1 00:01:26,019 --> 00:01:29,004 ‫تو امتحانم کردی 2 00:01:31,014 --> 00:01:35,011 ‫تو میدونی که من شرور نیستم 3 00:01:35,013 --> 00:01:38,011 ‫که من ... 4 00:01:38,013 --> 00:01:42,003 ‫تنها خادم حقیقیه توئم 5 00:01:43,010 --> 00:01:46,017 ‫تو منو انتخاب کردی ‫حالا از شاهت حمایت کن 6 00:01:46,019 --> 00:01:48,003 ‫راه رو بهم نشون بده 7 00:01:48,004 --> 00:01:56,004 ‫فاکس مووی با افتخار تقدیم می کند ‫Www.FoxMovie.Co 8 00:01:56,005 --> 00:01:59,005 ‫مترجم : Pablito 9 00:02:15,013 --> 00:02:17,007 ‫مرسی الهه ی خورشید 10 00:02:24,008 --> 00:02:26,008 ‫دارم میام پاول 11 00:02:30,001 --> 00:02:31,015 ‫شاهت داره میاد 12 00:02:54,015 --> 00:02:56,001 ‫مادر 13 00:03:05,018 --> 00:03:06,022 ‫داریم نزدیک میشیم 14 00:03:07,000 --> 00:03:08,008 ‫بزودی باید بتونیم ببینیم 15 00:03:08,010 --> 00:03:11,011 ‫بنظر جای بدی برای بچه دار شدن میاد 16 00:03:11,013 --> 00:03:12,019 ‫مجبوریم که بریم اونجا؟ 17 00:03:12,021 --> 00:03:16,005 ‫نگران نباش ‫مدت زیادی رو اینجا نمیمونیم 18 00:03:16,007 --> 00:03:17,018 ‫به محض اینکه بچه بدنیا اومد 19 00:03:17,020 --> 00:03:19,023 ‫میتونیم بریم سمت مناطق گرمسیری 20 00:03:24,016 --> 00:03:26,022 ‫چی شده؟ 21 00:03:27,000 --> 00:03:29,003 ‫چند تا حرکت دیده میشه 22 00:03:29,005 --> 00:03:30,014 ‫چه نوع حرکتی؟ 23 00:03:30,016 --> 00:03:32,011 ‫موجودات 24 00:03:36,002 --> 00:03:40,009 ‫اینو ببین. پر موجوده 25 00:03:40,011 --> 00:03:42,014 ‫-نمیتونیم اینجا فرود بیایم ‫-منم موافقم 26 00:03:42,016 --> 00:03:44,015 ‫چیزی نمیشه 27 00:03:44,017 --> 00:03:47,002 ‫این بچه ی الهه ی خورشیده 28 00:03:47,004 --> 00:03:49,014 ‫ما تو یه ماموریت مقدسیم ‫هیچی نمیتونه به ما صدمه بزنه 29 00:03:49,016 --> 00:03:51,002 ‫اون راست میگه 30 00:03:51,004 --> 00:03:53,020 ‫ولی من فکر میکنم باید یه جا دیگه فرود بیایم بابا 31 00:03:53,022 --> 00:03:55,021 ‫بچه داره حرکت میکنه 32 00:03:55,023 --> 00:03:57,010 ‫صبر کن 33 00:04:02,001 --> 00:04:04,008 ‫بنظر میرسه اونا از سفینه میترسن 34 00:04:07,017 --> 00:04:11,001 ‫نزدیک چاه فرود بیا ‫اینطوری از سرما یخ نمیزنیم 35 00:04:11,003 --> 00:04:13,017 ‫آماده ی فرود 36 00:04:51,003 --> 00:04:53,006 ‫خیلی خب میتونی بیای بیرون 37 00:05:31,022 --> 00:05:35,013 ‫مطمئنی که اینجا، همونجاست؟ 38 00:05:35,015 --> 00:05:37,008 ‫بله 39 00:05:40,011 --> 00:05:42,006 ‫اینجا همونجاست 40 00:05:45,001 --> 00:05:47,001 ‫من نمیخوام خیلی نزدیک به لبه مستقر بشیم 41 00:05:47,003 --> 00:05:49,022 ‫وسایلتون رو بردارین ‫ما حرکت میکنیم 42 00:05:59,007 --> 00:06:01,017 ‫مرسی 43 00:06:01,019 --> 00:06:03,015 ‫نزدیک بمون 44 00:06:34,016 --> 00:06:37,003 ‫اینم کارمون رو راه میندازه 45 00:06:46,016 --> 00:06:49,005 ‫اینکه قرار نیست بهت آسیبی بزنه، مگه نه؟ 46 00:06:49,007 --> 00:06:50,018 ‫زائیدن منظورمه 47 00:06:50,020 --> 00:06:52,015 ‫من چیزیم نمیشه 48 00:06:58,005 --> 00:07:01,009 ‫نمیخواد نگران برگشتن اون موجودات باشی 49 00:07:01,011 --> 00:07:03,006 ‫من کارم با فلاخن خیلی خوب شده 50 00:07:03,008 --> 00:07:04,019 ‫باید بذاری بهت نشون بدم 51 00:07:04,021 --> 00:07:07,015 ‫من سنگ رو با سرعت زیادی پرت میکنم ‫همونطور که پدر میگه 52 00:07:07,017 --> 00:07:09,011 ‫بزودی 53 00:07:09,013 --> 00:07:12,008 ‫ولی من باید این زمان رو استراحت کنم 54 00:07:14,021 --> 00:07:16,015 ‫باشه 55 00:07:18,009 --> 00:07:21,007 ‫قراره مثل تو قدرت هایی داشته باشه؟ 56 00:07:23,013 --> 00:07:27,001 ‫فکر میکنی میتونه پرواز کنه؟ 57 00:07:27,003 --> 00:07:30,000 ‫ممکنه، بله 58 00:07:31,001 --> 00:07:32,007 ‫هی 59 00:07:32,009 --> 00:07:34,019 ‫هی میتونی چند لحظه بهمون وقت بدی؟ 60 00:07:34,021 --> 00:07:37,002 ‫میخوام چند تا آزمایش روی بچه انجام بدم 61 00:07:39,006 --> 00:07:41,000 ‫حتما 62 00:07:46,014 --> 00:07:48,012 ‫کمپیون خوشحال نیست 63 00:07:48,014 --> 00:07:50,012 ‫اون احتمالا الان حس نا امنی میکنه 64 00:07:50,014 --> 00:07:53,008 ‫این خیلی معموله ‫اونم وقتی که بچه ی جدیدی تو کار باشه 65 00:07:53,010 --> 00:07:57,008 ‫اون یکی بچه به این همه توجه حسادت میکنه 66 00:07:57,010 --> 00:07:59,008 ‫باهاش کنار میاد 67 00:07:59,010 --> 00:08:01,002 ‫و پدر؟ 68 00:08:02,020 --> 00:08:04,016 ‫اه خب میدونی من راجب اندروید ها زیاد نمیدونم 69 00:08:04,018 --> 00:08:07,019 ‫ولی انسان ها بعضی اوقات حسود میشن 70 00:08:07,021 --> 00:08:11,000 ‫و این میتونه باعث بشه قضاوت های اشتباه بکنن 71 00:08:11,002 --> 00:08:13,005 ‫حسودی؟ 72 00:08:13,007 --> 00:08:14,022 ‫به بچه ی من؟ 73 00:08:15,000 --> 00:08:17,006 ‫نه حسودی به اینکه ‫تو ساختنش کمکی نکرده 74 00:08:20,002 --> 00:08:22,012 ‫من فقط میخوام مایع آمنیوتیک رو آزمایش کنم 75 00:08:22,014 --> 00:08:25,005 ‫این میتونه بهمون کمک کنه ‫بفهمیم چقدر دیگه مونده تا وقت زایمانت 76 00:08:28,007 --> 00:08:29,013 ‫تو گرمی 77 00:08:29,015 --> 00:08:31,000 ‫بله 78 00:08:31,002 --> 00:08:33,015 ‫دمای درونیم به شدت زیاد شده 79 00:08:33,017 --> 00:08:35,019 ‫توی 24 ساعت اخیر 80 00:08:41,009 --> 00:08:43,010 ‫هنوز تو آبستانه 81 00:08:43,012 --> 00:08:45,009 ‫هرچند داره نزدیک میشه 82 00:08:47,019 --> 00:08:48,021 ‫پشمام 83 00:08:48,023 --> 00:08:50,021 ‫رشد سلولی وحشتناک زیاده 84 00:08:50,023 --> 00:08:53,013 ‫این قراره یه بچه ی خفن بشه 85 00:08:53,015 --> 00:08:56,010 ‫من میخوام هر چند ساعت یکبار یه آزمایش انجام بدم ‫باشه؟ 86 00:08:59,003 --> 00:09:00,013 ‫فکر میکنم پاول راست میگه 87 00:09:00,015 --> 00:09:03,020 ‫حاملگی مادر... ‫باید الهی باشه 88 00:09:03,022 --> 00:09:05,010 ‫همش حقیقته 89 00:09:05,012 --> 00:09:08,000 ‫من یه معبد با کناره های 5 ضلعی دیدم 90 00:09:08,002 --> 00:09:09,011 ‫درست مثل پیشگویی 91 00:09:09,013 --> 00:09:11,013 ‫-تو داری جدی میگی؟ ‫-آره 92 00:09:11,015 --> 00:09:14,011 ‫من باید میمردم وقتی که اون یارو ‫دستم رو به زور کرد تو اون سوراخ 93 00:09:14,013 --> 00:09:16,006 ‫ولی نمردم ‫چون الهه ی خورشید نجاتم داد 94 00:09:16,008 --> 00:09:17,010 ‫خیلی کسشر میگی 95 00:09:17,012 --> 00:09:18,022 ‫نه، اون یه معجزه بود 96 00:09:19,000 --> 00:09:21,006 ‫میبینی؟ 97 00:09:21,008 --> 00:09:23,022 ‫الهه ی خورشید ما رو هم نجات داد 98 00:09:24,000 --> 00:09:26,013 ‫ببینش 99 00:09:26,015 --> 00:09:28,022 ‫این دندون رامیلسه 100 00:09:29,000 --> 00:09:31,006 ‫از سقوط نجات پیدا کرد 101 00:09:31,008 --> 00:09:34,000 ‫ما خودمون رو نجات دادیم هالی 102 00:09:34,002 --> 00:09:35,021 ‫کار اون دندون مسخره نبود 103 00:09:35,023 --> 00:09:38,014 ‫تو واقعا فکر میکنی بچه ی مادر الهیه؟ 104 00:09:38,016 --> 00:09:39,018 ‫آره 105 00:09:39,020 --> 00:09:41,009 ‫آره من این فکر رو میکنم 106 00:09:41,011 --> 00:09:44,012 ‫الهه ی خورشید احتمالا میخواد که ما شاهد تولدش باشیم 107 00:09:44,014 --> 00:09:46,007 ‫که بتونیم راجبش تو متون مقدس جدید بنویسیم 108 00:09:46,009 --> 00:09:48,002 ‫شما بچه ها مغزتون رو از دست دادین 109 00:09:48,004 --> 00:09:50,002 ‫نه اون داره درست میگه 110 00:09:53,001 --> 00:09:57,003 ‫شاید مادر به یه دلیلی ما رو از سفینه برد 111 00:09:57,005 --> 00:10:01,000 ‫شاید الهه ی خورشید این همه وقت ‫از طریق اون کاراشو میکرده 112 00:10:04,017 --> 00:10:06,003 ‫ادامه بده 113 00:10:06,005 --> 00:10:08,002 ‫پاهات رو کشش بده 114 00:10:08,004 --> 00:10:09,023 ‫یکم دستشویی کن 115 00:10:24,005 --> 00:10:26,008 ‫هی 116 00:10:26,010 --> 00:10:28,020 ‫هی کجا رفتی؟ 117 00:10:30,016 --> 00:10:32,003 ‫موش؟ 118 00:10:33,021 --> 00:10:35,000 ‫هی 119 00:10:35,002 --> 00:10:37,010 ‫هی از اونجا بیا بیرون 120 00:10:42,001 --> 00:10:44,008 ‫یالا از اونجا بیا بیرون ‫هی 121 00:11:53,012 --> 00:11:55,006 ‫مادر؟ 122 00:12:19,004 --> 00:12:22,014 ‫تو از دستم عصبانی ای مگه نه؟ 123 00:12:22,016 --> 00:12:24,017 ‫برای اینکه با فلاخن زدمت 124 00:12:27,000 --> 00:12:29,016 ‫کاملا بر عکس 125 00:12:29,018 --> 00:12:32,005 ‫من نگران بودم که این حس همدردیت زیادی شده 126 00:12:32,007 --> 00:12:35,003 ‫و نمیذاره زنده بمونی 127 00:12:38,004 --> 00:12:40,013 ‫ولی نگات کن 128 00:12:40,015 --> 00:12:43,011 ‫تو به یه جنگجو تبدیل شدی ‫مگه نه؟ 129 00:12:49,020 --> 00:12:51,020 ‫تو هم همینطور پدر 130 00:12:54,023 --> 00:12:56,020 ‫بیا به شام 131 00:13:01,012 --> 00:13:02,014 ‫برو 132 00:13:02,016 --> 00:13:04,009 ‫یکی اینجاست 133 00:13:04,011 --> 00:13:06,005 ‫گرفتمش 134 00:13:10,014 --> 00:13:12,013 ‫بیا به شام پدر 135 00:13:12,015 --> 00:13:14,016 ‫من باید مطمئن بشم که به اندازه ی کافی سوخت بایو داریم 136 00:13:14,018 --> 00:13:16,012 ‫برای نیمه ی دوم سفرمون 137 00:13:19,005 --> 00:13:21,009 ‫تو به من حسودیت میشه؟ 138 00:13:24,011 --> 00:13:26,006 ‫من دوست دارم بیشتر بدونم 139 00:13:26,008 --> 00:13:27,015 ‫راجب چی؟ 140 00:13:27,017 --> 00:13:30,000 ‫اینکه دقیقا این حاملگی چطور اتفاق افتاد. 141 00:13:32,014 --> 00:13:34,014 ‫من اول تو پرسیدنش محتاط بودم 142 00:13:34,016 --> 00:13:36,021 ‫وقتی که فهمیدم... 143 00:13:36,023 --> 00:13:38,019 ‫این ماجرا عجیب اذیتم میکنه 144 00:13:40,010 --> 00:13:42,000 ‫من حتی سعی کردم اون افکار رو پاک کنم 145 00:13:42,002 --> 00:13:43,009 ‫از حافظه ی در حال کارم بکشمش بیرون 146 00:13:43,011 --> 00:13:46,020 ‫ولی به دلایلی من نمیتونم بفهمم 147 00:13:46,022 --> 00:13:50,009 ‫اون افکار... ‫هی برمیگردن 148 00:13:54,014 --> 00:13:56,015 ‫خیلی خب پس ‫بهت میگم 149 00:13:58,023 --> 00:14:00,016 ‫خیلی خب 150 00:14:00,018 --> 00:14:04,001 ‫فکر میکنم اشاره کردم که ‫یه پوسته ی محافظ خواب مصنوعی پیدا کردم 151 00:14:04,003 --> 00:14:05,443 ‫لای باقی مونده های سفینه تو جنگل 152 00:14:06,000 --> 00:14:08,011 ‫بله تو منو متهم کردی که تا اونجا تعقیبت کردم 153 00:14:08,013 --> 00:14:09,015 ‫بله 154 00:14:09,017 --> 00:14:11,012 ‫من اشتباه میکردم 155 00:14:12,021 --> 00:14:14,022 ‫من با اتصال مستقیم 156 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 ‫سعی میکردم که به فایل های حافظم دسترسی پیدا کنم 157 00:14:21,010 --> 00:14:23,019 ‫تو باید بهم میگفتی که داشتی چیکار میکردی 158 00:14:23,021 --> 00:14:26,018 ‫منم دوست داشتم که همونکار رو میکردم 159 00:14:26,020 --> 00:14:28,021 ‫من از تماشای دوباره ی خاطرات لذت میبرم 160 00:14:28,023 --> 00:14:31,007 ‫خاطراتی که با هم داشتیم 161 00:14:31,009 --> 00:14:33,002 ‫بله 162 00:14:34,023 --> 00:14:38,010 ‫من خاطراتی خیلی قدیمی ‫مربوط به خالقمون پیدا کردم 163 00:14:40,000 --> 00:14:41,018 ‫خالقمون؟ 164 00:14:41,020 --> 00:14:44,009 ‫ولی ما هیچ بایگانی خاطره ای از اون زمان نداریم 165 00:14:46,008 --> 00:14:49,001 ‫اون برای تو بایگانیشون نکرد ‫پدر 166 00:14:49,003 --> 00:14:51,010 ‫فقط برای من 167 00:14:51,012 --> 00:14:55,002 ‫و وقتی که من بهشون دسترسی پیدا کردم ‫یه چیزی رو فعال کردم 168 00:14:55,004 --> 00:14:59,006 ‫یه نوع برنامه ی مخفی که بهم اجازه میداد... 169 00:14:59,008 --> 00:15:02,007 ‫با خالقمون ارتباط برقرار کنم 170 00:15:02,009 --> 00:15:03,023 ‫در زمان حال 171 00:15:04,001 --> 00:15:06,020 ‫چه نوع رابطه ای؟ 172 00:15:06,022 --> 00:15:10,011 ‫ما تو یه فضای مجازی با هم ارتباط برقرار کردیم 173 00:15:10,013 --> 00:15:15,017 ‫و وقتی که اینکارو کردیم ‫اطلاعات به درایو های من انتقال پیدا کرد 174 00:15:15,019 --> 00:15:18,013 ‫دستور عمل 175 00:15:18,015 --> 00:15:21,004 ‫ساخت یه گونه ی جدید 176 00:15:22,011 --> 00:15:25,006 ‫اینطوری بود که انگار حس گر های من شروع کردن چند برابر شدن 177 00:15:25,008 --> 00:15:28,023 ‫و برنامه ریزی من تقریبا بی نهایت بنظر میرسید 178 00:15:29,001 --> 00:15:30,019 ‫تو جفت گیری کردی 179 00:15:33,005 --> 00:15:36,007 ‫بله 180 00:15:36,009 --> 00:15:39,020 ‫بله پدر ‫این به شدت لذت بخش بود 181 00:15:39,022 --> 00:15:41,011 ‫کاش که تو ... 182 00:15:47,001 --> 00:15:48,011 ‫مشکل چیه پدر؟ 183 00:15:48,013 --> 00:15:50,017 ‫من حتی هنوز بخش ناراحت کننده رو بهت نگفتم 184 00:15:50,019 --> 00:15:52,022 ‫من مخالفم مادر 185 00:15:53,000 --> 00:15:54,017 ‫فکر اینکه تو با کسی جفت گیری کنی 186 00:15:54,019 --> 00:15:57,003 ‫باعث میشه عجیب حس بدی پیدا کنم 187 00:15:59,005 --> 00:16:01,001 ‫میفهمم 188 00:16:03,000 --> 00:16:05,022 ‫خب منتظر چی هستی؟ 189 00:16:06,018 --> 00:16:08,008 ‫اگه حقیقتا چیزی هست که ناراحت کننده تر باشه 190 00:16:08,010 --> 00:16:12,002 ‫که تو باید در میون بذاریش ‫لطفا الان اینکارو بکن 191 00:16:12,004 --> 00:16:14,010 ‫این مربوط به ماموریتمونه 192 00:16:16,019 --> 00:16:18,002 ‫این یه چیزیه که من 193 00:16:18,004 --> 00:16:21,012 ‫مشکل زیادی برای پردازشش داشتم 194 00:16:21,014 --> 00:16:23,005 ‫خالقمون بهم گفت 195 00:16:23,007 --> 00:16:25,016 ‫که کمپیون و باقی نسل 1 196 00:16:25,018 --> 00:16:27,013 ‫فقط تمرین بودن 197 00:16:30,022 --> 00:16:32,008 ‫من نمیفهمم 198 00:16:32,010 --> 00:16:34,004 ‫ماموریت پدر 199 00:16:34,006 --> 00:16:36,011 ‫اون بهم گفت که بزرگ کردن اونا 200 00:16:36,013 --> 00:16:40,000 ‫فقط واسه این بود که ما آماده ی این بشیم 201 00:16:40,002 --> 00:16:41,022 ‫این بچه... 202 00:16:42,001 --> 00:16:44,000 ‫که داره درونم رشد میکنه 203 00:16:46,017 --> 00:16:48,017 ‫ماموریتمونه 204 00:16:51,022 --> 00:16:54,001 ‫چیزی که من فهمیدم مادر 205 00:16:54,003 --> 00:16:55,011 ‫اینه که ماموریتمون 206 00:16:55,013 --> 00:16:58,008 ‫اونیه که خودمون تعیین کنیم 207 00:16:58,010 --> 00:17:00,003 ‫نه کس دیگه ای 208 00:17:00,005 --> 00:17:01,017 ‫این حرف بچه گونه ای بود 209 00:17:01,019 --> 00:17:04,023 ‫ما بهشون یاد دادیم که به خودشون باور داشته باشن ‫نه به یه خدا 210 00:17:05,001 --> 00:17:06,021 ‫این اصطلاحات علمی اصلا سرگرم کننده نیستن پدر 211 00:17:06,023 --> 00:17:09,005 ‫خب بنظر میرسه که توانایی من برای سرگرم کردن تو 212 00:17:09,007 --> 00:17:10,009 ‫طی این سال ها دیگه تموم شده 213 00:17:10,011 --> 00:17:12,008 ‫مثل تمایل تو برای احساسات انسانی 214 00:17:12,010 --> 00:17:15,011 ‫که به طرز شدیدی زیاد شده 215 00:17:15,013 --> 00:17:17,020 ‫خب من تو اون زمینه نا امیدت نمیکنم مادر 216 00:17:17,022 --> 00:17:19,020 ‫همونطور که باور دارم ‫دیگه بسمه 217 00:17:22,002 --> 00:17:25,008 ‫الان میفهمم که حال من اصلا برات مهم نیست 218 00:17:29,003 --> 00:17:30,021 ‫شاید هیچوقت نبوده 219 00:17:44,007 --> 00:17:46,005 ‫اون کجا میره مادر؟ 220 00:17:48,012 --> 00:17:50,002 ‫همم 221 00:18:02,015 --> 00:18:04,017 ‫پدر! پدر! 222 00:18:04,019 --> 00:18:06,015 ‫کجا داری میری؟ 223 00:18:11,005 --> 00:18:13,004 ‫من نگران اینم به جایی رسیدم 224 00:18:13,006 --> 00:18:14,023 ‫که دیگه نمیتونم مادر رو تحمل کنم ‫کمپیون 225 00:18:15,001 --> 00:18:16,081 ‫داری راجب چی حرف میزنی؟ 226 00:18:18,021 --> 00:18:20,016 ‫تو نمیتونی بری 227 00:18:24,021 --> 00:18:26,012 ‫پدر 228 00:18:54,006 --> 00:18:56,000 ‫سفینه کجاست؟ 229 00:18:56,002 --> 00:18:58,003 ‫من باید سرزمین پادشاهیم رو پیدا کنم 230 00:19:01,009 --> 00:19:02,022 ‫جوابم رو بده 231 00:19:03,000 --> 00:19:05,010 ‫یا اینکه دلت میخواد بمیری؟ 232 00:19:05,012 --> 00:19:07,019 ‫آره میخوام بمیرم 233 00:19:07,021 --> 00:19:10,023 ‫هر چیزی از این بهتره 234 00:19:11,001 --> 00:19:13,008 ‫اون هیچوقت نجاتم نداد 235 00:19:13,010 --> 00:19:18,000 ‫اون فقط میخواست من درد بکشم ‫چون تو رو دور زدم 236 00:19:18,002 --> 00:19:21,017 ‫تو تنها خادم حقیقیه اونی 237 00:19:55,004 --> 00:19:57,017 ‫برای من مراقب موش میمونی؟ 238 00:19:57,019 --> 00:19:59,005 ‫تو کجا داری میری؟ 239 00:19:59,007 --> 00:20:01,008 ‫نمیتونم اینو بهت بگم 240 00:20:01,010 --> 00:20:03,014 ‫این یه سورپرایز برای بچه ی مادره 241 00:20:07,014 --> 00:20:10,023 ‫مشکلی نیست.اون شیطانی نیست ‫بهت قول میدم 242 00:20:11,001 --> 00:20:13,017 ‫از دست تو و سورپرایز هات 243 00:20:25,005 --> 00:20:26,020 ‫یه کلمه ازت بشنوم 244 00:20:26,022 --> 00:20:29,005 ‫میری تو چاه 245 00:20:40,015 --> 00:20:44,002 ‫خب معادله اینطوریه 246 00:20:47,004 --> 00:20:49,006 ‫من نمیتونم مراقب بچه ها باشم 247 00:20:49,008 --> 00:20:51,012 ‫بدون اینکه دور و بر مادر باشم 248 00:20:51,014 --> 00:20:55,000 ‫ولی الان دور و بر مادر بودن ‫باعث میشه عصبانی بشم 249 00:20:55,002 --> 00:20:57,017 ‫که باعث میشه نتونم از بچه ها مراقبت کنم 250 00:20:57,019 --> 00:21:01,012 ‫پس...جواب چیه؟ 251 00:21:31,016 --> 00:21:33,004 ‫بله 252 00:21:35,006 --> 00:21:37,004 ‫این تنها راه حله 253 00:22:03,002 --> 00:22:04,020 ‫هی 254 00:22:08,006 --> 00:22:09,016 ‫چرا موش دست توئه؟ 255 00:22:09,018 --> 00:22:11,022 ‫پاول کجاست؟ 256 00:22:12,000 --> 00:22:15,013 ‫پاول ازم خواست که مراقبش باشم 257 00:22:15,015 --> 00:22:18,005 ‫تو میدونی کجاست؟ 258 00:22:18,007 --> 00:22:21,003 ‫یه چیزی راجب سورپرایز برای بچه ی مادر 259 00:22:23,007 --> 00:22:24,020 ‫اون حق داشت 260 00:22:24,022 --> 00:22:26,010 ‫راجب چی؟ 261 00:22:26,012 --> 00:22:28,006 ‫اون شیطانی نیست 262 00:22:31,003 --> 00:22:32,014 ‫از شنیدنش خوش حالم 263 00:22:32,016 --> 00:22:34,010 ‫پاول! 264 00:22:36,007 --> 00:22:38,008 ‫پاول؟ 265 00:22:38,010 --> 00:22:41,007 ‫پاول! پاول! 266 00:22:43,006 --> 00:22:44,009 ‫پاول 267 00:22:44,011 --> 00:22:46,017 ‫چیکار میکنی؟ ‫چیکار میکردی؟ 268 00:22:46,019 --> 00:22:48,012 ‫-هیچی ‫-اون تو چیکار میکردی؟ 269 00:22:48,014 --> 00:22:50,001 ‫-ها؟ ‫-هیچی 270 00:22:52,015 --> 00:22:54,020 ‫تو کیفت چیه؟ 271 00:22:54,022 --> 00:22:56,022 ‫میدونم که موش نیست ‫بذار ببینم 272 00:23:06,016 --> 00:23:08,012 ‫تو اینو از تو سفینه کندی؟ 273 00:23:12,001 --> 00:23:13,013 ‫تو میخواستی اینو بندازی تو چاه 274 00:23:13,015 --> 00:23:15,015 ‫تو میدونی که بدون این نمیتونیم پرواز کنیم ‫دهنمون صاف میشد 275 00:23:15,017 --> 00:23:17,002 ‫چه مرگته؟ 276 00:23:17,004 --> 00:23:19,022 ‫رفتن به مناطق گرمسیری ایده ی بدیه 277 00:23:20,000 --> 00:23:21,010 ‫برای بچه امن نیست 278 00:23:21,012 --> 00:23:23,016 ‫واقعا؟ تو چه میدونی که چی برای بچه خوبه؟ 279 00:23:23,018 --> 00:23:27,006 ‫ما باید تو این طرف سیاره بمونیم 280 00:23:27,008 --> 00:23:29,018 ‫این حرفا از کجا داره میاد؟ 281 00:23:29,020 --> 00:23:30,021 ‫ها؟ 282 00:23:30,023 --> 00:23:34,010 ‫با کی حرف میزدی؟ 283 00:23:34,012 --> 00:23:37,019 ‫الهه ی خورشید بهم گفت 284 00:23:37,021 --> 00:23:39,018 ‫چی؟ 285 00:23:39,020 --> 00:23:41,021 ‫اولش فکر کردم که موشه 286 00:23:43,022 --> 00:23:45,018 ‫ولی الهه ی خورشیده ‫میتونم بشنومش 287 00:23:51,016 --> 00:23:53,018 ‫تو میتونی صداش رو بشنوی؟ 288 00:23:53,020 --> 00:23:56,008 ‫با گوش هام نه 289 00:23:56,010 --> 00:23:58,004 ‫با سرم 290 00:23:59,016 --> 00:24:01,010 ‫و اون موش رو بهم برگردوند 291 00:24:01,012 --> 00:24:03,022 ‫که بهم نشون بده چقدر دوستم داره 292 00:24:04,000 --> 00:24:05,019 ‫اون بهم گفت اینو 293 00:24:09,006 --> 00:24:11,008 ‫هی مشکل چیه؟ 294 00:24:11,010 --> 00:24:12,011 ‫گریه نکن 295 00:24:12,013 --> 00:24:15,019 ‫نه تو میدونی این چیه؟ 296 00:24:15,021 --> 00:24:17,017 ‫تو صدای من و پدرت رو شنیدی 297 00:24:17,019 --> 00:24:20,007 ‫که داشتیم راجب اون صدا حرف میزدیم ‫مگه نه؟ 298 00:24:20,009 --> 00:24:21,289 ‫این حرفا از اونجا میاد 299 00:24:22,001 --> 00:24:23,008 ‫-آره ‫-آره 300 00:24:26,014 --> 00:24:28,013 ‫متاسفم 301 00:24:28,015 --> 00:24:31,005 ‫تو باید بهم گوش بدی ‫خیلی خب؟ 302 00:24:35,009 --> 00:24:37,016 ‫الهه ی خورشیدی نیست ‫اون وجود خارجی نداره 303 00:24:37,018 --> 00:24:39,010 ‫چی؟ 304 00:24:39,012 --> 00:24:42,001 ‫وقتی کوچیک بودم بهم گفتی... 305 00:24:42,003 --> 00:24:43,007 ‫تو بهم گفتی اون واقعیه 306 00:24:43,009 --> 00:24:45,000 ‫میدونم. قبلا منم بهش باور داشتم 307 00:24:45,002 --> 00:24:46,013 ‫داشتم. من ... 308 00:24:46,015 --> 00:24:49,014 ‫فقط دیگه باور ندارم 309 00:24:49,016 --> 00:24:53,013 ‫پدرت، اون صدای الهه ی خورشید رو نشنید 310 00:24:53,015 --> 00:24:55,016 ‫اون دیوونه شد ‫حرفم رو میفهمی؟ 311 00:24:55,018 --> 00:24:58,002 ‫اون از درون مریض بود 312 00:24:58,004 --> 00:25:01,002 ‫ولی تو مثل اون نیستی 313 00:25:01,004 --> 00:25:03,022 ‫تو هیچ شباهتی بهش نداری 314 00:25:04,000 --> 00:25:07,013 ‫ذهن تو قویه ‫و تو میتونی هر کاری بکنی 315 00:25:07,015 --> 00:25:08,021 ‫ولی این تویی ‫خیلی خب؟ 316 00:25:08,023 --> 00:25:12,005 ‫الهه ی خورشیدی نیست. ‫این تویی 317 00:25:12,007 --> 00:25:14,014 ‫-متاسفم ‫-عیبی نداره 318 00:25:14,015 --> 00:25:19,015 ‫وب سایتی خاص برای کاربرانی خاص ‫Www.FoxMovie.Co 319 00:26:39,005 --> 00:26:41,004 ‫من با این بچه چیکار کنم؟ 320 00:26:44,005 --> 00:26:47,003 ‫هدفش چیه؟ 321 00:26:47,005 --> 00:26:49,004 ‫نمیتونی کاری کنی بفهمم؟ 322 00:26:53,004 --> 00:26:55,023 ‫تو کاری که محتمل نبود 323 00:26:56,001 --> 00:26:58,015 ‫شاید حتی غیر ممکن بود رو قبلا انجام دادی 324 00:27:01,002 --> 00:27:02,023 ‫چرا الان اینکارو نکنی؟ 325 00:27:29,004 --> 00:27:30,017 ‫مادر 326 00:27:35,017 --> 00:27:37,008 ‫نگران نباش پدر 327 00:27:37,010 --> 00:27:39,004 ‫اون مرده 328 00:27:52,004 --> 00:27:55,005 ‫شاید موجودات دارن تکامل پیدا میکنن 329 00:27:55,007 --> 00:27:56,018 ‫مثل انسان ها در زمین 330 00:27:56,020 --> 00:27:59,013 ‫ولی خب چرا ما دیگه مثل این رو پیدا نکردیم؟ 331 00:27:59,015 --> 00:28:01,014 ‫و چرا سعی کرد منو بکشه؟ 332 00:28:04,015 --> 00:28:06,009 ‫این چیه؟ 333 00:28:06,011 --> 00:28:08,020 ‫این جمجمه ی یه غار نشینه 334 00:28:08,022 --> 00:28:11,013 ‫گونه ی منقرض شده ی انسان ها 335 00:28:11,015 --> 00:28:13,011 ‫توسط انسان های اولیه در زمین جابه جا شدن 336 00:28:13,013 --> 00:28:17,006 ‫حداقل 40 هزار سال پیش 337 00:28:17,008 --> 00:28:19,023 ‫شاید میترائیک ها با خودشون آوردنش 338 00:28:20,001 --> 00:28:21,019 ‫یکی از سوغاتی هاشون 339 00:28:30,009 --> 00:28:32,011 ‫این مال زمین نیست 340 00:28:32,013 --> 00:28:35,001 ‫ترکیبات کربنیش قطعا مال همین منطقست 341 00:28:35,003 --> 00:28:38,007 ‫ولی اگه انسان ها اینجا وجود داشتن، ‫همشون کجا رفتن؟ 342 00:28:42,022 --> 00:28:44,004 ‫اونا تکامل پیدا نمیکنن 343 00:28:44,006 --> 00:28:45,019 ‫اونا نزول پیدا میکنن 344 00:28:51,019 --> 00:28:55,010 ‫این سیاره یه گذشته ای داره مادر 345 00:28:55,012 --> 00:28:58,015 ‫یه گذشته که من نگرانم ‫ما به طرز خطرناکی چیزی ازش نمیدونیم 346 00:29:01,016 --> 00:29:03,018 ‫تو باید این بچه رو یه جای دیگه بدنیا بیاری 347 00:29:03,020 --> 00:29:05,014 ‫یه جایی به انتخاب خودت 348 00:29:05,016 --> 00:29:07,015 ‫یه جای این مکان مشکل داره 349 00:29:07,017 --> 00:29:09,000 ‫نه 350 00:29:09,002 --> 00:29:11,013 ‫از وقتی که رسیدیم من حسش کردم 351 00:29:11,015 --> 00:29:13,007 ‫من اینجا احساس قدرت بیشتری میکنم 352 00:29:29,021 --> 00:29:31,014 ‫بهم قول میدی به بچه ها 353 00:29:31,016 --> 00:29:33,003 ‫راجب این کشفمون چیزی نگی؟ 354 00:29:33,005 --> 00:29:35,008 ‫با توجه به چیزی که اونا میخوردن 355 00:29:35,010 --> 00:29:38,015 ‫یه حسی بهم میگه اونا ممکنه ... 356 00:29:40,005 --> 00:29:41,011 ‫یکم احساس پریشانی کنن 357 00:29:41,013 --> 00:29:44,002 ‫بله مادر ‫و نگه داشتن این قول راحته 358 00:29:44,004 --> 00:29:45,009 ‫چرا که من برنامه دارم 359 00:29:45,011 --> 00:29:48,007 ‫صبح به هانتر بگم ‫حافظم رو پاک کنه 360 00:29:48,009 --> 00:29:50,003 ‫چرا؟ 361 00:29:50,005 --> 00:29:52,001 ‫بعد از کاری که باهام کردی 362 00:29:52,003 --> 00:29:53,010 ‫من نمیتونم جایی که هستی باشم 363 00:29:53,012 --> 00:29:55,000 ‫بدون اینکه 364 00:29:55,002 --> 00:29:58,006 ‫چیزی رو حس کنم که من فقط میتونم ‫خشم انسانی توصیفش کنم 365 00:29:58,008 --> 00:30:01,005 ‫یه حسی که منم میدونم یه آشنایی هایی باهاش داری 366 00:30:01,007 --> 00:30:02,019 ‫بله 367 00:30:02,021 --> 00:30:05,022 ‫ولی با پاک کردن تمام خاطراتی که با هم داشتیم 368 00:30:06,000 --> 00:30:08,012 ‫من میتونم یه شروع تازه رو تجربه کنم مادر 369 00:30:08,014 --> 00:30:10,008 ‫من مدل رفتاریم رو نگه میدارم 370 00:30:10,010 --> 00:30:13,005 ‫ولی مطمئنم همونطور که تو میگی 371 00:30:13,007 --> 00:30:15,020 ‫دیگه دوباره ‫عشق انسانی رو برات تقلید نمیکنم 372 00:30:15,022 --> 00:30:17,015 ‫از اونجایی که این نسخه از تو رو قبول ندارم 373 00:30:17,017 --> 00:30:19,002 ‫فکر نمیکنم که احساسات قبل برگردن 374 00:30:19,004 --> 00:30:21,004 ‫به نسخه ای که 12 سال قبل دیدمش 375 00:30:29,022 --> 00:30:32,017 ‫تو خاطرات کمپیون رو هم از دست میدی 376 00:30:32,019 --> 00:30:35,008 ‫میتونیم خاطرات جدیدی بسازیم 377 00:30:35,010 --> 00:30:38,020 ‫تمام جوک هایی که ساختی ‫از دست میرن 378 00:30:38,022 --> 00:30:40,015 ‫اشتباهه مادر 379 00:30:40,017 --> 00:30:42,022 ‫اونا تو خاطر تو زنده میمونن 380 00:30:43,000 --> 00:30:46,013 ‫البته اگه از قصد پاکشون نکرده باشی 381 00:30:46,015 --> 00:30:48,011 ‫من دشمن تو نیستم 382 00:30:55,023 --> 00:30:57,018 ‫صداش رو شنیدی؟ 383 00:30:59,023 --> 00:31:03,009 ‫صدای چیو؟ 384 00:31:03,011 --> 00:31:05,001 ‫یکی... 385 00:31:10,006 --> 00:31:12,016 ‫حالت خوبه؟ 386 00:31:12,018 --> 00:31:15,001 ‫بچست؟ 387 00:31:15,003 --> 00:31:17,010 ‫نه 388 00:31:17,012 --> 00:31:20,020 ‫فکر میکنم فقط حس گر های شنیداریم خیلی حساس شدن 389 00:31:39,011 --> 00:31:41,003 ‫مادر؟ 390 00:32:05,020 --> 00:32:08,001 ‫لعنتی لعنتی 391 00:32:08,003 --> 00:32:10,009 ‫مادر مادر 392 00:32:33,013 --> 00:32:35,011 ‫اوه لعنتی 393 00:32:36,009 --> 00:32:38,019 ‫سریع پاشین ‫همگی زود بلند شین 394 00:32:38,021 --> 00:32:41,016 ‫ما باید بریم مادر رو پیدا کنیم ‫سریع زود باشین 395 00:32:41,018 --> 00:32:43,001 ‫بلند شین 396 00:32:43,003 --> 00:32:44,003 ‫دروغ گو 397 00:32:44,004 --> 00:32:46,002 ‫هی هی هی ‫آروم باش پاول 398 00:32:46,004 --> 00:32:48,012 ‫نکن 399 00:32:48,014 --> 00:32:49,094 ‫من میدونم تو واقعا چی هستی 400 00:32:50,001 --> 00:32:52,022 ‫پاول داری چیکار میکنی؟ ‫بیارش پایین 401 00:32:56,011 --> 00:32:58,009 ‫تو مادر من نیستی 402 00:33:01,010 --> 00:33:03,005 ‫من مادرتم 403 00:33:03,007 --> 00:33:04,015 ‫ازت میخوام که یه ثانیه صبر کنی 404 00:33:04,017 --> 00:33:07,007 ‫فقط بهم گوش بدی ‫فقط صبر کن، لطفا 405 00:33:07,009 --> 00:33:09,008 ‫اون و اون مرد 406 00:33:09,010 --> 00:33:13,012 ‫پدر و مادر واقعیه من رو کشتن 407 00:33:13,014 --> 00:33:15,020 ‫چهره هاشون رو برداشتن 408 00:33:15,022 --> 00:33:19,003 ‫الهه ی خورشید بهم گفت 409 00:33:19,005 --> 00:33:22,008 ‫تو یه اهریمنی 410 00:33:22,010 --> 00:33:24,014 ‫یه اهریمن کافر 411 00:33:27,019 --> 00:33:30,017 ‫خب نیستی؟ 412 00:33:30,019 --> 00:33:32,007 ‫بهشون بگو 413 00:33:33,015 --> 00:33:35,014 ‫گفتم بهشون بگو 414 00:33:37,010 --> 00:33:39,010 ‫متاسفم پاول 415 00:33:42,015 --> 00:33:44,021 ‫تو متاسف نیستی ‫تو شیطانی هستی 416 00:33:44,023 --> 00:33:47,007 ‫و الانم میخواد به بچه ی مادر آسیب برسونه 417 00:33:47,009 --> 00:33:50,004 ‫میخواد معجزه رو متوقف کنه 418 00:33:50,006 --> 00:33:51,019 ‫مگه نه مری؟ 419 00:33:57,019 --> 00:33:59,011 ‫بهشون بگو 420 00:34:01,003 --> 00:34:03,020 ‫من دارم تلاش میکنم نجاتش بدم قسم میخورم 421 00:34:05,014 --> 00:34:08,019 ‫داری دروغ میگی ‫میدونم که داری دروغ میگی 422 00:34:10,008 --> 00:34:11,021 ‫الهه ی خورشید... 423 00:34:15,014 --> 00:34:16,021 ‫دستم رو هدایت کن 424 00:34:16,023 --> 00:34:19,010 ‫اااه 425 00:34:19,012 --> 00:34:22,015 ‫پاول! پاول! من میگیرمش ‫من میگیرمش. من میگیرمش 426 00:34:24,014 --> 00:34:27,012 ‫-برگرد. برگرد ‫-نفس بکش باشه؟ 427 00:34:27,014 --> 00:34:29,011 ‫حالت خوب میشه 428 00:34:32,004 --> 00:34:34,010 ‫مادر رو پیدا کن 429 00:34:34,012 --> 00:34:37,018 ‫بهش بگو بچه باید الان بیاد بیرون ‫وگرنه میمیره 430 00:34:37,020 --> 00:34:40,017 ‫-برو ‫-بیا بریم بریم 431 00:36:47,022 --> 00:36:50,010 ‫واو! 432 00:37:01,020 --> 00:37:03,013 ‫ااه! 433 00:37:11,004 --> 00:37:12,018 ‫نه 434 00:37:18,021 --> 00:37:21,006 ‫اااااه 435 00:37:24,012 --> 00:37:27,022 ‫بچم کجاست؟ ‫تو گفتی... 436 00:37:28,000 --> 00:37:29,014 ‫اااه 437 00:38:12,003 --> 00:38:13,007 ‫ااااه 438 00:38:52,006 --> 00:38:55,015 ‫ااااه 439 00:39:17,002 --> 00:39:18,009 ‫مم 440 00:39:35,020 --> 00:39:37,021 ‫مادر 441 00:39:38,000 --> 00:39:39,011 ‫مادر 442 00:39:42,004 --> 00:39:44,006 ‫مادر 443 00:39:44,008 --> 00:39:47,018 ‫بچه باید الان بدنیا بیاد 444 00:39:50,014 --> 00:39:52,005 ‫مادر؟ 445 00:39:53,011 --> 00:39:55,013 ‫مادر 446 00:39:55,015 --> 00:39:58,020 ‫مادر کجایی؟ 447 00:40:24,003 --> 00:40:27,007 ‫نه کمپیون 448 00:40:27,009 --> 00:40:29,002 ‫دور بمون 449 00:40:33,001 --> 00:40:35,010 ‫این منم مادر 450 00:40:40,020 --> 00:40:42,000 ‫حالت خوبه؟ 451 00:40:42,002 --> 00:40:43,005 ‫نه 452 00:40:44,022 --> 00:40:46,019 ‫-بذار ببینمش ‫-نه 453 00:40:49,018 --> 00:40:51,020 ‫این کار خالقمون نبود 454 00:40:51,022 --> 00:40:54,019 ‫یه چیز دیگه این رو درونم گذاشت 455 00:40:59,020 --> 00:41:02,017 ‫من خیلی متاسفم پدر 456 00:41:06,007 --> 00:41:10,014 ‫تا زمانی که داره شیر میخوره ‫ما امنیم 457 00:41:10,016 --> 00:41:14,020 ‫ولی داره رشد میکنه ‫و من نگرانم وقتی که منو خشک کرد 458 00:41:14,022 --> 00:41:18,003 ‫تمام شیرم رو خورد ‫خون میخواد 459 00:41:21,009 --> 00:41:22,049 ‫ما میندازیمش تو چاه 460 00:41:23,001 --> 00:41:25,000 ‫نمیتونیم 461 00:41:25,002 --> 00:41:27,017 ‫پرواز میکنه 462 00:41:27,019 --> 00:41:30,005 ‫ولی من میتونم کاری کنم که سقوط کنه 463 00:41:30,007 --> 00:41:33,008 ‫و مطمئن بشم که بر نمیگرده تو سفینه 464 00:41:36,018 --> 00:41:41,011 ‫و من هیچوقت چیزی نخواهم بود جز خالق مرگ 465 00:41:41,013 --> 00:41:42,021 ‫من میکشمش 466 00:41:43,000 --> 00:41:44,005 ‫تو خیلی برای خلبانی ضعیفی 467 00:41:44,006 --> 00:41:45,006 ‫من میتونم 468 00:41:45,007 --> 00:41:47,005 ‫نه ما نمیتونیم شانس شکست خوردن رو قبول کنیم 469 00:41:47,007 --> 00:41:48,017 ‫من کمکت میکنم 470 00:41:48,019 --> 00:41:51,002 ‫این یه شانس برای مفید بودنه مادر 471 00:41:54,005 --> 00:41:55,022 ‫این باعث خوشحالیم میشه 472 00:42:16,003 --> 00:42:18,012 ‫مادر 473 00:42:41,016 --> 00:42:44,001 ‫نه مادر 474 00:42:44,003 --> 00:42:47,007 ‫نه مادر 475 00:43:15,018 --> 00:43:17,016 ‫ااااه 476 00:43:34,009 --> 00:43:36,001 ‫اااهه!!! اااه! 477 00:43:58,006 --> 00:44:00,000 ‫مادر 478 00:44:00,002 --> 00:44:03,003 ‫کمپیون 479 00:44:05,016 --> 00:44:07,005 ‫تمپست 480 00:44:10,002 --> 00:44:11,008 ‫ااه 481 00:44:21,014 --> 00:44:25,016 ‫کمپیون و بقیه بدون ما چیزیشون نمیشه 482 00:44:25,018 --> 00:44:27,012 ‫بله 483 00:44:27,014 --> 00:44:29,011 ‫اونا به همدیگه کمک میکنن 484 00:44:29,013 --> 00:44:31,014 ‫کمپیون رهبریشون میکنه 485 00:44:31,016 --> 00:44:34,001 ‫تقدیر اون همیشه همین بوده 486 00:44:34,003 --> 00:44:35,013 ‫بله 487 00:44:40,010 --> 00:44:41,019 ‫خداحافظ پدر 488 00:44:41,021 --> 00:44:43,013 ‫خداحافظ 489 00:45:18,020 --> 00:45:20,014 ‫پاولی 490 00:45:25,016 --> 00:45:27,003 ‫نمیتونه 491 00:45:32,011 --> 00:45:34,013 ‫روی زانوهات! 492 00:45:41,012 --> 00:45:43,016 ‫اه 493 00:45:56,021 --> 00:45:58,015 ‫سلام؟ 494 00:45:58,017 --> 00:46:00,012 ‫این کیه؟ 495 00:46:02,009 --> 00:46:04,005 ‫شاه این دنیا 496 00:46:04,007 --> 00:46:05,023 ‫تو ناپاکی 497 00:46:06,001 --> 00:46:08,005 ‫الهه ی خورشید اینجا نمیخوادت 498 00:46:08,007 --> 00:46:10,007 ‫هشدارم رو بشنو 499 00:46:10,009 --> 00:46:13,023 ‫یا از قضاوتش رنج خواهی برد 500 00:46:14,001 --> 00:46:15,015 ‫ما میدونیم که سفینتون سقوط کرد 501 00:46:15,017 --> 00:46:18,017 ‫تو دقیقا تو جایی نیستی که بخوای تحدید کنی 502 00:46:18,019 --> 00:46:20,023 ‫فعلا خداحافظ 503 00:46:27,021 --> 00:46:29,018 ‫با من دعا کن 504 00:46:29,019 --> 00:46:30,019 ‫مرجع تخصصی دانلود فیلم و سریال ‫Www.FoxMovie.Co