1
00:00:03,166 --> 00:00:05,133
-Hey.
-There he is!
2
00:00:06,367 --> 00:00:09,400
-[blows party whistle]
-[Alexei exclaiming]
3
00:00:09,400 --> 00:00:11,000
This is the legend.
4
00:00:11,000 --> 00:00:12,767
There is the legend!
5
00:00:12,767 --> 00:00:15,200
-[Loren] It's your big day!
-[Alexei] Oh, my goodness.
6
00:00:15,200 --> 00:00:17,100
[whooping]
7
00:00:17,100 --> 00:00:18,400
What is all of this?
8
00:00:21,567 --> 00:00:22,367
Jamal, what are you making?
9
00:00:22,367 --> 00:00:24,266
Are you making
your famous chicken?
10
00:00:24,266 --> 00:00:26,100
-Yes. And hot. Kinda hot.
-Yes!
11
00:00:26,100 --> 00:00:27,867
Honey chicken.
You ever had honey chicken?
12
00:00:27,867 --> 00:00:29,333
No.
13
00:00:29,333 --> 00:00:31,100
[Jamal] It's good, man.
I hope you like a little bit
of spice in your life.
14
00:00:31,100 --> 00:00:33,867
[Kim] Yay! I'm so excited.
Thank you, Jamal.
15
00:00:33,867 --> 00:00:36,133
-You're welcome.
-Yeah. You can stay here
and cook.
16
00:00:40,467 --> 00:00:41,600
[Robert]
I'mma show you finger roll.
17
00:00:41,867 --> 00:00:42,667
Oh!
18
00:00:42,667 --> 00:00:43,867
[Robert] That's right.
The rock...
19
00:00:43,867 --> 00:00:45,567
-The rock came back home.
-[groans]
20
00:00:45,567 --> 00:00:46,867
Not in this house.
21
00:00:46,867 --> 00:00:49,066
We should play
90-Day charades.
22
00:00:49,066 --> 00:00:50,166
You want to go first?
23
00:00:50,166 --> 00:00:51,734
I'm sure you're gonna hope
who you get.
24
00:00:55,166 --> 00:00:57,166
-You got it!
-Yes, I did.
25
00:00:57,166 --> 00:00:58,500
[in Mandarin]
26
00:01:05,266 --> 00:01:07,667
[in English] That's so sad.
She had to pay for it.
27
00:01:07,667 --> 00:01:09,300
-Lily, I'm single.
-[laughs]
28
00:01:09,300 --> 00:01:10,567
Sorry. I shouldn't say that.
29
00:01:10,567 --> 00:01:12,867
-No. Yo, my man Jamal...
-No, I didn't mean that.
30
00:01:12,867 --> 00:01:14,767
-...is single
and ready to mingle.
-Right there.
31
00:01:14,767 --> 00:01:16,467
-All right?
-Lily, you could be
my daughter-in-law.
32
00:01:16,467 --> 00:01:18,400
And he gonna
lay the pipe down.
33
00:01:18,400 --> 00:01:21,133
-Real talk.
-I feel like I'm melting.
I'm embarrassed.
34
00:01:21,367 --> 00:01:22,533
-Babe.
-I will...
35
00:01:24,100 --> 00:01:25,600
[Shekinah scoffs] What?
36
00:01:25,600 --> 00:01:26,900
He didn't ask her a question.
37
00:01:26,900 --> 00:01:28,066
-Nope.
-He didn't ask.
38
00:01:28,066 --> 00:01:29,266
-[all laughing]
-You wanna marry me?
39
00:01:29,266 --> 00:01:32,300
Raise your forks
for Sarper and Shekinah.
40
00:01:32,900 --> 00:01:34,500
-Whoo!
-Mine's got chicken on it.
41
00:01:35,100 --> 00:01:36,500
[laughs]
42
00:01:41,667 --> 00:01:43,567
[Loren]
It's a big day today for you.
43
00:01:43,567 --> 00:01:45,000
Is it my birthday
and I didn't know?
44
00:01:45,000 --> 00:01:47,400
It's your best friends
wedding proposal.
45
00:01:47,400 --> 00:01:49,066
Yeah. I'm not
Sarper though, right?
46
00:01:49,066 --> 00:01:50,800
I know,
but you're his biggest fan.
47
00:01:50,800 --> 00:01:51,967
-Okay, yeah.
-[all laughing]
48
00:01:51,967 --> 00:01:53,767
Hello?
49
00:01:53,767 --> 00:01:55,166
[Jamal] All right, guys.
Veggies are done.
50
00:01:55,166 --> 00:01:57,066
Potatoes are done.
I'm gonna plate them up.
51
00:01:57,066 --> 00:01:58,900
No, please don't rate
my plating.
52
00:01:58,900 --> 00:02:01,567
-Oh, it's not too bad.
-Ugh. Oh, no.
53
00:02:01,567 --> 00:02:04,000
I see a little
blackness on there.
What's that? Burnt?
54
00:02:04,000 --> 00:02:06,567
Oh, yeah, you know. Got to get
a little crispy, boy.
55
00:02:06,567 --> 00:02:07,967
[laughs] Is it Cajun?
56
00:02:07,967 --> 00:02:09,667
[Jamal] No, it's honey that's,
like, burnt on it.
57
00:02:09,667 --> 00:02:11,000
Oh, I bet that's good.
58
00:02:11,000 --> 00:02:12,200
[Jamal]
It's gonna be good. Trust.
59
00:02:12,200 --> 00:02:13,467
-[Kim] Can't wait to eat.
-Ooh, that's hot.
60
00:02:13,467 --> 00:02:14,800
[Kim] I can't wait
to watch this episode.
61
00:02:14,800 --> 00:02:18,400
So are you guys Team Sarper
or Team Against Sarper?
62
00:02:18,400 --> 00:02:19,433
I'm Team Sarper.
63
00:02:19,433 --> 00:02:20,600
It's either you're with me
or you're against me.
64
00:02:20,600 --> 00:02:23,500
-I mean,
we believe the legends.
-[all laughing]
65
00:02:23,500 --> 00:02:25,300
-You believe the legends?
-Believe the legends.
66
00:02:25,300 --> 00:02:28,000
So for now, for the moment,
I can be Team Sarper
67
00:02:28,000 --> 00:02:29,300
-because that
looked pretty cool.
-I'm excited
68
00:02:29,300 --> 00:02:31,233
to see the proposal, you guys.
69
00:02:32,467 --> 00:02:35,200
-Oh, my God.
He's gonna thank you.
-Yeah, I mean--
70
00:02:35,200 --> 00:02:36,867
All right. So we're liking
the food, y'all?
71
00:02:36,867 --> 00:02:38,066
-Yeah, it's really good.
-Yeah, I'm lovin' it.
72
00:02:38,066 --> 00:02:38,967
Thank you.
73
00:02:38,967 --> 00:02:40,000
-All right.
-I didn't make it too spicy.
74
00:02:40,000 --> 00:02:41,367
I didn't know
if you like spicy or not.
75
00:02:41,367 --> 00:02:43,533
She don't. Her face
start getting all red.
76
00:02:46,166 --> 00:02:48,367
♪♪ We got that laid back...♪
77
00:02:48,367 --> 00:02:50,300
-Oh, man. Let's go.
-Oh, here we go.
78
00:02:50,300 --> 00:02:52,333
-Where we at?
-Last one. Last episode.
79
00:02:53,300 --> 00:02:54,667
This upbeat, baby.
80
00:02:54,667 --> 00:02:56,800
Somebody having a good time.
81
00:02:56,800 --> 00:02:58,033
-Oh!
-Shekinah and Sarper!
82
00:02:58,033 --> 00:03:00,667
-You know
they have a good time.
-He's smiling. They happy.
83
00:03:00,667 --> 00:03:02,567
New nose, new relationship.
84
00:03:02,567 --> 00:03:05,066
-Oh, it's the legend!
-Whoo!
85
00:03:05,066 --> 00:03:06,800
-Your bestie.
-Big night!
86
00:03:08,166 --> 00:03:08,967
[Shekinah] Wow.
87
00:03:08,967 --> 00:03:10,634
-[Sarper speaking]
-[Shekinah] Yes.
88
00:03:12,300 --> 00:03:13,600
Smells so fresh.
89
00:03:13,600 --> 00:03:14,767
-Does it?
-Mm-hmm.
90
00:03:14,767 --> 00:03:17,266
She said, "Smells so fresh"
with her nose.
91
00:03:17,266 --> 00:03:18,100
For real.
92
00:03:18,100 --> 00:03:19,867
I guess she can smell
with that one.
93
00:03:19,867 --> 00:03:22,200
Y'all think she suspects
that he's gonna propose?
94
00:03:22,200 --> 00:03:24,367
-[Alexei] I don't know.
She's nervous though.
-I don't know.
95
00:03:24,367 --> 00:03:26,266
She knows that
he's dressed up and stuff.
96
00:03:26,266 --> 00:03:27,900
-She thinks
something's gonna happen.
-Feels like something extra.
97
00:03:27,900 --> 00:03:30,500
-Right?
-Yeah. Something's extra
is happening.
98
00:03:33,100 --> 00:03:34,133
Wow.
99
00:03:37,567 --> 00:03:38,634
Babe.
100
00:03:38,967 --> 00:03:40,634
Wow, it's beautiful.
101
00:03:42,100 --> 00:03:43,734
[laughs]
102
00:03:55,066 --> 00:03:56,400
Oh, my God.
103
00:03:56,400 --> 00:03:57,867
-Wow! Bravo!
-Aw!
104
00:03:57,867 --> 00:03:58,967
-Bravo.
-I, like... You typed...
105
00:03:58,967 --> 00:04:01,000
you typed all the letters
to my heart
106
00:04:01,000 --> 00:04:03,467
on your keyboard
and hit return.
107
00:04:03,467 --> 00:04:06,667
I know my love life is, like,
delete, unsend.
108
00:04:06,667 --> 00:04:08,467
-Alt... Alt, delete.
-[Robert] Block.
109
00:04:08,467 --> 00:04:09,500
Blocked.
110
00:04:09,500 --> 00:04:12,100
-Follow. Unfollow.
-All right.
111
00:04:12,100 --> 00:04:14,000
[all laughing]
112
00:04:14,000 --> 00:04:15,800
Did I change your settings
one by one?
113
00:04:15,800 --> 00:04:17,700
Nobody cracks my password.
114
00:04:17,700 --> 00:04:19,600
Okay. Except for
your three kids.
115
00:04:19,600 --> 00:04:20,767
I'm in my same settings.
116
00:04:20,767 --> 00:04:22,166
I'm programming them.
117
00:04:22,166 --> 00:04:23,400
Yeah. [laughs]
118
00:04:27,600 --> 00:04:28,700
-[Sarper] You like it?
-Wow.
119
00:04:28,700 --> 00:04:31,467
-Oh, my gosh,
we're right under the bridge.
-Yes.
120
00:04:31,467 --> 00:04:33,166
[Shekinah]
It's gorgeous, babe.
121
00:04:33,166 --> 00:04:35,567
Oh, look at how pretty
that is.
122
00:04:35,567 --> 00:04:37,266
[bleep] Sarper, man.
123
00:04:37,266 --> 00:04:39,600
-Sarper is killing it.
-Yeah.
124
00:04:40,000 --> 00:04:41,033
Thank you, baby.
125
00:04:41,467 --> 00:04:42,767
That's so sweet.
126
00:04:44,500 --> 00:04:46,600
-What are you doing here?
-Oh, here go the ring.
127
00:04:46,600 --> 00:04:48,600
Oh, my God. Here it comes.
Here it comes.
128
00:04:48,600 --> 00:04:50,333
-Uh-oh.
-Here comes the proposal!
129
00:04:51,367 --> 00:04:52,400
-Babe.
-I will...
130
00:04:55,367 --> 00:04:56,700
What?
131
00:04:57,867 --> 00:04:59,433
He's not asking, he's telling.
132
00:04:59,433 --> 00:05:01,767
-She's like, "I can't say yes.
I don't know what to say."
-[Alexei] Hell, yeah.
133
00:05:01,767 --> 00:05:03,166
Say yes! Say yes!
134
00:05:03,166 --> 00:05:05,266
-He didn't ask her a question.
-He didn't ask.
135
00:05:05,266 --> 00:05:06,700
[all laughing]
136
00:05:06,700 --> 00:05:08,367
Hold on. Hold on. Hold on.
137
00:05:08,367 --> 00:05:11,066
You're supposed to ask her,
"Will you marry me?"
138
00:05:11,066 --> 00:05:12,100
Where they do that at?
139
00:05:12,100 --> 00:05:14,500
They do it
right there in church,
on that boat.
140
00:05:18,200 --> 00:05:19,700
Do you want to marry me?
141
00:05:22,367 --> 00:05:24,867
-[all exclaiming]
-There we go!
142
00:05:24,867 --> 00:05:26,367
Sarper!
143
00:05:26,367 --> 00:05:28,700
-Whoo! "I will marry you."
-"I will marry you."
144
00:05:28,700 --> 00:05:30,233
[laughing] This guy.
145
00:05:30,233 --> 00:05:32,467
I don't think it's supposed
to go like that but I'm happy
for them, I guess.
146
00:05:32,467 --> 00:05:34,166
I'm happy for them.
147
00:05:34,166 --> 00:05:35,567
Congratulations.
148
00:05:35,567 --> 00:05:37,567
I hope everything work out.
149
00:05:37,567 --> 00:05:38,900
My proposal was different.
150
00:05:38,900 --> 00:05:40,800
I proposed two times.
151
00:05:40,800 --> 00:05:44,266
One time on the beach,
when I didn't have the ring.
152
00:05:44,266 --> 00:05:47,667
And then, I proposed the day
153
00:05:47,667 --> 00:05:48,667
of my wedding.
154
00:05:48,667 --> 00:05:50,066
-Oh, that's cute.
-Wow.
155
00:05:50,066 --> 00:05:52,166
-I don't even understand that.
-[Kim] I don't know. I--
156
00:05:52,166 --> 00:05:54,567
But congratulations.
It looked like it worked out.
157
00:05:54,567 --> 00:05:56,300
Turn around.
I just want you to...
158
00:05:57,867 --> 00:05:59,800
[Shekinah] Oh, my God!
159
00:06:00,400 --> 00:06:03,033
Oh, my God.
160
00:06:03,800 --> 00:06:05,200
What?
161
00:06:05,667 --> 00:06:08,300
-Oh, I love that!
-Oh, wow!
162
00:06:08,300 --> 00:06:09,834
-That's pretty cool.
-That's nice.
163
00:06:12,200 --> 00:06:15,200
It's... No,
but it's telling it,
"Marry me, Shekinah."
164
00:06:15,200 --> 00:06:18,100
-It should have had explana--
Exclamation mark.
-Exclamation.
165
00:06:18,100 --> 00:06:20,767
-This is the best Sarper
moment I think I've seen.
-[Loren] This is the best.
166
00:06:20,767 --> 00:06:22,700
-This is a legend moment.
-I don't think
he's a legend...
167
00:06:22,700 --> 00:06:24,900
-It's a legend moment.
-...Alex, but,
he's a little bit...
168
00:06:24,900 --> 00:06:27,367
he's a little bit higher up in
my book than he was
before then.
169
00:06:27,367 --> 00:06:29,433
-It was a good...
it was a good move.
-Yeah.
170
00:06:29,767 --> 00:06:31,233
[Sarper] I love you.
171
00:06:31,233 --> 00:06:33,500
-[Shekinah] We're gonna have
the best life together.
-[Sarper] Whatever.
172
00:06:34,100 --> 00:06:35,433
Oh, sweetie.
173
00:06:35,867 --> 00:06:37,367
Don't forget this moment.
174
00:06:37,367 --> 00:06:40,333
[Shekinah]
Oh, my God, how can...
I feel like I'm in a dream.
175
00:06:42,567 --> 00:06:45,634
Raise your forks for Sarper
and Shekinah!
176
00:06:46,300 --> 00:06:47,800
-Whoo!
-Mine's got chicken on it.
177
00:06:48,367 --> 00:06:49,767
[laughs]
178
00:06:49,767 --> 00:06:51,900
Jamal, that was really good.
I finished my whole plate.
179
00:06:51,900 --> 00:06:53,834
Oh, yeah. Robert didn't
like his chicken.
180
00:06:55,266 --> 00:06:56,567
Ugh.
181
00:06:56,567 --> 00:06:59,166
-That was good.
-Congrats, Shekinah
and Sarper!
182
00:06:59,166 --> 00:07:00,166
[inhales]
183
00:07:00,166 --> 00:07:02,567
[blows party whistle]
184
00:07:02,567 --> 00:07:04,066
♪♪ Death coming at the 310♪
185
00:07:04,066 --> 00:07:06,500
♪♪ And by the grace of God,
I got the glacier flow...♪
186
00:07:06,500 --> 00:07:08,400
-Where are we now?
-Iceland.
187
00:07:08,400 --> 00:07:09,867
-Oh. Yay!
-Iceland!
188
00:07:09,867 --> 00:07:10,767
[Kim] Look at Ingi.
189
00:07:10,767 --> 00:07:12,567
[Kim vocalizing]
190
00:07:12,567 --> 00:07:14,033
Oh, look at him go. Look.
191
00:07:15,600 --> 00:07:16,600
Get that shuffle.
192
00:07:18,367 --> 00:07:20,567
-Yes.
-[Jamal] All right.
Let's get into it.
193
00:07:20,567 --> 00:07:21,667
I like Ingi. He's chill.
194
00:07:21,667 --> 00:07:24,867
You know why?
'Cause he lives in Iceland.
[laughs]
195
00:07:24,867 --> 00:07:26,467
-Ha-ha-ha-ha.
-[blows raspberry]
196
00:07:26,467 --> 00:07:29,100
-I loved it.
-Pooped on that ball, Kim.
197
00:07:29,100 --> 00:07:30,266
[Corona]
Where are we going, babe?
198
00:07:30,266 --> 00:07:31,300
[Ingi speaking]
199
00:07:32,500 --> 00:07:33,800
Is this a volcano?
200
00:07:35,767 --> 00:07:37,800
We're gonna go
into the glacier.
201
00:07:37,800 --> 00:07:40,800
-Ooh, they're gonna
go into the glacier.
-Don't drink the water.
202
00:07:40,800 --> 00:07:42,166
Ludacris just did that.
203
00:07:42,166 --> 00:07:44,667
Yeah. And somebody else
did it and got sick.
204
00:07:44,667 --> 00:07:47,367
I don't want to live
somewhere like that where
you're going to see a glacier.
205
00:07:47,367 --> 00:07:49,467
Like, I want
to walk out my backyard
and go to a beach.
206
00:07:49,467 --> 00:07:52,567
I want to see
the northern lights,
but, like, then leave.
207
00:07:52,567 --> 00:07:54,600
I used to work in Norway,
and in the wintertime,
208
00:07:54,600 --> 00:07:56,400
we would see
the northern lights
every year.
209
00:07:56,400 --> 00:07:58,467
-It's the most
beautiful thing ever.
-Oh. So beautiful.
210
00:07:58,467 --> 00:08:00,066
-Hello, guys.
-[Corona] Hi.
211
00:08:00,066 --> 00:08:01,700
Welcome to you.
My name's Nikola.
212
00:08:01,700 --> 00:08:03,266
I'm gonna be
your glacier guide today.
213
00:08:03,266 --> 00:08:04,333
-Nice.
-Okay.
214
00:08:05,767 --> 00:08:07,233
[Ingi] Hmm-hmm.
215
00:08:07,233 --> 00:08:09,266
-She knows you love her now.
-I could see you wearing
something like that
216
00:08:09,266 --> 00:08:10,667
with, like, big moon boots.
217
00:08:10,667 --> 00:08:12,467
I was just want to say
that I have those.
218
00:08:12,467 --> 00:08:14,667
I... I would
wear that in pink,
219
00:08:14,667 --> 00:08:16,700
-for sure.
Like, white and pink.
-I have in pink. Yeah.
220
00:08:17,700 --> 00:08:19,900
-[Corona] Is this all,
like, man-made?
-[Nikola] Yeah.
221
00:08:19,900 --> 00:08:23,066
See, I don't know.
I can't be in something
like that.
222
00:08:23,066 --> 00:08:24,266
That's so dangerous.
223
00:08:24,266 --> 00:08:26,367
-Just one... one pol--
-Look how clean
it looks, though.
224
00:08:26,367 --> 00:08:28,700
-You know what I mean?
-Imagine a polar bear just
running through that thing.
225
00:08:28,700 --> 00:08:29,634
What are you gonna do?
226
00:08:29,634 --> 00:08:31,200
[Kim] I know,
but look how clean it looks.
227
00:08:31,200 --> 00:08:33,500
It's like, the tunnels
look so clean, right?
228
00:08:33,500 --> 00:08:36,000
Man, I'd go in there
and sprinkle some yellowness
in there
229
00:08:36,000 --> 00:08:37,767
-and paint the wall.
-No.
230
00:08:37,767 --> 00:08:38,934
With what?
231
00:08:39,567 --> 00:08:40,600
Really, Jamal?
232
00:08:40,600 --> 00:08:41,900
[laughs]
233
00:08:41,900 --> 00:08:44,200
It's pretty cool.
I would go check this out.
234
00:08:44,200 --> 00:08:46,900
-I'm, like, super
claustrophobic.
-Not for long.
235
00:08:46,900 --> 00:08:49,166
Just to go inside, look at it
and get out quickly.
236
00:08:49,166 --> 00:08:50,367
I did that when I was younger
237
00:08:50,367 --> 00:08:52,667
and, like,
one of the mountains,
they have, like, mining.
238
00:08:52,667 --> 00:08:54,100
It's, like,
one of the tourists.
You go like,
239
00:08:54,100 --> 00:08:56,066
-"Oh." Like,
100 feet underground...
-Yeah.
240
00:08:56,066 --> 00:08:57,667
...and you, like,
mine and stuff. I'd done it.
241
00:08:57,667 --> 00:08:59,133
But now, as an adult--
242
00:08:59,867 --> 00:09:02,533
At... At 14, absolutely.
243
00:09:03,967 --> 00:09:05,800
I know. I'm saying--
244
00:09:05,800 --> 00:09:09,567
I know. So I'm saying
at that point, yes, for sure.
245
00:09:09,567 --> 00:09:12,500
[Nikola] This place right here
is where I like to leave
couples alone
246
00:09:12,500 --> 00:09:14,100
-for a little bit.
-[Ingi] Huh?
247
00:09:14,100 --> 00:09:15,700
[Nikola] Because
this is the chapel.
248
00:09:15,700 --> 00:09:16,700
[Corona] Our favorite.
249
00:09:16,700 --> 00:09:18,767
[Ingi] Yeah. Nice.
250
00:09:18,767 --> 00:09:20,400
Do people actually
get married in here?
251
00:09:20,400 --> 00:09:22,667
Hey, you think Ikey
is gonna propose to her
like Sarper?
252
00:09:22,667 --> 00:09:25,533
"Ikey." We're making up names
already at this point.
253
00:09:27,567 --> 00:09:28,667
Really, with your mom?
254
00:09:28,667 --> 00:09:29,734
I don't know.
255
00:09:30,266 --> 00:09:31,300
-No.
-All right.
256
00:09:33,367 --> 00:09:35,300
[Corona] Um, I guess I, like,
257
00:09:35,300 --> 00:09:37,567
kind of have
to tell you something.
I don't know.
258
00:09:37,567 --> 00:09:40,100
She's about to tell him,
"I'm going back
to the States."
259
00:09:40,100 --> 00:09:41,567
You know what'll be funny?
260
00:09:41,567 --> 00:09:43,800
If he really was bringing
her there to propose,
261
00:09:43,800 --> 00:09:46,700
-and she just throwing
everything away right now.
-Yeah.
262
00:09:46,700 --> 00:09:48,467
I[Kim] 'm scared to see it.
263
00:09:48,467 --> 00:09:51,100
I feel differently about...
[smacks lips]
264
00:09:51,100 --> 00:09:55,367
...my position here.
Like, I don't feel as secure.
265
00:09:55,367 --> 00:09:57,367
You think she's leaving?
She's leaving.
266
00:09:57,367 --> 00:09:59,166
No, she's gonna tell him
he has a choice.
267
00:09:59,166 --> 00:10:00,800
-They get married
or she's leaving.
-[Alexei] Mm-hmm.
268
00:10:00,800 --> 00:10:02,000
[Ingi] But, I mean...
269
00:10:11,500 --> 00:10:13,567
If Alex said "Eventually,"
270
00:10:13,567 --> 00:10:15,000
I would be like, "Bye."
271
00:10:15,000 --> 00:10:16,867
I don't know.
He almost let you
get on a plane
272
00:10:16,867 --> 00:10:18,500
-without the ring.
-Yeah, right.
273
00:10:18,500 --> 00:10:21,266
Did you ever think about
not giving her the ring before
she was getting on the plane?
274
00:10:21,266 --> 00:10:23,100
-Yes. Of course.
-Really?
275
00:10:23,100 --> 00:10:24,533
Because you were
so [bleep] annoying.
276
00:10:24,533 --> 00:10:26,967
-[all laughing]
-That's why... That's why
I waited for the last moment.
277
00:10:26,967 --> 00:10:28,800
In the end, I said, "Okay,
I'll just give it to her."
278
00:10:28,800 --> 00:10:31,000
-[Yara] It's funny.
-I get what I want.
279
00:10:31,000 --> 00:10:34,100
I'm now realizing
that I need to put
my priorities first.
280
00:10:35,667 --> 00:10:38,367
And it might be best for me
281
00:10:38,367 --> 00:10:39,500
to go home and finish school.
282
00:10:39,500 --> 00:10:41,266
-You need to figure it out.
-Corona.
283
00:10:41,266 --> 00:10:43,567
I know. I say go back home
and focus on your future.
284
00:10:43,567 --> 00:10:45,767
But she's always like,
"I don't know, I don't know,
I don't know."
285
00:10:45,767 --> 00:10:48,367
She should
have figured stuff out
before she went, you know?
286
00:10:48,367 --> 00:10:49,967
Women are just
confusing to me.
287
00:10:49,967 --> 00:10:51,233
-I can't do--
-Hey.
288
00:10:51,867 --> 00:10:53,734
-You ain't lying.
-Hey.
289
00:10:54,867 --> 00:10:56,800
We are not on the same page
in this relationship.
290
00:10:58,567 --> 00:10:59,967
That terrifies me.
291
00:10:59,967 --> 00:11:02,166
I... I would have
never guessed
292
00:11:02,166 --> 00:11:04,900
-that these two
would be a pair. Honestly.
-Yeah.
293
00:11:09,967 --> 00:11:11,066
[laughs]
294
00:11:11,066 --> 00:11:13,800
Do you think Corona is really
gonna go home, though?
295
00:11:16,667 --> 00:11:17,600
[Kim] Mmm.
296
00:11:17,600 --> 00:11:19,767
Ugh. I would not want
to go home to those.
297
00:11:19,767 --> 00:11:21,467
Yeah, they look
like baby pigeons
298
00:11:21,467 --> 00:11:23,367
-with no fur.
-Right. Look like me
as a baby.
299
00:11:23,367 --> 00:11:24,767
You were a cute baby.
300
00:11:24,767 --> 00:11:25,667
What are you talking about?
301
00:11:25,667 --> 00:11:27,000
I have to say that.
302
00:11:27,000 --> 00:11:28,300
[Lily in Mandarin]
303
00:11:35,400 --> 00:11:36,667
[in English]
Look at the wedding planner.
304
00:11:36,667 --> 00:11:38,667
I think, like,
he's so shocked.
305
00:11:38,667 --> 00:11:40,133
-Oh, my God.
-The edge of his seat.
306
00:11:44,266 --> 00:11:45,266
[Shekinah] Oh, my God.
307
00:11:45,266 --> 00:11:46,500
Wow, she looks beautiful.
308
00:11:46,500 --> 00:11:48,500
-She does look really pretty.
-Like Little Red Riding Hood.
309
00:11:48,500 --> 00:11:51,133
And she's going
to that big, bad wolf.
310
00:11:53,667 --> 00:11:55,700
[Jamal] So, Robert, I know
you're a huge basketball fan,
so I got something for us.
311
00:11:55,700 --> 00:11:57,867
What is it with you wanting
to play sports in my kitchen?
312
00:11:57,867 --> 00:11:59,667
Just trying to see what
your hoop skills are like.
Let's see it.
313
00:11:59,667 --> 00:12:01,867
Yeah, a white kid
want to play ball
in your mom's kitchen.
314
00:12:01,867 --> 00:12:03,700
I know.
It was pickleball last week,
315
00:12:03,700 --> 00:12:04,934
and now we got basketball?
316
00:12:04,934 --> 00:12:06,700
-It's not my kitchen. So...
-[Kim] Oh, well,
it's my house.
317
00:12:06,700 --> 00:12:07,834
I can slam dunk on it?
318
00:12:07,834 --> 00:12:10,300
-Yeah you can.
-Probably rip that
whole cabinet down.
319
00:12:10,300 --> 00:12:11,967
Please don't do that. Please?
320
00:12:11,967 --> 00:12:13,200
Let's see it.
321
00:12:13,200 --> 00:12:14,700
-Let me see
what you got, Robert.
-[Robert] She's like...
322
00:12:14,700 --> 00:12:17,500
She's like,
"Please, please, please."
I'mma show you finger roll.
323
00:12:18,100 --> 00:12:19,333
-[Kim] Hey!
-[all exclaiming]
324
00:12:19,333 --> 00:12:22,467
-Almost, almost.
-[Jamal] All right, let's see.
Do I got it?
325
00:12:22,467 --> 00:12:23,700
-[blows raspberry]
-Let me shoot one,
let me shoot one.
326
00:12:23,700 --> 00:12:25,166
-[Robert] Hey,
that was Earl the Pearl, man.
-Here you go.
327
00:12:25,166 --> 00:12:26,967
-Ow.
-Earl "The Pearl" Monroe.
328
00:12:26,967 --> 00:12:28,233
-[exclaiming]
-There you go.
329
00:12:28,233 --> 00:12:31,367
-That's right. The rock...
The rock came back home.
-[groans]
330
00:12:31,367 --> 00:12:33,166
Not in this house.
Or your house.
331
00:12:33,166 --> 00:12:34,400
-It's my house.
-Not in your house.
332
00:12:34,400 --> 00:12:35,500
-Yeah.
-Not in my house.
333
00:12:40,767 --> 00:12:42,467
All right. Where are we?
334
00:12:42,467 --> 00:12:43,600
I think we're in Turkiye.
335
00:12:43,600 --> 00:12:44,500
Could tell by the music.
336
00:12:44,500 --> 00:12:46,100
-Oh, that food though.
-But check it out.
337
00:12:46,100 --> 00:12:47,900
She kind of
can't eat all of that.
338
00:12:47,900 --> 00:12:50,000
-[Jamal] Ah.
-Sarper's like,
"You gotta watch the carbs."
339
00:12:50,000 --> 00:12:51,266
[laughs]
340
00:12:51,266 --> 00:12:52,033
[Sarper speaking]
341
00:13:01,166 --> 00:13:02,800
-Let's see the ring.
-[exclaims]
342
00:13:02,800 --> 00:13:04,867
She, like, looks Turkish.
I feel like.
343
00:13:04,867 --> 00:13:06,667
They're so perfect
for each other.
344
00:13:06,667 --> 00:13:08,000
They look like
Middle Eastern somewhat.
345
00:13:08,000 --> 00:13:09,400
-Yeah. Middle Eastern. Yeah.
-[Jovi] Yeah.
346
00:13:12,100 --> 00:13:13,100
[smacks lips] Oh.
347
00:13:18,100 --> 00:13:19,133
Wow.
348
00:13:21,767 --> 00:13:23,467
-His what?
-"F" word?
349
00:13:23,467 --> 00:13:25,467
-Fiancee. Yeah.
-Oh. Fiancee.
350
00:13:25,467 --> 00:13:26,567
Oh, my gosh, it felt so good
351
00:13:26,567 --> 00:13:28,800
when I got to call you
my fiancee for the first time.
352
00:13:28,800 --> 00:13:30,667
[laughs]
353
00:13:30,667 --> 00:13:32,500
-You can't say it?
-[Sarper] "F" word.
354
00:13:32,767 --> 00:13:34,166
Fiancee.
355
00:13:34,166 --> 00:13:35,266
-You said it.
-Mm-hmm.
356
00:13:35,266 --> 00:13:38,266
Oh, wow. You say,
"Look. Mm-hmm."
357
00:13:38,266 --> 00:13:40,600
It's like this,
saying fiancee.
358
00:13:40,600 --> 00:13:42,100
[Kim] Mm-hmm.
359
00:13:42,100 --> 00:13:45,100
Sarper has hardly told me
anything about what to expect.
360
00:13:51,266 --> 00:13:52,233
[Shekinah] Okay.
361
00:14:00,900 --> 00:14:01,934
[Shekinah] Mm-hmm?
362
00:14:04,400 --> 00:14:05,266
[Shekinah] Yes?
363
00:14:08,100 --> 00:14:10,000
Oh, it's not a problem
for him, right?
364
00:14:10,000 --> 00:14:10,967
[all laughing]
365
00:14:10,967 --> 00:14:13,100
Not a problem for Sarper.
He doesn't blink.
366
00:14:13,100 --> 00:14:15,133
-Yeah.
-He doesn't have
to worry about blinking.
367
00:14:16,667 --> 00:14:19,266
Watch. There do
be a reaction, though.
I can tell.
368
00:14:19,266 --> 00:14:21,000
Coming from him,
he's gonna react.
369
00:14:21,000 --> 00:14:23,567
I kind of want to try
this salty coffee.
370
00:14:23,567 --> 00:14:25,367
What does it mean
if he shows a reaction?
371
00:14:25,367 --> 00:14:27,367
-[woman speaking]
-That we can't get married?
372
00:14:27,367 --> 00:14:29,367
-[woman] No, it's a bad curse.
But it shows...
-[laughs]
373
00:14:29,367 --> 00:14:31,166
...how bad
he wants to get with...
374
00:14:31,166 --> 00:14:32,634
-uh, getting married with you.
-[Shekinah] Okay.
375
00:14:35,000 --> 00:14:36,533
[all laughing]
376
00:14:37,200 --> 00:14:38,700
That's a special...
special mixture.
377
00:14:38,700 --> 00:14:40,200
I had Yara's coffee order
recorded on my phone
378
00:14:40,200 --> 00:14:41,500
-for the longest time.
-[Loren] Really?
379
00:14:41,500 --> 00:14:43,634
-Yeah, I'll be like--
-You just like, play it
at the barista.
380
00:14:48,800 --> 00:14:51,700
-Five shots of an espresso
in your coffee?
-Burp!
381
00:14:51,700 --> 00:14:53,767
-Yes.
-Don't you get jittery?
382
00:14:53,767 --> 00:14:56,767
-No, I like it.
-Well, she drinks another one
right after. Like...
383
00:14:56,767 --> 00:14:58,800
Oh, dude,
my coffee order from...
384
00:14:58,800 --> 00:15:00,333
You're... You're
from New York, you'll know.
385
00:15:00,333 --> 00:15:02,567
You'll know I go to the deli.
I'm like, "Let me get a light
and sweet."
386
00:15:02,567 --> 00:15:03,433
I know what that is.
387
00:15:03,433 --> 00:15:05,567
Yeah. See, Mom,
I'm culture right here.
388
00:15:05,567 --> 00:15:07,367
It's milk and cr--
Milk and sugar, right?
389
00:15:07,367 --> 00:15:09,000
It's milk and, like,
two sugars.
390
00:15:09,000 --> 00:15:10,400
What do you order, Mom?
391
00:15:10,400 --> 00:15:12,767
-I like--
-"Can I get a vanilla latte
with oat milk?"
392
00:15:12,767 --> 00:15:14,867
I just like
regular coffee with,
393
00:15:14,867 --> 00:15:16,767
uh, Italian sweet creamer.
That's it.
394
00:15:16,767 --> 00:15:19,367
-Okay. At least
you don't like it black.
-[Kim] Mm-mm.
395
00:15:19,367 --> 00:15:20,567
No, she does like it black.
396
00:15:20,567 --> 00:15:22,700
-No, they say... they say...
-Hey! [exclaims]
397
00:15:22,700 --> 00:15:25,367
Yo, they say people
who like black coffee
398
00:15:25,367 --> 00:15:27,100
-are usually the psychopaths.
-Demons.
399
00:15:27,100 --> 00:15:28,266
-Yeah.
-[Jamal] Mm.
400
00:15:28,266 --> 00:15:29,467
Study says.
401
00:15:29,467 --> 00:15:31,634
I like it black.
You're a smart ass.
402
00:15:33,100 --> 00:15:34,300
-[woman] Beautiful.
-Thank you.
403
00:15:34,300 --> 00:15:35,467
-[woman] You're great.
-Thank you.
404
00:15:35,467 --> 00:15:38,600
-I think you have
one thing missing.
-[Shekinah] What?
405
00:15:38,600 --> 00:15:39,634
[woman speaking]
406
00:15:42,667 --> 00:15:43,600
[Shekinah] Oh, my God.
407
00:15:43,600 --> 00:15:45,266
That's a good look for her.
408
00:15:45,266 --> 00:15:48,033
-Simple, classy dress.
-Yeah.
409
00:15:49,767 --> 00:15:52,000
She's so extra.
410
00:15:52,000 --> 00:15:53,233
Wow, she looks beautiful.
411
00:15:53,233 --> 00:15:55,767
-She does look really pretty.
-Like Little Red Riding Hood.
412
00:15:55,767 --> 00:15:59,100
-Yep. And she's going
to that big, bad wolf.
-Yeah.
413
00:15:59,100 --> 00:16:01,000
I look like a real bride.
414
00:16:01,000 --> 00:16:02,066
[woman] Mm-hmm.
415
00:16:02,066 --> 00:16:03,667
Oh, my God. Who am I?
416
00:16:03,667 --> 00:16:05,133
[laughs]
417
00:16:05,367 --> 00:16:06,667
Wow.
418
00:16:06,667 --> 00:16:07,834
Are you ready?
419
00:16:08,166 --> 00:16:09,367
I think so.
420
00:16:09,367 --> 00:16:11,300
-Let's go.
-Thank you. Thank you.
421
00:16:13,667 --> 00:16:15,033
I love how this
is all coming together.
422
00:16:15,033 --> 00:16:18,100
-I feel like Sarper did put in
a lot of effort. It's like...
-Yeah.
423
00:16:18,100 --> 00:16:18,967
It's the way
it should be, right?
424
00:16:18,967 --> 00:16:21,266
They really
are meant for each other.
425
00:16:21,266 --> 00:16:23,800
-Like, there really
is somebody for everybody.
-[Yara] Yeah.
426
00:16:23,800 --> 00:16:25,767
Even if you're
the biggest weirdo.
427
00:16:25,767 --> 00:16:28,300
-There is another
weirdo for you.
-Yeah.
428
00:16:28,300 --> 00:16:30,567
-I found my weirdo.
-[Loren laughing]
429
00:16:30,567 --> 00:16:31,867
I love that.
430
00:16:31,867 --> 00:16:32,900
[Yara speaking]
431
00:16:40,100 --> 00:16:41,700
-Where are we?
-[Jamal] Whoo!
432
00:16:41,700 --> 00:16:44,500
-Oh, we're back in China!
-Oh. Back in China!
433
00:16:44,500 --> 00:16:46,300
Josh and Lily!
434
00:16:46,300 --> 00:16:48,300
Oh, remember
that credit card decline.
435
00:16:51,200 --> 00:16:52,233
[in Mandarin]
436
00:16:55,066 --> 00:16:56,000
[Lily in English]
437
00:16:56,000 --> 00:16:57,567
[Josh] It won't go through?
438
00:16:57,567 --> 00:16:59,567
And Josh looking confused.
439
00:16:59,567 --> 00:17:01,867
"What do you mean
it didn't go through?
Oh, [bleep]."
440
00:17:01,867 --> 00:17:03,266
You ever had
your credit card declined?
441
00:17:03,266 --> 00:17:04,166
I feel like you have.
442
00:17:04,166 --> 00:17:05,634
[laughing] Yara.
443
00:17:06,166 --> 00:17:07,800
Oh, yeah, you use cash, right?
444
00:17:09,667 --> 00:17:12,100
I feel like
I've blocked your card before
and it got declined.
445
00:17:12,100 --> 00:17:14,300
[guffawing] It would kill you.
446
00:17:16,100 --> 00:17:17,900
[all laughing]
447
00:17:17,900 --> 00:17:19,467
[Josh]
Don't let this stress you out.
448
00:17:19,467 --> 00:17:21,166
Just contact your friends
449
00:17:21,166 --> 00:17:22,900
and coworkers,
and just tell them
450
00:17:22,900 --> 00:17:24,567
we have to cancel the wedding.
451
00:17:24,567 --> 00:17:26,200
[laughing]
452
00:17:26,200 --> 00:17:27,934
-Cancel the wedding?
-Oh!
453
00:17:36,667 --> 00:17:38,066
Correct.
454
00:17:38,700 --> 00:17:41,400
-Yeah, bro,
you can't cancel the date of.
-For real.
455
00:17:41,400 --> 00:17:43,667
You've got people right now
getting dressed,
456
00:17:43,667 --> 00:17:45,300
putting on their best clothes,
457
00:17:45,300 --> 00:17:47,667
ready to head out
to see a wedding.
458
00:17:47,667 --> 00:17:50,100
I have a girl from my sorority
it happened to.
459
00:17:50,100 --> 00:17:52,600
She canceled her wedding
like, a month before.
460
00:17:52,600 --> 00:17:53,500
It happened
to one of my friends,
461
00:17:53,500 --> 00:17:55,200
but they canceled like,
six months before.
462
00:17:55,200 --> 00:17:57,700
-So, like, we didn't have any
travel or anything about that.
-Wow. That's okay.
463
00:17:58,867 --> 00:18:00,400
[Jovi] Yeah.
464
00:18:01,967 --> 00:18:05,834
Oh, yes.
Spends $2,000 on a flight
to go to China. Yeah.
465
00:18:06,166 --> 00:18:07,233
[Lily in Mandarin]
466
00:18:14,700 --> 00:18:15,967
Look at the wedding planner.
467
00:18:15,967 --> 00:18:17,900
I think, like,
he's so shocked.
468
00:18:17,900 --> 00:18:19,066
-Oh, my God.
-The edge of his seat.
469
00:18:19,066 --> 00:18:21,667
Literally on
the edge of his seat.
We're all with you.
470
00:18:21,667 --> 00:18:22,834
Oh, my gosh, dude.
471
00:18:22,834 --> 00:18:25,367
She has to get
a loan from the bank
on her wedding day.
472
00:18:25,367 --> 00:18:26,667
You know how annoying this is?
473
00:18:26,667 --> 00:18:28,367
[in Mandarin]
474
00:18:34,767 --> 00:18:38,100
-[in English] How can this guy
move there with no money?
-[Yara] Right?
475
00:18:38,100 --> 00:18:40,100
Sounds like he has money.
He can do a bank transfer.
476
00:18:43,867 --> 00:18:45,667
You went one time with me...
477
00:18:45,667 --> 00:18:47,000
Oh, I have a story.
478
00:18:52,166 --> 00:18:53,233
[laughing]
479
00:18:57,100 --> 00:18:58,133
She was so mad.
480
00:18:59,967 --> 00:19:01,634
[in Mandarin]
481
00:19:08,500 --> 00:19:11,567
[in English] Okay.
Wedding's gonna happen.
Everybody can be happy.
482
00:19:11,567 --> 00:19:12,900
Because of Lily.
483
00:19:12,900 --> 00:19:15,066
That's so sad.
She had to pay for it.
484
00:19:15,066 --> 00:19:16,867
I'm happy that
they paid for the wedding.
485
00:19:16,867 --> 00:19:19,100
-But I don't like how
they paid for it. You know?
-[Kim] No.
486
00:19:19,100 --> 00:19:21,100
Yo, Lily, you better
listen to your daughter.
487
00:19:21,100 --> 00:19:23,000
-Lily, I am single.
-[laughs]
488
00:19:23,000 --> 00:19:24,266
Sorry. I shouldn't say that.
489
00:19:24,266 --> 00:19:26,567
-No. Yo, my man Jamal...
-No, I didn't mean that.
490
00:19:26,567 --> 00:19:28,467
-...is single
and ready to mingle.
-Right there.
491
00:19:28,467 --> 00:19:30,400
-All right?
-Lily, you could be
my daughter-in-law.
492
00:19:30,400 --> 00:19:32,100
And he gonna
lay the pipe down.
493
00:19:32,100 --> 00:19:34,066
-[exclaiming] Oh!
-Real talk. He's down.
494
00:19:34,066 --> 00:19:37,467
-God.
-Bro, you better get out there
and slam dunk that.
495
00:19:37,467 --> 00:19:40,033
-Real talk.
-I feel like I'm melting.
I'm embarrassed.
496
00:19:41,100 --> 00:19:42,834
[Ingi speaking]
497
00:19:45,667 --> 00:19:48,367
You can see her light up
a little bit when he gives her
like, a compliment
498
00:19:48,367 --> 00:19:49,934
-or gives her
some good news.
-Yeah.
499
00:19:50,567 --> 00:19:51,700
She likes this guy.
500
00:19:54,567 --> 00:19:56,233
[laughing]
501
00:19:58,300 --> 00:20:00,266
[Loren] So we're coming
to the end of the season
before the tell-all.
502
00:20:00,266 --> 00:20:02,467
I thought we should play
90-Day charades.
503
00:20:02,467 --> 00:20:05,300
You can talk and, like,
impersonate and guess
who it is.
504
00:20:05,300 --> 00:20:06,867
This is gonna be really fun
and real easy.
505
00:20:06,867 --> 00:20:08,700
-[Alexei]
I wanna go first. Yes.
-You want to go first? Okay.
506
00:20:08,700 --> 00:20:10,900
-Let's give it a little...
-I'm sure you're gonna
hope who you get.
507
00:20:10,900 --> 00:20:12,133
[Alexei] I don't hope nothing.
508
00:20:13,200 --> 00:20:14,567
And it's destiny.
509
00:20:14,567 --> 00:20:16,600
-Did you get it? Oh, my God.
-Do it.
510
00:20:17,567 --> 00:20:20,166
[laughing] You got it!
511
00:20:20,166 --> 00:20:20,934
[bell dings]
512
00:20:20,934 --> 00:20:22,800
-It was meant to be.
-Oh, my God.
513
00:20:22,800 --> 00:20:24,700
I'm your number one fan!
514
00:20:25,266 --> 00:20:26,300
[Yara speaking]
515
00:20:27,200 --> 00:20:29,133
I'm your number one fan.
516
00:20:35,467 --> 00:20:36,634
[cries]
517
00:20:37,467 --> 00:20:40,166
-Or James.
I don't know who.
-[sobbing]
518
00:20:40,166 --> 00:20:42,266
Are you James? Or Tatha?
519
00:20:42,266 --> 00:20:43,400
[sobbing]
520
00:20:43,400 --> 00:20:44,900
Or Tatha's sister?
521
00:20:45,367 --> 00:20:46,367
Tatha.
522
00:20:46,367 --> 00:20:47,767
-[bell dings]
-It was Tatha.
523
00:20:47,767 --> 00:20:48,767
The "family Tatha."
524
00:20:48,767 --> 00:20:50,567
[Alexei] Jovi going to get
something difficult.
525
00:20:50,567 --> 00:20:52,934
But you can't change.
You can't change.
526
00:20:53,300 --> 00:20:54,333
[Loren] What?
527
00:20:54,867 --> 00:20:56,467
Oh, my God. You're Shekinah?
528
00:20:56,467 --> 00:20:58,100
-[all laughing]
-Is it?
529
00:20:58,100 --> 00:21:00,200
-[bell dings]
-That's all you
had to do, huh?
530
00:21:00,200 --> 00:21:01,800
[all laughing]
531
00:21:03,066 --> 00:21:04,400
[Corona] Holy [bleep].
532
00:21:04,400 --> 00:21:05,867
If I fall,
it's just to my death.
533
00:21:05,867 --> 00:21:09,400
If you fall, your relationship
is just gonna be an avalanche,
that's all.
534
00:21:09,400 --> 00:21:11,567
-'Cause it's going
straight downhill from here.
-Yeah. Yeah.
535
00:21:11,567 --> 00:21:13,600
This has to be
an awkward walk back, man.
536
00:21:13,600 --> 00:21:17,266
Man, Corona posing like
a rapper with her disco suit.
537
00:21:17,266 --> 00:21:19,967
-[vocalizing]
-[Jamal] For her
to drop an album.
538
00:21:19,967 --> 00:21:22,000
She should breakdance
in that outfit.
539
00:21:22,300 --> 00:21:23,834
[Ingi speaking]
540
00:21:30,266 --> 00:21:33,600
I've never done anything
like that in a natural,
um, environment.
541
00:21:33,600 --> 00:21:35,033
Like, I did, like,
a thermal pool,
542
00:21:35,033 --> 00:21:37,367
-but it was like, man-made.
But that would be cool.
-But this is warm.
543
00:21:37,367 --> 00:21:38,600
I mean, I would hope wait.
544
00:21:38,600 --> 00:21:41,767
-Wait. Didn't... Hamat Gader
is like a natural...
-Oh, yeah.
545
00:21:41,767 --> 00:21:43,300
Yeah, in Israel,
there is one too.
546
00:21:43,300 --> 00:21:45,867
-And they have little pockets
where it's like, really hot.
-[Alexei] Mm-hmm.
547
00:21:45,867 --> 00:21:47,000
-Super hot.
-And...
548
00:21:47,000 --> 00:21:50,500
-Yeah. Really. Yeah.
-And it smells
like rotten eggs.
549
00:21:50,500 --> 00:21:53,467
I really want to take
the opportunity and, uh,
550
00:21:53,467 --> 00:21:56,867
like, have a talk with Corona
of her leaving Iceland.
551
00:21:56,867 --> 00:21:59,166
Obviously, she wants marriage
more than I do.
552
00:21:59,166 --> 00:22:02,367
Like, I just don't care
about marriage. [laughs]
553
00:22:02,367 --> 00:22:05,166
Oh, my God.
[mimics Ingi] I don't care
about marriage. [laughs]
554
00:22:05,166 --> 00:22:07,367
-He literally reminds me
of just a Viking.
-Like Shrek.
555
00:22:07,367 --> 00:22:09,000
-Shrek.
-He's like Shrek.
556
00:22:09,000 --> 00:22:11,767
He needs to tell them
what I always tell the girls
I no longer like.
557
00:22:11,767 --> 00:22:14,300
You know?
Like, "It's not me, it's you."
558
00:22:14,300 --> 00:22:16,634
-Ew.
-You know? And just get on by.
559
00:22:17,467 --> 00:22:18,600
This is super nice.
560
00:22:27,100 --> 00:22:28,166
-Aww.
-Aww.
561
00:22:28,166 --> 00:22:29,467
Finally, that's all
she needed.
562
00:22:29,467 --> 00:22:31,100
Look at that smile.
563
00:22:31,100 --> 00:22:33,000
She just wants
a fighter, you know?
564
00:22:33,000 --> 00:22:35,100
-That's okay.
-She wants to feel appreciated
565
00:22:35,100 --> 00:22:35,934
-and loved.
-Yeah.
566
00:22:35,934 --> 00:22:37,900
You can see her
light up a little bit
567
00:22:37,900 --> 00:22:39,100
when he gives her,
like, a compliment
568
00:22:39,100 --> 00:22:40,500
-or gives her some good news.
-Yeah.
569
00:22:41,100 --> 00:22:42,400
She likes this guy.
570
00:22:45,066 --> 00:22:46,500
[both chuckle]
571
00:22:49,667 --> 00:22:50,734
You know?
572
00:22:50,734 --> 00:22:53,266
-[squealing]
...you'd say that.
-[Ingi chuckling]
573
00:22:53,266 --> 00:22:54,867
Maybe I'm not
574
00:22:54,867 --> 00:22:56,100
the best in, like, showing it,
575
00:22:56,100 --> 00:22:59,300
but it's really
where my heart is,
576
00:22:59,700 --> 00:23:00,567
for sure.
577
00:23:00,567 --> 00:23:01,867
Aww.
578
00:23:01,867 --> 00:23:04,400
Aww. Yay!
579
00:23:04,400 --> 00:23:06,467
Mom, why do you clap
every time someone kissed?
580
00:23:06,467 --> 00:23:09,100
Because I like to see
people happy, Jamal.
581
00:23:09,100 --> 00:23:10,166
It's not going to last.
582
00:23:10,166 --> 00:23:11,333
This is not going
to last at all.
583
00:23:11,333 --> 00:23:13,100
You know what? There was just
a ray of sunshine in here,
584
00:23:13,100 --> 00:23:15,367
and you just brought
the cloud to it.
585
00:23:15,367 --> 00:23:16,767
You damn right.
586
00:23:16,767 --> 00:23:17,767
[mimics explosion]
587
00:23:17,767 --> 00:23:19,767
I don't feel like
this guy knows how to fight.
588
00:23:19,767 --> 00:23:21,667
-Like, that would make me
even more angry.
-Yeah.
589
00:23:21,667 --> 00:23:22,567
Yeah, like--
590
00:23:22,567 --> 00:23:24,000
Give me a [bleep] fight!
591
00:23:24,000 --> 00:23:25,600
-[laughing]
-[Jovi speaking indistinctly]
592
00:23:25,600 --> 00:23:26,367
She gets so mad.
593
00:23:26,367 --> 00:23:27,500
If I don't fight back
with her,
594
00:23:27,500 --> 00:23:28,500
if she's trying to fight
with me
595
00:23:28,500 --> 00:23:29,700
-and I won't say anything...
-That's not true.
596
00:23:29,700 --> 00:23:31,166
-...it bothers her more
than anything else.
-Yes.
597
00:23:31,166 --> 00:23:33,166
-For real.
-I wish you don't
say anything.
598
00:23:33,166 --> 00:23:34,567
[Yara chuckles]
599
00:23:34,567 --> 00:23:35,767
Well, we don't have
that problem.
600
00:23:35,767 --> 00:23:38,266
-We-- No. [laughing]
-[Yara laughing]
601
00:23:38,266 --> 00:23:40,367
[Corona] Had he met me
off the plane
602
00:23:40,367 --> 00:23:41,467
with the same energy
603
00:23:41,467 --> 00:23:42,867
that he's coming at me
now with,
604
00:23:42,867 --> 00:23:45,000
I would be planning
for my wedding,
605
00:23:45,000 --> 00:23:46,367
and I'd be going
to midwifery school
606
00:23:46,367 --> 00:23:47,266
in two years.
607
00:23:47,266 --> 00:23:48,700
And that would just be that.
608
00:23:48,700 --> 00:23:51,834
Now I'm very torn
between my mind and heart.
609
00:23:53,200 --> 00:23:54,533
I need to figure it out.
610
00:23:56,100 --> 00:23:58,266
Well, we're like
a couch divided right now,
611
00:23:58,266 --> 00:23:59,467
because I want her to stay
612
00:23:59,467 --> 00:24:01,066
and work on a relationship
with him.
613
00:24:01,066 --> 00:24:02,767
-You know?
-Yeah, I'm kind of
in the middle.
614
00:24:02,767 --> 00:24:04,400
I don't-- Robert,
you don't even need to speak.
615
00:24:04,400 --> 00:24:05,767
-I know you want her
to go home.
-[Kim snickering]
616
00:24:05,767 --> 00:24:08,400
I really feel
it's the best for her.
617
00:24:08,400 --> 00:24:10,266
I feel like Ingi needs to do
618
00:24:10,266 --> 00:24:12,200
a big grand gesture
for Corona.
619
00:24:12,200 --> 00:24:14,166
-Like, that's what she wants.
-[Yara] Yeah.
620
00:24:14,166 --> 00:24:15,800
She's, like, vivacious
621
00:24:15,800 --> 00:24:18,266
and, like, colorful
and, like, personality.
622
00:24:18,266 --> 00:24:19,967
-He is so... [blows raspberry]
-I feel like he finally
just gave her
623
00:24:19,967 --> 00:24:22,066
-a little bit of emotion
in the right direction...
-[Loren] A little bit.
624
00:24:22,066 --> 00:24:23,367
-...and that's a start.
-Do you see her glow?
625
00:24:23,367 --> 00:24:24,233
-It needs to be more.
-Yeah.
626
00:24:24,233 --> 00:24:26,000
There don't need to be
anything crazy.
627
00:24:26,000 --> 00:24:27,266
He just needs to tell her,
628
00:24:27,266 --> 00:24:28,433
-"No, please, don't leave me",
and that's it.
-And that's it.
629
00:24:28,433 --> 00:24:29,867
-He's like, "Oh!".
-Yeah. "I want to be with you,
630
00:24:29,867 --> 00:24:31,433
-I want to marry you,
and that's it." Yeah.
-Yeah, that's it.
631
00:24:33,367 --> 00:24:34,500
[woman speaking]
632
00:24:35,667 --> 00:24:37,567
[man 1] Yeah. [laughing]
633
00:24:37,567 --> 00:24:38,567
[woman 1]
You should finish it.
634
00:24:38,567 --> 00:24:40,900
[all exclaiming]
635
00:24:40,900 --> 00:24:41,800
He's doing good, I think.
636
00:24:41,800 --> 00:24:43,166
Oh. Oh, no he ain't, bro.
637
00:24:43,166 --> 00:24:45,266
-He holding that in
like a fart.
-Do it.
638
00:24:45,266 --> 00:24:46,734
Just don't blink.
639
00:24:48,767 --> 00:24:50,567
[Robert] Hey, you know,
I've been here
for a whole week.
640
00:24:50,567 --> 00:24:51,467
-I haven't heard...
-[Jamal] Robert.
641
00:24:51,467 --> 00:24:53,400
...any embarrassing stories
about Jamal
642
00:24:53,400 --> 00:24:54,867
when he was a youngster,
you know?
643
00:24:54,867 --> 00:24:56,000
Why we gotta bring that up?
644
00:24:56,000 --> 00:24:57,333
-Yeah. Lay it on me.
-I have a good one.
645
00:24:57,333 --> 00:24:59,567
I have a good one,
but I don't know
if Jamal wants me to tell it.
646
00:24:59,567 --> 00:25:01,367
-Go ahead, go ahead.
-The tick.
647
00:25:01,367 --> 00:25:02,567
[Jamal] Oh, please, Mom.
648
00:25:02,567 --> 00:25:04,700
-He had ticks?
-[Kim] So,
649
00:25:04,700 --> 00:25:06,266
Jamal came in my room one day,
650
00:25:06,266 --> 00:25:08,133
and he was like,
"Mom, something--" [laughing]
651
00:25:08,467 --> 00:25:09,600
He's gonna kill me.
652
00:25:09,900 --> 00:25:11,133
He was like, "Mom",
653
00:25:11,133 --> 00:25:13,367
and he was like, "Mom, I think
something's wrong down there."
654
00:25:13,367 --> 00:25:15,367
-And I was like,
"What are you talking about?"
-Oh, my God, Mom.
655
00:25:15,367 --> 00:25:18,967
And he was like, "I think
I'm growing a third ball."
656
00:25:18,967 --> 00:25:20,767
And I was like, "Jamal,
you gotta let me see it."
657
00:25:20,767 --> 00:25:22,100
-I was seven years old.
-And I was like--
658
00:25:22,100 --> 00:25:23,467
I was like,
"You gotta let me see it."
659
00:25:23,467 --> 00:25:25,367
-Why are you doing this to me?
-So he did and--
660
00:25:25,367 --> 00:25:27,967
I had to see it,
'cause I was like, "Oh."
661
00:25:27,967 --> 00:25:30,266
I had to see it,
and it was a tick.
662
00:25:30,266 --> 00:25:31,567
And the tick had turned white.
663
00:25:31,567 --> 00:25:32,967
And it was, like, right there.
664
00:25:32,967 --> 00:25:34,166
-And so I had to pull it.
-Ew.
665
00:25:34,166 --> 00:25:35,266
[Kim] I had to pull it out.
666
00:25:35,266 --> 00:25:36,066
You know, you have to kill it.
667
00:25:36,066 --> 00:25:37,300
-Yeah, I know--
-I had to pull it...
668
00:25:37,300 --> 00:25:38,767
[laughing]
669
00:25:38,767 --> 00:25:39,967
-Eww.
-You could have
picked any story.
670
00:25:39,967 --> 00:25:40,867
Hold up, hold up, hold up.
671
00:25:40,867 --> 00:25:42,400
You got to pick
the one about my balls...
672
00:25:42,400 --> 00:25:44,100
-Hold up, time out.
-...when I was seven?
673
00:25:44,100 --> 00:25:45,467
Time out, time out.
674
00:25:45,467 --> 00:25:46,900
Let's throw
the red flag right here.
675
00:25:46,900 --> 00:25:48,967
-I'm not watching the show
with you no more. It's over.
-[Kim laughing]
676
00:25:48,967 --> 00:25:49,800
You can watch it with him.
677
00:25:49,800 --> 00:25:51,867
-I'm going home.
-Hey.
678
00:25:51,867 --> 00:25:55,166
[woman] ♪♪ I've been dreaming
of a life so bright...♪
679
00:25:55,166 --> 00:25:57,500
-All right. Where are we?
-Okay. Sound like happy music.
680
00:25:57,500 --> 00:26:00,300
Oh, Sarper and Shekinah.
681
00:26:00,300 --> 00:26:02,700
Yes, let them get
engaged already.
682
00:26:02,700 --> 00:26:04,066
Officially.
683
00:26:04,066 --> 00:26:05,166
[woman] Ready?
684
00:26:05,166 --> 00:26:07,133
Ta-da. [laughing]
685
00:26:09,000 --> 00:26:10,200
[Sarper] Oh.
686
00:26:11,367 --> 00:26:12,400
Babe.
687
00:26:12,400 --> 00:26:14,000
She looks really pretty
in that dress, actually.
688
00:26:14,000 --> 00:26:15,133
She does.
689
00:26:15,133 --> 00:26:16,200
-It's perfect
for the occasion.
-It's, like, simple.
690
00:26:16,200 --> 00:26:17,800
It's really nice.
691
00:26:17,800 --> 00:26:19,000
It's-- I don't know.
692
00:26:19,000 --> 00:26:21,600
It's like looking
at a bloody wedding dress.
693
00:26:26,667 --> 00:26:27,867
-[Alexei whoops]
-[Jovi whoops]
694
00:26:27,867 --> 00:26:29,600
We were rooting
for you, Sarper.
695
00:26:29,600 --> 00:26:30,900
[laughing] Number one.
696
00:26:30,900 --> 00:26:33,000
-Your biggest fan, Sarper.
-[Loren] Oh!
697
00:26:33,000 --> 00:26:35,867
-Your foam finger. [laughing]
-No.
698
00:26:35,867 --> 00:26:37,300
Welcome, welcome.
699
00:26:37,300 --> 00:26:40,033
[speaking in Turkish]
700
00:26:44,600 --> 00:26:46,367
Aww. That's sweet.
701
00:26:46,367 --> 00:26:48,000
Shekinah don't even understand
nothing he's saying.
702
00:26:48,000 --> 00:26:49,233
She's out there smiling...
703
00:26:50,166 --> 00:26:51,567
Yeah.
704
00:26:51,567 --> 00:26:53,467
This looks so nice. It's fun.
705
00:26:53,467 --> 00:26:55,700
The flowers are beautiful.
Chocolates are beautiful.
706
00:26:55,700 --> 00:26:57,867
I think it's something
Shekinah's gonna appreciate
707
00:26:57,867 --> 00:26:58,700
-and remember.
-[Alexei] Yeah.
708
00:26:58,700 --> 00:26:59,900
Like, it's really
a special moment.
709
00:26:59,900 --> 00:27:00,867
Yeah.
710
00:27:00,867 --> 00:27:02,500
I wish I have those moments.
711
00:27:02,500 --> 00:27:04,066
[Loren laughing]
712
00:27:04,066 --> 00:27:05,667
-[Sarper] Okay.
-[woman] Let's do the coffees.
713
00:27:05,667 --> 00:27:07,100
-A coffee? Okay.
-Yeah, a Turkish coffee.
714
00:27:07,100 --> 00:27:09,767
-Let's do it.
-Let's do it.
715
00:27:09,767 --> 00:27:11,500
Oh, they're about
to go do the coffee.
716
00:27:11,500 --> 00:27:13,367
The salty coffee.
717
00:27:13,367 --> 00:27:15,000
Oh! That's a big scoop
of salt.
718
00:27:15,000 --> 00:27:16,567
-Oh, I couldn't do that.
-[Jamal] Oh!
719
00:27:16,567 --> 00:27:17,767
Oh, that's a lot.
Oh, that makes my--
720
00:27:17,767 --> 00:27:19,467
Shekinah doing him dirty.
721
00:27:19,467 --> 00:27:20,867
That makes my cheeks hurt.
722
00:27:20,867 --> 00:27:21,834
Ugh.
723
00:27:21,834 --> 00:27:24,000
I hope she did
something else than just salt.
724
00:27:24,000 --> 00:27:26,166
Put some Tabasco
in there or something.
725
00:27:26,166 --> 00:27:28,867
-Something that will
make it difficult for him.
-He deserves it? Yeah.
726
00:27:28,867 --> 00:27:29,900
I think I could drink it.
I've drank--
727
00:27:29,900 --> 00:27:32,000
-[Loren] And not blink?
-Not blink.
728
00:27:32,000 --> 00:27:33,066
We don't have to worry
about Sarper blinking.
729
00:27:33,066 --> 00:27:34,533
No blinking, no nothing.
730
00:27:36,467 --> 00:27:38,133
-[woman speaking]
-[man 1 laughing]
731
00:27:39,100 --> 00:27:40,700
Is that a little face
you're pulling?
732
00:27:40,700 --> 00:27:41,500
So delicious.
733
00:27:41,500 --> 00:27:42,667
-[woman laughs]
-[Shekinah] I know.
734
00:27:42,667 --> 00:27:45,000
[all exclaiming and laughing]
735
00:27:45,000 --> 00:27:46,367
He's doing good, I think.
736
00:27:46,367 --> 00:27:47,367
Oh, no, he ain't, bro!
737
00:27:47,367 --> 00:27:49,600
-He holding that in
like a fart.
-Just do it.
738
00:27:49,600 --> 00:27:50,600
Just don't blink.
739
00:27:50,600 --> 00:27:51,800
Ooh!
740
00:27:53,600 --> 00:27:56,367
Ugh. It's like drinking
the dried fish. Ooh.
741
00:27:56,367 --> 00:27:57,467
When Yara came to America,
742
00:27:57,467 --> 00:27:59,667
she was like,
"The coffee tastes
like swamp water.
743
00:27:59,667 --> 00:28:00,834
It's horrible."
744
00:28:04,900 --> 00:28:07,266
It was
745
00:28:07,266 --> 00:28:08,100
disgusting.
746
00:28:08,100 --> 00:28:11,066
I tried to not give
any reaction.
747
00:28:11,066 --> 00:28:12,934
I don't know
if I did it, but...
748
00:28:13,600 --> 00:28:14,500
oof.
749
00:28:14,500 --> 00:28:16,600
He already gave... He failed.
750
00:28:16,600 --> 00:28:17,900
He failed. Not once,
751
00:28:17,900 --> 00:28:18,967
-but twice.
-Yeah, y'all think he failed?
752
00:28:18,967 --> 00:28:20,367
-I think he failed.
-He failed.
753
00:28:20,367 --> 00:28:21,867
But A for effort, my brother.
754
00:28:21,867 --> 00:28:23,166
Man, [bleep] that.
755
00:28:23,166 --> 00:28:24,767
The coffee won that battle.
756
00:28:24,767 --> 00:28:26,967
Now I understand
why he didn't raise the pinky.
757
00:28:26,967 --> 00:28:28,233
-[Alexei] Uh-huh.
-You only raise it
when you enjoy it.
758
00:28:28,233 --> 00:28:30,800
-You don't enjoy--
He was clinching.
-[Jovi and Loren] Yeah.
759
00:28:33,166 --> 00:28:34,867
Okay.
760
00:28:34,867 --> 00:28:36,533
[Sarper speaking in Turkish]
761
00:28:38,567 --> 00:28:41,000
-[gasps] Oh, he's going
to tell them about the K1.
-[Robert] Oh, wow.
762
00:28:41,000 --> 00:28:42,300
Here we go.
763
00:28:42,300 --> 00:28:43,967
Oh, he's going to tell
his family he's leaving.
764
00:28:43,967 --> 00:28:45,166
You think he's going to move?
765
00:28:45,166 --> 00:28:46,700
Yeah. I guess, I mean.
766
00:28:53,266 --> 00:28:54,767
-[man 1] Oh.
-[woman 1 gasps]
767
00:28:54,767 --> 00:28:55,967
Hmm.
768
00:28:55,967 --> 00:28:57,467
No, this is not
the place or time.
769
00:28:57,467 --> 00:28:58,667
Got a little sad
all of a sudden, huh?
770
00:28:58,667 --> 00:29:00,300
No!
771
00:29:00,300 --> 00:29:01,867
Yeah?
772
00:29:01,867 --> 00:29:02,734
They not digging that.
773
00:29:02,734 --> 00:29:04,467
-Are we happy about that?
-No can do.
774
00:29:04,467 --> 00:29:05,300
Oh, no.
775
00:29:05,300 --> 00:29:08,000
There is not one smile
at this table.
776
00:29:08,400 --> 00:29:10,900
[Sarper speaking]
777
00:29:24,000 --> 00:29:25,367
We know you didn't.
778
00:29:25,367 --> 00:29:27,200
Gotta do what you gotta do,
my friend.
779
00:29:27,200 --> 00:29:29,100
Damn, you ain't being honest
780
00:29:29,100 --> 00:29:31,000
with both sides
right now, Sarper.
781
00:29:31,000 --> 00:29:32,900
Yeah, he's on either side
of the fence,
782
00:29:32,900 --> 00:29:34,400
one foot on each side.
783
00:29:35,667 --> 00:29:37,700
[whispering]
784
00:29:38,567 --> 00:29:39,667
You don't know
that he's trying
785
00:29:39,667 --> 00:29:40,934
to come back, honey.
786
00:29:40,934 --> 00:29:43,467
-Yeah, he just told 'em
a whole another story.
-[Loren laughs]
787
00:29:43,467 --> 00:29:45,300
-If she doesn't know...
-He didn't lie.
788
00:29:45,300 --> 00:29:46,500
-...it won't hurt her.
-[Jovi and Yara] Yeah.
789
00:29:46,500 --> 00:29:48,300
Yeah, he just didn't
tell her the full truth.
790
00:29:48,300 --> 00:29:50,266
Yeah, and I mean,
he's supposed to be happy--
791
00:29:50,266 --> 00:29:52,300
Oh, my God,
are we Team Sarper?
792
00:29:52,300 --> 00:29:53,967
-Are we all Team Sarper?
-I feel like-- Yeah.
793
00:29:53,967 --> 00:29:55,667
I've never been Team Sarper,
and all of a sudden--
794
00:29:55,667 --> 00:29:57,567
You wine, dine
with me over here.
795
00:29:57,567 --> 00:29:59,033
It's your husband.
796
00:29:59,033 --> 00:30:00,867
-Your husband's changing
all of our minds over here.
-[Loren] He's-- Yeah.
797
00:30:00,867 --> 00:30:02,567
I'm telling you,
you hang out with us,
798
00:30:02,567 --> 00:30:04,166
you guys will
get into trouble.
799
00:30:04,166 --> 00:30:05,700
[Yara and Jovi laugh]
800
00:30:08,667 --> 00:30:11,066
I have some coffee,
and I have some salt.
801
00:30:11,066 --> 00:30:13,767
If I go brew it,
do you think we can drink it?
802
00:30:13,767 --> 00:30:15,567
I'll do it. I got you.
803
00:30:15,567 --> 00:30:16,767
-Come on, Robert.
-Oh, no, I'll try.
804
00:30:16,767 --> 00:30:17,700
-All right, let's go.
-I'll try.
805
00:30:17,700 --> 00:30:19,133
I'm going to go make it then.
806
00:30:20,066 --> 00:30:21,400
[officiant speaking over PA
in Chinese]
807
00:30:29,300 --> 00:30:32,600
Oh, my [laughing] God.
808
00:30:36,266 --> 00:30:37,800
[Kim] All right, guys,
don't look back here,
809
00:30:37,800 --> 00:30:39,467
'cause I'm putting
the salt in the coffee.
810
00:30:39,467 --> 00:30:40,667
Why you going to say,
"Don't look back there"?
811
00:30:40,667 --> 00:30:41,767
That means "Look back here."
812
00:30:41,767 --> 00:30:43,000
-[Kim] No, don't
look back here!
-Yeah, I almost want
813
00:30:43,000 --> 00:30:43,967
to look back.
814
00:30:43,967 --> 00:30:45,700
You're not supposed
to know how much it is.
815
00:30:45,700 --> 00:30:47,233
-Don't look back here.
-[Jamal] You know what?
816
00:30:47,233 --> 00:30:48,600
-I actually don't even care.
-No, then I'm not even
going to be tasting that.
817
00:30:48,600 --> 00:30:49,567
It's kind of exciting,
you know?
818
00:30:49,567 --> 00:30:50,667
No, it's not.
819
00:30:50,667 --> 00:30:53,400
What if she OD on ours
and give herself a little bit?
820
00:30:53,400 --> 00:30:54,467
Oh.
821
00:30:54,467 --> 00:30:56,200
She might do that.
She's the type.
822
00:30:56,200 --> 00:30:57,867
-You know what I'm saying?
-Oh, my God!
823
00:30:57,867 --> 00:30:59,400
What does that mean?
824
00:30:59,400 --> 00:31:01,066
-Dude, I can see the salt.
-I see that [bleep].
825
00:31:01,066 --> 00:31:02,367
That [bleep] like a beach.
826
00:31:02,367 --> 00:31:03,567
All right, guys.
827
00:31:03,567 --> 00:31:04,667
So, there's salt in there.
828
00:31:04,667 --> 00:31:05,667
I'm not going
to tell you how much
829
00:31:05,667 --> 00:31:07,066
-until you drink it.
-[both] Hold on. Time out.
830
00:31:07,066 --> 00:31:08,300
Why does yours look so dark?
831
00:31:08,300 --> 00:31:10,567
-[bleep]
-In all interests of fairness,
832
00:31:10,567 --> 00:31:12,367
we should put salt in yours.
833
00:31:12,367 --> 00:31:13,233
I agree with that.
834
00:31:13,233 --> 00:31:14,767
All right, Jamal,
go put salt in mine.
835
00:31:14,767 --> 00:31:16,166
You know what? Jamal.
836
00:31:16,166 --> 00:31:16,934
Jamal, here you go.
837
00:31:16,934 --> 00:31:18,000
-Take this--
-Oh, no, you do it.
838
00:31:18,000 --> 00:31:19,266
-Take this cup-- No.
-You do it. You do it.
839
00:31:19,266 --> 00:31:20,200
Swap cups.
840
00:31:20,200 --> 00:31:21,567
-Oh, swap cups.
-Swap cups!
841
00:31:21,567 --> 00:31:22,700
-All right.
-There you go.
842
00:31:22,700 --> 00:31:23,900
-Yeah!
-There you go!
843
00:31:23,900 --> 00:31:25,000
You got to put salt in yours.
844
00:31:25,000 --> 00:31:26,867
-No! No! See?
-No.
845
00:31:26,867 --> 00:31:28,367
-You cheated.
-See? Cheating.
846
00:31:28,367 --> 00:31:29,800
-[Jamal] Wow!
-[Robert] That's what
I'm talking about.
847
00:31:29,800 --> 00:31:31,000
I'm going to go put
some salt in mine.
848
00:31:31,000 --> 00:31:32,233
You ain't no good.
849
00:31:34,066 --> 00:31:35,233
[Kim] Oh.
850
00:31:38,800 --> 00:31:40,300
-[Jamal] I'm twitching.
-Ah.
851
00:31:40,300 --> 00:31:41,500
-[Jamal] Ugh.
-I'm sweating.
852
00:31:41,500 --> 00:31:42,867
[Jamal] Woo!
853
00:31:42,867 --> 00:31:44,800
-I can't do it, Chief.
-I can't do it.
854
00:31:44,800 --> 00:31:45,767
I'm putting this back here.
855
00:31:45,767 --> 00:31:47,700
-Let's finish
watching the show.
-Wow. Wow.
856
00:31:47,700 --> 00:31:49,100
-I tried, man.
-Robert won.
857
00:31:49,100 --> 00:31:50,600
-We can finish--
-Robert won.
858
00:31:50,600 --> 00:31:52,266
-No, I didn't win.
-Robert won?
859
00:31:52,266 --> 00:31:53,133
How he win?
860
00:31:53,133 --> 00:31:55,100
-His lips look dry.
-I need water now.
861
00:31:55,100 --> 00:31:56,100
-He ain't put one sip.
-I'm dehydrated.
862
00:31:56,100 --> 00:31:57,266
-I'm dehydrated.
-Stop lyin'.
863
00:31:57,266 --> 00:31:58,533
Stop watching my lips.
864
00:32:00,667 --> 00:32:02,333
[oriental music playing]
865
00:32:04,500 --> 00:32:07,000
-Ooh, Chinese wedding.
-[all exclaiming]
866
00:32:07,000 --> 00:32:09,467
Oh, man, like,
a traditional wedding.
867
00:32:09,467 --> 00:32:11,367
-They look expensive.
-[Alexei and Jovi] Oh, yeah.
868
00:32:11,367 --> 00:32:13,166
That's why
the credit card got declined.
869
00:32:13,166 --> 00:32:14,200
-[Yara] Yeah.
-[Jovi chuckles]
870
00:32:15,367 --> 00:32:16,367
[Jarod] I love the hat.
871
00:32:16,367 --> 00:32:17,500
You look like an emperor.
872
00:32:17,500 --> 00:32:19,367
[Josh] I do feel
like an emperor in this.
873
00:32:19,367 --> 00:32:21,300
I'm going to live it up
while I have it on,
874
00:32:21,300 --> 00:32:22,367
that's for sure.
875
00:32:22,367 --> 00:32:23,333
I like that, though.
876
00:32:23,333 --> 00:32:25,467
That gold and red
right there, that's fire.
877
00:32:25,467 --> 00:32:26,500
Jamal, I could
see you getting married
878
00:32:26,500 --> 00:32:27,600
in something like that.
879
00:32:27,600 --> 00:32:30,300
That thing he has on his head,
though, I don't know.
880
00:32:30,300 --> 00:32:31,367
That's different.
881
00:32:31,367 --> 00:32:34,000
Like Olive from Popeye
882
00:32:34,000 --> 00:32:35,834
with the hair sticking up.
883
00:32:37,300 --> 00:32:39,100
-[Jovi] Yeah.
-Mickey Mouse.
884
00:32:39,100 --> 00:32:40,300
[upbeat music playing]
885
00:32:43,300 --> 00:32:44,700
[woman speaking in Chinese]
886
00:32:47,867 --> 00:32:50,567
That's a beautiful, beautiful,
beautiful wedding.
887
00:32:50,567 --> 00:32:52,367
Is it all red
because the Chinese flag
is red?
888
00:32:52,367 --> 00:32:53,467
Red is good luck.
889
00:32:53,467 --> 00:32:54,867
-Red is good luck in China.
-Oh.
890
00:32:54,867 --> 00:32:57,266
I like it, though. I'm so
into the traditional stuff
891
00:32:57,266 --> 00:32:58,734
for a wedding.
I think it's super cool.
892
00:33:02,266 --> 00:33:04,066
I can tell you, Jovi--
893
00:33:04,066 --> 00:33:04,900
[Loren] No, I know.
894
00:33:07,567 --> 00:33:09,166
All right. I'm just
going to shut up
895
00:33:09,166 --> 00:33:11,200
-and enjoy this wedding...
-...drink that coffee?
[laughs]
896
00:33:11,200 --> 00:33:13,700
-...privately, quietly.
-[Loren laughs]
897
00:33:15,700 --> 00:33:16,867
[Josh] Is she ready?
898
00:33:16,867 --> 00:33:18,200
Uh-oh, here we go.
899
00:33:18,200 --> 00:33:20,667
-Yeah, that would be me.
-Come on, Josh.
900
00:33:20,667 --> 00:33:23,166
-Drink that whole thing, man.
-Aww, look at her daughter.
901
00:33:23,166 --> 00:33:24,900
[Jovi] Ooh, showtime.
902
00:33:24,900 --> 00:33:26,166
Oh.
903
00:33:26,166 --> 00:33:27,200
[Loren gasps]
904
00:33:27,200 --> 00:33:28,600
[drum music playing]
905
00:33:31,867 --> 00:33:33,133
[officiant speaking
over PA in Chinese]
906
00:33:44,900 --> 00:33:48,100
-Whoa!
-Oh, she looks beautiful!
907
00:33:48,100 --> 00:33:49,767
-Wow, is it like a play?
-Yay!
908
00:33:49,767 --> 00:33:50,800
It's a play they're doing?
909
00:33:50,800 --> 00:33:52,667
-Yeah, sort of.
-That's so cool.
910
00:33:52,667 --> 00:33:54,100
-[Jovi] Whoa.
-Wow.
911
00:33:54,100 --> 00:33:55,333
-[Jovi] I love it.
-Look at that dress.
912
00:33:55,333 --> 00:33:57,400
-Just everything,
the stairs, the dress.
-All the crystals.
913
00:33:57,400 --> 00:33:59,667
-Everything is so beautiful.
-Wow. That's a huge dress.
914
00:33:59,667 --> 00:34:00,734
I don't really know
about dresses,
915
00:34:00,734 --> 00:34:02,667
-but that one looks fire.
-That is beautiful.
916
00:34:02,667 --> 00:34:04,000
I want to like sit on that
917
00:34:04,000 --> 00:34:05,567
and have her drag me,
you know?
918
00:34:05,567 --> 00:34:07,266
Like a little magic carpet.
919
00:34:07,266 --> 00:34:09,100
[oriental music playing]
920
00:34:18,100 --> 00:34:20,100
Josh, you better take care
of that woman.
921
00:34:20,100 --> 00:34:23,100
That's a good woman
for you, man.
922
00:34:23,100 --> 00:34:24,800
You see
that hand placement he got?
923
00:34:25,600 --> 00:34:27,300
-Whoa. Look at that.
-[Kim] He has to be like that.
924
00:34:27,300 --> 00:34:28,667
Really?
925
00:34:28,667 --> 00:34:30,500
-I don't even want to try
to hold that this long.
-It's tradition.
926
00:34:33,300 --> 00:34:34,767
No, it's way cooler.
927
00:34:34,767 --> 00:34:36,367
The Jordan one was cool, too.
928
00:34:36,367 --> 00:34:37,900
We should have
got married in China.
929
00:34:37,900 --> 00:34:39,667
-[Yara speaking indistinctly]
-And the Indian one.
930
00:34:39,667 --> 00:34:41,867
-The Indian one was cool, too.
-It was like, the 12-day one
931
00:34:41,867 --> 00:34:44,166
-where they got
married at 3:00 a.m.
-Yeah.
932
00:34:44,166 --> 00:34:47,200
[officiant speaking over PA
in Chinese]
933
00:34:54,066 --> 00:34:56,600
Oh, my [laughing] God.
934
00:34:59,000 --> 00:35:01,700
[officiant speaking]
935
00:35:04,000 --> 00:35:05,867
-All right!
-[all cheering]
936
00:35:05,867 --> 00:35:07,100
-They're married.
-Yeah! Lights back on.
937
00:35:07,100 --> 00:35:08,767
We have a Chinese wedding!
938
00:35:08,767 --> 00:35:11,767
Wow. That was freaking cool.
939
00:35:11,767 --> 00:35:14,300
-Yay!
-[Jamal whoops]
940
00:35:14,300 --> 00:35:15,767
They did it!
941
00:35:15,767 --> 00:35:17,300
-Did they get married?
-Wow.
942
00:35:17,300 --> 00:35:18,467
-Look how beautiful that is.
-[Robert] Yeah.
943
00:35:18,467 --> 00:35:19,266
Yeah.
944
00:35:19,266 --> 00:35:20,967
So they don't have,
like, a priest
945
00:35:20,967 --> 00:35:22,000
or a pastor or nobody.
946
00:35:22,000 --> 00:35:23,500
-They didn't do
the ring or anything.
-[Kim] No.
947
00:35:23,500 --> 00:35:25,767
They just went up there
and went back down.
948
00:35:25,767 --> 00:35:27,200
-Yeah, that's it.
-That is fire.
949
00:35:27,200 --> 00:35:28,300
-What the world?
-I know.
950
00:35:28,300 --> 00:35:29,300
You need to go to China
and get married.
951
00:35:29,300 --> 00:35:30,867
What is America doing, man?
952
00:35:30,867 --> 00:35:33,166
Jamal, you would look
so handsome in that.
953
00:35:33,166 --> 00:35:34,367
I'm not even worried
about the drip.
954
00:35:34,367 --> 00:35:36,867
-Like, that was just
a nice ceremony.
-What, in a kimono?
955
00:35:36,867 --> 00:35:38,500
-Yeah, that was cool.
-I like that.
956
00:35:38,500 --> 00:35:40,300
Josh, mano a mano,
957
00:35:40,300 --> 00:35:43,100
you have to control
the relationship.
958
00:35:43,100 --> 00:35:45,066
You have to start
being a breadwinner,
959
00:35:45,066 --> 00:35:46,000
come with money,
960
00:35:46,000 --> 00:35:48,467
or even just giving her
love and affection,
961
00:35:48,467 --> 00:35:49,567
'cause that's what she want,
962
00:35:49,567 --> 00:35:51,900
and your pipe game
ain't strong.
963
00:35:53,367 --> 00:35:54,667
You always start good,
964
00:35:54,667 --> 00:35:58,200
and then you just
take that crazy right.
965
00:35:58,200 --> 00:36:01,467
[Shaun] Next time
on 90 Day Fiance:
The Other Way,
966
00:36:01,467 --> 00:36:03,066
The Couples Tell All.
967
00:36:03,066 --> 00:36:05,667
Oh, yeah, it's Tell All time!
968
00:36:05,667 --> 00:36:06,800
-[both] Tell All time!
-[whoops]
969
00:36:06,800 --> 00:36:08,400
-[whoops]
-Let's go, man.
970
00:36:14,367 --> 00:36:15,900
-[Loren] Welcome!
-[all exclaiming]
971
00:36:15,900 --> 00:36:18,367
[Loren laughing]
972
00:36:18,367 --> 00:36:20,734
Hey, let's hang out!
973
00:36:28,100 --> 00:36:29,467
[Robert exclaiming]
974
00:36:29,467 --> 00:36:31,900
Say, word!
Multiple shots fired!
975
00:36:31,900 --> 00:36:33,100
Daughter said it.
976
00:36:33,100 --> 00:36:35,567
You go to China,
you got one job to do
while you're there.
977
00:36:35,567 --> 00:36:36,634
-One job. Exactly.
-[Loren and Yara] Yeah.
978
00:36:36,634 --> 00:36:38,367
If we weren't married,
that's the kind of situation
979
00:36:38,367 --> 00:36:39,800
I would be trying to be in.
980
00:36:40,867 --> 00:36:42,200
[Alexei] Sugar mama.
981
00:36:42,200 --> 00:36:44,767
Tatha, do you plan
to bring your sister
982
00:36:44,767 --> 00:36:46,266
to live with you
here in the States?
983
00:36:46,266 --> 00:36:47,367
Yes.
984
00:36:47,367 --> 00:36:49,500
You are going
to pay for her visa?
985
00:36:49,500 --> 00:36:50,667
It's already in process.
986
00:36:50,667 --> 00:36:53,100
-Uh-uh. James is not
gonna sponsor Angel.
-[Robert] Wow.
987
00:36:53,100 --> 00:36:54,767
He's was just trying
to get Tatha to America.
988
00:36:54,767 --> 00:36:55,900
-Yeah.
-Yep.
989
00:36:55,900 --> 00:36:57,367
Wow.
990
00:36:57,367 --> 00:36:58,700
[Shaun] As we know,
in the past,
991
00:36:58,700 --> 00:37:01,400
Sarper has known
a lot of women,
992
00:37:01,400 --> 00:37:04,266
including, he claims,
thousands of lovers.
993
00:37:04,266 --> 00:37:06,500
Please welcome Dee Dee.
994
00:37:06,900 --> 00:37:08,033
Hi, Sarper.
995
00:37:09,100 --> 00:37:12,300
-[all exclaim loudly]
-Messy!
996
00:37:12,300 --> 00:37:15,467
-Uh-oh, are we going
against Sarper now?
-Oh, no, Sarper.
997
00:37:15,467 --> 00:37:16,600
What is the status
998
00:37:16,600 --> 00:37:18,333
of your relationship
with Ingi?
999
00:37:20,166 --> 00:37:21,967
Oh, wow. I told you guys.
1000
00:37:21,967 --> 00:37:23,100
-I told you.
-They're over?
1001
00:37:23,100 --> 00:37:24,800
-Wow.
-Yeah, it's over now.
1002
00:37:24,800 --> 00:37:25,900
It's over now. You were right.
1003
00:37:25,900 --> 00:37:26,867
You said they were
going to break up.
1004
00:37:26,867 --> 00:37:28,767
Yep, you did say it.
You were right, Robert.
1005
00:37:28,767 --> 00:37:29,967
We should have bet money.
1006
00:37:29,967 --> 00:37:31,500
You would have lost.
1007
00:37:32,467 --> 00:37:35,367
And he's laughing like
the piece of [bleep]
that he is.
1008
00:37:35,367 --> 00:37:36,700
[woman] 100%.
1009
00:37:37,300 --> 00:37:38,266
What?
1010
00:37:38,266 --> 00:37:39,400
-Ooh!
-Oh!
1011
00:37:39,400 --> 00:37:42,000
-[Kim and Robert] Oh!
-Wow.
1012
00:37:42,000 --> 00:37:43,500
[Corona] Why the [bleep]
did you even show up
1013
00:37:43,500 --> 00:37:45,700
with that smug [bleep] smile
on your face?
1014
00:37:45,700 --> 00:37:47,667
She is big mad.
Like, I'm scared.
1015
00:37:47,667 --> 00:37:49,800
I would run.
And he's already on screen.
1016
00:37:49,800 --> 00:37:51,300
I would run if I was
on the screen.
1017
00:37:51,300 --> 00:37:52,867
-[Kim] Yeah.
-Just turn it off, you know?
1018
00:37:52,867 --> 00:37:53,934
You know, I'll tell you this.
1019
00:37:53,934 --> 00:37:55,867
One thing about the Tell All,
it's electrifying.
1020
00:37:55,867 --> 00:37:57,700
-It's no holds barred.
-Right.
1021
00:37:57,700 --> 00:37:59,000
Always breaking rules.
1022
00:37:59,000 --> 00:38:00,767
-You never know
what's gonna happen.
-You don't.
1023
00:38:00,767 --> 00:38:02,800
-It's always unpredictable.
-Yep.
1024
00:38:02,800 --> 00:38:05,500
-You know? Exactly.
-Can't wait
for the Tell All, bro.
1025
00:38:05,500 --> 00:38:08,367
-Guys, this has been
an amazing season.
-[Alexei] Mm-hmm.
1026
00:38:08,367 --> 00:38:10,100
Let's see what happens
on the Tell All, huh?
1027
00:38:10,100 --> 00:38:11,567
-Sounds like it's going
to be crazy.
-Yeah.
1028
00:38:11,567 --> 00:38:13,600
-[Alexei] Mm-hmm.
-I wonder what Ingi did.
1029
00:38:13,600 --> 00:38:15,367
Yeah, I know.
I actually wonder, too.
1030
00:38:15,367 --> 00:38:16,867
The laid back, nice guy.
1031
00:38:16,867 --> 00:38:17,900
All of a sudden,
he's the bad guy now.
1032
00:38:17,900 --> 00:38:19,600
[Alexei] Why is everybody
hating on him so much?
1033
00:38:19,600 --> 00:38:21,467
Mom, who do you think is
going to light the stage up?
1034
00:38:21,467 --> 00:38:23,567
I think it's going
to be Corona.
1035
00:38:23,567 --> 00:38:25,266
I'm with you.
I'm hyped to see Corona.
1036
00:38:25,266 --> 00:38:27,166
-She just has fire in her.
-Yeah, I know.
1037
00:38:27,166 --> 00:38:28,667
-So I think
the Tell All's gonna be...
-Yeah, it's going to be good.
1038
00:38:28,667 --> 00:38:30,900
-It's going to be good.
-...quite entertaining.
I can't wait.
1039
00:38:30,900 --> 00:38:31,867
You know what, Robert?
1040
00:38:31,867 --> 00:38:32,834
One thing you haven't seen is
1041
00:38:32,834 --> 00:38:34,800
the stars here at night
in my mom's backyard.
1042
00:38:34,800 --> 00:38:37,300
-Oh, yeah?
-You have a nice
little view back there.
1043
00:38:37,300 --> 00:38:38,467
-Let's go check it out, right?
-Cool.
1044
00:38:38,467 --> 00:38:41,100
-Yeah. Let's go!
-Last night, let's go
look at the stars.
1045
00:38:41,100 --> 00:38:43,600
-Last night in San Diego!
-[Robert] Hey, we could have
a couple of drinks, too.
1046
00:38:43,600 --> 00:38:45,467
[Jamal] Yeah, let's do it.
A couple shots?
1047
00:38:45,467 --> 00:38:46,467
[Kim] Huh?
1048
00:38:46,467 --> 00:38:47,867
Thank you
for having us over here.
1049
00:38:47,867 --> 00:38:49,300
-You are welcome anytime.
-For sure.
1050
00:38:49,300 --> 00:38:50,100
Thanks for all the tequila.
1051
00:38:50,100 --> 00:38:51,500
I owe you guys
a bottle of tequila.
1052
00:38:51,500 --> 00:38:52,767
-I'm empty.
-[Yara] Yeah.
1053
00:38:52,767 --> 00:38:54,800
Well, we have a babysitter
for a few more hours.
1054
00:38:54,800 --> 00:38:55,767
We're going to go get drinks.
1055
00:38:55,767 --> 00:38:57,467
You guys are welcome
to join us if you like.
1056
00:38:57,467 --> 00:38:58,567
-I'm down.
-I'm down.
1057
00:38:58,567 --> 00:39:00,600
-[Yara] Let's go.
-I'm down. I trust
Yara's choice.
1058
00:39:05,700 --> 00:39:07,900
-[Loren] Take advantage of it.
-[Yara] Yeah.
1059
00:39:07,900 --> 00:39:09,867
-[Kim] Wow, Robert,
look at my view!
-[Jamal] Right.
1060
00:39:09,867 --> 00:39:11,266
[Kim] And it's so pretty out
right now.
1061
00:39:11,266 --> 00:39:13,300
-Oh, it feels
so good out, too.
-[Kim] I know.
1062
00:39:13,300 --> 00:39:16,066
You know what?
Let's appreciate California
for a second.
1063
00:39:16,066 --> 00:39:17,400
[Kim hums]
1064
00:39:17,400 --> 00:39:19,700
-Not that. That's sounded
like a mosquito.
-[Kim] It's beautiful.
1065
00:39:19,700 --> 00:39:21,367
It's beautiful here.
I love it.
1066
00:39:21,367 --> 00:39:22,667
-[fart sounds]
-[Robert] Damn, Kim!
1067
00:39:22,667 --> 00:39:26,133
-You nasty!
-[laughing] You're such
[laughing] an asshole. Ew.
1068
00:39:27,867 --> 00:39:29,100
[Robert] Ew, Kim.
1069
00:39:29,100 --> 00:39:30,767
[Kim] Robert,
that was [laughing] loud.
1070
00:39:30,767 --> 00:39:32,367
[Jamal speaking]