarper. 995 00:37:09,100 --> 00:37:12,300 -[all exclaim loudly] -Messy! 996 00:37:12,300 --> 00:37:15,467 -Uh-oh, are we going against Sarper now? -Oh, no, Sarper. 997 00:37:15,467 --> 00:37:16,600 What is the status 998 00:37:16,600 --> 00:37:18,333 of your relationship with Ingi? 999 00:37:20,166 --> 00:37:21,967 Oh, wow. I told you guys. 1000 00:37:21,967 --> 00:37:23,100 -I told you. -They're over? 1001 00:37:23,100 --> 00:37:24,800 -Wow. -Yeah, it's over now. 1002 00:37:24,800 --> 00:37:25,900 It's over now. You were right. 1003 00:37:25,900 --> 00:37:26,867 You said they were going to break up. 1004 00:37:26,867 --> 00:37:28,767 Yep, you did say it. You were right, Robert. 1005 00:37:28,767 --> 00:37:29,967 We should have bet money. 1006 00:37:29,967 --> 00:37:31,500 You would have lost. 1007 00:37:32,467 --> 00:37:35,367 And he's laughing like the piece of [bleep] that he is. 1008 00:37:35,367 --> 00:37:36,700 [woman] 100%. 1009 00:37:37,300 --> 00:37:38,266 What? 1010 00:37:38,266 --> 00:37:39,400 -Ooh! -Oh! 1011 00:37:39,400 --> 00:37:42,000 -[Kim and Robert] Oh! -Wow. 1012 00:37:42,000 --> 00:37:43,500 [Corona] Why the [bleep] did you even show up 1013 00:37:43,500 --> 00:37:45,700 with that smug [bleep] smile on your face? 1014 00:37:45,700 --> 00:37:47,667 She is big mad. Like, I'm scared. 1015 00:37:47,667 --> 00:37:49,800 I would run. And he's already on screen. 1016 00:37:49,800 --> 00:37:51,300 I would run if I was on the screen. 1017 00:37:51,300 --> 00:37:52,867 -[Kim] Yeah. -Just turn it off, you know? 1018 00:37:52,867 --> 00:37:53,934 You know, I'll tell you this. 1019 00:37:53,934 --> 00:37:55,867 One thing about the Tell All, it's electrifying. 1020 00:37:55,867 --> 00:37:57,700 -It's no holds barred. -Right. 1021 00:37:57,700 --> 00:37:59,000 Always breaking rules. 1022 00:37:59,000 --> 00:38:00,767 -You never know what's gonna happen. -You don't. 1023 00:38:00,767 --> 00:38:02,800 -It's always unpredictable. -Yep. 1024 00:38:02,800 --> 00:38:05,500 -You know? Exactly. -Can't wait for the Tell All, bro. 1025 00:38:05,500 --> 00:38:08,367 -Guys, this has been an amazing season. -[Alexei] Mm-hmm. 1026 00:38:08,367 --> 00:38:10,100 Let's see what happens on the Tell All, huh? 1027 00:38:10,100 --> 00:38:11,567 -Sounds like it's going to be crazy. -Yeah. 1028 00:38:11,567 --> 00:38:13,600 -[Alexei] Mm-hmm. -I wonder what Ingi did. 1029 00:38:13,600 --> 00:38:15,367 Yeah, I know. I actually wonder, too. 1030 00:38:15,367 --> 00:38:16,867 The laid back, nice guy. 1031 00:38:16,867 --> 00:38:17,900 All of a sudden, he's the bad guy now. 1032 00:38:17,900 --> 00:38:19,600 [Alexei] Why is everybody hating on him so much? 1033 00:38:19,600 --> 00:38:21,467 Mom, who do you think is going to light the stage up? 1034 00:38:21,467 --> 00:38:23,567 I think it's going to be Corona. 1035 00:38:23,567 --> 00:38:25,266 I'm with you. I'm hyped to see Corona. 1036 00:38:25,266 --> 00:38:27,166 -She just has fire in her. -Yeah, I know. 1037 00:38:27,166 --> 00:38:28,667 -So I think the Tell All's gonna be... -Yeah, it's going to be good. 1038 00:38:28,667 --> 00:38:30,900 -It's going to be good. -...quite entertaining. I can't wait. 1039 00:38:30,900 --> 00:38:31,867 You know what, Robert? 1040 00:38:31,867 --> 00:38:32,834 One thing you haven't seen is 1041 00:38:32,834 --> 00:38:34,800 the stars here at night in my mom's backyard. 1042 00:38:34,800 --> 00:38:37,300 -Oh, yeah? -You have a nice little view back there. 1043 00:38:37,300 --> 00:38:38,467 -Let's go check it out, right? -Cool. 1044 00:38:38,467 --> 00:38:41,100 -Yeah. Let's go! -Last night, let's go look at the stars. 1045 00:38:41,100 --> 00:38:43,600 -Last night in San Diego! -[Robert] Hey, we could have a couple of drinks, too. 1046 00:38:43,600 --> 00:38:45,467 [Jamal] Yeah, let's do it. A couple shots? 1047 00:38:45,467 --> 00:38:46,467 [Kim] Huh? 1048 00:38:46,467 --> 00:38:47,867 Thank you for having us over here. 1049 00:38:47,867 --> 00:38:49,300 -You are welcome anytime. -For sure. 1050 00:38:49,300 --> 00:38:50,100 Thanks for all the tequila. 1051 00:38:50,100 --> 00:38:51,500 I owe you guys a bottle of tequila. 1052 00:38:51,500 --> 00:38:52,767 -I'm empty. -[Yara] Yeah. 1053 00:38:52,767 --> 00:38:54,800 Well, we have a babysitter for a few more hours. 1054 00:38:54,800 --> 00:38:55,767 We're going to go get drinks. 1055 00:38:55,767 --> 00:38:57,467 You guys are welcome to join us if you like. 1056 00:38:57,467 --> 00:38:58,567 -I'm down. -I'm down. 1057 00:38:58,567 --> 00:39:00,600 -[Yara] Let's go. -I'm down. I trust Yara's choice. 1058 00:39:05,700 --> 00:39:07,900 -[Loren] Take advantage of it. -[Yara] Yeah. 1059 00:39:07,900 --> 00:39:09,867 -[Kim] Wow, Robert, look at my view! -[Jamal] Right. 1060 00:39:09,867 --> 00:39:11,266 [Kim] And it's so pretty out right now. 1061 00:39:11,266 --> 00:39:13,300 -Oh, it feels so good out, too. -[Kim] I know. 1062 00:39:13,300 --> 00:39:16,066 You know what? Let's appreciate California for a second. 1063 00:39:16,066 --> 00:39:17,400 [Kim hums] 1064 00:39:17,400 --> 00:39:19,700 -Not that. That's sounded like a mosquito. -[Kim] It's beautiful. 1065 00:39:19,700 --> 00:39:21,367 It's beautiful here. I love it. 1066 00:39:21,367 --> 00:39:22,667 -[fart sounds] -[Robert] Damn, Kim! 1067 00:39:22,667 --> 00:39:26,133 -You nasty! -[laughing] You're such [laughing] an asshole. Ew. 1068 00:39:27,867 --> 00:39:29,100 [Robert] Ew, Kim. 1069 00:39:29,100 --> 00:39:30,767 [Kim] Robert, that was [laughing] loud. 1070 00:39:30,767 --> 00:39:32,367 [Jamal speaking]