1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,827 --> 00:00:11,758 ♪♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,344 --> 00:00:21,689 ♪ Yeah, yeah, get on back ♪ 5 00:00:21,758 --> 00:00:24,172 ♪ Don't sweat, just stay on track ♪ 6 00:00:24,241 --> 00:00:26,172 ♪ Act like you got a joke to crack ♪ 7 00:00:26,241 --> 00:00:29,103 ♪ No joke, gotta get on, get on, get on back ♪ 8 00:00:29,172 --> 00:00:31,241 ♪ Get back, gonna fade to black ♪ 9 00:00:31,310 --> 00:00:33,586 ♪ You wanna find me, you know where I'm at ♪ 10 00:00:33,655 --> 00:00:35,793 ♪ Drive this like you stole that ♪ 11 00:00:35,862 --> 00:00:39,034 ♪ You know I'm bad in a big red Cadillac... ♪♪ 12 00:00:39,103 --> 00:00:40,551 She's a gem, ain't she? 13 00:00:40,620 --> 00:00:42,206 ♪♪ 14 00:00:42,275 --> 00:00:45,379 [door beeping] 15 00:00:49,137 --> 00:00:51,172 Might be just what I'm looking for. 16 00:00:53,448 --> 00:00:56,241 Of course, I'll... need to take a test drive. 17 00:00:56,310 --> 00:00:58,482 You'll need to sit down with our manager first. 18 00:00:58,551 --> 00:01:01,000 We can't let just anyone take her for a spin. 19 00:01:01,068 --> 00:01:03,620 Could be some kid.Sounds fair. 20 00:01:03,689 --> 00:01:05,689 Let me speak to your manager. 21 00:01:05,758 --> 00:01:07,172 He's out to lunch right now, 22 00:01:07,241 --> 00:01:09,724 but he should be back any minute. 23 00:01:09,793 --> 00:01:12,275 Can I get you anything, Mister...? 24 00:01:12,344 --> 00:01:15,206 Styles. Harold Styles. 25 00:01:15,275 --> 00:01:19,000 And, uh, yeah, can I get a coffee, black? 26 00:01:19,068 --> 00:01:22,965 Room temp. Thanks, buddy. 27 00:01:23,034 --> 00:01:25,034 [Xander] My name is Xander DeWitt. 28 00:01:25,103 --> 00:01:28,965 That's spelled with an "X," as in "X marks the spot." 29 00:01:29,034 --> 00:01:31,344 And, no, I'm not some high-rolling, 30 00:01:31,413 --> 00:01:33,310 drag-racing gear head. 31 00:01:33,379 --> 00:01:36,275 I'm a private eye, a detective. 32 00:01:36,344 --> 00:01:38,896 Well, kind of. I say "kind of" 33 00:01:38,965 --> 00:01:41,379 because I'm still in high school, technically. 34 00:01:41,448 --> 00:01:44,586 I say "technically" because I've been racking up the absences 35 00:01:44,655 --> 00:01:46,827 ever since my dad disappeared. 36 00:01:46,896 --> 00:01:48,827 [computer trilling] 37 00:01:52,206 --> 00:01:53,344 [computer chimes] 38 00:01:53,413 --> 00:01:55,275 Your coffee, Mr. Styles. 39 00:01:55,344 --> 00:01:57,482 What do-- security! 40 00:01:57,551 --> 00:01:59,206 Catch! 41 00:01:59,275 --> 00:02:00,965 ♪♪ 42 00:02:01,034 --> 00:02:02,000 Ah! 43 00:02:02,068 --> 00:02:04,793 [alarm blaring] 44 00:02:04,862 --> 00:02:07,034 Security! Stop that kid! 45 00:02:07,103 --> 00:02:09,034 [car alarm blaring] 46 00:02:09,103 --> 00:02:13,206 ♪♪ 47 00:02:16,689 --> 00:02:18,551 [grunting] Get him, little buddy! 48 00:02:18,620 --> 00:02:20,689 Oh, I shouldn't have had lunch-- Aww! 49 00:02:20,758 --> 00:02:23,862 ♪♪ 50 00:02:23,931 --> 00:02:25,275 [air deflating rapidly] 51 00:02:25,344 --> 00:02:27,724 [grunting] 52 00:02:27,793 --> 00:02:29,517 Rad Rocket, don't fail me now. 53 00:02:29,586 --> 00:02:31,241 ♪♪ 54 00:02:31,310 --> 00:02:33,482 [grunting] 55 00:02:35,344 --> 00:02:37,310 [engine turns over] 56 00:02:40,000 --> 00:02:41,344 [tires screeching] 57 00:02:41,413 --> 00:02:44,344 Son of a-- get the plate number on that scooter! 58 00:02:47,310 --> 00:02:49,206 Get back here!So long, suckers! 59 00:02:51,206 --> 00:02:52,896 [Xander groans] 60 00:03:02,724 --> 00:03:03,896 Hey, Mom. 61 00:03:03,965 --> 00:03:05,689 Can my friends stay over for dinner? 62 00:03:05,758 --> 00:03:07,379 I told them that we're having coffee and donuts. 63 00:03:07,448 --> 00:03:09,103 You, inside, now. 64 00:03:09,172 --> 00:03:10,827 You got it. Hey, listen, guys. 65 00:03:10,896 --> 00:03:13,551 It's been real. Thanks for the lift. 66 00:03:13,620 --> 00:03:16,034 All right? Five-star rating for both of you. 67 00:03:16,103 --> 00:03:18,310 Xander! Got it. 68 00:03:18,379 --> 00:03:21,482 And don't get oil on my floors! 69 00:03:23,241 --> 00:03:25,241 Nice mustache. 70 00:03:26,965 --> 00:03:29,310 Hey, you guys don't still do that thing where you throw a kid 71 00:03:29,379 --> 00:03:32,517 in a jail cell to scare him straight, do you? 72 00:03:34,620 --> 00:03:36,379 Oh... 73 00:03:45,862 --> 00:03:47,310 [remote beeps] 74 00:03:48,517 --> 00:03:50,379 [Xander] My dad was an engineer. 75 00:03:50,448 --> 00:03:53,517 One day, three months ago, he left for work and... 76 00:03:53,586 --> 00:03:57,103 vanished without a trace. 77 00:03:57,172 --> 00:03:59,827 Now, I knew in my gut that, wherever he was, 78 00:03:59,896 --> 00:04:02,896 he was still alive and he was in trouble. 79 00:04:05,034 --> 00:04:08,310 There was nothing anyone could do to stop me from finding him. 80 00:04:08,379 --> 00:04:10,379 Let's see if we can find my dad's car. 81 00:04:13,103 --> 00:04:15,000 [computer trilling] 82 00:04:17,034 --> 00:04:21,310 Imagine never hearing from your best friend again. 83 00:04:21,379 --> 00:04:23,241 Hey, buddy, I'm back.Dad. 84 00:04:23,310 --> 00:04:25,068 Got you one more for the board. 85 00:04:25,137 --> 00:04:27,517 There were more scooters than cars in that country. 86 00:04:27,586 --> 00:04:29,586 It reminded me of the Rad Rocket. 87 00:04:29,655 --> 00:04:31,655 Cool postcard, Dad. Thanks. 88 00:04:36,655 --> 00:04:38,724 [Russell] Good to be home, son. 89 00:04:41,896 --> 00:04:43,068 [knock at door] 90 00:04:43,137 --> 00:04:45,620 [Ellen] Xander?[remote beeps] 91 00:04:47,241 --> 00:04:48,724 Hey. Skipping school? 92 00:04:48,793 --> 00:04:50,724 Again? What were you thinking? 93 00:04:50,793 --> 00:04:54,137 I was thinking that there was an amazing sale on Lamborghinis, 94 00:04:54,206 --> 00:04:56,206 and I didn't wanna pass that up. 95 00:04:56,275 --> 00:04:58,655 Xander, listen. 96 00:04:58,724 --> 00:05:00,896 You need to go to school. 97 00:05:00,965 --> 00:05:04,344 And you're obviously too distracted to do that here, 98 00:05:04,413 --> 00:05:06,724 so I'm sending you to Bixler High, 99 00:05:06,793 --> 00:05:08,068 and you're gonna live with Grandpa. 100 00:05:08,137 --> 00:05:09,620 What? No. 101 00:05:09,689 --> 00:05:13,896 No, no, no, no, no, Mom. Mom, I can't stay with Grandpa. 102 00:05:13,965 --> 00:05:17,689 Okay, he walks around in his underwear. 103 00:05:17,758 --> 00:05:19,344 And poops with the door open. 104 00:05:19,413 --> 00:05:23,000 Xan, you need to stay out of trouble. 105 00:05:23,068 --> 00:05:25,724 Mother, please. 106 00:05:25,793 --> 00:05:29,103 I-I'm never gonna stay with Grandpa, okay? 107 00:05:29,172 --> 00:05:30,517 His house smells like cheese. 108 00:05:30,586 --> 00:05:32,275 [computer chimes] 109 00:05:32,344 --> 00:05:35,034 ♪♪ 110 00:05:35,103 --> 00:05:36,379 [chuckles] 111 00:05:36,448 --> 00:05:39,206 [Xander] 140 Elk Avenue Bixler Valley. 112 00:05:39,275 --> 00:05:41,448 Where Grandpa lives? 113 00:05:43,068 --> 00:05:45,172 You know what? Yes. 114 00:05:45,241 --> 00:05:48,137 I should stay with Grandpa. 115 00:05:48,206 --> 00:05:49,724 What?Huh? 116 00:05:49,793 --> 00:05:51,793 What? [chuckling] 117 00:05:51,862 --> 00:05:55,413 I like old people... and I love cheese. 118 00:05:55,482 --> 00:05:59,620 ♪♪ 119 00:06:04,000 --> 00:06:06,655 [Xander] Okay, just to recap, this was big. 120 00:06:06,724 --> 00:06:08,965 The dealership's GPS records showed my dad's car 121 00:06:09,034 --> 00:06:11,862 in Bixler Valley on the same day he disappeared. 122 00:06:11,931 --> 00:06:14,689 Heh, for three months, my mom had been telling me 123 00:06:14,758 --> 00:06:17,103 to drop the case and trust the professionals, 124 00:06:17,172 --> 00:06:19,586 and now she was dragging me to my next lead. 125 00:06:19,655 --> 00:06:22,862 [heavy metal music playing on car stereo] 126 00:06:22,931 --> 00:06:25,068 [indistinct screaming singing] 127 00:06:25,137 --> 00:06:29,034 ♪♪ 128 00:06:36,000 --> 00:06:37,827 Bixler Valley. 129 00:06:37,896 --> 00:06:41,724 The same rinky-dink town where my dad grew up. 130 00:06:41,793 --> 00:06:43,758 The kind of place that made people say, 131 00:06:43,827 --> 00:06:46,896 "Hey, slow down, I think we took a wrong turn somewhere." 132 00:06:52,482 --> 00:06:55,034 It was slowly falling apart... 133 00:06:55,103 --> 00:06:59,862 except for a few buildings that were quickly falling apart. 134 00:06:59,931 --> 00:07:01,137 Whoa. 135 00:07:03,931 --> 00:07:07,241 Video Store? What's a "Video Store"? 136 00:07:13,620 --> 00:07:16,034 [chimes ringing] 137 00:07:16,103 --> 00:07:20,000 ♪♪ 138 00:07:26,931 --> 00:07:30,137 Sully, you pinhead! Move that big, ugly wagon! 139 00:07:30,206 --> 00:07:31,862 Half my lawn isn't getting any sun! 140 00:07:31,931 --> 00:07:33,758 [Sully] Buzz off, DeWitt! 141 00:07:33,827 --> 00:07:35,896 I got new dentures that are tougher than you! 142 00:07:35,965 --> 00:07:37,655 Ah! You want me to come over there 143 00:07:37,724 --> 00:07:40,310 and break in your new dentures for you? 144 00:07:40,379 --> 00:07:41,655 [vehicle approaching] 145 00:07:41,724 --> 00:07:43,931 [hip-hop music playing on car stereo] 146 00:07:44,000 --> 00:07:46,379 [Xander] My grandfather, Charlie DeWitt. 147 00:07:46,448 --> 00:07:48,103 Grandpa used to be a private eye. 148 00:07:48,172 --> 00:07:50,655 Mom says that's where I get it from. 149 00:07:50,724 --> 00:07:52,310 I guess we get along okay, 150 00:07:52,379 --> 00:07:54,344 but we usually only ever saw each other on the holidays. 151 00:07:54,413 --> 00:07:56,724 [horn honking]It's much easier to get along 152 00:07:56,793 --> 00:07:58,413 when there are presents.[car doors closing] 153 00:07:58,482 --> 00:08:00,724 I don't know how you talked me into this, Ellen. 154 00:08:00,793 --> 00:08:02,689 How am I supposed to keep kids off my lawn 155 00:08:02,758 --> 00:08:04,793 when I got a kid hanging around my lawn? 156 00:08:04,862 --> 00:08:07,931 Good to see you too, Grandpa.Yeah, yeah. 157 00:08:09,137 --> 00:08:10,551 Okay. Okay.All right, now. 158 00:08:10,620 --> 00:08:11,965 I already spoke to the superintendent 159 00:08:12,034 --> 00:08:14,413 at Bixler Valley High. He starts tomorrow. 160 00:08:14,482 --> 00:08:15,862 What am I supposed to feed him? 161 00:08:15,931 --> 00:08:18,137 Looks like I need to fatten him up. 162 00:08:18,206 --> 00:08:19,413 Be good.Yes. 163 00:08:19,482 --> 00:08:21,965 Listen to Grandpa. And don't give up hope, okay? 164 00:08:22,034 --> 00:08:24,655 Okay.They're gonna find Dad. 165 00:08:24,724 --> 00:08:26,620 I know, Mom.I love you so much. 166 00:08:26,689 --> 00:08:28,413 [Xander] Ugh! This part kind of drags. 167 00:08:28,482 --> 00:08:30,862 I love you too, Mommy.[Xander] Let's skip ahead. 168 00:08:30,931 --> 00:08:32,965 Basically I was like, "Get out of here, Mom. 169 00:08:33,034 --> 00:08:34,793 I got this," and she was like, you know, 170 00:08:34,862 --> 00:08:36,206 just getting into the good-byes and stuff. 171 00:08:36,275 --> 00:08:38,172 Yeah, I mean, I was never much of a mama's boy. 172 00:08:38,241 --> 00:08:41,206 Come on, mama's boy. 173 00:08:41,275 --> 00:08:42,344 Let's go. Double time. 174 00:08:42,413 --> 00:08:44,034 Let's go over the ground rules. 175 00:08:44,103 --> 00:08:46,724 Number one, I'm very particular about my lawn. 176 00:08:46,793 --> 00:08:48,724 Nothing goes on my lawn unless I want it there. 177 00:08:48,793 --> 00:08:51,689 No trash, no parties, no ugly motor homes. 178 00:08:51,758 --> 00:08:53,827 No problem. I don't even have one. 179 00:08:53,896 --> 00:08:56,172 Number two, don't touch my garden hose. 180 00:08:56,241 --> 00:08:58,379 Technically it's a modified fire hose. 181 00:08:58,448 --> 00:08:59,758 Not exactly street legal. 182 00:08:59,827 --> 00:09:01,137 Not sure why you even need that. 183 00:09:01,206 --> 00:09:04,241 Number three, no jokes about my prosthetic leg. 184 00:09:04,310 --> 00:09:07,344 Yeah, I wouldn't stand for that either. 185 00:09:07,413 --> 00:09:09,241 I'm just-- I'm just kidding. 186 00:09:21,034 --> 00:09:23,655 [Xander] I grew up hearing stories about Grandpa. 187 00:09:23,724 --> 00:09:27,103 Charlie DeWitt, fearless private eye. 188 00:09:27,172 --> 00:09:30,448 He ran his very own detective agency for 30 years 189 00:09:30,517 --> 00:09:33,517 till he got hurt on the job, lost one of his legs 190 00:09:33,586 --> 00:09:36,137 and all his nerve. 191 00:09:36,206 --> 00:09:38,827 Nowadays, the only time he ever picked up a magnifying glass 192 00:09:38,896 --> 00:09:41,448 was to read the paper. 193 00:09:41,517 --> 00:09:45,655 ♪♪ 194 00:10:06,137 --> 00:10:09,586 What is that? An evidence board? 195 00:10:09,655 --> 00:10:13,103 When I started as a PI, I put everything up on the walls everywhere. 196 00:10:13,172 --> 00:10:16,034 Any space I could find. Except the bathroom. 197 00:10:16,103 --> 00:10:18,758 That place was sacred. Drove your grandma nuts. 198 00:10:18,827 --> 00:10:20,517 [chuckles] 199 00:10:20,586 --> 00:10:24,034 I could really use your help if you wanna see what I got. 200 00:10:27,862 --> 00:10:29,862 I can't do that. 201 00:10:31,413 --> 00:10:34,758 Grandpa... why not? 202 00:10:34,827 --> 00:10:37,551 Look, kid. I know this is hard for you. 203 00:10:37,620 --> 00:10:40,482 I miss him too, but some things are out of our control. 204 00:10:40,551 --> 00:10:43,241 If studying the evidence makes you feel better, that's fine, 205 00:10:43,310 --> 00:10:46,103 but we promised your mom you'd stay out of trouble. 206 00:10:46,172 --> 00:10:49,482 So your jurisdiction is limited to this room, okay? 207 00:10:49,551 --> 00:10:51,724 Okay. 208 00:10:51,793 --> 00:10:54,862 [Xander] Not okay. 209 00:10:54,931 --> 00:10:56,310 My grandpa may be retired, 210 00:10:56,379 --> 00:10:58,965 but this was my first night in Bixler, 211 00:10:59,034 --> 00:11:01,586 and I had a lead to pursue. 212 00:11:01,655 --> 00:11:04,137 [Charlie] Not tonight, kiddo. 213 00:11:04,206 --> 00:11:06,034 Get back to bed. 214 00:11:06,103 --> 00:11:08,689 You got school in the morning. 215 00:11:10,724 --> 00:11:12,862 [toilet flushing] 216 00:11:15,965 --> 00:11:17,758 [Xander] Eh, I know what you're thinking. 217 00:11:17,827 --> 00:11:20,379 High school can be hard for the new kid. 218 00:11:20,448 --> 00:11:22,137 Well, don't worry about me. Look. 219 00:11:22,206 --> 00:11:24,379 With a new school, you gotta blend in. 220 00:11:24,448 --> 00:11:26,034 You gotta just... 221 00:11:30,000 --> 00:11:32,379 [both] Not cool. 222 00:11:35,310 --> 00:11:37,206 Pick that up. 223 00:11:39,689 --> 00:11:41,827 [bell rings] 224 00:11:41,896 --> 00:11:44,965 That's the bell, gang. Find your seats, please. 225 00:11:45,034 --> 00:11:47,827 Hope y'all did your homework assignment. 226 00:11:47,896 --> 00:11:50,068 'Cause today is pop quiz day. 227 00:11:50,137 --> 00:11:53,586 That's my desk, hairball! 228 00:11:53,655 --> 00:11:55,448 Uh... [scoffs] 229 00:11:55,517 --> 00:11:57,551 Okay. If you say so. 230 00:11:57,620 --> 00:11:59,068 [Mr. Wells] Okay, great. 231 00:11:59,137 --> 00:12:01,448 I can see on your faces you know the drill. 232 00:12:01,517 --> 00:12:04,517 Take one, pass it back. 233 00:12:04,586 --> 00:12:06,206 Okay, let's pick up where we left off? 234 00:12:06,275 --> 00:12:08,137 Who can tell me the four layers of the Earth? 235 00:12:08,206 --> 00:12:09,827 Kenzie? 236 00:12:09,896 --> 00:12:11,931 Crust, mantle, outer core, inner core. 237 00:12:12,000 --> 00:12:14,620 Right. And the biggest layer is? 238 00:12:14,689 --> 00:12:16,068 Kenzie? 239 00:12:16,137 --> 00:12:19,241 The mantle comprises 84% of the Earth, 240 00:12:19,310 --> 00:12:21,896 and it's made of silicon, magnesium, 241 00:12:21,965 --> 00:12:23,551 and other minerals. 242 00:12:23,620 --> 00:12:26,137 He didn't ask what it was made of, hairball. 243 00:12:26,206 --> 00:12:29,172 Great. And the plates that form the shell? 244 00:12:29,241 --> 00:12:32,206 What do we call those? Yeah, new guy. 245 00:12:32,275 --> 00:12:33,517 "Ex-zander"? 246 00:12:33,586 --> 00:12:37,000 Uh, yeah, Xander. Or just Xan for short. 247 00:12:37,068 --> 00:12:40,310 I go by Xan sometimes. Um... 248 00:12:40,379 --> 00:12:43,241 I'm sorry. What was the question?Tectonic plates! 249 00:12:43,310 --> 00:12:44,620 Boom. 250 00:12:44,689 --> 00:12:46,620 [Mr. Wells] That's right. And those plates 251 00:12:46,689 --> 00:12:49,413 are always shifting even if we can't always feel it. 252 00:12:49,482 --> 00:12:53,413 And that scientific process, what is that called? 253 00:12:53,482 --> 00:12:55,241 Kenzie?Tectonic shift. 254 00:12:55,310 --> 00:12:56,758 Right. As the molten iron... 255 00:12:56,827 --> 00:12:58,896 [Xander] Granted, I was only the new kid, 256 00:12:58,965 --> 00:13:01,068 but science was my jam. 257 00:13:01,137 --> 00:13:04,241 This little suck-up was cramping my style. 258 00:13:04,310 --> 00:13:05,862 [Mr. Wells] ...protecting us from the sun's radiation. 259 00:13:05,931 --> 00:13:07,275 Now, this is important because... 260 00:13:07,344 --> 00:13:09,068 [Xander] 10 bucks she's the type of girl 261 00:13:09,137 --> 00:13:11,034 who arched her eyebrow and never smiled in pictures. 262 00:13:11,103 --> 00:13:13,172 Now, this should be an easy one. When the tension builds up 263 00:13:13,241 --> 00:13:15,862 and those tectonic plates shift, what do we call that? 264 00:13:15,931 --> 00:13:18,034 [bell rings] 265 00:13:20,034 --> 00:13:22,137 [woman on PA] Students, join the chess club. 266 00:13:22,206 --> 00:13:24,517 Today is the last day for sign-ups. 267 00:13:24,586 --> 00:13:28,310 "Swim meet ruined by loose deuce in pool." 268 00:13:28,379 --> 00:13:31,000 That'll keep me out of the water in this town. 269 00:13:33,310 --> 00:13:36,551 [Xander] "The Kenzie File," by Margaret MacKenzie Messina, 270 00:13:36,620 --> 00:13:39,068 investigative reporter. 271 00:13:39,137 --> 00:13:41,344 And there's the eyebrow. 272 00:13:41,413 --> 00:13:43,103 Called it. 273 00:13:55,413 --> 00:13:59,724 ♪♪ 274 00:13:59,793 --> 00:14:03,310 [Xander] Meanwhile, my hot lead was cooling off. 275 00:14:03,379 --> 00:14:06,413 So, that night, after I thought I heard the last flush, 276 00:14:06,482 --> 00:14:08,482 I made my move. 277 00:14:11,413 --> 00:14:13,551 You just don't give up, do you, kid? 278 00:14:13,620 --> 00:14:17,034 I promised your mom I'd keep you on the level, but take it from me. 279 00:14:17,103 --> 00:14:19,000 If you keep snooping around, sooner or later... 280 00:14:19,068 --> 00:14:20,655 [metal leg clanging] ...you get hurt. 281 00:14:22,655 --> 00:14:26,551 Grandpa, when was the last time Dad was here? 282 00:14:26,620 --> 00:14:28,103 Like, here in this town? 283 00:14:28,172 --> 00:14:30,275 That'd be Christmas when you said 284 00:14:30,344 --> 00:14:32,137 you needed to solve the case of my missing pants. 285 00:14:32,206 --> 00:14:33,586 Yeah, well, you weren't wearing any, 286 00:14:33,655 --> 00:14:36,034 so they had to be somewhere.Anyway. 287 00:14:36,103 --> 00:14:37,586 That was the last time he was here. 288 00:14:37,655 --> 00:14:39,448 Nine months ago. Why? 289 00:14:43,413 --> 00:14:46,275 These are GPS records from his car. 290 00:14:46,344 --> 00:14:48,344 The last address was here in Bixler Valley, 291 00:14:48,413 --> 00:14:51,034 three months ago, June 25th. 292 00:14:51,103 --> 00:14:54,172 That was the day he disappeared. 293 00:14:54,241 --> 00:14:56,620 Could they make it any smaller? 294 00:14:56,689 --> 00:14:58,379 Yeah, yeah, sure. 295 00:15:01,103 --> 00:15:02,931 You're not gonna find your dad there, kid. 296 00:15:03,000 --> 00:15:04,517 Used to be the old library. 297 00:15:04,586 --> 00:15:07,344 Half the building collapsed.But we gotta investigate. 298 00:15:07,413 --> 00:15:09,724 I mean, this is a huge lead.But let's face facts. 299 00:15:09,793 --> 00:15:12,724 I'm a one-legged old man and you've got school in the morning. 300 00:15:15,827 --> 00:15:19,275 But... 301 00:15:19,344 --> 00:15:21,724 there's not much I can do while I'm asleep. 302 00:15:27,137 --> 00:15:28,724 When do you go to bed? 303 00:15:28,793 --> 00:15:30,620 11:30 every night of the week, 304 00:15:30,689 --> 00:15:33,551 and I sleep like a rock.Good to know. 305 00:15:33,620 --> 00:15:36,517 Long as you're in your room every morning, I don't ask questions, 306 00:15:36,586 --> 00:15:38,068 but if you get arrested...Won't happen. 307 00:15:38,137 --> 00:15:39,448 ...or get hurt...I'll shake it off. 308 00:15:39,517 --> 00:15:41,068 ...or, so help me, wind up missing 309 00:15:41,137 --> 00:15:42,758 like your old man... 310 00:15:42,827 --> 00:15:44,689 I'll-I'll send an S.O.S. 311 00:15:47,000 --> 00:15:48,379 That's the universal distress signal. 312 00:15:48,448 --> 00:15:50,448 I know what an S.O.S. is, kid! 313 00:15:50,517 --> 00:15:51,965 Got it. 314 00:15:52,034 --> 00:15:54,068 [Xander] The old man was tough, 315 00:15:54,137 --> 00:15:57,137 but he knew a big lead when he saw one. 316 00:15:57,206 --> 00:16:00,517 And just like that, I was back on my case. 317 00:16:00,586 --> 00:16:02,965 Grandpa was right about 140 Elk Avenue. 318 00:16:03,034 --> 00:16:05,034 That library was falling apart. 319 00:16:05,103 --> 00:16:08,379 Looked like a gentle breeze could've finished the job. 320 00:16:08,448 --> 00:16:11,206 But for some reason, my dad pointed 321 00:16:11,275 --> 00:16:14,241 his steering wheel towards this address. 322 00:16:14,310 --> 00:16:16,620 [police siren whoops] 323 00:16:16,689 --> 00:16:18,448 You there. 324 00:16:18,517 --> 00:16:21,413 Get down from the fence nice and slow. 325 00:16:25,241 --> 00:16:27,172 Officer! [chuckles] 326 00:16:27,241 --> 00:16:29,517 Thank goodness you're here. Can you give me a boost up this fence? 327 00:16:29,586 --> 00:16:32,034 I'm, um, trying to get to the young adult section. 328 00:16:32,103 --> 00:16:34,689 You see that sign right there? 329 00:16:34,758 --> 00:16:37,448 Uh, no, I don't understand sign language. 330 00:16:37,517 --> 00:16:39,448 [both chuckling] 331 00:16:42,241 --> 00:16:44,034 Up against the car, wise guy. 332 00:16:44,103 --> 00:16:46,206 Here we go. 333 00:16:48,689 --> 00:16:50,241 Whoa. 334 00:16:50,310 --> 00:16:53,620 Kenny Mack, caterer. Steven Demarco, the captain. 335 00:16:53,689 --> 00:16:55,137 DJ See-Sawyer? 336 00:16:55,206 --> 00:16:57,206 The real one's right there. Ah. 337 00:16:57,275 --> 00:16:59,103 [Jack] Something wrong, Sheriff? 338 00:16:59,172 --> 00:17:01,448 Oh, uh, evening, Mr. Finn. 339 00:17:01,517 --> 00:17:05,241 I just caught this young man trespassing on your site. 340 00:17:05,310 --> 00:17:07,862 Seriously, Brent? Loosen up. 341 00:17:07,931 --> 00:17:10,034 What's your name, bud? 342 00:17:10,103 --> 00:17:12,724 Squarepants. Robert Squarepants. 343 00:17:12,793 --> 00:17:15,896 My friends call me Bob.Bob, Jack Finn. Nice to meet you. 344 00:17:15,965 --> 00:17:18,689 His name is Xander DeWitt. 345 00:17:18,758 --> 00:17:19,931 Wait, DeWitt? 346 00:17:20,000 --> 00:17:22,689 Any relation to Russell DeWitt? 347 00:17:22,758 --> 00:17:24,655 He's my father. 348 00:17:26,310 --> 00:17:28,172 Do you know him? Uh, yeah. 349 00:17:28,241 --> 00:17:30,172 I used to. Like, 30 years ago. 350 00:17:30,241 --> 00:17:33,137 How is old Rusty? Is he in town? 351 00:17:33,206 --> 00:17:35,724 He's missing. 352 00:17:35,793 --> 00:17:37,689 Missing? 353 00:17:37,758 --> 00:17:40,103 Disappeared three months ago. 354 00:17:40,172 --> 00:17:42,517 I'm staying with my grandpa for now. 355 00:17:42,586 --> 00:17:44,862 Charlie DeWitt. 356 00:17:44,931 --> 00:17:46,344 Never really liked me much. 357 00:17:46,413 --> 00:17:48,586 I-I wasn't trespassing. 358 00:17:48,655 --> 00:17:51,689 I just-- I thought I saw somebody there. 359 00:17:51,758 --> 00:17:54,482 Oh, that would be me, doing a final inventory 360 00:17:54,551 --> 00:17:57,068 before I demo the place, put up a new one. 361 00:17:58,689 --> 00:18:01,896 You should probably get on home, bud. 362 00:18:01,965 --> 00:18:04,517 And, uh, good luck. Hope you find your dad. 363 00:18:06,517 --> 00:18:07,965 Thanks. 364 00:18:08,034 --> 00:18:12,137 ♪♪ 365 00:18:17,172 --> 00:18:19,068 [Xander] Now we were getting somewhere. 366 00:18:19,137 --> 00:18:22,862 My dad collected postcards from every one of his business trips. 367 00:18:22,931 --> 00:18:25,379 This postcard was proof that he'd been here in town. 368 00:18:25,448 --> 00:18:28,206 I could already hear my mom or my grandpa saying, 369 00:18:28,275 --> 00:18:30,172 "Trust the pros. Go to the police." 370 00:18:30,241 --> 00:18:32,206 But that bozo Sheriff Mundy? 371 00:18:32,275 --> 00:18:34,620 That guy was all mustache, no brains. 372 00:18:34,689 --> 00:18:37,482 I couldn't trust the pros, but I had my next lead. 373 00:18:37,551 --> 00:18:40,172 The Bixler Valley Historic Diner. 374 00:18:43,758 --> 00:18:46,862 [country music playing on speakers] 375 00:18:46,931 --> 00:18:49,758 ♪♪ 376 00:18:49,827 --> 00:18:51,344 [female voice on GPS] You have arrived 377 00:18:51,413 --> 00:18:53,965 at the Bixler Valley Historic Diner. 378 00:18:54,034 --> 00:18:58,137 ♪♪ 379 00:18:58,206 --> 00:19:00,206 Uh... excuse me? [grunting] 380 00:19:00,275 --> 00:19:01,758 Sir, could I get some help? 381 00:19:01,827 --> 00:19:04,206 I'm looking for the, uh, the diner. 382 00:19:04,275 --> 00:19:06,862 Get lost, hairball. 383 00:19:06,931 --> 00:19:07,931 Hairball? 384 00:19:08,000 --> 00:19:11,344 Go away! You're gonna blow my cover. 385 00:19:11,413 --> 00:19:13,896 As a bearded lady from the circus? 386 00:19:16,793 --> 00:19:18,827 See that store? 387 00:19:18,896 --> 00:19:21,793 Kids keep breaking in and stealing fireworks. 388 00:19:21,862 --> 00:19:24,655 And when I find out how they're doing it, 389 00:19:24,724 --> 00:19:29,310 I'm gonna publish a very important exposé. 390 00:19:29,379 --> 00:19:31,241 So beat it! 391 00:19:34,068 --> 00:19:37,206 How about this? 392 00:19:37,275 --> 00:19:39,793 Show me what you got, and if I can beat that case 393 00:19:39,862 --> 00:19:43,379 in under five minutes, I get your desk in science class. 394 00:19:43,448 --> 00:19:45,344 We got a deal? 395 00:19:50,103 --> 00:19:52,620 The whole place is alarmed, and the lock 396 00:19:52,689 --> 00:19:56,000 is an electronic three-digit code. 397 00:19:56,068 --> 00:19:58,586 Old Man Rafferty is the only one who knows the code, 398 00:19:58,655 --> 00:20:01,068 but no matter how many times he changes it, 399 00:20:01,137 --> 00:20:02,586 somebody keeps cracking it. 400 00:20:04,413 --> 00:20:06,896 Ten digits, three-digit code means 401 00:20:06,965 --> 00:20:10,620 1,000 possible combinations. 402 00:20:10,689 --> 00:20:12,758 [recorder beeps] 403 00:20:12,827 --> 00:20:16,586 The new kid appears to be using some sort of ultraviolet app. 404 00:20:16,655 --> 00:20:19,482 His dimwitted appearance hides a surprising tech-savvy-- 405 00:20:19,551 --> 00:20:21,896 Okay, what? Would you mind? 406 00:20:23,931 --> 00:20:25,344 Thank you. 407 00:20:27,517 --> 00:20:29,896 This is how they're cracking the code. 408 00:20:29,965 --> 00:20:33,413 They're using ultraviolet light to see the old man's fingerprints. 409 00:20:33,482 --> 00:20:35,758 These three digits in varying orders, gives us... 410 00:20:35,827 --> 00:20:37,931 [both] ...six possible combinations. 411 00:20:38,000 --> 00:20:39,413 Exactly. 412 00:20:42,137 --> 00:20:44,827 [keypad beeping, buzzing] 413 00:20:44,896 --> 00:20:46,689 [keypad chimes, door lock clicks] 414 00:20:50,448 --> 00:20:51,551 [keypad beeps] 415 00:20:51,620 --> 00:20:53,172 Tell the old man what's-his-name 416 00:20:53,241 --> 00:20:56,551 to sanitize the keypad every time he punches in a code. 417 00:20:56,620 --> 00:20:58,448 All right? I'll see you around. 418 00:20:58,517 --> 00:20:59,517 Or should I say you'll be seeing 419 00:20:59,586 --> 00:21:00,862 the back of my head in class? 420 00:21:00,931 --> 00:21:03,310 Hang on! I have a proposition. 421 00:21:03,379 --> 00:21:05,655 You see, my column keeps me very busy, 422 00:21:05,724 --> 00:21:08,586 and you seem to have a certain raggedy insight. 423 00:21:08,655 --> 00:21:11,448 No dice, kiddo. I work alone. As do I. 424 00:21:11,517 --> 00:21:15,137 But I have a whole backlog of unfinished stories. 425 00:21:15,206 --> 00:21:17,482 I said I work alone. 426 00:21:17,551 --> 00:21:18,862 You're the new kid in town. 427 00:21:18,931 --> 00:21:20,551 You need somebody to show you around, 428 00:21:20,620 --> 00:21:23,482 and I need somebody to help crack my stories. 429 00:21:23,551 --> 00:21:26,448 Yeah, I didn't come here to sell school papers. 430 00:21:26,517 --> 00:21:28,793 Fine, but if you're looking for the diner, 431 00:21:28,862 --> 00:21:31,137 you won't find it. 432 00:21:31,206 --> 00:21:32,586 Why is that? 433 00:21:32,655 --> 00:21:34,689 Because it doesn't exist anymore. 434 00:21:34,758 --> 00:21:37,482 The whole thing collapsed about a month ago. 435 00:21:37,551 --> 00:21:39,965 And you see, you would know all of that 436 00:21:40,034 --> 00:21:44,586 if you had someone like me around, but you don't, so... 437 00:21:48,413 --> 00:21:49,862 Okay, fine. 438 00:21:53,862 --> 00:21:55,965 You wanna team up? Let's team up. 439 00:21:56,034 --> 00:21:58,482 All right, but it's totally noncommittal. 440 00:22:00,310 --> 00:22:02,551 The ace detective fears commitment.Uh-- 441 00:22:02,620 --> 00:22:05,448 You wanna work together, you gotta keep up, okay? 442 00:22:05,517 --> 00:22:08,137 I think fast, I work fast, 443 00:22:08,206 --> 00:22:09,551 and I move fast. 444 00:22:09,620 --> 00:22:10,862 Oh. 445 00:22:10,931 --> 00:22:13,172 That's a lot of "fast"s for a guy on a scooter. 446 00:22:13,241 --> 00:22:15,344 [mocking, muttering] 447 00:22:18,310 --> 00:22:19,689 See you in class! 448 00:22:19,758 --> 00:22:22,758 [Xander] I was right back where I belonged, 449 00:22:22,827 --> 00:22:24,482 sitting front row, center. 450 00:22:24,551 --> 00:22:26,724 Totally killing it in science class. 451 00:22:26,793 --> 00:22:29,000 And my partner got an up-close look 452 00:22:29,068 --> 00:22:30,068 at the back of my head. 453 00:22:32,206 --> 00:22:33,379 [school bell ringing] 454 00:22:33,448 --> 00:22:34,896 [Xander] I was stuck with a new partner 455 00:22:34,965 --> 00:22:37,034 and she was sticking me with her unfinished stories. 456 00:22:37,103 --> 00:22:38,965 Okay, partner, this one's a real head-scratcher. 457 00:22:39,034 --> 00:22:40,827 Whoa, yeah, I'm gonna stop you right there. 458 00:22:40,896 --> 00:22:42,655 Uh, I'm not your partner, you're my partner. 459 00:22:42,724 --> 00:22:44,034 No, I asked you first. I'm pretty sure 460 00:22:44,103 --> 00:22:45,517 that that makes it the other way around. 461 00:22:45,586 --> 00:22:46,896 Well...Now, some of the food 462 00:22:46,965 --> 00:22:49,241 in Home Ec has been coming out blue. 463 00:22:49,310 --> 00:22:50,793 Seems like all the sweets. 464 00:22:50,862 --> 00:22:53,310 Blue muffins, blue cookies. 465 00:22:53,379 --> 00:22:55,758 I need to have a look at that pantry. 466 00:23:00,517 --> 00:23:02,379 Some joker's been cutting the sugar 467 00:23:02,448 --> 00:23:04,482 with gelatin mix. 468 00:23:04,551 --> 00:23:05,862 Turns blue when you add water. 469 00:23:05,931 --> 00:23:09,586 Headline-- "Food Blued by Rude Dude." 470 00:23:10,931 --> 00:23:12,965 30 dodgeballs went missing from the gym. 471 00:23:13,034 --> 00:23:14,620 I compiled a list of athletes 472 00:23:14,689 --> 00:23:15,965 with prior offenses. 473 00:23:18,000 --> 00:23:19,275 Uh-uh. 474 00:23:19,344 --> 00:23:21,379 Athletes are too obvious. 475 00:23:21,448 --> 00:23:23,551 Ask yourself, who stands to gain 476 00:23:23,620 --> 00:23:25,068 from missing dodgeballs? 477 00:23:25,137 --> 00:23:27,482 Honor students, ma-- Maybe the chess club. 478 00:23:27,551 --> 00:23:28,551 Probably none of those. 479 00:23:28,620 --> 00:23:29,724 You want a cookie? They're good. 480 00:23:31,620 --> 00:23:32,862 The school nurse. 481 00:23:32,931 --> 00:23:34,482 Eliminate the game of dodgeball 482 00:23:34,551 --> 00:23:36,413 and you cut the nurse's workload in half. 483 00:23:36,482 --> 00:23:38,517 The nurse took the dodgeballs. 484 00:23:45,482 --> 00:23:46,793 "Missing Dodge Balls Found." 485 00:23:46,862 --> 00:23:49,448 School nurse admits to ball-hogging. 486 00:23:50,758 --> 00:23:52,344 This one has been stumping me for weeks. 487 00:23:52,413 --> 00:23:55,275 The custodians swear that the music room is haunted. 488 00:23:55,344 --> 00:23:57,413 And they say every night after dark, 489 00:23:57,482 --> 00:23:59,689 they hear somebody tapping piano keys. 490 00:24:09,275 --> 00:24:11,724 There's your story. 491 00:24:11,793 --> 00:24:13,965 Tiny little poo-poos. 492 00:24:14,034 --> 00:24:16,172 No ghost here, just a couple of mice 493 00:24:16,241 --> 00:24:18,241 running across the keys at night. 494 00:24:20,137 --> 00:24:23,068 "Paranormal Pianist Produces Petite Poo Poos." 495 00:24:24,379 --> 00:24:25,517 If the custodian hears a tuba, 496 00:24:25,586 --> 00:24:27,000 then you got a ghost story. 497 00:24:27,068 --> 00:24:28,931 Wow, you really do think fast, work fast, 498 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 and move fast. 499 00:24:30,068 --> 00:24:32,862 Miss Messina, of "The Kenzie File"? 500 00:24:32,931 --> 00:24:35,172 Cara Jean Sprule, of the fifth grade. 501 00:24:35,241 --> 00:24:36,689 I read your columns. 502 00:24:36,758 --> 00:24:39,586 And I'm here to offer you the biggest story of your life. 503 00:24:39,655 --> 00:24:41,586 Fire away. 504 00:24:41,655 --> 00:24:43,000 My dog is missing. 505 00:24:43,068 --> 00:24:44,137 Ahem, pass. 506 00:24:44,206 --> 00:24:46,827 I'm sorry, but who are you? 507 00:24:46,896 --> 00:24:49,689 Xander DeWitt, of the County Orange. 508 00:24:49,758 --> 00:24:51,689 Never heard of you. 509 00:24:51,758 --> 00:24:53,068 You're ten years old. 510 00:24:53,137 --> 00:24:54,689 You probably don't know your own parents' names. 511 00:24:54,758 --> 00:24:55,758 So... Mm-hmm.Xander! 512 00:24:55,827 --> 00:24:58,275 Look, I am sorry about your dog. 513 00:24:58,344 --> 00:25:01,103 But it's a small town and I am sure he'll turn up. 514 00:25:02,448 --> 00:25:04,586 Uh, yeah, maybe try putting up some fliers 515 00:25:04,655 --> 00:25:05,724 and checking the pound. 516 00:25:05,793 --> 00:25:07,275 I've already done those things. 517 00:25:07,344 --> 00:25:09,379 I'm not stupid, stupid! 518 00:25:09,448 --> 00:25:11,586 [grunts] 519 00:25:11,655 --> 00:25:13,793 You said the name is Cara, right? 520 00:25:13,862 --> 00:25:15,827 Cara Jean Sprule of the fifth grade. 521 00:25:15,896 --> 00:25:18,586 Okay, give me a flier and we'll look into it. 522 00:25:19,586 --> 00:25:21,034 His name is Skyler McMuffin. 523 00:25:21,103 --> 00:25:23,344 He's got blond hair and pink highlights. 524 00:25:23,413 --> 00:25:24,655 And for your expenses... 525 00:25:24,724 --> 00:25:26,862 Oh, that's really not...I insist. 526 00:25:26,931 --> 00:25:29,517 The Sprules have deep couch cushions. 527 00:25:29,586 --> 00:25:32,655 Okay, well, um, we're on the case. 528 00:25:32,724 --> 00:25:35,862 Thank you so much. No thanks to you. 529 00:25:35,931 --> 00:25:38,137 [grunts] 530 00:25:43,862 --> 00:25:46,344 I do not do lost pets. 531 00:25:46,413 --> 00:25:47,655 I'm not 12 years old anymore. 532 00:25:47,724 --> 00:25:50,241 Okay, but cute dogs in jeopardy sell papers. 533 00:25:50,310 --> 00:25:51,655 And if we're lucky, we'll find him 534 00:25:51,724 --> 00:25:52,931 in a sewer or under a bridge 535 00:25:53,000 --> 00:25:54,620 clinging to life against all odds. 536 00:25:54,689 --> 00:25:56,241 Yeah, well, how about this for a story? 537 00:25:56,310 --> 00:25:58,758 What's with random buildings spontaneously collapsing 538 00:25:58,827 --> 00:25:59,862 in this town? 539 00:25:59,931 --> 00:26:01,965 First the library back in July. 540 00:26:02,034 --> 00:26:03,758 Then the diner a month ago. 541 00:26:03,827 --> 00:26:07,379 No fires, no termites, just crash. 542 00:26:07,448 --> 00:26:09,482 We should take a closer look at those places. 543 00:26:09,551 --> 00:26:11,034 That's definitely weird. 544 00:26:11,103 --> 00:26:14,000 But this isn't fancy pants Orange County. 545 00:26:14,068 --> 00:26:15,931 Bixler Valley is just old. 546 00:26:16,000 --> 00:26:19,068 And the old mine across town goes back 200 years. 547 00:26:21,172 --> 00:26:23,482 Whoa, whoa, whoa... What are you doing? 548 00:26:23,551 --> 00:26:25,103 What are you doing?What? 549 00:26:25,172 --> 00:26:27,551 I drive, you ride.You don't trust me? 550 00:26:27,620 --> 00:26:30,551 Is this because I'm a girl? 551 00:26:30,620 --> 00:26:32,103 Uh, for the record, 552 00:26:32,172 --> 00:26:35,517 I barely even noticed you were a girl. 553 00:26:35,586 --> 00:26:36,896 Come on. 554 00:26:41,206 --> 00:26:43,206 You got me my own helmet. 555 00:26:43,275 --> 00:26:44,551 That is so sweet. 556 00:26:44,620 --> 00:26:47,344 And you even got my initials right. 557 00:26:47,413 --> 00:26:49,896 Did I? I didn't even notice. 558 00:26:49,965 --> 00:26:52,896 Just chose the cheapest one on sale. 559 00:26:55,413 --> 00:26:58,344 ♪♪ 560 00:27:00,241 --> 00:27:02,413 [Xander] This town had seen two buildings collapse 561 00:27:02,482 --> 00:27:04,241 in the past three months. 562 00:27:04,310 --> 00:27:07,241 I had a strong hunch it had something to do with my dad. 563 00:27:07,310 --> 00:27:10,931 And my hunches were usually never wrong... sometimes. 564 00:27:11,000 --> 00:27:13,827 3:05, we approach the old library. 565 00:27:13,896 --> 00:27:16,758 And 3:05, we pass the old library. 566 00:27:16,827 --> 00:27:18,172 I thought we were stopping here. 567 00:27:18,241 --> 00:27:21,206 Uh, yeah, so did I. 568 00:27:21,275 --> 00:27:23,931 Brakes aren't working and the accelerator is stuck! 569 00:27:24,965 --> 00:27:26,758 You still wanna drive?No. 570 00:27:26,827 --> 00:27:28,482 [railroad crossing bell ringing] 571 00:27:28,551 --> 00:27:30,068 [train whistle blowing] 572 00:27:30,137 --> 00:27:32,586 We might have another problem. 573 00:27:32,655 --> 00:27:33,793 Hang on![screaming] 574 00:27:33,862 --> 00:27:35,379 [train whistle blaring] 575 00:27:35,448 --> 00:27:36,758 We gotta stop this thing. 576 00:27:36,827 --> 00:27:39,034 We need like something solid like a crash pad. 577 00:27:39,103 --> 00:27:40,448 Take that road!Okay. 578 00:27:40,517 --> 00:27:43,965 We're not slowing down. We are not slowing down. 579 00:27:44,965 --> 00:27:46,655 The hay! Aim for the hay! 580 00:27:46,724 --> 00:27:48,379 Okay.We gotta jump! 581 00:27:48,448 --> 00:27:50,068 Yeah, yeah, yeah.Ready? 582 00:27:50,137 --> 00:27:51,137 Jump! 583 00:27:54,000 --> 00:27:55,000 [chickens clucking] 584 00:27:55,068 --> 00:27:56,448 We were supposed to jump off. 585 00:27:56,517 --> 00:27:57,965 I tense up at high speeds. 586 00:27:58,034 --> 00:28:00,655 Hey!No, no, no, I'm not driving through any more hay. 587 00:28:00,724 --> 00:28:01,965 No, not hay, hey. Tractor. 588 00:28:02,034 --> 00:28:03,896 [horn honking]Hey, get off the road! 589 00:28:03,965 --> 00:28:05,758 What should we do?I got an idea. 590 00:28:05,827 --> 00:28:06,931 Bear right.What's on the right? 591 00:28:07,000 --> 00:28:09,344 Trust me!All right, hang on. 592 00:28:09,413 --> 00:28:11,862 [horn honks] 593 00:28:11,931 --> 00:28:14,517 [both screaming] 594 00:28:18,551 --> 00:28:20,206 [frog croaking] 595 00:28:26,896 --> 00:28:29,448 Snake! There's a snake! There's a snake! 596 00:28:29,517 --> 00:28:31,241 Xander!Pull it off! 597 00:28:31,310 --> 00:28:32,413 It's a vine. 598 00:28:33,655 --> 00:28:36,000 Okay?This is a great idea? 599 00:28:36,068 --> 00:28:38,103 This pond probably saved our lives. 600 00:28:38,172 --> 00:28:40,551 This is not a pond, Kenzie. This is a swamp. 601 00:28:40,620 --> 00:28:41,758 We're in a swamp. 602 00:28:41,827 --> 00:28:43,413 What are you doing? Don't do that. 603 00:28:43,482 --> 00:28:45,000 Don't you dare. 604 00:28:45,068 --> 00:28:46,620 Don't-- don't you dare do that. 605 00:28:46,689 --> 00:28:50,034 Ace detective Xander DeWitt attacked by local vine. 606 00:28:50,103 --> 00:28:52,689 Yeah, well... ace reporter... 607 00:28:52,758 --> 00:28:55,758 What?...is weird. 608 00:28:55,827 --> 00:28:57,965 Uh-huh, whatever. 609 00:29:00,724 --> 00:29:02,344 [laughs] 610 00:29:02,413 --> 00:29:03,896 [shrieks] 611 00:29:13,724 --> 00:29:16,862 [toilet flushing] 612 00:29:19,517 --> 00:29:21,793 Whatever you kids are doing out there, 613 00:29:21,862 --> 00:29:24,103 you're doing it wrong. 614 00:29:24,172 --> 00:29:26,000 Feel free to clean yourselves up. 615 00:29:26,068 --> 00:29:28,310 You might wanna use the other bathroom. 616 00:29:37,310 --> 00:29:41,172 I gotta say that was actually kind of... fun. 617 00:29:41,241 --> 00:29:44,517 Racing on the Rad Rocket, crashing into the pond. 618 00:29:44,586 --> 00:29:45,931 Fighting a snake. 619 00:29:46,000 --> 00:29:47,655 Okay, it wasn't a snake, but it looked like one... 620 00:29:47,724 --> 00:29:50,241 Kenzie, Kenzie. 621 00:29:50,310 --> 00:29:52,172 I'm dissolving this partnership. 622 00:29:52,241 --> 00:29:55,896 Look, what happened out there, 623 00:29:55,965 --> 00:29:58,103 that wasn't an accident, okay? 624 00:29:58,172 --> 00:30:00,000 Somebody cut the brakes and rigged the accelerator. 625 00:30:00,068 --> 00:30:02,241 You're messing with me, right? 626 00:30:07,413 --> 00:30:09,758 My dad disappeared three months ago. 627 00:30:09,827 --> 00:30:11,379 I think he's in town somewhere. 628 00:30:11,448 --> 00:30:13,896 And somebody's trying to scare me off the case. 629 00:30:13,965 --> 00:30:15,931 And he's my own dad, so I'll risk my neck 630 00:30:16,000 --> 00:30:17,241 a thousand times for him, 631 00:30:17,310 --> 00:30:18,586 but I'm not gonna risk yours, okay? 632 00:30:18,655 --> 00:30:21,517 No, Xander, no. 633 00:30:21,586 --> 00:30:24,103 I-- I'm so sorry. 634 00:30:24,172 --> 00:30:27,689 But that's even more reason why I should stick around. 635 00:30:27,758 --> 00:30:30,172 We can find your dad together. 636 00:30:31,517 --> 00:30:33,655 I mean, we just pulled your scooter out of a pond. 637 00:30:33,724 --> 00:30:34,965 It's a swamp. 638 00:30:35,034 --> 00:30:37,655 But we towed it out using nothing but vines 639 00:30:37,724 --> 00:30:39,241 and brainpower. 640 00:30:40,862 --> 00:30:43,137 Genius. 641 00:30:43,206 --> 00:30:44,379 [sighs] Well, thank you. 642 00:30:44,448 --> 00:30:45,551 I--No, no, no. 643 00:30:45,620 --> 00:30:47,034 I was talking about me. 644 00:30:47,103 --> 00:30:48,862 The GPS in my dad's car brought him here 645 00:30:48,931 --> 00:30:50,413 to this town, right? 646 00:30:50,482 --> 00:30:54,172 Suppose he parked it and never came back? 647 00:30:54,241 --> 00:30:55,620 It'd get towed.Exactly. 648 00:30:55,689 --> 00:30:58,448 Every town has a place where they towed the cars. 649 00:30:58,517 --> 00:30:59,931 Right? We just gotta go and find that-- 650 00:31:00,000 --> 00:31:03,034 Whoa! That is not gonna work. 651 00:31:03,103 --> 00:31:05,551 Why not?They take cars to Trucker Joe's. 652 00:31:05,620 --> 00:31:08,241 And you cannot sneak into Trucker Joe's. 653 00:31:08,310 --> 00:31:09,793 It's like a fortress. 654 00:31:09,862 --> 00:31:12,931 [Xander] Well, Trucker Joe's might be a fortress, 655 00:31:13,000 --> 00:31:15,034 but I'm a master of disguise. 656 00:31:15,103 --> 00:31:17,034 Give me five minutes and a funny wig 657 00:31:17,103 --> 00:31:19,413 and I can talk my way into the White House. 658 00:31:20,586 --> 00:31:22,724 Is there any takeout places around here? 659 00:31:22,793 --> 00:31:24,310 Did you work up an appetite? 660 00:31:24,379 --> 00:31:27,517 [Xander] And the way into a man's fortress 661 00:31:27,586 --> 00:31:29,068 is through his stomach. 662 00:31:30,068 --> 00:31:31,931 [distant dog barking] 663 00:31:33,137 --> 00:31:34,551 [commentator on TV] Thompson drops back. 664 00:31:34,620 --> 00:31:36,344 Heavy pressure from the defense. 665 00:31:36,413 --> 00:31:38,379 He doesn't have a lot of time. 666 00:31:38,448 --> 00:31:39,931 There's the pass to Carter. Incom-- 667 00:31:40,000 --> 00:31:41,620 [fence rattling] 668 00:31:44,137 --> 00:31:45,655 [door buzzes] 669 00:31:48,655 --> 00:31:50,413 [Joe belches] 670 00:31:51,482 --> 00:31:53,620 [mimics stoner] Oh! Trucker Joe! 671 00:31:53,689 --> 00:31:54,793 Bon appetit. 672 00:31:54,862 --> 00:31:56,931 I didn't order nothin'. Get lost. 673 00:31:57,000 --> 00:32:00,137 Whoa... no, no. It's-- it's free. 674 00:32:00,206 --> 00:32:01,586 It's on the house. 675 00:32:01,655 --> 00:32:03,862 You got two seconds to tell me where you're from 676 00:32:03,931 --> 00:32:05,206 before I punch you over that gate. 677 00:32:05,275 --> 00:32:07,241 Okay, so my mom's from Fresno. 678 00:32:07,310 --> 00:32:10,689 And then we moved from Mexico... 679 00:32:10,758 --> 00:32:11,758 The food, bonehead. 680 00:32:11,827 --> 00:32:14,758 [chuckling] Oh... 681 00:32:14,827 --> 00:32:16,448 Yeah, we're brand-new. 682 00:32:16,517 --> 00:32:18,689 We're called Hungry Pete's Chicken & Meat. 683 00:32:18,758 --> 00:32:20,137 Hungry Pete's what? 684 00:32:20,206 --> 00:32:21,310 Chicken & Meat, dude. 685 00:32:21,379 --> 00:32:23,655 Chicken & Meat? Chicken is meat. 686 00:32:23,724 --> 00:32:26,000 Whoa... 687 00:32:27,724 --> 00:32:31,137 Anyways, we're celebrating our grand opening 688 00:32:31,206 --> 00:32:34,241 by making special deliveries to local business owners. 689 00:32:34,310 --> 00:32:35,827 That's you, dude. 690 00:32:35,896 --> 00:32:38,172 Well, all right. I like meat. 691 00:32:38,241 --> 00:32:40,931 Remember, it's a silver sedan with vanity plates. 692 00:32:41,000 --> 00:32:42,482 DeWitt. 693 00:32:46,241 --> 00:32:48,896 [Joe] I like greasy food. 694 00:32:48,965 --> 00:32:50,586 But don't expect a tip. 695 00:32:50,655 --> 00:32:53,068 'Cause I don't have anything smaller than a single. 696 00:32:53,137 --> 00:32:55,758 Yeah, we got... 697 00:32:55,827 --> 00:32:58,413 chicken and meat calzones. 698 00:32:58,482 --> 00:33:00,482 [grunting] 699 00:33:06,103 --> 00:33:10,068 We got chicken and meat veggies. 700 00:33:10,137 --> 00:33:11,241 We got...Oh. 701 00:33:11,310 --> 00:33:13,517 ...chicken and meat chicken. 702 00:33:13,586 --> 00:33:15,241 One chicken wing. 703 00:33:15,310 --> 00:33:16,448 One chicken wing? 704 00:33:16,517 --> 00:33:17,724 Yeah, sorry, man. 705 00:33:17,793 --> 00:33:19,965 I got hungry on the way here. 706 00:33:20,034 --> 00:33:22,379 It's all complimentary, huh? 707 00:33:22,448 --> 00:33:24,965 Yes, sir, complimentary. 708 00:33:25,034 --> 00:33:28,137 You handsome devil. 709 00:33:28,206 --> 00:33:30,586 You get it? 'Cause it's complimentary. 710 00:33:31,965 --> 00:33:34,068 Yeah. 711 00:33:37,034 --> 00:33:39,655 [chuckling] 712 00:33:39,724 --> 00:33:42,034 So, if you...Huh? 713 00:33:42,103 --> 00:33:45,068 Dude, if you wanna leave me a review, 714 00:33:45,137 --> 00:33:46,551 it's Kenny with a "K." 715 00:33:50,172 --> 00:33:51,413 "DeWitt." 716 00:34:03,137 --> 00:34:04,862 [car alarm blaring][gasps] 717 00:34:06,448 --> 00:34:08,241 Don't, don't, don't, don't... 718 00:34:08,310 --> 00:34:09,344 Don't eat that. 719 00:34:09,413 --> 00:34:12,206 [car alarms blaring] 720 00:34:19,172 --> 00:34:21,896 ♪♪ 721 00:34:21,965 --> 00:34:23,793 Seriously?What? What is it? 722 00:34:23,862 --> 00:34:25,586 [car alarms continue] 723 00:34:25,655 --> 00:34:29,793 Seriously, we got-- we got a crazy kitchen, you know? 724 00:34:29,862 --> 00:34:31,862 Like that one right there. 725 00:34:31,931 --> 00:34:34,758 We got this busboy named Sticky. 726 00:34:34,827 --> 00:34:36,172 Never washes his hands. 727 00:34:38,275 --> 00:34:40,241 [desk bell rings] 728 00:34:40,310 --> 00:34:41,793 [ringing]That's it. 729 00:34:41,862 --> 00:34:44,000 I don't care what two-bit restaurant you're from. 730 00:34:44,068 --> 00:34:45,241 I want you out of here now! 731 00:34:45,310 --> 00:34:47,655 [ringing continues]Now get lost! 732 00:34:47,724 --> 00:34:48,862 All right, okay. 733 00:34:48,931 --> 00:34:50,793 Beat it. Give me that. That's mine. 734 00:34:50,862 --> 00:34:51,965 I want! 735 00:34:52,034 --> 00:34:53,965 I never wanna see your face again. 736 00:34:54,034 --> 00:34:55,655 You got it, dude? 737 00:34:58,034 --> 00:34:59,482 Come on. Let's go. 738 00:34:59,551 --> 00:35:00,827 I got a bell. Okay. [bell ringing] 739 00:35:00,896 --> 00:35:03,896 [mouthful] 740 00:35:05,310 --> 00:35:06,413 What the...? 741 00:35:06,482 --> 00:35:07,965 [mouthful] That stupid... 742 00:35:08,034 --> 00:35:10,655 [both panting] 743 00:35:15,482 --> 00:35:17,172 Please tell me you got something. 744 00:35:17,241 --> 00:35:18,896 First off, buster, do not ever 745 00:35:18,965 --> 00:35:21,137 put me up to something like that ever again. 746 00:35:26,068 --> 00:35:27,379 Xander DeWitt. 747 00:35:27,448 --> 00:35:29,068 You're a real night owl, aren't you, bud? 748 00:35:29,137 --> 00:35:30,793 Jack Finn. 749 00:35:30,862 --> 00:35:32,827 Uh, honestly, 750 00:35:32,896 --> 00:35:35,241 this town is even creepier after dark. 751 00:35:35,310 --> 00:35:36,551 Back when I was your age, 752 00:35:36,620 --> 00:35:39,103 this town was absolutely beautiful. 753 00:35:39,172 --> 00:35:41,034 Like a storybook. 754 00:35:41,103 --> 00:35:42,275 Yeah, well, I think that storybook's 755 00:35:42,344 --> 00:35:43,448 missing a few pages. 756 00:35:43,517 --> 00:35:44,862 Who's your friend? 757 00:35:44,931 --> 00:35:46,896 Oh, hi, Mr. Finn. I'm Kenzie. 758 00:35:46,965 --> 00:35:48,620 Kenzie Messina. 759 00:35:48,689 --> 00:35:51,344 You're the high school girl who's been bugging my assistant 760 00:35:51,413 --> 00:35:54,068 to try and get an interview with me. 761 00:35:54,137 --> 00:35:56,103 How about I give you guys a lift? 762 00:35:56,172 --> 00:35:57,896 Uh, it's-- We were-- we were just... 763 00:35:57,965 --> 00:36:00,620 [officer on radio] Chicken and Meat. 764 00:36:00,689 --> 00:36:03,241 Long blond hair. Burger hat. 765 00:36:03,310 --> 00:36:04,689 Stole a bell. 766 00:36:07,413 --> 00:36:08,827 Yeah, we'll- we'll take that lift. 767 00:36:11,551 --> 00:36:13,172 [Xander] Jack Finn had saved my butt 768 00:36:13,241 --> 00:36:14,448 from the sheriff again. 769 00:36:14,517 --> 00:36:16,448 Kenzie had picked up a new lead. 770 00:36:16,517 --> 00:36:19,137 And I finally had my own little dingy bell. 771 00:36:19,206 --> 00:36:20,206 [bell dings] 772 00:36:20,275 --> 00:36:22,241 Blank, blank. 773 00:36:22,310 --> 00:36:25,827 Every page blank. 774 00:36:25,896 --> 00:36:27,965 All this work for nothing. 775 00:36:30,620 --> 00:36:32,310 Hey. 776 00:36:32,379 --> 00:36:33,793 We found his car. 777 00:36:33,862 --> 00:36:35,137 That is not nothing. 778 00:36:35,206 --> 00:36:37,034 There's gotta be a way to... 779 00:36:37,103 --> 00:36:38,482 to retrace his steps. 780 00:36:41,793 --> 00:36:42,827 Genius. 781 00:36:42,896 --> 00:36:44,655 Me? 782 00:36:44,724 --> 00:36:47,172 No. Me. 783 00:36:47,241 --> 00:36:49,206 Check this out. 784 00:36:49,275 --> 00:36:52,103 I can trace over the paper 785 00:36:52,172 --> 00:36:54,379 if I rub this pencil over it 786 00:36:54,448 --> 00:36:57,379 and see what my dad wrote. 787 00:36:58,517 --> 00:37:02,241 "140 Elk Avenue, Bixler Valley, 788 00:37:02,310 --> 00:37:05,965 June 25th, 1:00 p.m. Regarding C.R.A.T.E.R." 789 00:37:06,034 --> 00:37:09,413 Wait, regarding C.R.A.T.-- What's C.R.A.T.E.R.? 790 00:37:09,482 --> 00:37:10,758 The past three months, 791 00:37:10,827 --> 00:37:12,586 I've turned his life upside down, inside out. 792 00:37:12,655 --> 00:37:15,000 I checked every project, every contact. 793 00:37:17,896 --> 00:37:20,379 But I've never heard of C.R.A.T.E.R. 794 00:37:20,448 --> 00:37:21,862 [horn honks outside] 795 00:37:24,827 --> 00:37:26,517 Hey, kiddo. Your ride's here. 796 00:37:26,586 --> 00:37:30,241 Okay, thanks, Mr. DeWitt. 797 00:37:30,310 --> 00:37:31,517 You two need a minute? 798 00:37:31,586 --> 00:37:32,586 You gonna kiss goodbye or... 799 00:37:32,655 --> 00:37:34,103 What? Ew, no, what are you... 800 00:37:34,172 --> 00:37:36,137 Certainly not. No!What are you talking about? 801 00:37:36,206 --> 00:37:38,310 I don't know, they way you two were eyeballing each other... 802 00:37:38,379 --> 00:37:39,482 We weren't. It's not like that. 803 00:37:39,551 --> 00:37:41,206 No, not even.She's my partner. 804 00:37:41,275 --> 00:37:43,034 Actually, he's mine.Well... 805 00:37:43,103 --> 00:37:44,517 Mine. 806 00:37:47,137 --> 00:37:49,172 Uh...Mm... 807 00:37:49,241 --> 00:37:50,931 So we'll, uh... 808 00:37:51,000 --> 00:37:52,068 We'll pick up tomorrow. 809 00:37:52,137 --> 00:37:53,241 Sure thing.Tomorrow. 810 00:37:53,310 --> 00:37:54,689 Tomorrow. 811 00:37:56,517 --> 00:37:58,034 Mm-hmm. Okay.Cool. 812 00:37:59,551 --> 00:38:01,827 Bye, Kenzie.Bye. 813 00:38:01,896 --> 00:38:03,413 I'm just saying, 814 00:38:03,482 --> 00:38:04,724 I've seen the way she looks at you. 815 00:38:04,793 --> 00:38:06,827 I may be old, but I'm not blind. 816 00:38:06,896 --> 00:38:08,344 [chuckling] 817 00:38:10,275 --> 00:38:11,689 Hey, uh... 818 00:38:11,758 --> 00:38:14,034 Does the word "C.R.A.T.E.R." mean anything to you? 819 00:38:14,103 --> 00:38:15,551 Why? 820 00:38:15,620 --> 00:38:17,068 'Cause we found his car. 821 00:38:17,137 --> 00:38:19,172 What? 822 00:38:19,241 --> 00:38:20,931 We found this. 823 00:38:21,000 --> 00:38:22,206 [sighs] 824 00:38:22,275 --> 00:38:24,413 I used pencil to etch out the message. 825 00:38:24,482 --> 00:38:26,068 You taught me that. 826 00:38:26,137 --> 00:38:28,103 And look, look. 827 00:38:28,172 --> 00:38:30,137 Address, date, 828 00:38:30,206 --> 00:38:32,379 and the word "C.R.A.T.E.R." 829 00:38:32,448 --> 00:38:35,517 Holy mackerel. 830 00:38:35,586 --> 00:38:37,689 This is good, solid detective work, pal. 831 00:38:37,758 --> 00:38:38,931 But you know what I'm gonna say, 832 00:38:39,000 --> 00:38:41,103 we gotta turn this over to the pros. 833 00:38:42,517 --> 00:38:44,517 The pros? 834 00:38:44,586 --> 00:38:45,862 You're the pro. 835 00:38:45,931 --> 00:38:47,275 No, not anymore. 836 00:38:47,344 --> 00:38:50,275 Man, I idolized you. 837 00:38:50,344 --> 00:38:51,413 Charlie DeWitt. 838 00:38:51,482 --> 00:38:53,275 Detective. 839 00:38:53,344 --> 00:38:55,310 I need your help. 840 00:38:55,379 --> 00:38:56,896 Xan, ten years ago, 841 00:38:56,965 --> 00:38:59,310 I'm on a routine surveillance and I fell off that roof. 842 00:38:59,379 --> 00:39:01,931 I woke up with a titanium leg. 843 00:39:02,000 --> 00:39:05,103 Your grandma, rest her soul, made me promise to quit. 844 00:39:05,172 --> 00:39:06,827 Now I want to find your dad more than anything, 845 00:39:06,896 --> 00:39:08,310 but the one thing I'm not gonna do 846 00:39:08,379 --> 00:39:10,517 is break a promise to your grandma. 847 00:39:11,965 --> 00:39:13,413 Grandpa... 848 00:39:13,482 --> 00:39:15,620 you know I can't drop this. 849 00:39:17,275 --> 00:39:19,482 Okay, just promise me something. 850 00:39:19,551 --> 00:39:21,068 No, no, no, no. No getting arrested. 851 00:39:21,137 --> 00:39:22,586 No getting hurt. 852 00:39:22,655 --> 00:39:24,758 And if anything goes wrong, I'll send an S.O.S. 853 00:39:26,034 --> 00:39:28,655 I want you to give me a hand with something. 854 00:39:31,758 --> 00:39:34,827 It's a stretch. Could be nothing. 855 00:39:34,896 --> 00:39:37,827 This is your dad's stuff from high school. 856 00:39:37,896 --> 00:39:38,931 Wow. 857 00:39:39,000 --> 00:39:41,517 If I recall, he was making this video 858 00:39:41,586 --> 00:39:43,000 for a science project. 859 00:39:43,068 --> 00:39:45,000 C.R.A.T.E.R. 860 00:39:48,689 --> 00:39:50,551 [man on TV] Rusty, we're rolling. 861 00:39:53,275 --> 00:39:55,137 Russell DeWitt, Bixler Valley High. 862 00:39:55,206 --> 00:39:57,344 And this is my senior year science project. 863 00:39:57,413 --> 00:39:58,793 That's Dad. 864 00:39:58,862 --> 00:40:00,827 I'd like to talk to you about earthquakes, 865 00:40:00,896 --> 00:40:03,068 the greatest destructive force in the natural world. 866 00:40:03,137 --> 00:40:05,344 And I ask, what if we had the power 867 00:40:05,413 --> 00:40:07,172 to control an earthquake? 868 00:40:07,241 --> 00:40:09,586 Imagine, changing and shifting the ground 869 00:40:09,655 --> 00:40:11,758 simply through the power of technology. 870 00:40:11,827 --> 00:40:14,172 That is C.R.A.T.E.R. 871 00:40:16,448 --> 00:40:20,517 Computerized Remote-Activated Targeted Earth Rupture. 872 00:40:20,586 --> 00:40:23,310 For years, my father's been feuding with our neighbors 873 00:40:23,379 --> 00:40:24,655 over their property line. 874 00:40:24,724 --> 00:40:26,172 This has been happening since the '80s? 875 00:40:26,241 --> 00:40:27,758 The '80s wasn't so long ago. 876 00:40:27,827 --> 00:40:29,862 Watch as I create a narrow chasm between them 877 00:40:29,931 --> 00:40:32,586 dividing their yards, ending their turf war forever. 878 00:40:36,758 --> 00:40:38,241 [computer chirping] 879 00:40:38,310 --> 00:40:40,275 Right now, C.R.A.T.E.R. is sending precise 880 00:40:40,344 --> 00:40:43,000 electromagnetic pulses through the earth's crust. 881 00:40:43,068 --> 00:40:44,655 [dog barking] 882 00:40:44,724 --> 00:40:47,172 [man] Uh, Rusty, you sure this is gonna work? 883 00:40:47,241 --> 00:40:48,896 Whose voice is that? 884 00:40:48,965 --> 00:40:50,724 Must be one of his dopey friends 885 00:40:50,793 --> 00:40:52,310 he got to work the camera. 886 00:40:52,379 --> 00:40:53,896 Just keep rolling. 887 00:40:57,275 --> 00:40:59,241 Oh, no. 888 00:40:59,310 --> 00:41:02,103 Uh, dude, it's turning. 889 00:41:02,172 --> 00:41:03,793 Oh, no, turning. 890 00:41:03,862 --> 00:41:06,482 It's turning the wrong way. 891 00:41:06,551 --> 00:41:09,931 Uh, hey, look, Russ, I don't think this is the-- Oh, man. 892 00:41:10,000 --> 00:41:11,620 That's what happened to my bird bath. 893 00:41:11,689 --> 00:41:13,206 [metal groaning] 894 00:41:13,275 --> 00:41:14,793 Look, this doesn't seem right-- No! No, no... 895 00:41:14,862 --> 00:41:17,379 And that's what made the water tower go down. 896 00:41:17,448 --> 00:41:18,965 Um... 897 00:41:19,034 --> 00:41:20,137 Oh... 898 00:41:20,206 --> 00:41:21,896 Let's cut there. 899 00:41:21,965 --> 00:41:23,896 What does some old science project 900 00:41:23,965 --> 00:41:25,655 have to do with his disappearance? 901 00:41:25,724 --> 00:41:27,793 Hard to say, but I think I know what brought down 902 00:41:27,862 --> 00:41:29,413 the library and the diner.Let me guess. 903 00:41:29,482 --> 00:41:33,413 Computerized Remote-Activated Targeted Earth Rupture? 904 00:41:33,482 --> 00:41:35,137 Exactly. 905 00:41:35,206 --> 00:41:36,482 That's exactly it. 906 00:41:36,551 --> 00:41:38,137 Kenzie, I think somebody's trying to bring 907 00:41:38,206 --> 00:41:39,551 C.R.A.T.E.R. back online. 908 00:41:39,620 --> 00:41:40,931 I see, well, I'll go call the commissioner 909 00:41:41,000 --> 00:41:42,448 to find out which supervillains 910 00:41:42,517 --> 00:41:43,620 are on the loose. 911 00:41:43,689 --> 00:41:45,034 Kenzie, don't act like I'm crazy! 912 00:41:45,103 --> 00:41:47,068 All right, don't you see what's coming? 913 00:41:47,137 --> 00:41:48,413 Ah! Ugh! 914 00:41:48,482 --> 00:41:49,517 What the...? 915 00:41:49,586 --> 00:41:51,172 [indistinct shouting] 916 00:41:53,482 --> 00:41:55,551 All right! Okay! 917 00:41:56,448 --> 00:41:57,862 Yeah, take that. 918 00:41:57,931 --> 00:42:00,103 Maybe now I'll get some service around here. 919 00:42:00,172 --> 00:42:03,172 Cara Jean, you can blast my partner all you want, 920 00:42:03,241 --> 00:42:04,551 but that is not gonna bring your dog home. 921 00:42:04,620 --> 00:42:06,551 Why would you say that? 922 00:42:06,620 --> 00:42:08,206 Ah, okay, all right! 923 00:42:08,275 --> 00:42:10,724 Okay, all right. 924 00:42:10,793 --> 00:42:13,172 [whispers] Sorry. 925 00:42:13,241 --> 00:42:15,172 Thank you. 926 00:42:15,241 --> 00:42:18,620 Skyler McMuffin has been missing for four whole days. 927 00:42:18,689 --> 00:42:20,931 He could be in danger. 928 00:42:21,000 --> 00:42:23,689 Do you know what it feels like to lose your best friend? 929 00:42:27,689 --> 00:42:29,034 Okay. 930 00:42:29,103 --> 00:42:30,862 All right, let's start at the beginning. 931 00:42:30,931 --> 00:42:32,896 You tried the pound?Of course, I've tried the pound. 932 00:42:32,965 --> 00:42:34,172 Idiot. 933 00:42:35,413 --> 00:42:36,655 Mmm... 934 00:42:36,724 --> 00:42:38,965 'Kay, I'm just gonna overlook that. 935 00:42:39,034 --> 00:42:41,310 Uh, has he ever run away before? 936 00:42:41,379 --> 00:42:43,310 Uh, twice in the summer, 937 00:42:43,379 --> 00:42:46,206 but both times he came home the next day. 938 00:42:48,482 --> 00:42:49,758 I have an idea. 939 00:42:49,827 --> 00:42:51,758 When did Skyler go missing? 940 00:42:51,827 --> 00:42:53,310 Do you remember the dates? 941 00:42:53,379 --> 00:42:55,413 Um...July 9th, August 18th? 942 00:42:55,482 --> 00:42:57,068 I think that's about right. 943 00:42:57,137 --> 00:42:59,275 How did you know that?What are you getting at? 944 00:42:59,344 --> 00:43:01,275 July 9th was the day the library collapsed. 945 00:43:01,344 --> 00:43:02,965 August 18th was the diner. 946 00:43:05,000 --> 00:43:06,758 Here. 947 00:43:06,827 --> 00:43:08,000 Notice anything? 948 00:43:08,068 --> 00:43:10,379 Bixler's got some ugly dogs? 949 00:43:10,448 --> 00:43:12,068 No. Well, actually yeah. 950 00:43:12,137 --> 00:43:13,620 But that's not what I'm saying. 951 00:43:13,689 --> 00:43:15,413 My point is, you know how some people believe 952 00:43:15,482 --> 00:43:18,620 that-- that dogs can sense an earthquake before it happens? 953 00:43:18,689 --> 00:43:20,862 But we haven't had any earthquakes. 954 00:43:20,931 --> 00:43:23,068 Unless they were small. 955 00:43:23,137 --> 00:43:25,724 Isolated earthquakes too small for humans to feel, 956 00:43:25,793 --> 00:43:28,275 precise enough to destroy a single target. 957 00:43:28,344 --> 00:43:32,206 Maybe Skyler McMuffin knows knows something we don't. 958 00:43:33,758 --> 00:43:35,551 Maybe the big one's still on the way. 959 00:43:35,620 --> 00:43:37,137 I just want my dog back. 960 00:43:37,206 --> 00:43:39,689 And excuse my language, but this sounds like 961 00:43:39,758 --> 00:43:41,137 a load of baloney. 962 00:43:42,862 --> 00:43:45,241 I'm a journalist. I stick to facts. 963 00:43:45,310 --> 00:43:46,344 You're talking sci-fi. 964 00:43:46,413 --> 00:43:48,413 [scoffs] 965 00:43:48,482 --> 00:43:50,724 You both think I'm crazy. 966 00:43:50,793 --> 00:43:53,724 I mean, Skyler McMuffin licks his own butt. 967 00:43:53,793 --> 00:43:55,379 I don't think he's smart enough 968 00:43:55,448 --> 00:43:56,517 to predict the weather. 969 00:43:56,586 --> 00:43:57,827 I'm not talking about the weather. 970 00:43:57,896 --> 00:43:59,896 Okay, you know what, you guys... 971 00:43:59,965 --> 00:44:02,034 You guys just don't get it. I'm just gonna... 972 00:44:02,103 --> 00:44:03,620 I'll solve this whole thing on my own. 973 00:44:03,689 --> 00:44:04,655 Wait, Xan. 974 00:44:04,724 --> 00:44:05,724 Don't be like that. 975 00:44:05,793 --> 00:44:08,551 [door opens] 976 00:44:08,620 --> 00:44:09,758 [door closes] 977 00:44:09,827 --> 00:44:12,379 [Xander] Maybe I was going crazy. 978 00:44:12,448 --> 00:44:14,206 Three months of this will do that to a guy. 979 00:44:14,275 --> 00:44:15,551 Rusty, you sure this is gonna work? 980 00:44:15,620 --> 00:44:17,034 Just keep rolling. 981 00:44:17,103 --> 00:44:20,000 ♪♪ 982 00:44:23,620 --> 00:44:25,448 ♪ So don't call me crazy ♪ 983 00:44:25,517 --> 00:44:27,103 ♪ Don't call me crazy ♪ 984 00:44:28,517 --> 00:44:30,103 ♪ Don't call me crazy ♪ 985 00:44:30,172 --> 00:44:32,827 ♪ Don't call me crazy ♪ 986 00:44:32,896 --> 00:44:34,620 ♪ Don't call me crazy ♪ 987 00:44:34,689 --> 00:44:37,724 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 988 00:44:37,793 --> 00:44:40,000 ♪ Don't call me crazy... ♪ 989 00:44:40,068 --> 00:44:41,724 [man on TV] Rusty, we're rolling. 990 00:44:41,793 --> 00:44:43,379 ♪♪ 991 00:44:43,448 --> 00:44:45,241 [phone chimes] 992 00:44:46,896 --> 00:44:48,689 [Xander] Just when I was losing hope, 993 00:44:48,758 --> 00:44:50,724 I got a message. 994 00:44:50,793 --> 00:44:52,551 Now I knew I wasn't going crazy. 995 00:44:52,620 --> 00:44:53,758 I was close. 996 00:44:53,827 --> 00:44:56,758 [suspenseful music] 997 00:44:56,827 --> 00:45:01,000 ♪♪ 998 00:45:10,896 --> 00:45:15,000 ♪♪ 999 00:45:25,206 --> 00:45:26,275 [thud] 1000 00:45:27,724 --> 00:45:29,965 [both screaming]Shh... 1001 00:45:30,034 --> 00:45:31,827 Xander, what are you doing here? 1002 00:45:31,896 --> 00:45:34,413 Sorry. I didn't mean to scare you. 1003 00:45:34,482 --> 00:45:36,724 Don't sneak up on me while I'm sleeping. 1004 00:45:36,793 --> 00:45:40,241 You creeper.Kenzie, look. 1005 00:45:40,310 --> 00:45:42,275 "Xander, C.R.A.T.E.R. is real. You're in danger. 1006 00:45:42,344 --> 00:45:46,551 Clock tower at 2:00 a.m. Come alone. Trust no one." 1007 00:45:46,620 --> 00:45:48,103 That's from my dad. 1008 00:45:48,172 --> 00:45:50,965 For the past three months, his phone's been off. 1009 00:45:51,034 --> 00:45:52,379 Straight to voicemail. 1010 00:45:52,448 --> 00:45:54,413 And then out of the blue, I just get this. 1011 00:45:55,620 --> 00:45:56,965 Call him back. 1012 00:45:57,034 --> 00:45:58,655 Oh, that's a good idea. Maybe I should-- 1013 00:45:58,724 --> 00:46:00,413 I tried, Kenzie! 1014 00:46:00,482 --> 00:46:02,103 Same thing, straight to voicemail. 1015 00:46:02,172 --> 00:46:04,689 We gotta go.Clock tower, 2:00 a.m. 1016 00:46:04,758 --> 00:46:06,517 Yeah.That's 20 minutes from now. 1017 00:46:06,586 --> 00:46:08,068 Yeah, I know. Come on, get dressed. 1018 00:46:08,137 --> 00:46:09,827 Wait, wait, wait, wait. It says, "Come alone. 1019 00:46:09,896 --> 00:46:11,896 Trust no one." 1020 00:46:11,965 --> 00:46:14,413 Are you sure you want my help on this? 1021 00:46:16,517 --> 00:46:19,137 That's exactly what I've been doing. 1022 00:46:19,206 --> 00:46:21,206 Working alone, trusting no one. 1023 00:46:23,000 --> 00:46:24,275 That's until I met you. 1024 00:46:27,482 --> 00:46:29,620 Plus, you know, you're my partner 1025 00:46:29,689 --> 00:46:30,689 so I'm kind of in charge. 1026 00:46:30,758 --> 00:46:33,000 You just had to go and ruin it. 1027 00:46:44,551 --> 00:46:46,827 [distant wolves howling] 1028 00:46:55,379 --> 00:46:58,275 ♪♪ 1029 00:47:02,758 --> 00:47:04,275 I don't know about this. 1030 00:47:04,344 --> 00:47:05,896 What if it's some kind of trap? 1031 00:47:05,965 --> 00:47:08,689 [sighs] I'll go up alone. 1032 00:47:08,758 --> 00:47:10,413 If there's any trouble, you go for help. 1033 00:47:17,482 --> 00:47:19,379 [door creaking] 1034 00:47:21,724 --> 00:47:23,655 Dad? 1035 00:47:34,896 --> 00:47:36,551 Kenzie, what are you doing up here? 1036 00:47:36,620 --> 00:47:39,275 Stick to the plan.I think we need a new plan. 1037 00:47:42,000 --> 00:47:44,482 Xander... 1038 00:47:44,551 --> 00:47:45,965 I told you to come alone. 1039 00:47:47,448 --> 00:47:50,551 But you had to go and invite your little... 1040 00:47:50,620 --> 00:47:51,689 partner here. 1041 00:47:51,758 --> 00:47:53,379 I'm not the partner, he's the... 1042 00:47:53,448 --> 00:47:55,586 Oh, forget it. 1043 00:47:55,655 --> 00:47:56,655 Jack Finn? 1044 00:47:58,655 --> 00:48:00,000 Where's my dad? 1045 00:48:00,068 --> 00:48:04,620 Rusty has been working for me... 1046 00:48:04,689 --> 00:48:08,482 and he is finally completing his masterpiece. 1047 00:48:08,551 --> 00:48:12,413 "Rusty"? That's your voice on the old video. 1048 00:48:12,482 --> 00:48:14,620 You're making him build the C.R.A.T.E.R. device. 1049 00:48:14,689 --> 00:48:17,689 You see, I have a vision. 1050 00:48:17,758 --> 00:48:20,206 And I'm going to make this town great again. 1051 00:48:20,275 --> 00:48:21,551 With an earthquake? 1052 00:48:21,620 --> 00:48:23,448 Yes, with an earthquake! 1053 00:48:23,517 --> 00:48:26,620 The old library, it sat there for years 1054 00:48:26,689 --> 00:48:28,000 slowly falling apart. 1055 00:48:28,068 --> 00:48:29,241 That's because I'm the only one 1056 00:48:29,310 --> 00:48:30,793 who reads books anymore. 1057 00:48:30,862 --> 00:48:35,000 Until a small localized earthquake brought it down. 1058 00:48:35,068 --> 00:48:36,482 And the diner? 1059 00:48:36,551 --> 00:48:38,655 That's just an unfortunate target 1060 00:48:38,724 --> 00:48:40,793 after I found a Band-Aid in my chopped salad. 1061 00:48:40,862 --> 00:48:42,793 But my company is now getting paid 1062 00:48:42,862 --> 00:48:44,620 to rebuild them both. 1063 00:48:44,689 --> 00:48:45,896 Yeah, you're saying you're trying 1064 00:48:45,965 --> 00:48:47,586 to make this town great again, 1065 00:48:47,655 --> 00:48:49,551 but it sounds like you're just trying to make yourself rich. 1066 00:48:49,620 --> 00:48:51,275 Can't I do both at once? 1067 00:48:51,344 --> 00:48:53,310 I see you reaching for your phone. 1068 00:48:53,379 --> 00:48:55,620 Don't bother. No service up here. 1069 00:48:58,206 --> 00:49:02,068 You two know the most dangerous place to be during an earthquake? 1070 00:49:04,379 --> 00:49:06,793 Anywhere too high off the ground. 1071 00:49:06,862 --> 00:49:10,172 So tomorrow at 9:00 a.m., 1072 00:49:10,241 --> 00:49:12,551 when the big one hits, 1073 00:49:12,620 --> 00:49:15,793 this old clock tower... 1074 00:49:15,862 --> 00:49:17,448 [chuckling] 1075 00:49:17,517 --> 00:49:19,310 Where's my dad? 1076 00:49:19,379 --> 00:49:22,034 Still playing detective till the very end. 1077 00:49:24,068 --> 00:49:26,241 Never stop digging, kid. 1078 00:49:26,310 --> 00:49:28,517 [door creaks, closes]No. 1079 00:49:28,586 --> 00:49:31,241 [pounding on door]Help! 1080 00:49:31,310 --> 00:49:32,517 [Kenzie] Hey, let us out. 1081 00:49:32,586 --> 00:49:33,793 [Xander] Let us out of here! 1082 00:49:33,862 --> 00:49:34,862 Hey!Hey! 1083 00:49:34,931 --> 00:49:36,413 [muffled shouting continues] 1084 00:49:41,413 --> 00:49:42,655 Jack Finn. 1085 00:49:42,724 --> 00:49:44,862 I knew all along! 1086 00:49:44,931 --> 00:49:47,379 Oh, you did not. You had no idea. 1087 00:49:47,448 --> 00:49:50,172 You even let him drive us home. 1088 00:49:50,241 --> 00:49:52,068 Well, it's always the person 1089 00:49:52,137 --> 00:49:53,482 that you least suspect. 1090 00:49:53,551 --> 00:49:56,413 So I was right in that way. 1091 00:49:56,482 --> 00:49:59,241 You know what? Forget it, okay? 1092 00:50:00,965 --> 00:50:02,724 That ladder goes nowhere, genius. 1093 00:50:04,310 --> 00:50:06,206 Hey, somebody please help! 1094 00:50:06,275 --> 00:50:08,379 Hey, hey, hey.Please! What? 1095 00:50:08,448 --> 00:50:13,000 I'm trying not to wake up the bats. 1096 00:50:13,068 --> 00:50:15,793 [bats squealing] 1097 00:50:15,862 --> 00:50:16,827 [gasps] 1098 00:50:16,896 --> 00:50:20,068 Whatever you do, do it quiet. 1099 00:50:23,965 --> 00:50:27,724 [lowers voice] Please! Help us! 1100 00:50:27,793 --> 00:50:29,620 We need your help. Please. 1101 00:50:32,103 --> 00:50:33,206 [door closes] 1102 00:50:33,275 --> 00:50:35,689 [distant dog barking] 1103 00:50:37,275 --> 00:50:41,068 Scooter's gone. Oh, Xan. 1104 00:50:41,137 --> 00:50:43,241 Teenagers, nothing but trouble. 1105 00:50:43,310 --> 00:50:45,413 Just like his old man. 1106 00:50:49,172 --> 00:50:50,862 Thought we had a deal, kid. 1107 00:50:50,931 --> 00:50:54,862 No phones. No way out. 1108 00:50:54,931 --> 00:50:57,413 Giant earthquake coming. 1109 00:50:57,482 --> 00:50:59,379 Ugh, this is really distressing. 1110 00:51:04,000 --> 00:51:05,448 Genius. 1111 00:51:07,517 --> 00:51:09,517 You're still not talking about me, are you? 1112 00:51:09,586 --> 00:51:11,413 We're in distress.Mm-hmm? 1113 00:51:11,482 --> 00:51:13,758 Right? So we gotta send a distress call. 1114 00:51:13,827 --> 00:51:17,620 Okay, but again no phones, so how are we gonna do that? 1115 00:51:19,517 --> 00:51:20,413 There. 1116 00:51:20,482 --> 00:51:22,344 That's how we're gonna do it. 1117 00:51:22,413 --> 00:51:25,137 We're gonna move the clock hands. 1118 00:51:25,206 --> 00:51:27,172 Oh, this thing hasn't worked in forever. 1119 00:51:27,241 --> 00:51:28,517 It's just stuck at 6:00. 1120 00:51:28,586 --> 00:51:29,827 [groans] 1121 00:51:31,689 --> 00:51:32,931 If I free up the gears, 1122 00:51:33,000 --> 00:51:34,758 you can grab this chain 1123 00:51:34,827 --> 00:51:36,931 and pull it backwards. 1124 00:51:37,000 --> 00:51:39,137 Backwards? Wouldn't it be easier to pull it forward? 1125 00:51:39,206 --> 00:51:40,310 Eh, it'll take too much time. 1126 00:51:40,379 --> 00:51:42,068 We need to stop it right at 5:05. 1127 00:51:42,137 --> 00:51:43,344 Why 5:05? 1128 00:51:43,413 --> 00:51:45,551 'Cause we're sending an S.O.S. 1129 00:51:46,482 --> 00:51:48,310 Come on, grab this chain. 1130 00:51:49,275 --> 00:51:50,655 All right, ready?Yeah. 1131 00:51:50,724 --> 00:51:52,931 Okay. [grunting] 1132 00:51:53,000 --> 00:51:54,000 Pull. 1133 00:51:54,068 --> 00:51:55,103 Xander! 1134 00:51:55,172 --> 00:51:57,379 Xander!Whoa, whoa, whoa... 1135 00:51:57,448 --> 00:51:59,241 The bats!All right, all right. 1136 00:51:59,310 --> 00:52:00,931 Coming down. Coming down. 1137 00:52:01,000 --> 00:52:02,586 Okay.All right. 1138 00:52:03,724 --> 00:52:04,827 Okay, all right. 1139 00:52:04,896 --> 00:52:06,689 Okay.[sighs] 1140 00:52:06,758 --> 00:52:07,896 You okay? 1141 00:52:07,965 --> 00:52:09,482 Yeah. 1142 00:52:09,551 --> 00:52:11,896 I think it's better if we do this together. 1143 00:52:11,965 --> 00:52:13,137 Okay. 1144 00:52:14,793 --> 00:52:16,827 [gears grinding] 1145 00:52:16,896 --> 00:52:19,172 Is it turning?Yeah, yeah, yeah, come on. 1146 00:52:23,172 --> 00:52:24,793 [dog barking]Princess! 1147 00:52:26,413 --> 00:52:28,620 What's gotten into you? Princess? 1148 00:52:31,000 --> 00:52:32,689 Excuse me, old man. 1149 00:52:32,758 --> 00:52:35,103 I'm looking for that bozo scooter jockey 1150 00:52:35,172 --> 00:52:36,206 who lives here. 1151 00:52:36,275 --> 00:52:37,724 Get in line. So am I. 1152 00:52:37,793 --> 00:52:39,206 He didn't come home last night. 1153 00:52:39,275 --> 00:52:41,137 Well, that makes both of them. 1154 00:52:41,206 --> 00:52:44,137 I think him and that Kenzie Messina 1155 00:52:44,206 --> 00:52:46,517 just up and skipped town with my couch money. 1156 00:52:50,275 --> 00:52:51,758 Something ain't right. 1157 00:52:52,862 --> 00:52:53,827 [gears grinding] 1158 00:52:53,896 --> 00:52:55,172 [both grunt] 1159 00:53:00,310 --> 00:53:01,931 [Xander] That's it. [Kenzie] We did it. 1160 00:53:04,000 --> 00:53:05,758 I've lived here 77 years 1161 00:53:05,827 --> 00:53:07,931 and that clock has never moved once. 1162 00:53:11,413 --> 00:53:13,482 Kid, you got something to write with? 1163 00:53:14,586 --> 00:53:16,206 I don't know how to use one of those. 1164 00:53:16,275 --> 00:53:19,310 Just write down this time-- 5:05. 1165 00:53:19,379 --> 00:53:20,862 Wait a second. 1166 00:53:20,931 --> 00:53:22,206 Give me that. 1167 00:53:25,103 --> 00:53:27,413 S.O.S. 1168 00:53:27,482 --> 00:53:28,586 What's that mean? 1169 00:53:28,655 --> 00:53:30,758 You, know how to drive?I'm ten. 1170 00:53:30,827 --> 00:53:32,551 You play any of those race car video games? 1171 00:53:32,620 --> 00:53:34,275 No.Both your feet work? 1172 00:53:34,344 --> 00:53:37,206 Yes.Here, take this and follow me. 1173 00:53:45,931 --> 00:53:47,689 What? 1174 00:53:47,758 --> 00:53:50,862 Just the last thing Jack said. 1175 00:53:50,931 --> 00:53:53,172 Something about digging, something like... 1176 00:53:53,241 --> 00:53:54,551 [recorder turns on] 1177 00:53:54,620 --> 00:53:56,724 [Jack on recording] Never stop digging, kid. 1178 00:53:56,793 --> 00:53:58,413 You recorded him? 1179 00:53:58,482 --> 00:54:00,655 Well, he didn't say, "off the record." 1180 00:54:02,793 --> 00:54:04,241 Play it again from the beginning. 1181 00:54:04,310 --> 00:54:05,931 [Charlie] You're all over the road. 1182 00:54:06,000 --> 00:54:07,413 [Cara Jean] Well, it's a very big vehicle. 1183 00:54:07,482 --> 00:54:09,482 [horn honking]Cut that out. 1184 00:54:09,551 --> 00:54:11,000 [tires screeching, horn honks] 1185 00:54:11,068 --> 00:54:12,655 You need some music. 1186 00:54:12,724 --> 00:54:14,034 ♪ We're coming for ya ♪ 1187 00:54:14,103 --> 00:54:15,793 Keep your eyes on the road! 1188 00:54:15,862 --> 00:54:18,206 ♪ Coming for you, we're coming for ya ♪ 1189 00:54:18,275 --> 00:54:20,827 That was a stop sign! Hit the brakes! 1190 00:54:20,896 --> 00:54:22,724 [horn blaring]Which one's the brakes? 1191 00:54:22,793 --> 00:54:24,551 Whoa![tires squealing] 1192 00:54:26,965 --> 00:54:28,724 [whining] 1193 00:54:31,931 --> 00:54:34,586 This is fun. I like driving. 1194 00:54:38,275 --> 00:54:40,482 Slow down, leadfoot! 1195 00:54:42,103 --> 00:54:43,620 This is not safe. 1196 00:54:45,413 --> 00:54:47,517 Hit the brake!Where's the brake again? 1197 00:54:47,586 --> 00:54:50,482 Left-- Your other left! Whoa! 1198 00:54:52,241 --> 00:54:54,965 [engine sputters off] 1199 00:54:55,034 --> 00:54:56,620 Oops. 1200 00:54:58,793 --> 00:55:01,793 [Xander] If you've ever spent the night in a giant clock before, 1201 00:55:01,862 --> 00:55:04,793 you know it's not exactly restful. 1202 00:55:04,862 --> 00:55:08,344 My partner and I have tra--Are you narrating? 1203 00:55:08,413 --> 00:55:09,517 Sorry. 1204 00:55:09,586 --> 00:55:11,586 [thud on door] 1205 00:55:18,103 --> 00:55:19,586 Whatever it is you kids are doing up here, 1206 00:55:19,655 --> 00:55:21,620 you're still doing it wrong. 1207 00:55:21,689 --> 00:55:23,344 Come on, let's go. 1208 00:55:23,413 --> 00:55:26,586 Took you long enough, Grandpa. 1209 00:55:26,655 --> 00:55:29,931 S.O.S. Pretty clever, kid. 1210 00:55:30,000 --> 00:55:32,172 The universal distress signal.[chuckling] 1211 00:55:32,241 --> 00:55:34,517 Okay, excuse my language, 1212 00:55:34,586 --> 00:55:37,000 but where the hickory dickory doc is my dog? 1213 00:55:37,068 --> 00:55:40,655 [low rumbling] 1214 00:55:40,724 --> 00:55:44,379 The earthquake is starting! We need to get out of here! 1215 00:55:44,448 --> 00:55:46,517 Grandpa, I don't have time to explain, 1216 00:55:46,586 --> 00:55:48,482 but Jack Finn is behind all this and he has Dad. 1217 00:55:48,551 --> 00:55:51,068 Jack Finn, I knew it! 1218 00:55:51,137 --> 00:55:54,896 Marie, if you're up there, just watch my back. 1219 00:55:57,517 --> 00:55:59,827 Guys, there's still time to stop C.R.A.T.E.R. 1220 00:55:59,896 --> 00:56:02,206 if I find my dad, but if we fail, 1221 00:56:02,275 --> 00:56:04,275 you gotta warn the whole town. 1222 00:56:04,344 --> 00:56:06,724 Don't worry. I trust you. 1223 00:56:10,344 --> 00:56:12,517 [scooter humming] 1224 00:56:12,586 --> 00:56:15,034 I'm driving. 1225 00:56:15,103 --> 00:56:17,482 [door opens] 1226 00:56:17,551 --> 00:56:19,931 You wanna tell me where we're going? 1227 00:56:20,000 --> 00:56:22,793 It's just a hunch, but if I'm right, 1228 00:56:22,862 --> 00:56:25,724 we'll crack this whole thing wide open. 1229 00:56:25,793 --> 00:56:27,137 Hang on. 1230 00:56:32,068 --> 00:56:34,000 [low rumbling] 1231 00:56:38,896 --> 00:56:40,827 Come on. 1232 00:56:43,931 --> 00:56:45,517 The last thing Jack Finn said to me 1233 00:56:45,586 --> 00:56:47,551 was, "Keep digging." 1234 00:56:47,620 --> 00:56:49,413 He also said that the most dangerous place 1235 00:56:49,482 --> 00:56:51,482 to be in an earthquake is up high. 1236 00:56:51,551 --> 00:56:54,137 By that logic... I think he's controlling 1237 00:56:54,206 --> 00:56:56,068 everything from somewhere very low. 1238 00:56:56,137 --> 00:56:57,482 I don't know, kid. 1239 00:56:57,551 --> 00:56:59,379 This mine has been abandoned for years. 1240 00:56:59,448 --> 00:57:02,551 Look. Footprints. 1241 00:57:12,482 --> 00:57:16,000 [Kenzie] Bixler Valley, this is not a drill. 1242 00:57:16,068 --> 00:57:18,551 I repeat, this is not a drill. 1243 00:57:18,620 --> 00:57:21,517 You need to evacuate. 1244 00:57:21,586 --> 00:57:23,689 The big one is coming! 1245 00:57:25,448 --> 00:57:27,586 Hey! Slow down! 1246 00:57:27,655 --> 00:57:29,620 Don't tell me how to drive! 1247 00:57:29,689 --> 00:57:30,896 Look out! 1248 00:57:36,655 --> 00:57:38,793 You first. 1249 00:57:55,172 --> 00:57:58,275 Save your battery. 1250 00:57:58,344 --> 00:58:01,103 Feels good being back on the job. 1251 00:58:08,655 --> 00:58:10,586 [Charlie] Unh! 1252 00:58:10,655 --> 00:58:13,862 [door squealing] 1253 00:58:23,620 --> 00:58:26,413 Dad!Xander! 1254 00:58:26,482 --> 00:58:29,551 Dad! [Charlie] Russell! 1255 00:58:29,620 --> 00:58:30,586 [laughter] 1256 00:58:30,655 --> 00:58:32,482 I knew you'd find me. 1257 00:58:32,551 --> 00:58:34,241 Come on, we're gonna get you out of here. 1258 00:58:34,310 --> 00:58:37,000 [computer voice] Security breach.The door! Stop the door! 1259 00:58:39,275 --> 00:58:43,103 A little help!Yeah, yeah, yeah, I'm on it. 1260 00:58:43,172 --> 00:58:46,482 Just push it open. I already lost this leg once. 1261 00:58:46,551 --> 00:58:48,689 [Jake laughing] 1262 00:58:51,275 --> 00:58:54,241 Now, this is precious. 1263 00:58:55,793 --> 00:58:58,689 All three generations together again. 1264 00:58:58,758 --> 00:59:00,344 Oh, look, it's the dopey friend! 1265 00:59:00,413 --> 00:59:04,310 I notice you still got my son doing your homework for you. 1266 00:59:04,379 --> 00:59:06,793 Don't! Or do... 1267 00:59:06,862 --> 00:59:09,758 and I'll bring down the entire town right now. 1268 00:59:09,827 --> 00:59:11,793 Why don't you get over there next to your dad? 1269 00:59:18,827 --> 00:59:22,448 Xander, we are standing 1270 00:59:22,517 --> 00:59:26,827 at the forefront of history. 1271 00:59:26,896 --> 00:59:30,103 In a few years, when everything out there 1272 00:59:30,172 --> 00:59:34,586 is big and beautiful and new again, 1273 00:59:34,655 --> 00:59:38,206 people will say that this earthquake 1274 00:59:38,275 --> 00:59:41,827 was the best thing that ever happened to Bixler Valley. 1275 00:59:41,896 --> 00:59:45,379 And, Charlie, don't you want to spend your retirement years 1276 00:59:45,448 --> 00:59:46,827 in a town with a future? 1277 00:59:46,896 --> 00:59:49,172 [computer voice] C.R.A.T.E.R. activated. 1278 00:59:49,241 --> 00:59:50,724 Charlie? Unh! 1279 00:59:51,655 --> 00:59:53,896 My retirement's over, pal. 1280 00:59:56,965 --> 00:59:58,551 Now, that felt really good. 1281 00:59:58,620 --> 01:00:00,896 [countdown beeping] 1282 01:00:00,965 --> 01:00:03,724 [Russell] Okay, four minutes. We can do this. 1283 01:00:03,793 --> 01:00:06,655 Give me the tablet. Time to stop this madness. 1284 01:00:06,724 --> 01:00:08,655 And save the town. 1285 01:00:08,724 --> 01:00:12,379 [tablet beeping] 1286 01:00:12,448 --> 01:00:13,896 Dad, the tablet is locked, 1287 01:00:13,965 --> 01:00:15,724 and you just knocked out the only guy who had the code. 1288 01:00:15,793 --> 01:00:16,931 Well, next time, tell me that. 1289 01:00:17,000 --> 01:00:18,551 I can't think of everything. 1290 01:00:18,620 --> 01:00:20,448 All right, we need to crack the code and kill the power. 1291 01:00:20,517 --> 01:00:22,551 I got this. I can do this. 1292 01:00:22,620 --> 01:00:24,448 If there's prints, I can get us in. 1293 01:00:24,517 --> 01:00:26,344 Oh, no, no, no. My phone's dead. 1294 01:00:27,655 --> 01:00:29,655 [low rumbling] 1295 01:00:29,724 --> 01:00:31,448 [people shouting] 1296 01:00:31,517 --> 01:00:33,965 [Kenzie] Seriously, people, move your butts! 1297 01:00:34,034 --> 01:00:36,068 Get off the street! Get to safety! 1298 01:00:36,137 --> 01:00:39,758 The big one is coming. This is only the beginning. 1299 01:00:39,827 --> 01:00:41,827 [people shouting] 1300 01:00:41,896 --> 01:00:45,448 [woman] Take cover! 1301 01:00:45,517 --> 01:00:47,724 Get out now before it's too late! 1302 01:00:49,862 --> 01:00:51,689 Run for your lives! 1303 01:00:51,758 --> 01:00:53,137 And if you see a little pink dog, 1304 01:00:53,206 --> 01:00:55,689 his name is Skyler Mc-- Not now! 1305 01:00:57,137 --> 01:00:59,241 Ewww! 1306 01:00:59,310 --> 01:01:00,896 Slow down, Cara Jean! 1307 01:01:00,965 --> 01:01:02,448 I'm trying to outrun an earthquake here, 1308 01:01:02,517 --> 01:01:04,310 and you're telling me to slow down?! 1309 01:01:04,379 --> 01:01:06,000 Where did you learn how to drive?! 1310 01:01:09,068 --> 01:01:11,103 Don't panic. We'll do this old-school. 1311 01:01:16,137 --> 01:01:18,137 Dad. 1312 01:01:18,206 --> 01:01:21,689 Okay, these four prints are the most prominent. 1313 01:01:21,758 --> 01:01:24,206 Four digits in varying order means... 1314 01:01:24,275 --> 01:01:27,379 [all] 24 possible variations. 1315 01:01:27,448 --> 01:01:29,689 Let's hope none of those digits are repeats, or else we're-- 1316 01:01:29,758 --> 01:01:30,758 Just start trying them, okay? 1317 01:01:30,827 --> 01:01:32,172 That clock is not slowing down. 1318 01:01:32,241 --> 01:01:34,379 [computer voice] C.R.A.T.E.R. in 30 seconds. 1319 01:01:34,448 --> 01:01:36,137 [countdown buzzing] 1320 01:01:36,206 --> 01:01:38,344 3-4-2-1. 1321 01:01:38,413 --> 01:01:42,000 4-2-1-3. C.R.A.T.E.R. in ten... nine... 1322 01:01:42,068 --> 01:01:43,068 eight... seven...Genius. 1323 01:01:43,137 --> 01:01:44,758 Who? Me? No, me. 1324 01:01:44,827 --> 01:01:47,275 ...six... five... 1325 01:01:47,344 --> 01:01:48,620 four... three... 1326 01:01:48,689 --> 01:01:50,965 two...Boom. 1327 01:01:51,034 --> 01:01:53,137 C.R.A.T.E.R. is deactivated. 1328 01:01:53,206 --> 01:01:56,344 [powering down] 1329 01:01:56,413 --> 01:02:00,758 1-2-3-4, you couldn't try that one first? 1330 01:02:00,827 --> 01:02:04,034 [chuckling] 1331 01:02:04,103 --> 01:02:07,275 [Kenzie] Wait, stop. Listen. 1332 01:02:07,344 --> 01:02:10,000 [rumbling stops] 1333 01:02:12,758 --> 01:02:15,137 Xander did it. 1334 01:02:15,206 --> 01:02:17,103 He stopped the earthquake. 1335 01:02:28,172 --> 01:02:31,137 I'll allow the joke one time, kid. 1336 01:02:31,206 --> 01:02:33,620 Looks like we got the leg up on old Jack Finn. 1337 01:02:33,689 --> 01:02:35,758 [laughing] 1338 01:02:48,275 --> 01:02:50,793 Thank you, buddy.Sure, Dad. 1339 01:02:50,862 --> 01:02:52,827 Give him a hand, would you? 1340 01:02:52,896 --> 01:02:56,344 I'll be out by noon. This is ridiculous. 1341 01:02:56,413 --> 01:02:57,862 Whoa! Where you going? 1342 01:02:57,931 --> 01:02:59,896 [sobbing] It wasn't supposed to end like this! 1343 01:02:59,965 --> 01:03:02,551 Are you crying?No! 1344 01:03:04,103 --> 01:03:06,689 You are! Watch your head. 1345 01:03:06,758 --> 01:03:10,724 Holy cow. Unreal. 1346 01:03:10,793 --> 01:03:12,275 [chuckling] Wow! 1347 01:03:12,344 --> 01:03:14,862 He fooled you two guys, right? 1348 01:03:14,931 --> 01:03:17,068 I'm here with two brave young women 1349 01:03:17,137 --> 01:03:19,482 who lead dozens of civilians to safety. 1350 01:03:19,551 --> 01:03:22,275 Girls, can you tell us a little about what you saw today? 1351 01:03:22,344 --> 01:03:24,103 Happy to, Diane. 1352 01:03:24,172 --> 01:03:26,241 Margaret MacKenzie Messina here, 1353 01:03:26,310 --> 01:03:28,965 and this is "The Kenzie File." 1354 01:03:29,034 --> 01:03:32,137 With a rumble and a roar, the ground shook beneath our feet 1355 01:03:32,206 --> 01:03:34,310 here in Bixler Valley-- 1356 01:03:34,379 --> 01:03:36,379 I'm a 10-year-old girl looking for her dog. 1357 01:03:36,448 --> 01:03:38,448 His name is Skyler McMuffin.[man] Cut the camera! 1358 01:03:38,517 --> 01:03:40,241 He's got blonde hair, and there's no time to waste.I said to cut! 1359 01:03:40,310 --> 01:03:42,517 Run to the streets. Search every--Go to break! 1360 01:03:42,586 --> 01:03:45,931 ♪♪ 1361 01:03:46,000 --> 01:03:48,655 ♪♪ 1362 01:03:48,724 --> 01:03:50,689 [Xander] Welcome home, Dad. 1363 01:03:50,758 --> 01:03:53,862 Okay, let's get the three DeWitt generations together. 1364 01:03:53,931 --> 01:03:56,241 [Charlie] Here we go.Yeah. 1365 01:03:56,310 --> 01:03:58,482 This mean you're gonna be coming around more often? 1366 01:03:58,551 --> 01:03:59,827 Yeah, Dad. 1367 01:03:59,896 --> 01:04:00,862 And not just for the holidays. 1368 01:04:00,931 --> 01:04:02,517 Great.Right? 1369 01:04:02,586 --> 01:04:04,655 Smile, guys! 1370 01:04:04,724 --> 01:04:05,724 [camera shutter clicks] 1371 01:04:05,793 --> 01:04:07,137 I think I might finish up 1372 01:04:07,206 --> 01:04:08,931 the school year here in Bixler. 1373 01:04:09,000 --> 01:04:11,241 [Russell] Really?[Charlie] Just like your old man! 1374 01:04:11,310 --> 01:04:12,931 [Russell] I like that idea. 1375 01:04:14,862 --> 01:04:17,000 [both chuckling] 1376 01:04:19,758 --> 01:04:22,034 What's the matter? 1377 01:04:22,103 --> 01:04:23,344 I thought you'd be excited that the motorhome was gone. 1378 01:04:23,413 --> 01:04:24,965 I don't know, I kind of miss 1379 01:04:25,034 --> 01:04:26,965 having a target for my peach pit. 1380 01:04:27,034 --> 01:04:29,137 [laughing] 1381 01:04:29,206 --> 01:04:31,172 That's some pretty impressive detective work, kid. 1382 01:04:31,241 --> 01:04:33,241 Thank you, man. Come here. 1383 01:04:33,310 --> 01:04:34,965 We're just gonna hug it out? 1384 01:04:35,034 --> 01:04:36,586 All right, we're doing this? 1385 01:04:36,655 --> 01:04:39,344 Okay. [chuckling] 1386 01:04:39,413 --> 01:04:42,103 Thank you, Grandpa.Thanks, kid. 1387 01:04:42,172 --> 01:04:44,413 [chuckles] Xander! 1388 01:04:44,482 --> 01:04:46,655 Oh, sorry. 1389 01:04:46,724 --> 01:04:49,000 Look who it is. 1390 01:04:49,068 --> 01:04:51,586 Cara Jean Sprule of the fifth grade. 1391 01:04:51,655 --> 01:04:52,896 And Skyler McMuffin. 1392 01:04:52,965 --> 01:04:55,862 Where'd you find him?Get this. 1393 01:04:55,931 --> 01:04:57,965 He was under my bed the whole time. 1394 01:04:58,034 --> 01:05:00,172 [laughing]Hmm! 1395 01:05:00,241 --> 01:05:03,068 I-- This is why I don't do lost pets. 1396 01:05:03,137 --> 01:05:06,206 He's not a pet. He's my best friend. 1397 01:05:06,275 --> 01:05:10,137 Aren't you, Skyler? I love you! 1398 01:05:10,206 --> 01:05:13,310 [both chuckling] 1399 01:05:15,275 --> 01:05:16,896 I, uh, I gotta admit. 1400 01:05:16,965 --> 01:05:18,517 We make a pretty good team. 1401 01:05:18,586 --> 01:05:21,758 Yep, and I got the biggest story of my life. 1402 01:05:21,827 --> 01:05:25,000 And I got my father back. 1403 01:05:25,068 --> 01:05:28,137 Partners? Partners. 1404 01:05:28,206 --> 01:05:30,034 You two finally gonna kiss or what? 1405 01:05:30,103 --> 01:05:31,517 What? No, Gramp, no, no!We work together! 1406 01:05:31,586 --> 01:05:33,241 Okay, just let me know if you're gonna kiss 1407 01:05:33,310 --> 01:05:35,620 and I'll get lost.Uh... 1408 01:05:35,689 --> 01:05:38,620 Wha-- Ahem! 1409 01:05:41,862 --> 01:05:45,310 ♪♪ 1410 01:05:45,379 --> 01:05:46,965 [Xander] So, Kenzie and I got right to work 1411 01:05:47,034 --> 01:05:48,793 on our next big case. 1412 01:05:48,862 --> 01:05:51,793 And, yeah, that's a wrap. 1413 01:05:51,862 --> 01:05:54,931 So, thanks for watching. 1414 01:05:55,000 --> 01:05:56,620 Okay, I know what you're waiting for, 1415 01:05:56,689 --> 01:05:58,068 but partners don't kiss. 1416 01:05:58,137 --> 01:05:59,793 All right, that's not gonna happen. 1417 01:05:59,862 --> 01:06:02,655 There's nothing to see here. It's the end. 1418 01:06:02,724 --> 01:06:04,827 All right, the end. 1419 01:06:04,896 --> 01:06:07,241 Did I mention it's the end? 1420 01:06:07,310 --> 01:06:08,931 Can, uh, can a guy get some privacy here? 1421 01:06:09,000 --> 01:06:10,620 Okay, just cut to black! 1422 01:06:13,655 --> 01:06:16,586 ♪♪ 1423 01:06:22,655 --> 01:06:24,896 ♪ Tick tock, this clock is off ♪ 1424 01:06:24,965 --> 01:06:27,551 ♪ You say it's too late, but I swear it's not ♪ 1425 01:06:27,620 --> 01:06:32,448 ♪ Realities or are they dreams untrue ♪ 1426 01:06:32,517 --> 01:06:34,551 ♪ I'm walking on walls ♪ 1427 01:06:34,620 --> 01:06:36,896 ♪ Either up or it's down, I'm about to fall ♪ 1428 01:06:36,965 --> 01:06:42,206 ♪ So tell me, please, are these dreams with you? ♪ 1429 01:06:42,275 --> 01:06:44,241 ♪ Everybody says that it's meant to be ♪ 1430 01:06:44,310 --> 01:06:46,551 ♪ But I don't think I'm looking at the things you see ♪ 1431 01:06:46,620 --> 01:06:49,137 ♪ It's up, it's down, we're lost, we're found ♪ 1432 01:06:49,206 --> 01:06:51,655 ♪ Can't get it all in my head ♪ 1433 01:06:51,724 --> 01:06:53,758 ♪ You keep calling me your dream come true ♪ 1434 01:06:53,827 --> 01:06:56,068 ♪ Then you don't call again for a week or two ♪ 1435 01:06:56,137 --> 01:06:58,655 ♪ You're here, you're gone, you're mine, you're not ♪ 1436 01:06:58,724 --> 01:07:00,896 ♪ You're playing with my head ♪ 1437 01:07:00,965 --> 01:07:03,172 ♪ So don't call me crazy ♪ 1438 01:07:05,379 --> 01:07:08,310 ♪ Don't call me crazy ♪ 1439 01:07:08,379 --> 01:07:10,517 ♪ Oh, don't call me crazy ♪ 1440 01:07:10,586 --> 01:07:12,482 ♪ Don't call me crazy ♪ 1441 01:07:15,172 --> 01:07:17,931 ♪ Don't call me crazy ♪ 1442 01:07:18,000 --> 01:07:19,965 ♪ Oh ♪ 1443 01:07:20,034 --> 01:07:22,896 ♪ Don't call me crazy ♪ 1444 01:07:22,965 --> 01:07:24,275 ♪♪ 1445 01:07:24,344 --> 01:07:26,517 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1446 01:07:26,586 --> 01:07:29,068 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1447 01:07:29,137 --> 01:07:33,620 ♪♪ 1448 01:07:33,689 --> 01:07:36,275 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1449 01:07:36,344 --> 01:07:38,689 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1450 01:07:38,758 --> 01:07:40,000 ♪ Crazy ♪ 1451 01:07:40,068 --> 01:07:42,344 ♪ Tick tock, this time it's done ♪ 1452 01:07:42,413 --> 01:07:44,206 ♪ It's time to do what you want ♪ 1453 01:07:44,275 --> 01:07:46,689 ♪ Reality is not a dream ♪ 1454 01:07:46,758 --> 01:07:49,241 ♪ This time, nah ♪ 1455 01:07:49,310 --> 01:07:51,517 ♪ So I'm tearing down the walls ♪ 1456 01:07:51,586 --> 01:07:53,758 ♪ Can't keep 'em up, so they gotta fall ♪ 1457 01:07:53,827 --> 01:07:58,379 ♪ Gotta leave all these dreams to die ♪ 1458 01:07:58,448 --> 01:08:00,689 ♪ So don't call me crazy ♪ 1459 01:08:03,275 --> 01:08:05,965 ♪ Don't call me crazy ♪ 1460 01:08:06,034 --> 01:08:08,103 ♪ Oh, don't call me crazy ♪ 1461 01:08:08,172 --> 01:08:10,241 ♪ Don't call me crazy ♪ 1462 01:08:12,931 --> 01:08:15,655 ♪ Don't call me crazy ♪ 1463 01:08:15,724 --> 01:08:17,482 ♪ Oh ♪ 1464 01:08:17,551 --> 01:08:19,827 ♪ Don't call me crazy ♪ 1465 01:08:21,689 --> 01:08:24,275 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1466 01:08:24,344 --> 01:08:27,172 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1467 01:08:27,241 --> 01:08:31,275 ♪♪ 1468 01:08:31,344 --> 01:08:33,724 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1469 01:08:33,793 --> 01:08:36,310 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1470 01:08:36,379 --> 01:08:37,655 ♪ Crazy ♪ 1471 01:08:37,724 --> 01:08:39,862 ♪ Tick tock, this time it's done ♪ 1472 01:08:39,931 --> 01:08:41,931 ♪ It's time to do what you want ♪ 1473 01:08:42,000 --> 01:08:44,275 ♪ Reality is not a dream ♪ 1474 01:08:44,344 --> 01:08:46,827 ♪ This time, nah ♪ 1475 01:08:46,896 --> 01:08:49,034 ♪ So I'm tearing down the walls ♪ 1476 01:08:49,103 --> 01:08:51,448 ♪ Can't keep 'em up, so they gotta fall ♪ 1477 01:08:51,517 --> 01:08:56,413 ♪ Gotta leave all these dreams to die ♪ 1478 01:08:56,482 --> 01:08:58,344 ♪ Everybody said it was meant to be ♪ 1479 01:08:58,413 --> 01:09:00,896 ♪ But I don't think they're looking at the things I see ♪ 1480 01:09:00,965 --> 01:09:03,620 ♪ It's up, it's down, we're lost, we're found ♪ 1481 01:09:03,689 --> 01:09:06,068 ♪ Can't get it all in my head ♪ 1482 01:09:06,137 --> 01:09:08,103 ♪ Stop calling me your dream come true ♪ 1483 01:09:08,172 --> 01:09:10,655 ♪ 'Cause I've heard enough for a life or two ♪ 1484 01:09:10,724 --> 01:09:13,206 ♪ You're here, you're gone, you're mine, you're not ♪ 1485 01:09:13,275 --> 01:09:16,206 ♪ You stay inside my head ♪ 1486 01:09:17,517 --> 01:09:19,413 ♪ So don't call me crazy ♪ 1487 01:09:19,482 --> 01:09:21,620 ♪ Don't call me crazy ♪ 1488 01:09:22,586 --> 01:09:24,275 ♪ Don't call me crazy ♪ 1489 01:09:24,344 --> 01:09:27,172 ♪ And don't call me crazy ♪ 1490 01:09:27,241 --> 01:09:28,931 ♪ Don't call me crazy ♪ 1491 01:09:29,000 --> 01:09:32,000 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 1492 01:09:32,068 --> 01:09:33,517 ♪ Don't call me crazy ♪ 1493 01:09:33,586 --> 01:09:35,758 ♪ Don't call me ♪ 1494 01:09:35,827 --> 01:09:38,793 ♪ No, don't call me crazy ♪ 1495 01:09:41,137 --> 01:09:43,310 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1496 01:09:43,379 --> 01:09:46,000 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1497 01:09:46,068 --> 01:09:50,517 ♪♪ 1498 01:09:50,586 --> 01:09:52,862 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1499 01:09:52,931 --> 01:09:55,310 ♪ Crazy, don't call me crazy ♪ 1500 01:09:55,379 --> 01:09:56,620 ♪ Crazy ♪ 1501 01:09:56,689 --> 01:09:58,655 ♪ Tick tock, this clock is off ♪ 1502 01:09:58,724 --> 01:10:00,896 ♪ You say it's too late, but I swear it's not ♪ 1503 01:10:00,965 --> 01:10:06,137 ♪ Realities or are they dreams untrue ♪ 1504 01:10:06,206 --> 01:10:08,103 ♪ I'm walking on the walls ♪ 1505 01:10:08,172 --> 01:10:10,310 ♪ Either up or it's down, I'm about to fall ♪ 1506 01:10:10,379 --> 01:10:14,310 ♪ So tell me please, are these dreams with you? ♪♪