1 00:00:00,850 --> 00:00:02,991 اگه اثبات کلاهبرداری سخت باشه 2 00:00:02,992 --> 00:00:04,243 شما باشی به چی متهم‌شون می‌کنید؟ 3 00:00:04,244 --> 00:00:06,245 اگه من بودم به برچسب‌زنی گمراهانه .متهم‌شون می کردم 4 00:00:06,246 --> 00:00:11,708 اجازه‌ی انتشار اسناد درخواستی مربوط به .اطلاعات بازاریابی و توزیع صادر شد 5 00:00:13,253 --> 00:00:14,753 .میخوان غرق کاغذبازی بشیم 6 00:00:14,754 --> 00:00:16,630 .دارم بهت ترفیع میدم 7 00:00:16,631 --> 00:00:19,633 .میخوام معاون اول بخش پخش غیرمجاز بشی 8 00:00:19,634 --> 00:00:20,926 .قبول می‌کنم 9 00:00:20,927 --> 00:00:25,847 بدترین چیزی که پدر و مادری میتونن .بشنون، اینه که بچه‌شون کوئیر باشه 10 00:00:25,848 --> 00:00:27,516 .بتز، اگه تو اینجوری باشی من می‌میرم 11 00:00:27,517 --> 00:00:29,142 .پس فکر کنم الان مُردی 12 00:00:29,143 --> 00:00:31,562 متوجه‌ای که احتمال داشت افرادی به خاطر کارِ تو، جون‌شون رو از دست بدن؟ 13 00:00:31,563 --> 00:00:33,772 .نمیفهمم چه بلایی داره سرم میاد 14 00:00:33,773 --> 00:00:35,816 اگه دارو در آلمان بدون نظارت باشه 15 00:00:35,817 --> 00:00:39,027 .این به عنوان دروازه‌ای به بقیه اروپا عمل می‌کنه 16 00:00:39,028 --> 00:00:42,030 لطفا بگو که تا چند هفته دیگه .توی اورلندو می‌بینمت 17 00:00:42,031 --> 00:00:45,075 ...برای همین هم بهت زنگ زدم. من 18 00:00:45,076 --> 00:00:47,745 .بیست میلی‌گرم آکسی‌کانتین 19 00:00:59,841 --> 00:01:00,385 .حله 20 00:01:00,409 --> 00:01:01,508 .سلام رفیق [یک سال بعد] 21 00:01:01,509 --> 00:01:03,093 سلام. چطوری؟ - چند میلی‌گرم میزنی؟ - 22 00:01:03,094 --> 00:01:04,636 .هشتاد - .ایول - 23 00:01:04,637 --> 00:01:06,138 .وای لعنتی - .آره - 24 00:01:06,139 --> 00:01:07,389 !به سلامتی 25 00:01:07,390 --> 00:01:08,890 هی، هی! داری چی‌کار می‌کنی رفیق؟ 26 00:01:08,891 --> 00:01:10,267 .می‌خواستم بندازمش بالا 27 00:01:10,268 --> 00:01:11,727 .نه رفیق! باید اسنیف کنی 28 00:01:11,728 --> 00:01:12,894 .بیا. من نشونت میدم 29 00:01:12,895 --> 00:01:14,271 دردت چیه؟ 30 00:01:14,272 --> 00:01:15,814 الیزابت ان، پایه‌ای؟ 31 00:01:15,815 --> 00:01:17,190 .این خیلی سریع‌تر اثر می‌کنه 32 00:01:17,191 --> 00:01:18,609 مطمئنی رفیق؟ - .بهم اعتماد کن. آره - 33 00:01:18,610 --> 00:01:20,027 .آخه قبلا همین چوری مینداختیم بالا 34 00:01:20,028 --> 00:01:24,323 آیا پوردو گفته بود که برای فرد آسونه که سیستم پیوسته رهش آکسی‌کانتین رو دور بزنه؟ 35 00:01:24,324 --> 00:01:28,577 نه پوردو ادعا می‌کرد که دور زدنش سخته و بنابراین 36 00:01:28,578 --> 00:01:32,456 .آکسی‌کانتین باب میل سوء‌استفادکنندگان نیست 37 00:01:32,457 --> 00:01:34,916 حل کردن پوشش قرص سخت بود؟ 38 00:01:34,917 --> 00:01:38,670 .نه. خیلی آسون بود 39 00:01:38,671 --> 00:01:41,465 فقط باید توی بزاق دهان حلش کنی 40 00:01:41,466 --> 00:01:43,884 .و بعد روکش رو بخراشونی 41 00:01:43,885 --> 00:01:48,930 و بعد فرد معتاد فورا به یه منبع .کامل 12 ساعته دسترسی پیدا می‌کنه 42 00:01:48,931 --> 00:01:51,893 .اونا فقط خردش می‌کنن و بعد اسنیفش می‌کنن 43 00:01:53,436 --> 00:01:56,313 !همینه - !برو که رفتیم - 44 00:01:56,314 --> 00:01:58,315 !پشمام - !ایول - 45 00:01:58,316 --> 00:02:01,318 !فکر کنم داره بلند میشه 46 00:02:01,319 --> 00:02:03,654 الیزابت ان کو؟ 47 00:02:03,655 --> 00:02:05,197 الیزابت ان؟ 48 00:02:05,198 --> 00:02:06,198 هی! چه غلطی می‌کنی؟ 49 00:02:06,199 --> 00:02:07,574 !تن لشت رو بیار اینجا 50 00:02:07,575 --> 00:02:10,620 .هی. چیز خوبیه. نگران نباش 51 00:02:12,538 --> 00:02:13,956 برو. بعدی توئی 52 00:02:16,793 --> 00:02:18,628 .اولین بار، بهترین باره 53 00:02:25,218 --> 00:02:28,804 !همینه 54 00:02:28,805 --> 00:02:32,057 !همینه 55 00:02:32,058 --> 00:02:34,184 !وای لعنتی 56 00:02:36,104 --> 00:02:37,104 خیلی خب. الان نوبت منه، نه؟ 57 00:02:37,105 --> 00:02:39,189 ...آره الان میتونی ببینی که 58 00:02:57,375 --> 00:02:59,376 .وای خدای من. وای خدای من 59 00:02:59,377 --> 00:03:00,961 !رایدر، نیفتی بمیری ها 60 00:03:00,962 --> 00:03:02,379 .چیزیت نمیشه. نگران نباش 61 00:03:02,380 --> 00:03:03,505 .بیایین ببریمش خونه مامانش 62 00:03:03,506 --> 00:03:04,798 !نمیتونیم ببریمش اونجا 63 00:03:04,799 --> 00:03:06,174 نمیشه ببریمش بیمارستان؟ 64 00:03:06,175 --> 00:03:07,884 .نمیتونیم ببریمش بیمارستان 65 00:03:07,885 --> 00:03:09,136 .بیارش بیرون 66 00:03:09,137 --> 00:03:11,638 حالا چی کار کنیم؟ 67 00:03:11,639 --> 00:03:14,516 .وای جان، لطفا نمیر 68 00:03:14,517 --> 00:03:18,729 .لعنتی. یالا دیگه - .خواهش می‌کنم - 69 00:03:18,730 --> 00:03:21,106 این دیگه چه کوفتیه؟ - !یخ نداشتن - 70 00:03:21,107 --> 00:03:22,816 ماهیه؟ - .یخ زده‌ست - 71 00:03:22,817 --> 00:03:24,276 .این به هوشش میاره 72 00:03:29,574 --> 00:03:30,991 .پاشو - آخه چرا؟ - 73 00:03:30,992 --> 00:03:32,660 .پاشو لعنتی 74 00:03:34,620 --> 00:03:35,830 !گندش بزنن 75 00:03:38,541 --> 00:03:39,833 .بیایین از اینجا بریم 76 00:03:39,834 --> 00:03:41,460 !نه. وایسین! نمیتونیم که همین جا ولش کنیم 77 00:03:41,461 --> 00:03:43,795 !یالا دیگه - !نمیتونیم ولش کنیم که - 78 00:03:43,796 --> 00:03:45,756 !الیزابت ان 79 00:03:45,757 --> 00:03:46,882 !یالا 80 00:03:50,875 --> 00:03:58,875 ‫سی‌نما تقدیم میکند ‫www.30nama.com 81 00:04:00,999 --> 00:04:04,999 مترجم: سحر 82 00:04:34,055 --> 00:04:35,389 .بیا 83 00:04:38,351 --> 00:04:40,852 .این دیگه گهیه؟ اینا که 10 میلی‌گرمیه 84 00:04:40,853 --> 00:04:43,438 .دکتر اورژانس داشت بهم مشکوک میشد 85 00:04:43,439 --> 00:04:45,982 .فقط اندازه چهار روز بهم داد 86 00:04:45,983 --> 00:04:48,653 لعنتی. این دیگه چه کوفتیه؟ 87 00:04:50,696 --> 00:04:52,948 .فردا حسابی ناخوش میشم - آره و من نمیشم؟ - 88 00:04:52,949 --> 00:04:54,407 !ناسلامتی ساقی توئی 89 00:04:54,408 --> 00:04:56,118 چرا من مقصر شدم؟ 90 00:05:05,962 --> 00:05:07,587 فلوریدا چی؟ 91 00:05:07,588 --> 00:05:09,549 .میتونیم بریم یه یکی از کلینیک‌های دردش 92 00:05:12,301 --> 00:05:15,178 !فلوریدا خیلی دوره. اخراج میشیم ها 93 00:05:15,179 --> 00:05:16,680 آره خب دیگه جایی نداریم بریم 94 00:05:16,681 --> 00:05:18,348 چون تو جلوی تمام اون .دکترهای اورژانس کوفتی لومون میدی 95 00:05:18,349 --> 00:05:21,476 .این کارها از من برنمیاد .اونا حرفم رو باور نمی‌کنن 96 00:05:21,477 --> 00:05:22,894 برای همین هم باید بریم فلوریدا، خب؟ 97 00:05:22,895 --> 00:05:24,104 .اون جا اهمیتی نمیدن 98 00:05:24,105 --> 00:05:26,023 .میتونیم هرچی قرص میخوایم بگیریم 99 00:05:30,278 --> 00:05:31,529 .من نمیتونم برم 100 00:05:33,823 --> 00:05:35,323 .من نمیتونم برم 101 00:05:35,324 --> 00:05:36,534 .باشه. پس گورت رو گم کن 102 00:05:38,369 --> 00:05:40,078 چی؟ - !گفتم گورت رو گم کن - 103 00:05:40,079 --> 00:05:42,289 .وای خدایا، والت 104 00:05:46,127 --> 00:05:47,169 !گندش بزنن 105 00:05:51,883 --> 00:05:53,133 درست همین جا چطور؟ 106 00:05:53,134 --> 00:05:55,594 .وای آره. داره... داره... داره بدتر میشه 107 00:05:55,595 --> 00:05:57,012 .آهان 108 00:05:57,013 --> 00:05:59,097 .دیگه بدون قرص خوردن نمیتونم پاشم 109 00:05:59,098 --> 00:06:00,932 آهان. روزی دوبار میخوری؟ 110 00:06:00,933 --> 00:06:03,059 ولی آخه اصلا فایده‌ای هم داره؟ 111 00:06:03,060 --> 00:06:06,605 خیلی خب. یعنی حتی وقتی .قرص نمیخوری هم درد داری 112 00:06:06,606 --> 00:06:09,983 صد در صد ولی میخوام .این قرص‌ها رو کنار بذارم 113 00:06:09,984 --> 00:06:11,109 .باشه 114 00:06:11,110 --> 00:06:13,111 من یا کل روز خوابم 115 00:06:13,112 --> 00:06:15,989 .یا دارم به خوردن قرص بعدیم فکر می‌کنم - .اوهوم. باشه - 116 00:06:15,990 --> 00:06:19,326 .خب رفیق، کم کم داروت رو قطع می‌کنم 117 00:06:19,327 --> 00:06:20,702 .این کار رو که امتحان کردیم 118 00:06:20,703 --> 00:06:23,079 .آره میدونم. دوباره هم امتحانش می‌کنیم 119 00:06:23,080 --> 00:06:27,208 دُزت رو از 80 میلی‌گرم میارم روی 40 میلی‌گرم، باشه؟ 120 00:06:27,209 --> 00:06:29,419 و اگه علائم ناخوشی داشتی 121 00:06:29,420 --> 00:06:32,672 بهت یه کم زاناکس میدم، باشه؟ 122 00:06:32,673 --> 00:06:34,591 .درستش می‌کنیم 123 00:06:34,592 --> 00:06:37,052 چندتا قرص دیگه تو اون قوطی مونده؟ 124 00:06:37,053 --> 00:06:38,845 .یه کم. یه کم اینجا مونده 125 00:06:38,846 --> 00:06:41,306 خیلی خب، قوطی رو بذار روی اون میز 126 00:06:41,307 --> 00:06:44,893 .و دز مصرفیت رو کم می‌کنیم رفیق 127 00:06:44,894 --> 00:06:47,520 .خیلی خب 128 00:06:47,521 --> 00:06:50,148 یه کاری می‌کنیم حالت بهتر بشه، باشه؟ 129 00:06:50,149 --> 00:06:51,149 .درست میشه 130 00:06:51,150 --> 00:06:52,568 .ممنون دکتر 131 00:07:25,142 --> 00:07:29,396 ما بسیار مفتخریم که پذیرای برادر بزرگم آرتور سکلر 132 00:07:29,397 --> 00:07:32,399 .در تالار مشاهیر تبلیغات دارویی هستیم 133 00:07:35,486 --> 00:07:39,990 از جهات بسیاری، آرتور سکلر .تبلیغات دارویی رو به وجود آورد 134 00:07:39,991 --> 00:07:42,158 اون اولین کسی بود که متوجه شد 135 00:07:42,159 --> 00:07:45,662 بیماران نیستن که تصمیم می‌گیرن .چه دارویی مصرف کنن 136 00:07:45,663 --> 00:07:47,914 .بلکه پزشکان‌شون تصمیم می‌گیرن 137 00:07:47,915 --> 00:07:51,376 اون که به دلیل یهودی بودنش از خیابان مدیسون طرد شده بود 138 00:07:51,377 --> 00:07:56,349 شرکت خودش رو تشکیل داد که به خصوص پزشکانی رو که مقالاتی در 139 00:07:56,373 --> 00:08:01,344 نشریه‌های علمی و انجمن‌های پزشکی .داشتن، هدف قرار داد 140 00:08:01,345 --> 00:08:07,934 البته که گاهی اوقات انجمن‌ها و متخصصان .توسط آرتور تامین مالی هم می‌شدند 141 00:08:09,353 --> 00:08:11,354 به نظرت کدوم یکی عوضی‌تره؟ 142 00:08:11,355 --> 00:08:13,733 عمو مورتیمر یا عمو آرتور؟ 143 00:08:16,318 --> 00:08:18,695 !گزینه سوم. هر دوتاشون 144 00:08:18,696 --> 00:08:22,073 اون نه تنها نحوه خرید و فروش دارو رو در این کشور عوض کرده 145 00:08:22,074 --> 00:08:25,744 بلکه برای همیشه .صنعت داروسازی رو هم عوض کرده 146 00:08:31,459 --> 00:08:32,834 .کار عموت خوب بوده 147 00:08:32,835 --> 00:08:34,295 .تو زمان خودش آره 148 00:08:38,132 --> 00:08:43,470 این یکی عکس اون بیمارانی که با مصرف !والیوم به زامبی تبدیل شدن رو کم داره 149 00:08:43,471 --> 00:08:46,389 .اون که قسر در رفت - .به زور - 150 00:08:46,390 --> 00:08:49,434 .ولی ثروتمندش کرد 151 00:08:49,435 --> 00:08:53,105 بث، عزیزم. میشه چند دقیقه ما رو تنها بذاری؟ 152 00:08:54,523 --> 00:08:56,233 .حتما - .ممنون - 153 00:08:59,653 --> 00:09:01,238 باید اون کار رو می‌کردی، نه؟ 154 00:09:03,949 --> 00:09:05,033 چی کار؟ 155 00:09:05,034 --> 00:09:08,411 .مجبور بودی بگی دارو غیر اعتیادآوره 156 00:09:08,412 --> 00:09:10,497 ...بابا، حتی خودِ اف‌دی‌ای هم - .دست بردار - 157 00:09:10,498 --> 00:09:14,626 خبرهایی داره میرسه که بیماران .دارن علائم اعتیاد نشون میدن 158 00:09:14,627 --> 00:09:17,754 .فقط چند مورد توی ویرجینیای غربی بوده 159 00:09:17,755 --> 00:09:19,130 .یه چیز فرهنگیه 160 00:09:19,131 --> 00:09:21,883 .اون دهاتی‌ها فقط بلدن به یه چیزی معتاد شن 161 00:09:21,884 --> 00:09:25,762 .و ایالت مین و کنتاکی .تمام ایالت‌های فاز یک‌مون 162 00:09:25,763 --> 00:09:30,058 اگه پذیرفته بشه که بیش از یک درصد افراد .اعتیاد پیدا می‌کنن، کارمون تمومه 163 00:09:30,059 --> 00:09:34,395 و یه سال فروش زیاد قرار نیست اون چهل میلیون دلاری رو که خرج کردی، جبران کنه 164 00:09:37,149 --> 00:09:40,193 پیشنهادی هم دارین؟ 165 00:09:40,194 --> 00:09:42,445 .از یکی از ترفندهای آرتور استفاده کن 166 00:09:42,446 --> 00:09:46,491 یه متخصصی رو جور کن که به حقیقت .داروی شگفت انگیز ما رو به دکترها بگه 167 00:09:46,492 --> 00:09:48,118 .راسل پورتنوی رو که داریم 168 00:09:48,119 --> 00:09:52,247 نه تو فکر یه آدم جسورترم 169 00:09:52,248 --> 00:09:56,292 مخصوصا وقتی که ادعای ...کمتر از یک درصدت... آم 170 00:09:56,293 --> 00:09:59,212 اصطلاح پزشکیش چی بود؟ 171 00:09:59,213 --> 00:10:00,673 !آهان. کسشر باشه 172 00:10:02,508 --> 00:10:03,676 .باشه 173 00:10:06,053 --> 00:10:08,555 .یه متخصص جسور پیدا می‌کنیم 174 00:10:08,556 --> 00:10:12,225 نه... آرتروز واقعا آدم رو ناتوان می‌کنه 175 00:10:12,226 --> 00:10:14,060 و به نظر میرسید که هیچی اثربخش نیست تا زمانی که متوجه شدم 176 00:10:14,061 --> 00:10:15,937 بیمار به یه چیزی نیاز داره که اونقدری قوی باشه 177 00:10:15,938 --> 00:10:17,814 .تا جلوی درد ناگهانی رو بگیره 178 00:10:17,815 --> 00:10:20,525 برای همین شروع به تجویز متادون کردم 179 00:10:20,526 --> 00:10:22,318 و بیمارم در عرض چند روز .به حالت عادی برگشت 180 00:10:22,319 --> 00:10:24,863 متادون؟ 181 00:10:24,864 --> 00:10:27,073 .خودت گفتی یه آدم جسور برات پیدا کنم 182 00:10:27,074 --> 00:10:30,160 «اون یه تئوری داره به اسم «شبه اعتیاد 183 00:10:30,161 --> 00:10:33,414 .که اساسا میگه اعتیاد وجود نداره 184 00:10:36,834 --> 00:10:38,376 این یارو کیه؟ 185 00:10:38,377 --> 00:10:39,836 .دیوید هَدوکس 186 00:10:39,837 --> 00:10:41,754 در دانشکده دندان پزشکی تحصیل کرده ولی الان 187 00:10:41,755 --> 00:10:44,007 .رئیس دپارتمان کنترل درد دانشگاه «اموری»ـه 188 00:10:44,008 --> 00:10:47,343 .شخص مناسبیه 189 00:10:47,344 --> 00:10:48,554 میخوای باهاش ملاقات کنی؟ 190 00:10:50,764 --> 00:10:52,974 .وای آره 191 00:10:52,975 --> 00:10:55,685 پس شما واقعا فکر می‌کنید که اپیوئیدها کمتر از چیزی که باید تجویز میشن؟ 192 00:10:55,686 --> 00:10:57,270 .دهه‌هاست که همینطوره 193 00:10:57,271 --> 00:10:59,731 .مقاله پورتر-جیک دقیقا درست میگه 194 00:10:59,732 --> 00:11:03,485 تحت مراقبت مناسب .مصرف اپیوئیدها کاملا بی‌خطره 195 00:11:05,529 --> 00:11:08,698 اخیرا یکی از نظریه‌هاتون رو خوندم 196 00:11:08,699 --> 00:11:12,243 .که به همین دلیل می‌خواستم ببینم‌تون 197 00:11:12,244 --> 00:11:13,329 .ممنون 198 00:11:14,997 --> 00:11:17,999 .بذارین حدس بزنم .منظورتون نظریه شبه اعتیاده؟ 199 00:11:18,000 --> 00:11:20,543 ...درسته. چطور این به ذهن‌تون رسید 200 00:11:20,544 --> 00:11:22,838 .آم... چیزه 201 00:11:24,340 --> 00:11:28,718 از کجا شبه اعتیاد رو کشف کردین؟ 202 00:11:28,719 --> 00:11:35,725 بله خب من یه بیمار 17ساله مبتلا به سرطان خون داشتم 203 00:11:35,726 --> 00:11:38,394 .که کاملا علائم اعتیاد رو نشون میداد 204 00:11:38,395 --> 00:11:40,188 و با این حال ما دز داروش رو بالا بردیم 205 00:11:40,189 --> 00:11:41,940 .و هیچ مشکلی براش پیش نیومد 206 00:11:41,941 --> 00:11:44,067 .مشخص شد طرف اصلا معتاد نشده 207 00:11:44,068 --> 00:11:47,820 مشکل اون درد نهفته‌ای بوده که به درستی درمان نشده بوده 208 00:11:49,573 --> 00:11:51,729 پس شبه اعتیاد یعنی 209 00:11:53,410 --> 00:11:56,329 ...که 210 00:11:56,330 --> 00:12:00,750 در واقع علائم اعتیاد 211 00:12:00,751 --> 00:12:03,670 علائم دردی هستن که به درستی درمان نشده؟ 212 00:12:03,671 --> 00:12:05,213 .درسته 213 00:12:05,214 --> 00:12:08,758 بله. اینکه دارو رو از بیماران .بگیری، کمکی بهشون نمی‌کنه 214 00:12:08,759 --> 00:12:10,843 .بلکه مایه عذاب‌شون میشه 215 00:12:10,844 --> 00:12:13,680 چیزی که اونا نیاز دارن داروی بیشتره 216 00:12:13,681 --> 00:12:18,518 ،و در صورت مصرف داروی بیشتر .این علائم فرضی اعتیاد سریعا از بین میرن 217 00:12:18,519 --> 00:12:21,354 ...پس 218 00:12:21,355 --> 00:12:25,108 ...پس به نظر شما در واقع تمام اعتیادها 219 00:12:25,109 --> 00:12:30,071 شبه اعتیاد هستن؟ 220 00:12:30,072 --> 00:12:32,282 در رابطه با داروها؟ 221 00:12:32,283 --> 00:12:33,658 .بله - .آهان - 222 00:12:33,659 --> 00:12:36,202 گاهی موارد نادری رو بررسی می‌کنم که یه بیمار 223 00:12:36,203 --> 00:12:37,745 واقعا معتاده 224 00:12:37,746 --> 00:12:40,581 .و این تقصیر دارو یا دکتر نیست 225 00:12:40,582 --> 00:12:47,005 پیش از هر چیزی به احتمال زیاد خود بیمار .به دلیل نقص ژنتیکی معتاد به داروئه 226 00:12:47,006 --> 00:12:49,340 اعتیاد به سیگار چی؟ 227 00:12:49,341 --> 00:12:51,592 اعتیاده یا شبه اعتیاد؟ 228 00:12:51,593 --> 00:12:55,555 ...بله سیگار کشیدن .سیگار کشیدن قطعا شبه اعتیاده 229 00:12:55,556 --> 00:12:57,182 .فقط فکر می‌کنن اعتیاد پیدا کردن 230 00:13:04,315 --> 00:13:06,608 دوست داری برای پوردو فارما کار کنی؟ 231 00:13:33,135 --> 00:13:34,303 .صبح بخیر رئیس 232 00:13:36,513 --> 00:13:38,349 هنوز خبر جدیدی از بودجه نشده؟ 233 00:13:39,933 --> 00:13:41,726 .خب، صبح تو هم بخیر رندی 234 00:13:41,727 --> 00:13:43,936 جنیفیر چطوره؟ بچه‌ها چی؟ 235 00:13:43,937 --> 00:13:45,813 .ببخشید. صبح بخیر 236 00:13:45,814 --> 00:13:46,982 .زدی تو خال 237 00:13:49,443 --> 00:13:52,952 خیلی عجیب و غریب میشه اگه این مقامات اف‌بی‌آی 238 00:13:52,976 --> 00:13:56,324 .مقدار کمی از منابع رو در اختیارمون نذارن 239 00:13:56,325 --> 00:13:57,867 احتمالا حق با پسرمه 240 00:13:57,868 --> 00:14:00,495 .که میگه این دولت ناکارآمده 241 00:14:00,496 --> 00:14:02,747 ریک، پسرت 4 سالشه 242 00:14:02,748 --> 00:14:05,416 .حس می‌کنم الان به دردی نمیخورم 243 00:14:05,417 --> 00:14:06,793 .صبح بخیر بچه‌ها 244 00:14:06,794 --> 00:14:08,294 .صبح بخیر - چه خبرا؟ - 245 00:14:08,295 --> 00:14:10,713 هنوز خبری از اداره مدیکید نشده (مدیکید:برنامه بهداشتی آمریکا برای افراد کم درآمد) 246 00:14:10,714 --> 00:14:13,174 و بالاخره از مطب دکتر جیک :بهم زنگ زدن و گفتن 247 00:14:13,175 --> 00:14:14,967 «.دکتر وقت نداره» 248 00:14:14,968 --> 00:14:17,595 وقت نداره؟ یعنی امروز وقت نداره؟ 249 00:14:17,596 --> 00:14:19,932 .نه. فقط گفت دکتر وقت نداره. ختم کلام 250 00:14:24,103 --> 00:14:26,229 .بله بهتون گفتم که دکتر جیک وقت ندارن 251 00:14:26,230 --> 00:14:27,480 خب من چندین بار تماس گرفتم 252 00:14:27,481 --> 00:14:31,067 و دوست دارم یه توضیحی بهم بدین .که چرا دکتر جیک با من صحبت نمی‌کنن 253 00:14:31,068 --> 00:14:32,318 ایشون گفتن خیلی سرشون شلوغه 254 00:14:32,319 --> 00:14:33,737 .ولی من براشون پیغام میذارم. ممنون 255 00:14:38,742 --> 00:14:40,869 !خب، تازه داره جالب میشه 256 00:14:43,038 --> 00:14:44,122 خب چه خبر؟ 257 00:14:44,123 --> 00:14:45,248 خب همین طور که میدونید 258 00:14:45,249 --> 00:14:48,351 پوردو داره به طور مصممی داروش رو به عنوان دارویی غیر اعتیاد آور با عبارت 259 00:14:48,352 --> 00:14:50,420 کمتر از یک درصد افراد» .اعتیاد پیدا می‌کنن» معرفی می‌کنه 260 00:14:50,421 --> 00:14:53,589 اون عدد از مقاله پورتر-جیک اومده 261 00:14:53,590 --> 00:14:57,093 ...که نوشته دکتر هرشل جیک در 262 00:14:57,094 --> 00:14:59,470 .بوستون. دانشگاه بوستون - .در دانشگاه بوستونه - 263 00:14:59,471 --> 00:15:03,224 خب بذارین حدس بزنم، همون مقاله‌ی جعلیه که که پوردو مخفیانه هزینه‌ش رو داده؟ 264 00:15:03,225 --> 00:15:04,976 مثل همون مقاله درد؟ - .خب این هم یه نظریه‌ست - 265 00:15:04,977 --> 00:15:08,896 راستش ما زنگ زدیم با دکتر جیک صحبت کنیم 266 00:15:08,897 --> 00:15:12,108 .ولی یه اتفاق جالبی افتاد 267 00:15:12,109 --> 00:15:14,570 .اصلا باهامون صحبت نکرد 268 00:15:18,615 --> 00:15:22,952 خب، هیچی مثل جواب تلفن ندادن .نشون دهنده این نیست که فرد مظنونه 269 00:15:22,953 --> 00:15:25,746 اگه واقعا اون مقاله یک درصد جعلی باشه 270 00:15:25,747 --> 00:15:29,083 در این صورت موفقیت بزرگی در زمینه .اثبات برچسب زنی گمراهانه و مجرمانه‌ست 271 00:15:29,084 --> 00:15:31,878 آره و اگه بتونید مدیران رده بالایی در ...پوردو پیدا کنید که از این موضوع با خبر بودن 272 00:15:31,879 --> 00:15:33,254 .ممکنه بتونیم به کلاهبرداری متهم‌شون کنیم 273 00:15:33,255 --> 00:15:36,549 .درسته. به نظر سرنخ خیلی خوبیه 274 00:15:36,550 --> 00:15:38,885 آره. این پرونده دیگه داره .وقت زیادی ازمون می‌گیره 275 00:15:38,886 --> 00:15:40,136 .درسته 276 00:15:40,137 --> 00:15:41,512 بودجه‌ی بیشتری برای پیگیری 277 00:15:41,513 --> 00:15:43,181 .پرونده‌های دیگه نیاز داریم - .آره. میدونم. میدونم - 278 00:15:43,182 --> 00:15:46,559 یعنی چرا اف‌بی‌آی یا اداره مبارزه با مواد مخدر بودجه بیشتری بهمون نمیدن؟ 279 00:15:46,560 --> 00:15:48,060 .ببین من نمیدونم 280 00:15:48,061 --> 00:15:50,855 .شاید این موضوع به اونا ربطی نداره 281 00:15:50,856 --> 00:15:52,315 کاری که باید بکنید اینه که 282 00:15:52,316 --> 00:15:53,900 .برید سراغ پلیس ایالت ویرجینیا 283 00:15:53,901 --> 00:15:55,610 .سراغ واحد کلاهبرداری مدیکید ویرجینیا هم برید 284 00:15:55,611 --> 00:15:57,778 اونا درک می‌کنن. و میدونید؟ هر چی مدرک بیشتری پیدا کنیم 285 00:15:57,779 --> 00:15:59,071 .بودجه‌ی بیشتری هم می‌گیریم 286 00:15:59,072 --> 00:16:03,409 آره ولی خیلی سخته که بدون .منابع مناسب بتونیم مدرکی پیدا کنیم 287 00:16:03,410 --> 00:16:04,952 در واقع میدونستم خیلی خرج رو دست‌مون میذاره 288 00:16:04,953 --> 00:16:07,282 ولی دیگه انتظار هم نداشتم ...به ابتدایی‌ترین چیزها مثل 289 00:16:07,306 --> 00:16:09,916 کامپیوترهایی با سرعت بالا و .اسکنرها دسترسی نداشته باشیم 290 00:16:09,917 --> 00:16:12,627 ببینید بچه‌ها، من درک می‌کنم. باور کنید 291 00:16:12,628 --> 00:16:14,462 ولی فقط باید به تلاش ادامه بدیم، خب؟ 292 00:16:14,463 --> 00:16:16,506 .بله. ببینیم به کجا میرسیم قربان 293 00:16:16,507 --> 00:16:18,841 .خیلی خب پسرا. برید ناهارتون رو بخورید 294 00:16:18,842 --> 00:16:20,176 .ممنون - .منو در جریان بذارید - 295 00:16:20,177 --> 00:16:22,512 ...راستی رندی - بله قربان؟ - 296 00:16:22,513 --> 00:16:24,722 حالت چطوره؟ 297 00:16:24,723 --> 00:16:26,682 تازه چکاپ یه ساله‌م رو رفتم 298 00:16:26,683 --> 00:16:29,352 .و دیگه خبری از سرطان نیست 299 00:16:29,353 --> 00:16:31,897 .آره بابا. حالش خوبه - .خیلی هم عالی - 300 00:16:33,500 --> 00:16:37,000 [سازمان غذا و دارو] 301 00:16:37,194 --> 00:16:41,948 آکسی‌کانتین داره عامل اصلی اوردوز .در کشور میشه 302 00:16:41,949 --> 00:16:44,408 روزنامه‌ها پُره از خبر دستگیری افراد در مناطق روستایی 303 00:16:44,409 --> 00:16:48,079 که جرایم مرتبط با دارو در .اون مناطق در حال افزایشه 304 00:16:48,080 --> 00:16:51,207 مگه بخش توزیع غیرمجاز و مقامات محلی نباید به این مسائل رسیدگی کنن؟ 305 00:16:51,208 --> 00:16:58,714 بله ولی چیزی که کار رو برای مجریان قانون .سخت می‌کنه راحتی دسترسی افراد به داروئه 306 00:16:58,715 --> 00:17:02,635 .یعنی خب دارو تو کل داروخانه‌های کشوره 307 00:17:02,636 --> 00:17:04,720 به نظر شما بهترین رویکرد چیه؟ 308 00:17:04,721 --> 00:17:08,474 به نظرم موثرترین راه برای حل این مشکل اینه که 309 00:17:08,475 --> 00:17:10,977 .مصرف دارو محدود به دردهای شدید بشه 310 00:17:10,978 --> 00:17:14,007 این یه مخدر خیلی قویه که داره برای دردهای ساده‌ای 311 00:17:14,031 --> 00:17:17,441 .مثل دندون درد و حتی سردرد تجویز میشه 312 00:17:17,442 --> 00:17:20,111 اگه دیگه مصرفش برای دردهای متوسط مجاز نباشه 313 00:17:20,112 --> 00:17:21,445 در این صورت یک شبه 314 00:17:21,446 --> 00:17:23,990 .میلیون‌ها قرص از خیابون‌ها جمع میشه 315 00:17:23,991 --> 00:17:27,326 پس میلیون‌ها بیمارهایی که واقعا درد دارن و دسترسی‌شون به دارو قطع میشه چی؟ 316 00:17:27,327 --> 00:17:30,454 ،اگه دردشون شدید باشه .دسترسی‌شون قطع نمیشه 317 00:17:30,455 --> 00:17:33,583 ولی این روش اخیر مصرف اپیوئید برای دردهای متوسط 318 00:17:33,584 --> 00:17:37,670 .باعث موج جدیدی از جرم و جنایت و اعتیاد شده 319 00:17:37,671 --> 00:17:40,673 (وظیفه اف‌دی‌ای(=سازمان غذا و دارو .اینه که مطمئن بشه دارو بی‌خطره 320 00:17:40,674 --> 00:17:43,301 و وقتی دارو طبق نسخه تجویز شده، مصرف بشه 321 00:17:43,302 --> 00:17:46,178 .پس یعنی مصرفش بی‌خطره 322 00:17:46,179 --> 00:17:48,056 .و من مخالفم 323 00:17:51,935 --> 00:17:56,355 داستان‌هایی درباره سوء‌استفاده و جرم و جنایت تجزیه و تحلیل علمی بی‌خطر بودن دارو نیستن 324 00:17:56,356 --> 00:17:58,941 اینا فقط داستان‌هایی درباره معتادانی هستن که از داروها سوء‌استفاده می‌کنن 325 00:17:58,942 --> 00:18:00,359 که از قضا از همه داروهای .اپیوئیدی سو‌ءاستفاده می‌کنن 326 00:18:00,360 --> 00:18:04,030 پس تا زمانی که نتونید اثبات کنید خودِ دارو خطرناکه 327 00:18:04,031 --> 00:18:06,241 .امکان اعمال محدودیت مصرف نیست 328 00:18:14,416 --> 00:18:15,626 .باشه 329 00:18:16,918 --> 00:18:20,379 خب، شما که اقدامی نمی‌کنید 330 00:18:20,380 --> 00:18:25,051 پس من با پوردو تماس می‌گیرم و مستقیما .در این رابطه باهاشون صحبت می‌کنم 331 00:18:25,052 --> 00:18:27,471 .به نظرم باید همین کار رو بکنید - .می‌کنم - 332 00:18:33,894 --> 00:18:36,103 و برچسب هشدارتون که میگه این دارو 333 00:18:36,104 --> 00:18:38,356 ...یه جورایی کمتر اعتیاد آوره 334 00:18:38,357 --> 00:18:40,274 .کسشر محضه 335 00:18:40,275 --> 00:18:43,320 .باید سریعا به فکر عوض کردنش باشید 336 00:18:47,783 --> 00:18:49,283 چرا از اول بهشون 20 میلی‌گرم میدی 337 00:18:49,284 --> 00:18:51,327 درحالی‌که مصرف چهل میلی‌گرم به نظر موثرتره؟ 338 00:18:53,622 --> 00:18:55,373 درسته. برای همینه که همش تیتراسیونش می‌کنیم 339 00:18:55,374 --> 00:18:57,875 .تا جایی که همه ازمون راضی باشن 340 00:18:57,876 --> 00:19:01,170 دوتا بلیت فوتبال جور کردم 341 00:19:01,171 --> 00:19:02,505 .اگه دوست داشته باشی بیای 342 00:19:02,506 --> 00:19:06,092 .تو سخت‌کوش‌ترین پرستار ایالتی 343 00:19:06,093 --> 00:19:08,511 خیلی خب، لیاقتش رو داری .که آخرهفته بری چشمه آبگرم 344 00:19:08,512 --> 00:19:12,348 ببین به نظرم چه ببریم .چه ببازیم باید بریم بار 345 00:19:12,349 --> 00:19:13,933 .دقیقا منظورم همینه 346 00:19:13,934 --> 00:19:16,352 .متمایز کردن دز هر فرد، بهترین کاره 347 00:19:22,958 --> 00:19:26,658 [ساموئل فینیکس] 348 00:19:32,911 --> 00:19:35,162 که معنیش اینه بیشتر علائم اعتیاد 349 00:19:35,163 --> 00:19:37,790 در واقع مربوط به دردی .هستن که درست درمان نشده 350 00:19:37,791 --> 00:19:42,378 و درمان شبه اعتیاد اینه که .بیمار به داروی بیشتری نیاز داره 351 00:19:42,379 --> 00:19:44,463 برای بیش از صدهزار پزشک 352 00:19:44,464 --> 00:19:46,424 تقریبا نصف دکترهای کشور 353 00:19:46,425 --> 00:19:49,218 بروشور‌هایی درباره .شبه اعتیاد فرستاده میشه 354 00:19:49,219 --> 00:19:51,387 یکی از این بروشور ها رو به هر دکتری بدین 355 00:19:51,388 --> 00:19:55,266 ...که بیمارش داره علائم اعتیاد .ببخشید! علائم شبه اعتیاد نشون میده 356 00:19:55,267 --> 00:19:57,601 سوالی هست؟ .بفرمایید 357 00:19:57,602 --> 00:20:00,771 هفته پیش، یه دکتر بهم گفت دو تا از بیمارانش 358 00:20:00,772 --> 00:20:03,107 دارن خیلی بیشتر از چیزی که .براشون تجویز کرده، قرص میخورن 359 00:20:03,108 --> 00:20:05,735 اون خیلی نگران بود که بیمارانش .به دارو اعتیاد پیدا کرده باشن 360 00:20:05,736 --> 00:20:09,155 ،نه نه نه. به نظر میرسه پزشکی که میگید .داره کمتر از چیزی که باید، قرص تجویز می‌کنه 361 00:20:09,156 --> 00:20:10,573 .نه. اینطور نیست 362 00:20:10,574 --> 00:20:12,491 همین الانش هم بیمارانش دارن .روزی 80 میلی‌گرم مصرف می‌کنن 363 00:20:12,492 --> 00:20:14,618 ببینید اگه بگم بیمارانش دارن شبه اعتیاد رو تجربه می‌کنن 364 00:20:14,619 --> 00:20:17,037 و اون باید دز مصرفی رو تا 160 میلی‌گرم بالا ببره 365 00:20:17,038 --> 00:20:18,414 .با لگد از مطبش بیرونم می‌کنه 366 00:20:18,415 --> 00:20:22,001 .خب این واکنش یه فرد بازنده‌ست 367 00:20:22,002 --> 00:20:26,213 دکتر هدوکس مفاهیم نوآورانه‌ای رو در اختیار ما گذاشته 368 00:20:26,214 --> 00:20:29,759 و ایشون به خاطر تخصص‌شون .شایسته احترام و قدردانی هستن 369 00:20:29,760 --> 00:20:34,221 خانم، آدم‌ها دارن بیخود درد می‌کشن 370 00:20:34,222 --> 00:20:35,431 و دارن به خاطرش شماتت میشن 371 00:20:35,432 --> 00:20:37,767 :در حالی که راه حل درست جلوی چشم‌شونه 372 00:20:37,768 --> 00:20:41,520 اگه آدم‌ها دارن درد می‌کشن .پس به دز بالاتری نیاز دارن 373 00:20:56,161 --> 00:20:59,205 .سلام. من سندرا هستم 374 00:20:59,206 --> 00:21:00,748 .سلام. بیلی هستم 375 00:21:00,749 --> 00:21:03,000 خب، تو کدوم مناطق رو پوشش میدی؟ 376 00:21:03,001 --> 00:21:05,795 .ویرجینیا. بیشتر آپالاشیا 377 00:21:05,796 --> 00:21:08,172 .عجب. خوش به حالت 378 00:21:08,173 --> 00:21:09,715 !ببخشید. پائولا 379 00:21:09,716 --> 00:21:13,969 الان میری اتاقت رو تحویل بگیری؟ 380 00:21:13,970 --> 00:21:17,056 .نه. میرم خونه. همین الان اخراجم کردن 381 00:21:17,057 --> 00:21:19,058 چی؟ جدی میگی؟ آخه چرا؟ 382 00:21:19,059 --> 00:21:22,102 .گفتن مدارکم متناقضه 383 00:21:22,103 --> 00:21:26,065 !وای خدای من! متاسفم 384 00:21:26,066 --> 00:21:27,775 .متاسف نباش 385 00:21:27,776 --> 00:21:30,402 .نه. راستش الان خیالم راحت شد 386 00:21:30,403 --> 00:21:32,530 .همشون میدونن 387 00:21:32,531 --> 00:21:34,156 .و تو هم میدونی 388 00:21:36,535 --> 00:21:38,119 چی رو میدونم؟ 389 00:21:40,247 --> 00:21:41,914 .خیلی خب بیلی 390 00:22:02,143 --> 00:22:03,728 .متمایز کردن دز هر فرد 391 00:22:13,113 --> 00:22:14,780 بر خلاف سایر داروها 392 00:22:14,781 --> 00:22:17,658 قطع مصرف اپیوئیدها چالش برانگیزه 393 00:22:17,659 --> 00:22:20,495 .چون اونا میتونن شیمی مغز انسان رو تغییر بدن 394 00:22:25,834 --> 00:22:28,616 ولی برخی افراد از روی استیصال تلاش می‌کنن 395 00:22:28,640 --> 00:22:31,422 با یک دفعه ترک کردن به چرخه وابستگی پایان بدن 396 00:22:31,423 --> 00:22:34,801 .ولی اغلب نتایج فاجعه‌باری به دنبال داره 397 00:23:00,327 --> 00:23:03,120 گل ادریسی؟ از کجا میدونستی؟ 398 00:23:03,121 --> 00:23:05,372 .میدونی که منم شیوه‌های خاص خودم رو دارم 399 00:23:05,373 --> 00:23:07,917 میتونم دکتر رو ببینم؟ 400 00:23:07,918 --> 00:23:12,004 .بیلی، خودت میدونی که دیگه نمیخواد ببینتت 401 00:23:12,005 --> 00:23:14,089 .بی خیال بابا. حتما سوء‌تفاهمی شده 402 00:23:14,090 --> 00:23:15,799 .الان ماه‌ها گذشته 403 00:23:15,800 --> 00:23:17,802 .و من... میدونی؟ دلم براش تنگ شده 404 00:23:19,971 --> 00:23:24,391 خب امروز همه‌ی وقت‌هاش رو .کنسل کرده چون حالش خوب نیست 405 00:23:24,392 --> 00:23:27,186 ،حواست باشه وقتی اومدی !من توی دستشویی بودم 406 00:23:27,187 --> 00:23:29,439 .ممنون لیا 407 00:23:35,111 --> 00:23:36,529 .نماینده فروش محبوبت اینجاست 408 00:23:39,699 --> 00:23:41,201 دکتر، حالت خوبه؟ 409 00:23:45,121 --> 00:23:46,665 .بهتر از این نبودم 410 00:23:48,583 --> 00:23:50,876 ...سلام. من 411 00:23:50,877 --> 00:23:55,005 فقط می‌خواستم بدونم حالت چطوره و اینکه 412 00:23:55,006 --> 00:23:57,841 .ببینم حال بیمارانت چطوره 413 00:23:57,842 --> 00:23:59,718 .خیلی وقته همدیگه رو ندیدیم 414 00:23:59,719 --> 00:24:02,555 .بشین - .حتما - 415 00:24:12,440 --> 00:24:15,150 بیل، بذار یه چیزی ازت بپرسم 416 00:24:15,151 --> 00:24:18,112 ...تا حالا به این فکر کردی که 417 00:24:18,113 --> 00:24:21,615 ...این داروی معجزه‌آسایی که داری می‌فروشی 418 00:24:21,616 --> 00:24:23,158 ...میدونی 419 00:24:23,159 --> 00:24:26,705 یه ذره اعتیادآورتر از چیزی باشه که گفتی؟ 420 00:24:30,500 --> 00:24:33,919 .خب همچین بازخوردهایی نداریم 421 00:24:33,920 --> 00:24:37,840 ولی یه شرایطی مرتبط با این قضیه وجود داره 422 00:24:37,841 --> 00:24:41,301 .که یه اطلاعاتی راجع بهش دارم 423 00:24:41,302 --> 00:24:44,388 .میتونم در اختیارتون بذارم 424 00:24:44,389 --> 00:24:45,764 .شبه اعتیاد 425 00:24:45,765 --> 00:24:49,435 داریم با موارد نادری مواجه میشیم 426 00:24:49,436 --> 00:24:52,312 که افراد علائم اعتیاد نشون میدن 427 00:24:52,313 --> 00:24:55,399 ولی در واقع درد نهفته‌شون 428 00:24:55,400 --> 00:24:57,901 .اونقدرا مورد توجه قرار نگرفته 429 00:25:00,071 --> 00:25:02,114 .و راه حلش هم ساده‌ست 430 00:25:02,115 --> 00:25:06,577 ..میدونی... باید دز رو بالا ببری و علائم‌شون 431 00:25:06,578 --> 00:25:10,164 .به مرور از بین میره 432 00:25:10,165 --> 00:25:11,624 .بذار یه نگاهی بندازم 433 00:25:23,094 --> 00:25:26,847 .بیلی، تو سَم می‌فروشی 434 00:25:26,848 --> 00:25:28,182 یعنی چی؟ - .این بروشور هم همین رو میگه - 435 00:25:28,183 --> 00:25:29,808 .تو سم می‌فروشی. این کاریه که می‌کنی 436 00:25:29,809 --> 00:25:32,561 .این صرفا سمه 437 00:25:32,562 --> 00:25:33,687 ...نه دکتر، من 438 00:25:33,688 --> 00:25:35,482 .آره خب، همینه که هست 439 00:25:38,401 --> 00:25:41,570 .آره. سمه 440 00:25:41,571 --> 00:25:42,738 .دکتر، میتونیم حل و فصلش کنیم 441 00:25:42,739 --> 00:25:44,114 .این یه مفهوم جدیده. همش اینجا نوشته شده 442 00:25:44,115 --> 00:25:47,659 .نه نه. اینا آدم‌های خوب و سخت‌کوشی هستن 443 00:25:47,660 --> 00:25:49,286 اینا آدم‌های خوب و سخت‌کوشی هستن 444 00:25:49,287 --> 00:25:51,163 ...و تو برچسب اف‌دی‌ای داری که میگه 445 00:25:51,164 --> 00:25:53,082 دکتر، هرچی که توش نوشته شده و متوجهش نمیشی 446 00:25:53,083 --> 00:25:54,708 .میتونیم حل و فصلش کنیم 447 00:25:57,128 --> 00:25:59,379 .خیلی خب. باشه - .برو گمشو - 448 00:25:59,380 --> 00:26:01,632 .گمشو - .باشه - 449 00:26:01,633 --> 00:26:03,050 ...نه! دکتر فینیکس 450 00:26:03,051 --> 00:26:06,220 .برو کنار 451 00:26:06,221 --> 00:26:08,013 .باید از اینجا بری. هیچ وقت هم برنگرد 452 00:26:08,014 --> 00:26:09,848 ...دکتر... دکتر - !برو گمشو - 453 00:26:09,849 --> 00:26:11,141 دکتر، خواهش می‌کنم - .برو گمشو - 454 00:26:13,853 --> 00:26:15,687 یه بار دیگه پاشی بیای اینجا 455 00:26:15,688 --> 00:26:17,022 .میزنم می‌کشمت 456 00:26:17,023 --> 00:26:19,275 .آره. با همین دست‌های خودم می‌کشمت 457 00:26:21,945 --> 00:26:23,946 چِت شده آخه؟ 458 00:26:23,947 --> 00:26:25,697 .بقیه روز رو میتونی بری مرخصی 459 00:26:25,698 --> 00:26:27,032 .برو خونه 460 00:27:47,697 --> 00:27:49,865 .سلام 461 00:27:49,866 --> 00:27:53,202 .نمیدونستم اینجا کار می‌کنی 462 00:27:53,203 --> 00:27:54,245 .آره 463 00:27:57,832 --> 00:27:59,583 تو شهر چی کار می‌کنی؟ 464 00:27:59,584 --> 00:28:02,794 .اوه - .خیلی وقته همدیگه رو ندیدیم - 465 00:28:02,795 --> 00:28:05,506 .فقط اومدم مامان بزرگم رو ببینم 466 00:28:17,143 --> 00:28:19,811 ارکا اسپرینگز چطوره؟ 467 00:28:19,812 --> 00:28:25,401 .اوه، عالیه. آم... واقعا اون جا رو دوست دارم 468 00:28:32,992 --> 00:28:35,285 .از کمربندت خوشم میاد 469 00:28:35,286 --> 00:28:42,167 .ممنون. خودم درستش کردم 470 00:28:42,168 --> 00:28:43,962 .گمونم دیگه زدم تو کارهای هنر دستی 471 00:28:46,506 --> 00:28:47,882 هنوز هم لحاف‌دوزی می‌کنی؟ 472 00:28:56,683 --> 00:28:57,892 ...آم...من 473 00:29:11,406 --> 00:29:13,283 .خوشحال شدم دیدمت بتز 474 00:29:16,202 --> 00:29:18,371 مراقب خودت باش، خب؟ 475 00:29:41,436 --> 00:29:44,438 .سلام 476 00:29:44,439 --> 00:29:47,065 .من میخوام برم فلوریدا 477 00:30:08,046 --> 00:30:10,380 هی، زاناکس میخوای؟ 478 00:30:10,381 --> 00:30:11,758 .حالت رو عوض می‌کنه 479 00:30:13,926 --> 00:30:15,386 چنده؟ 480 00:30:17,138 --> 00:30:18,681 .ای بابا. یه هدیه‌ست 481 00:30:21,559 --> 00:30:24,561 زمان جنگ خلیج فارس می‌گفتیم .«دوباره پیشنهاد نمیدم» 482 00:30:24,562 --> 00:30:26,021 .باشه - .بگیر - 483 00:30:26,022 --> 00:30:27,899 .حالت رو بهتر می‌کنه - .باشه. باشه - 484 00:30:30,943 --> 00:30:33,362 .نمیدونستم قبلا سرباز بودی 485 00:30:33,363 --> 00:30:35,823 .آره دو نوبت رفتم 486 00:30:38,743 --> 00:30:40,161 ...یه فجایعی دیدم 487 00:30:45,041 --> 00:30:47,209 .آهای 488 00:30:47,210 --> 00:30:50,295 .بالاخره به رستگاری رسیدی 489 00:31:02,934 --> 00:31:04,601 .بهت گفته بودم که 490 00:31:31,295 --> 00:31:34,506 خب آسیب دیدی یا بیماری مزمن داری؟ 491 00:31:34,507 --> 00:31:38,802 .کمرم آسیب دیده. به خاطر یه حادثه‌ای تو معدن 492 00:31:38,803 --> 00:31:40,512 .خب باید معاینه‌ت کنم 493 00:31:40,513 --> 00:31:42,181 پرستار بهت گان داده؟ 494 00:31:48,980 --> 00:31:50,314 .بیا 495 00:32:04,245 --> 00:32:05,955 .لطفا سوتینت رو هم در بیار 496 00:32:22,513 --> 00:32:24,348 .خیلی خب، دست‌هات رو ببر بالا 497 00:32:31,981 --> 00:32:34,858 .بله. شما قطعا مسکن نیاز داری 498 00:32:37,236 --> 00:32:38,862 .مسکن قوی 499 00:32:38,863 --> 00:32:42,991 .آکسی‌کانتین. چهل میلی‌گرم. روزی دوتا 500 00:32:42,992 --> 00:32:44,660 .مگه اینکه درد ناگهانی داشته باشی 501 00:32:47,580 --> 00:32:48,873 نظرت چیه؟ 502 00:33:00,134 --> 00:33:02,678 .این نسخه‌ها واقعا گرونن 503 00:33:04,514 --> 00:33:06,598 پس اگه پول نداری 504 00:33:06,599 --> 00:33:08,935 .شاید بتونیم یه جور دیگه جبرانش کنیم 505 00:33:14,148 --> 00:33:16,483 .حله. پول نقد دارم 506 00:33:16,484 --> 00:33:18,069 .مشکلی نیست 507 00:33:23,783 --> 00:33:26,702 .این فرم رو توی داروخونه‌ی پشتی پر کن 508 00:33:41,467 --> 00:33:43,927 !خدا به ایالت بزرگ فلوریدا برکت بده 509 00:33:57,817 --> 00:34:00,318 .بهت گفتم که دیگه بهم زنگ نزنی 510 00:34:00,319 --> 00:34:04,406 ...سلام. آره. میدونی؟ متاسفم و من 511 00:34:04,407 --> 00:34:06,658 میخوام به خاطر اتفاقی .که افتاد عذرخواهی کنم 512 00:34:06,659 --> 00:34:08,118 .دِریا یه مشکلاتی برام پیش اومده 513 00:34:08,119 --> 00:34:12,706 تصورم از خوشگذرونی این نیست که .ببینم داری وسط رستوران خواب میری 514 00:34:12,707 --> 00:34:14,374 .آره - .تحقیرآمیز بود - 515 00:34:14,375 --> 00:34:17,502 میدونم. من دارم با یه بیماری دست و پنجه نرم می‌کنم 516 00:34:17,503 --> 00:34:19,462 ...و راستش 517 00:34:19,463 --> 00:34:22,674 می‌خواستم بدونم احیانا .میتونی کمکم کنی یا نه 518 00:34:22,675 --> 00:34:26,344 دریا، تو نمونه‌ی آکسی کانتین نداری، درسته؟ 519 00:34:26,345 --> 00:34:29,556 .نه. ندارم 520 00:34:29,557 --> 00:34:31,975 .شماره‌م رو پاک کن 521 00:34:37,300 --> 00:34:45,300 [Radiohead از Like Spinning Plates ترانه] 522 00:34:48,117 --> 00:34:51,745 وقتی بیمار دوباره اپیوئید مصرف کنه، مغز به صورت عادی کار می‌کنه 523 00:34:51,746 --> 00:34:53,955 .و اگه مصرف نکنه، غیر عادی کار می‌کنه 524 00:34:53,956 --> 00:34:57,542 و ناخوشی بعد از ترک اینقدر شدیده 525 00:34:57,543 --> 00:35:02,340 که شخص حس می‌کنه اگه دارو .مصرف نکنه، عملا می‌میره 526 00:35:11,724 --> 00:35:18,438 اصطلاح مربوط به حالتی که فرد معتاد درد می‌کشه و نیاز شدیدی به داروش داره چیه؟ 527 00:35:18,439 --> 00:35:19,251 :بهش میگن 528 00:35:19,275 --> 00:35:20,482 «دوپ‌سیک» 529 00:35:45,633 --> 00:35:47,092 می‌خواستی با من حرف بزنی؟ 530 00:35:47,093 --> 00:35:50,762 .آره یه اتفاق عجیبی اینجا افتاده 531 00:35:50,763 --> 00:35:52,514 چی شده؟ 532 00:35:52,515 --> 00:35:54,891 .مقاله پورتر-جیک اصلا توی اینترنت نیست 533 00:35:54,892 --> 00:35:56,476 چی؟ 534 00:35:56,477 --> 00:35:58,812 .آره. در واقع همه جا بهش ارجاع داده شده 535 00:35:58,813 --> 00:36:00,605 .مجله تایم، نشریه ساینتیفیک آمریکن 536 00:36:00,606 --> 00:36:02,524 .ولی من نمیتونم خودِ مقاله رو پیدا کنم 537 00:36:02,525 --> 00:36:05,276 گرگ هم نمیتونه پیداش کنه. اون .قبل‌تر از من درگیر پیدا کردنش بوده 538 00:36:05,277 --> 00:36:08,029 هیچ رابطه‌ای بین پوردو و جیک پیدا کردی؟ 539 00:36:08,030 --> 00:36:10,281 سخنرانی‌های پولی، مشاوره دادن هر چیزی تو این مایه‌ها؟ 540 00:36:10,282 --> 00:36:11,866 .هیچی 541 00:36:11,867 --> 00:36:14,369 پورتر چی؟ اون دیگه کیه؟ 542 00:36:14,370 --> 00:36:17,163 .دستیار جیکه. جین پورتر 543 00:36:17,164 --> 00:36:19,124 .ده هزار نفر با این اسم وجود دارن 544 00:36:19,125 --> 00:36:21,459 پس یعنی مقاله مشهور پورتر-جیک 545 00:36:21,460 --> 00:36:23,002 که بخش مهمی از جنبش درد 546 00:36:23,003 --> 00:36:25,214 به منظور افزایش مصرف اپیوئیده رو نمیشه جایی پیدا کرد؟ 547 00:36:26,716 --> 00:36:28,383 .دقیقا 548 00:36:28,384 --> 00:36:30,856 سلام. ما به خاطر یه مقاله‌ای «با عنوان «تراژدی درد بیهوده 549 00:36:30,880 --> 00:36:33,663 که سال 1990 در نشریه ساینتیفیک آمریکن نوشتید 550 00:36:33,764 --> 00:36:37,892 که در اون به مقاله‌ای گسترده ارجاع دادین 551 00:36:37,893 --> 00:36:42,272 که ادعا می‌کنه کمتر از یک درصد .مصرف‌کنندگان اپیوئید معتاد میشن، زنگ زدیم 552 00:36:42,273 --> 00:36:45,108 بله. مقاله پورتر-جیک. چطور؟ 553 00:36:45,109 --> 00:36:47,026 نسخه‌ای ازش دارید؟ 554 00:36:47,027 --> 00:36:48,820 .مطمئن نیستم داشته باشم 555 00:36:48,821 --> 00:36:50,488 توی اینترنت نگشتین؟ 556 00:36:50,489 --> 00:36:53,158 .میدونید، قطعا گشتم 557 00:36:53,159 --> 00:36:54,367 ولی شاید ندیدمش 558 00:36:54,368 --> 00:36:56,786 چون من فقط با انگشت اشاره‌م تایپ می‌کنم 559 00:36:56,787 --> 00:36:58,872 ولی شنیدم جی. دی. سالینجر هم همین جوری تایپ می‌کرده 560 00:36:58,873 --> 00:37:01,416 .پس این باعث میشه خودم رو نبازم 561 00:37:01,417 --> 00:37:03,168 .آره 562 00:37:03,169 --> 00:37:04,586 .هر دانشکده‌ی پزشکی‌ای اون رو داره 563 00:37:04,587 --> 00:37:06,796 در تمام کشور داره تدریس میشه ولی 564 00:37:06,797 --> 00:37:09,215 با کمال میل یادداشت‌هام رو .بررسی می‌کنم و باهاتون تماس می‌گیرم 565 00:37:09,216 --> 00:37:11,092 .میدونین چیه؟ مشکلی ندارم پشت خط بمونم 566 00:37:11,093 --> 00:37:13,887 رئیسم سر این قضیه خیلی بهم گیر داده 567 00:37:13,888 --> 00:37:17,015 .و شما میتونید خیلی کمکم کنید 568 00:37:17,016 --> 00:37:18,933 .باشه. سریع می‌گردم 569 00:37:18,934 --> 00:37:21,102 .ممنون 570 00:37:21,103 --> 00:37:23,688 اوه پس آقای همه چیز دان !جی. دی. سالینجر رو می‌شناسه 571 00:37:23,689 --> 00:37:25,815 .قربان، با کتاب خوندن شناختمش 572 00:37:25,816 --> 00:37:28,651 تو فکر اینم که بعدش موبی دیک رو بخونم 573 00:37:28,652 --> 00:37:30,361 چون عاشق نهنگ‌هام 574 00:37:30,362 --> 00:37:34,115 ...و اینکه راجع به نهنگ‌ها داستان بخونم و 575 00:37:34,116 --> 00:37:36,242 .الو؟ بله. دقیقا توی یادداشت‌هامه 576 00:37:36,243 --> 00:37:40,371 مقاله جیک-پورتر سال 1980 در .ژورنال پزشکی نیوانگلند منتشر شده 577 00:37:40,372 --> 00:37:42,707 میدونید دقیقا تو کدوم شماره ژورنال؟ 578 00:37:42,708 --> 00:37:45,251 نه فقط همینقدر میدونم ولی موفق باشید، خب؟ 579 00:37:45,252 --> 00:37:47,086 .من باید برم - .باشه ممنون - 580 00:37:49,381 --> 00:37:50,840 .خیلی خب 581 00:38:21,205 --> 00:38:26,042 از سال 1978 تا 1994 تمام شماره‌های هفتگی رو بررسی کردیم 582 00:38:26,043 --> 00:38:29,003 و نتونستیم پیداش کنیم، نه؟ 583 00:38:29,004 --> 00:38:30,964 خب پس توی مجله تایم 584 00:38:30,965 --> 00:38:33,633 و نشریه ساینتیفیک آمریکن بهش اشاره شده - .اوهوم - 585 00:38:33,634 --> 00:38:36,636 تو دانشکده‌های پزشکی .سرتاسر کشور تدریس میشه 586 00:38:36,637 --> 00:38:38,972 .درسته 587 00:38:38,973 --> 00:38:42,685 و با این حال گویا مشهورترین .مقاله‌ایه که تا حالا کسی ندیدتش 588 00:38:58,033 --> 00:38:59,200 چی...چی شده؟ 589 00:38:59,201 --> 00:39:00,869 .سلام بتزی 590 00:39:00,870 --> 00:39:02,745 من اریک میلر هستم 591 00:39:02,746 --> 00:39:05,999 و یکی از اعضای انجمن .معتادان گمنام» شهر هستم» 592 00:39:06,000 --> 00:39:12,046 همه‌ی ما اینجا هستیم چون خیلی .نگران سلامتی و ایمنی تو هستیم 593 00:39:12,047 --> 00:39:16,509 و ما خیلی حرف‌ها داریم که بزنیم و باهات در میون بذاریم 594 00:39:16,510 --> 00:39:18,887 ما همه نگران دارو مصرف کردنت هستیم 595 00:39:18,888 --> 00:39:21,806 .و به نظرمون وقتشه که دنبال درمان باشی 596 00:39:21,807 --> 00:39:23,517 چرا نمیای بشینی؟ 597 00:39:29,523 --> 00:39:31,775 .تو توی پمپ بنزین بهم دروغ گفتی 598 00:39:33,569 --> 00:39:38,990 .من اومدم اینجا چون مامانت ازم خواسته بود 599 00:39:38,991 --> 00:39:41,075 .همه‌مون واقعا نگرانتیم، بتز 600 00:39:41,076 --> 00:39:44,037 من و پدرت به چیزی جز .بهتر شدنت اهمیت نمیدیم 601 00:39:44,038 --> 00:39:47,707 .بتز، بقیه چیزها اصلا اهمیتی نداره 602 00:39:47,708 --> 00:39:50,501 .اهمیتی نداره 603 00:39:54,256 --> 00:39:56,507 دوستانت و خانواده‌ت هر روز نگرانن که 604 00:39:56,508 --> 00:39:59,218 تهش سر از بیمارستان در بیاری یا بمیری 605 00:39:59,219 --> 00:40:02,472 .یا دستگیر بشی 606 00:40:02,473 --> 00:40:07,101 ،اونا میخوان هر کاری از دست‌شون بر میاد انجام بدن تا سلامتیت رو به دست بیاری 607 00:40:07,102 --> 00:40:09,772 .و بدون مصرف دارو حالت خوب باشه 608 00:40:11,607 --> 00:40:13,733 متعهد میشی که توی یه برنامه شرکت کنی؟ 609 00:40:25,162 --> 00:40:27,705 .خواهش می‌کنم بتز 610 00:40:27,706 --> 00:40:30,541 .عزیزم، خواهش می‌کنم نرو 611 00:40:30,542 --> 00:40:33,544 ...من و مامانت... ما فقط 612 00:40:33,545 --> 00:40:36,381 .ما فقط میخوایم دختر کوچولومون برگرده 613 00:40:36,382 --> 00:40:38,133 .همون جوری که هستی 614 00:40:45,599 --> 00:40:48,726 .متاسفم 615 00:40:48,727 --> 00:40:52,271 .نمیتونم. نمیتونم 616 00:40:52,272 --> 00:40:55,525 بتزی اگه شرکت نکنی 617 00:40:55,526 --> 00:40:58,320 .خانواده‌ت مجبور میشن بهت پشت کنن 618 00:41:11,625 --> 00:41:13,961 .گرانت! بیا اینجا ببینم 619 00:41:17,131 --> 00:41:19,883 چی شده؟ - .حدس بزن کی داره میاد - 620 00:41:22,553 --> 00:41:24,805 .پوردو فارما موافقت کرده ملاقات کنیم 621 00:41:26,557 --> 00:41:28,474 ریچارد سکلر هم میاد؟ 622 00:41:28,475 --> 00:41:29,892 .چیزی نگفته 623 00:41:29,893 --> 00:41:33,021 بیا ببینیم بی خطر بودن دارو براشون .مهمه یا فقط سعی دارن قرص بفروشن 624 00:41:33,022 --> 00:41:35,648 ببین... من میدونم 625 00:41:35,649 --> 00:41:38,484 تازه اومدی این بخش ولی یه قانون کلی هست که 626 00:41:38,485 --> 00:41:40,695 شرکت‌های داروسازی به .بی‌خطر بودن دارو اهمیتی نمیدن 627 00:41:40,696 --> 00:41:43,281 اونا تا جایی که بشه داروشون رو تبلیغ .می‌کنن تا زمانی یکی بزنه تو گوش‌شون 628 00:41:43,282 --> 00:41:45,742 پس بیا درست و حسابی بزنیم .تو گوش این مادر به خطاها 629 00:42:03,302 --> 00:42:04,635 .عصر بخیر 630 00:42:04,636 --> 00:42:06,846 من بریجت مایر هستم .معاون اول بخش پخش غیرمجاز 631 00:42:06,847 --> 00:42:09,515 من مایکل فریدمن هستم و ایشون .هاوارد یودل و ایشون هم دیوید هدوکس هستن 632 00:42:09,516 --> 00:42:10,892 .خوشوقتم 633 00:42:10,893 --> 00:42:13,352 ریچارد سکلر هم میاد؟ 634 00:42:13,353 --> 00:42:15,146 دکتر سکلر قرار ملاقاتی در خارج از ایالت داشتن 635 00:42:15,147 --> 00:42:17,441 ولی بهتون اطمینان میدم تمام .مکالمات‌مون رو انتقال میدم 636 00:42:18,859 --> 00:42:21,110 .باشه. بیایین شروع کنیم 637 00:42:21,111 --> 00:42:26,324 میخوایم با ارائه یه فایل پاورپوینت .درباره تاثیرات آکسی‌کانتین شروع کنیم 638 00:42:26,325 --> 00:42:27,617 .نیازی نیست 639 00:42:27,618 --> 00:42:29,243 من مطالب تبلیغاتی‌تون رو دیدم 640 00:42:29,244 --> 00:42:31,120 .و با موضوعات‌تون آشنایی دارم 641 00:42:31,121 --> 00:42:33,581 .پس بیایین مستقیم بریم سر موضوع مورد نظر 642 00:42:33,582 --> 00:42:37,126 گفتم بیایین اینجا تا درباره .اعتیاد و سوء‌استفاده صحبت کنیم 643 00:42:37,127 --> 00:42:39,003 از چهار سال پیش که داروتون وارد بازار شده 644 00:42:39,004 --> 00:42:40,546 .از کنترل خارج شده 645 00:42:40,547 --> 00:42:41,589 .خیر، من مخالفم 646 00:42:41,590 --> 00:42:43,174 وقتی حرفم تموم شد، میتونید !مخالفت‌تون رو اعلام کنید 647 00:42:43,175 --> 00:42:46,302 حالا من و کارکنانم از قبل 648 00:42:46,303 --> 00:42:48,638 ایده‌های منطقی و عملی‌ای مطرح کردیم 649 00:42:48,639 --> 00:42:51,182 که به عقیده ما به راحتی قابل اجراست 650 00:42:51,183 --> 00:42:54,602 و واقعا به کاهش سوء‌استفاده .از این دارو کمک می‌کنه 651 00:42:54,603 --> 00:42:56,104 به عقیده ما دارو مورد سو‌ء‌استفاده قرار نگرفته 652 00:42:56,105 --> 00:43:00,359 ولی اگه ایده‌هاتون امنیت عمومی رو بالا میبره خیلی خوشحال میشیم بشنویم‌شون 653 00:43:02,361 --> 00:43:05,113 با توجه به افزایش سرقت از داروخانه‌ها 654 00:43:05,114 --> 00:43:09,242 ممکنه مفید باشه که تعداد داروخانه‌هایی رو .که مجاز به فروش دارو هستن، کم کنیم 655 00:43:09,243 --> 00:43:13,172 این کار به داروخانه‌هایی که نمیخوان دارو رو بیارن 656 00:43:13,196 --> 00:43:17,125 ولی به دلیل تهدید به شکایت .تحت فشارن هم کمک می‌کنه 657 00:43:17,126 --> 00:43:18,877 .این موضوع رو در نظر خواهیم گرفت 658 00:43:28,846 --> 00:43:32,140 ما همینطور فکر می‌کنیم که شما باید امتیاز تجویز این دارو رو 659 00:43:32,141 --> 00:43:35,143 فقط به دکترهایی بدین که .حوزه تخصصی‌شون کنترل درده 660 00:43:35,144 --> 00:43:37,499 به نظر میرسه پزشکان عمومی این دارو رو برای 661 00:43:37,523 --> 00:43:40,398 دردهای کوچیکی مثل سردرد .و دندان درد تجویز می‌کنن 662 00:43:40,399 --> 00:43:42,900 فقط متخصصان درد باید .اجازه تجویز دارو رو داشته باشن 663 00:43:42,901 --> 00:43:45,153 این کار نه تنها نشدنیه بلکه 664 00:43:45,154 --> 00:43:47,572 باعث میشه خیلی از بیمارانی که واقعا درد میکشن 665 00:43:47,573 --> 00:43:50,783 .دسترسی‌شون به دارو قطع بشه 666 00:43:50,784 --> 00:43:54,954 .این دقیقا همون چیزیه که اف‌دی‌ای ازش نگرانه 667 00:43:54,955 --> 00:43:56,372 نکنه سریع هرچی بشه رو با هم در میون میذارید؟ 668 00:43:58,542 --> 00:44:01,127 ببخشید؟ 669 00:44:01,128 --> 00:44:07,091 هر بده و بستونی که اونجا دارین .باید بگم که اینجا ازش خبری نیست 670 00:44:07,092 --> 00:44:09,635 .من میخوام دسترسی به این دارو رو محدود کنم 671 00:44:09,636 --> 00:44:10,928 دارو داره بیش از حد تجویز میشه 672 00:44:10,929 --> 00:44:13,222 و باعث میشه بیماران اعتیاد پیدا کنن 673 00:44:13,223 --> 00:44:18,269 و همچنین به راحتی در اختیار کسانی .قرار می‌گیره که تفننی مواد مصرف می‌کنن 674 00:44:18,270 --> 00:44:24,817 در سرتاسر کشور میزان اعتیاد، اوردوز .جرم و جنایت به خاطر این دارو در حال افزایشه 675 00:44:24,818 --> 00:44:28,696 پس اگه شما اقدامی نمی‌کنید تا جلوی این مشکل رو بگیرید 676 00:44:28,697 --> 00:44:30,072 .خودم دست به کار میشم 677 00:44:36,038 --> 00:44:37,623 .این موضوع رو در نظر خواهیم گرفت 678 00:45:08,528 --> 00:45:10,279 .ژورنال پزشکی نیوانگلند 679 00:45:10,280 --> 00:45:11,697 .سلام. من ریک ماونت‌کسل هستم 680 00:45:11,698 --> 00:45:14,617 از دفتر دادستانی .ناحیه غربی ویرجینیا تماس می‌گیرم 681 00:45:14,618 --> 00:45:18,158 و دارم دنبال مقاله‌ای از دکتر هرشل جیک درباره‌ی 682 00:45:18,182 --> 00:45:22,416 اعتیاد به اپیوئیدها که چند سال پیش .منتشر کردین، می‌گردم 683 00:45:22,417 --> 00:45:23,793 چیزی خاطرتون هست؟ 684 00:45:23,794 --> 00:45:25,628 .بله. ما دکتر جیک رو خیلی خوب می‌شناسیم 685 00:45:25,629 --> 00:45:27,338 .الان سال‌هاست برامون نامه می‌نویسن 686 00:45:27,339 --> 00:45:28,923 خیلی‌هاشون رو چاپ .کردیم. نامه‌های خوبی هستن 687 00:45:28,924 --> 00:45:30,675 ...میدونید که بعضی از مردم فقط - .صبر کنید - 688 00:45:30,676 --> 00:45:32,301 .عاشق اینن که نامه‌ها رو تو اینترنت بخونن 689 00:45:32,302 --> 00:45:34,762 ببخشید منظورتون نامه هست؟ 690 00:45:34,763 --> 00:45:38,391 .بله بله. ایشون کلی نامه می‌نویسن 691 00:45:47,651 --> 00:45:48,902 .پیداش کردم 692 00:45:58,578 --> 00:45:59,955 .امکان نداره 693 00:46:01,790 --> 00:46:03,417 .وای خدای من 694 00:46:05,836 --> 00:46:08,171 .دکتر هرشل جیک تشریف بیارید 695 00:46:19,391 --> 00:46:20,392 .عصر بخیر آقا 696 00:46:28,525 --> 00:46:31,837 دکتر جیک درباره‌ی نامه‌ای که سال 1980 697 00:46:31,838 --> 00:46:34,447 به سردبیر ژورنال پزشکی نیوانگلند 698 00:46:34,448 --> 00:46:37,326 درباره‌ی میزان اعتیاد و بیمارانی .که اپیوئید مصرف می‌کنن، نوشتید بگید 699 00:46:38,660 --> 00:46:42,455 اواخر دهه هفتاد یه پایگاه داده از سوابق بیماران بیمارستان درست کردم 700 00:46:42,456 --> 00:46:45,666 که به عنوان یکی از اولین‌ها شناخته شد 701 00:46:45,667 --> 00:46:47,960 بعد از خوندن مقاله‌ای درباره اعتیاد در روزنامه 702 00:46:47,961 --> 00:46:51,756 تصمیم گرفتم حساب کنم چند نفر از بیمارانی که توی پایگاه داده‌م دارم 703 00:46:51,757 --> 00:46:55,718 .علائم اعتیاد به مسکن‌های مخدری نشون میدن 704 00:46:55,719 --> 00:46:59,555 به طرز شوکه کننده‌ای .عدد کمی بود. کمتر از یک درصد 705 00:46:59,556 --> 00:47:04,185 پس یه نامه نوشتم و برای .ژورنال پزشکی نیوانگلند فرستادم 706 00:47:04,186 --> 00:47:07,938 این نامه بر اساس بیمارانی نوشتید که در بیمارستان بستری هستن؟ 707 00:47:07,939 --> 00:47:09,732 .بله - .آهان - 708 00:47:09,733 --> 00:47:16,822 پس اگه همین بیماران در بیمارستان بستری نباشن، احتمال داره به دارو اعتیاد پیدا کنن؟ 709 00:47:16,823 --> 00:47:19,867 .درسته. این یه مقاله رسمی نیست 710 00:47:19,868 --> 00:47:22,615 فقط مشاهداتی بود بر اساس گروه کوچکی از 711 00:47:22,639 --> 00:47:25,748 بیمارانی که در محیطی .به شدت کنترل شده بودن 712 00:47:25,749 --> 00:47:28,250 .برای همین هم نامه‌ی کوتاهی بود 713 00:47:28,251 --> 00:47:30,503 .آره. در حد پنج جمله بود 714 00:47:35,842 --> 00:47:39,887 معمولا یک مقاله علمی درباره‌ی اعتیاد چند صفحه‌ست؟ 715 00:47:39,888 --> 00:47:41,764 .بین 25 تا 50 صفحه 716 00:47:41,765 --> 00:47:43,349 .که بیشتر از پنج خط میشه 717 00:47:43,350 --> 00:47:44,558 .معلومه دیگه 718 00:47:44,559 --> 00:47:46,018 تا حالا برای پوردو فارما کار کردین؟ 719 00:47:46,019 --> 00:47:47,269 .خیر 720 00:47:47,270 --> 00:47:49,897 تا حالا بهشون مشاوره دادین یا ازشون پولی گرفتین؟ 721 00:47:49,898 --> 00:47:54,026 .خیر. من هیچ ارتباطی با پوردو فارما ندارم 722 00:47:54,027 --> 00:47:58,989 خب آیا خبر دارین که نماینده‌های فروش پوردو 723 00:47:58,990 --> 00:48:01,826 به نامه شما به عنوان یه مقاله علمی اشاره می‌کنن 724 00:48:01,827 --> 00:48:04,453 تا دکترها رو متقاعد کنن که کمتر از یک درصد بیماران 725 00:48:04,454 --> 00:48:07,374 به مخدر آکسی‌کانتین اعتیاد پیدا می‌کنن؟ 726 00:48:09,709 --> 00:48:11,252 .خیر. خبر نداشتم 727 00:48:11,253 --> 00:48:19,082 و آیا خبر داشتین که دانشکده‌های پزشکی کشور و در مقالات مجله‌ی تایم 728 00:48:19,106 --> 00:48:26,934 نامه‌ی پنج جمله‌ای‌تون به عنوان یک مدرکی برای بی خطر بودن مصرف اپیوئیدها ذکر میشه؟ 729 00:48:26,935 --> 00:48:29,562 .از این موضوع با خبر نبودم 730 00:48:29,563 --> 00:48:31,272 خب الان میگم چی شده 731 00:48:31,273 --> 00:48:33,463 یک مکتب فکری وجود داره که از مصرف اپیوئیدها 732 00:48:33,487 --> 00:48:36,068 به عنوان ماده‌ای که عملا اعتیادآور نیست، حمایت می‌کنه 733 00:48:36,069 --> 00:48:41,449 و اغلب به نامه شما به عنوان منبع اصلی این تز اشاره میشه 734 00:48:41,450 --> 00:48:47,705 این نامه تقریبا در آخر لیست طولانی از .کارهای منتشر شده‌ی منه 735 00:48:47,706 --> 00:48:51,750 اساسا فقط یه سری عدد بر اساس .یه گروهی کوچیکی از آدم‌ها رو ارائه میده 736 00:48:51,751 --> 00:48:55,838 اصلا نمیدونم چطور .اینقدر مورد بحث قرار گرفته 737 00:48:55,839 --> 00:48:57,090 .بهتون میگم که چطور 738 00:48:59,801 --> 00:49:04,305 پس زمانی که سال 1986 در مجله «درد» به این مقاله اشاره شد 739 00:49:04,306 --> 00:49:09,226 تبدیل به یک منبع اصلی برای اثبات اعتیادآور نبودن اپیوئیدها شد 740 00:49:09,227 --> 00:49:15,024 که در درک این مسئله که مصرف اپیوئیدها .اعتیاد آور نیست و بی‌خطره نقش مهمی داشت 741 00:49:15,025 --> 00:49:17,985 و یکی از نویسندگان این مقاله هم 742 00:49:17,986 --> 00:49:20,070 دکتر راسل پورتنوی بوده 743 00:49:20,071 --> 00:49:22,323 که الان یکی از سخنرانان حقوق بگیرِ پوردو فارماست 744 00:49:22,324 --> 00:49:28,287 و یکی از پزشکان حامی افزایش استفاده از اپیوئیدها و آکسی‌کانتین 745 00:49:28,288 --> 00:49:30,332 .در ایالات متحده آمریکاست 746 00:49:35,253 --> 00:49:38,088 !چیزی نمونده تا برسیم ابینگتون عزیزم 747 00:49:40,550 --> 00:49:42,551 !برای این پیروزهای کوچیک جونم هم میدم 748 00:49:42,552 --> 00:49:44,011 منظورت از پیروزی کوچیک چیه؟ 749 00:49:44,012 --> 00:49:45,471 .روز بزرگی داشتیم 750 00:49:45,472 --> 00:49:47,056 .قطعا همین طوره 751 00:49:47,057 --> 00:49:49,350 یعنی ممکنه کمک کنه بودجه بیشتری بگیریم؟ 752 00:49:49,351 --> 00:49:50,644 .شک دارم 753 00:49:54,898 --> 00:49:56,149 .ریک ماونت‌کسل هستم 754 00:49:58,818 --> 00:50:02,112 اوه آره. تو رو یادمه توبی. اوضاع تو اداره مبارزه با مواد مخدر چطوره؟ 755 00:50:05,242 --> 00:50:07,409 .اوهوم 756 00:50:07,410 --> 00:50:08,953 .خب هنوز مراحل اولیه پرونده‌ست 757 00:50:08,954 --> 00:50:10,746 هنوز چیزی پیدا نکردیم. میدونی چیه؟ 758 00:50:10,747 --> 00:50:14,375 بذار بهت بگم... الان وقت .خوبی برای حرف زدن نیست 759 00:50:14,376 --> 00:50:16,877 .یه وقت دیگه تماس می‌گیری؟ آره 760 00:50:16,878 --> 00:50:20,090 .اشکالی نداره. عالیه. خداحافظ 761 00:50:25,095 --> 00:50:28,264 اداره مبارزه با مواد مخدر میخواد .بدونه پرونده چطور پیش میره 762 00:50:30,850 --> 00:50:32,476 اولش که هیچ علاقه‌ای نداشتن 763 00:50:32,477 --> 00:50:34,395 و دقیقا وقتی یه چیز جنجالی پیدا کردیم 764 00:50:34,396 --> 00:50:37,356 یکهویی بهمون زنگ میزنن؟ 765 00:50:37,357 --> 00:50:39,817 .بذار بین خودمون باشه 766 00:50:39,818 --> 00:50:41,820 بین من و تو و براون‌لی 767 00:50:43,822 --> 00:50:45,991 .سر این پرونده به کسی اعتماد ندارم 768 00:50:48,410 --> 00:50:50,703 حتی نه سال بعد اینکه پاکم 769 00:50:50,704 --> 00:50:53,038 .میدونم که مریضم 770 00:50:53,039 --> 00:50:57,365 پس شکرگزارم که هر هفته میتونم بیام اینجا 771 00:50:57,389 --> 00:51:01,714 تا یادم نره برای موندن در مسیرم .به چه چیزهایی نیاز دارم 772 00:51:01,715 --> 00:51:05,176 بل، ممنون که حرف‌هات رو باهامون .در میون گذاشتی و تو تنها نیستی 773 00:51:09,055 --> 00:51:11,099 بتزی، میخوای صحبت کنی؟ 774 00:51:13,393 --> 00:51:16,520 مجبورم صحبت کنم؟ 775 00:51:16,521 --> 00:51:19,273 .ممکنه بهت کمک کنه 776 00:51:19,274 --> 00:51:22,318 .اینجا فضای امنیه 777 00:51:22,319 --> 00:51:24,737 .عزیزم، حرف دلت رو بزن 778 00:51:24,738 --> 00:51:26,615 .ما همه اینجاییم تا ازت حمایت کنیم 779 00:51:34,623 --> 00:51:38,626 .خیلی خب 780 00:51:38,627 --> 00:51:39,960 .من بتزی‌ام 781 00:51:39,961 --> 00:51:42,296 .سلام بتزی 782 00:51:42,297 --> 00:51:49,346 به خاطر آسیبی که به کمرم وارد ...شد، برام آکسی‌کانتین تجویز کردن 783 00:51:51,931 --> 00:51:56,227 و اوایل اثربخشی خوبی داشت ولی 784 00:51:58,146 --> 00:52:04,569 بعد دیگه اثربخش نبود و .داروی بیشتری نیاز داشتم 785 00:52:08,114 --> 00:52:09,783 .بگیر عزیزم 786 00:52:15,163 --> 00:52:16,247 ...گمونم 787 00:52:18,750 --> 00:52:25,381 گمونم همیشه کنار بقیه آدم‌ها یه جورایی مضطرب 788 00:52:25,382 --> 00:52:30,303 .و معذب میشدم 789 00:52:35,100 --> 00:52:40,355 ...ولی وقتی قرص می‌خوردم انگاری 790 00:52:43,149 --> 00:52:46,111 .انگار اولین باری بود که حس می‌کردم عادی‌ام 791 00:52:49,030 --> 00:52:50,782 .شاید در تمام طول زندگیم 792 00:52:56,788 --> 00:52:57,789 ...و الان 793 00:53:01,292 --> 00:53:05,003 ...و الان دیگه 794 00:53:05,004 --> 00:53:07,298 .اصلا هیچی حسی ندارم 795 00:53:10,635 --> 00:53:13,263 فقط به این فکر می‌کنم .که قرص بیشتری بخورم 796 00:53:16,182 --> 00:53:18,601 .و گاهی اوضاع ترسناک میشه 797 00:53:39,247 --> 00:53:41,874 .آخی! همه چی درست میشه 798 00:53:41,875 --> 00:53:44,460 .نگران نباش 799 00:53:44,461 --> 00:53:46,171 چند روزه نخوردی؟ 800 00:53:47,922 --> 00:53:51,008 .دو روز. حس می‌کنم می‌میرم 801 00:53:51,009 --> 00:53:54,970 وای عزیزم این بدترین حس دنیاست 802 00:53:54,971 --> 00:53:56,890 .ولی من میتونم کمکت کنم 803 00:53:58,433 --> 00:54:00,809 جدی؟ - .اوهوم - 804 00:54:00,810 --> 00:54:04,563 .من قرص 10، 20 و 40 میلی‌گرمی دارم 805 00:54:04,564 --> 00:54:07,024 هر میلی‌گرم یه دلار پس اگه چهل دلار داشته باشی 806 00:54:07,025 --> 00:54:11,153 .میتونم چهارتا ده میلی‌گرمی بهت بدم 807 00:54:11,154 --> 00:54:15,949 یعنی خوب نمیشه اگه تمام این دردها از بین برن؟ 808 00:54:15,950 --> 00:54:17,701 .چرا میشه 809 00:54:17,702 --> 00:54:19,328 .بفرما 810 00:54:22,665 --> 00:54:24,041 .خیلی ممنون 811 00:54:24,042 --> 00:54:25,209 .همه چی درست میشه عزیزم 812 00:54:25,210 --> 00:54:27,002 .ممنون 813 00:54:27,003 --> 00:54:29,129 هفته دیگه همین جا می‌بینمت، خب؟ 814 00:54:51,069 --> 00:54:52,861 .سلام - .سلام والت - 815 00:54:52,862 --> 00:54:54,112 دکتر، حالت چطوره؟ 816 00:54:54,113 --> 00:54:55,948 ...خوبم. خوبم. ببین میدونم دیروقته 817 00:54:55,949 --> 00:54:57,491 نه بابا. طوری نیست 818 00:54:57,492 --> 00:54:58,992 آره من چندتا قرص 80 میلی‌گرمی میخوام 819 00:54:58,993 --> 00:55:01,328 .البته اگه داری یا چهل میلی‌گرمی یا هرچی 820 00:55:01,329 --> 00:55:03,372 .باشه. شانس آوردی. تازه قرص دستم رسیده 821 00:55:03,373 --> 00:55:04,790 .یه لحظه صبر کن 822 00:55:04,791 --> 00:55:06,083 .اون رو بذار کنار. بذارش کنار 823 00:55:06,084 --> 00:55:07,418 .خیلی خب. باشه 824 00:55:26,980 --> 00:55:28,273 دکتر؟ 825 00:55:30,191 --> 00:55:31,441 داری؟ - .خیلی خب. دارم - 826 00:55:31,442 --> 00:55:33,068 .خیلی خب اینم دو بسته 12 تایی 827 00:55:33,069 --> 00:55:34,278 .باشه - .خیلی خب - 828 00:55:34,279 --> 00:55:36,238 .بیا 829 00:55:36,239 --> 00:55:37,364 .قابلی نداره 830 00:55:37,365 --> 00:55:39,992 .ممنون. ممنون - .حله - 831 00:55:39,993 --> 00:55:41,244 خیلی خب، حالت چطوره؟ خوبی که؟ 832 00:55:41,244 --> 00:55:42,703 .خوبم رفیق - .ببخشید. ببخشید - 833 00:55:42,704 --> 00:55:44,162 ...رفیق این موقع شب هم بیدارت کردم 834 00:55:44,163 --> 00:55:45,873 .میدونی که چطوریه 835 00:55:45,874 --> 00:55:47,249 ...راستی دکتر - بله؟ - 836 00:55:47,250 --> 00:55:48,792 .به نظر اوضاعت خوب نیست - چی؟ - 837 00:55:48,793 --> 00:55:50,168 .نه. خوبم. خوبم 838 00:55:50,169 --> 00:55:51,670 نه. میدونم ولی یه لطفی در حق خودت بکن، خب؟ 839 00:55:51,671 --> 00:55:56,008 .اسنیف‌شون کن. خردشون کن و بعد اسنیف کن 840 00:55:56,009 --> 00:55:57,217 چطور باید این کار رو کرد؟ 841 00:55:57,218 --> 00:56:00,429 .تقریبا یه دقیقه بذارش تو دهنت 842 00:56:00,430 --> 00:56:02,639 بعد پوشش بیرونیش رو پاک کن 843 00:56:02,640 --> 00:56:04,683 .تا وقتی که یه علامتی کوچیکی از خودش بذاره 844 00:56:04,684 --> 00:56:07,895 .خیلی خب. خردش کن و اسنیف کن 845 00:56:07,896 --> 00:56:09,479 .این جوری اثرش بیشتره 846 00:58:45,000 --> 00:58:50,000 مترجم: سحر 847 00:58:50,924 --> 00:59:02,924 ‫سی‌نما، دانلود فیلم با لینک مستقیم ‫www.30nama.com