1 00:00:02,959 --> 00:00:05,918 The following presentation is rated 14A. 2 00:00:07,703 --> 00:00:10,184 This presentation deals with mature subject matter 3 00:00:10,184 --> 00:00:12,360 and contains scenes with coarse language, 4 00:00:12,360 --> 00:00:15,363 nudity, sexuality, and violence. 5 00:00:15,363 --> 00:00:17,582 Viewer discretion is advised. 6 00:00:53,401 --> 00:00:55,838 - Don't worry, they don't see you as prey. 7 00:00:55,968 --> 00:00:57,535 You're too heavy. 8 00:01:19,949 --> 00:01:23,083 - Wow. That was amazing. 9 00:01:30,612 --> 00:01:32,048 God! 10 00:01:32,179 --> 00:01:34,746 I knew this would help break the ice. 11 00:01:34,790 --> 00:01:37,445 But I didn't realize you were already an expert. 12 00:01:37,488 --> 00:01:40,230 - And I didn't realize there was any ice to break. 13 00:01:40,274 --> 00:01:43,059 - Ah. A past, then... 14 00:01:43,190 --> 00:01:45,017 To put behind us. 15 00:01:45,061 --> 00:01:46,758 - Is this what you wanted to talk about 16 00:01:46,845 --> 00:01:47,977 the other day at my party? 17 00:01:48,020 --> 00:01:50,545 - The accident in Kazakhstan, 18 00:01:50,632 --> 00:01:52,590 the inquisition, 19 00:01:52,721 --> 00:01:55,071 how I was fired, 20 00:01:55,202 --> 00:01:57,552 replaced, scorned... 21 00:01:59,336 --> 00:02:01,773 You of all people must know how painful that was. 22 00:02:01,904 --> 00:02:04,863 - You do know I recommended you for this job? 23 00:02:04,994 --> 00:02:06,343 I wrote to your boss myself. 24 00:02:06,430 --> 00:02:08,040 - I know. 25 00:02:08,171 --> 00:02:09,868 That's why I wanted to see you. 26 00:02:09,912 --> 00:02:11,348 To thank you. 27 00:02:11,479 --> 00:02:13,045 You didn't have to do that. 28 00:02:14,482 --> 00:02:16,745 - You're an outstanding engineer, Claire. 29 00:02:16,788 --> 00:02:18,486 No matter what happened. 30 00:02:19,139 --> 00:02:20,749 What's happening? 31 00:02:20,792 --> 00:02:22,490 She's in the desert with that woman. 32 00:02:22,533 --> 00:02:25,014 - What woman? - I don't know. 33 00:02:25,145 --> 00:02:27,625 They could be friends but I can't quite see her face. 34 00:02:27,712 --> 00:02:29,323 - You better find a way to see her fucking face. 35 00:02:29,453 --> 00:02:30,585 We need her « IDeed ». 36 00:02:30,715 --> 00:02:32,152 - I'll have to wait so I'm not spotted. 37 00:02:32,282 --> 00:02:33,979 - Do it now! Do you understand? Do it now! 38 00:02:36,852 --> 00:02:39,333 - I'd love to know all about the energy of the future 39 00:02:39,420 --> 00:02:40,856 you're developing in Al Razah. 40 00:02:40,986 --> 00:02:43,119 It all sounds so... 41 00:02:43,206 --> 00:02:45,556 Amazing, and mysterious. 42 00:02:45,600 --> 00:02:46,775 - Chut! 43 00:02:46,905 --> 00:02:48,385 State secret! 44 00:02:49,604 --> 00:02:52,128 If I let the bird slip out of its cage, 45 00:02:52,172 --> 00:02:53,869 I could end up in jail. 46 00:02:53,912 --> 00:02:55,262 - No. 47 00:02:55,305 --> 00:02:57,264 - By the way, I don't have any secrets. 48 00:02:57,307 --> 00:02:59,483 I'm just the gate keeper. 49 00:03:27,555 --> 00:03:29,557 - Let's just enjoy the moment... 50 00:03:29,600 --> 00:03:31,689 Like a couple of ex-colleagues? 51 00:03:33,169 --> 00:03:34,692 - Two friends, even? 52 00:03:34,823 --> 00:03:36,303 - Two friends even. 53 00:03:44,441 --> 00:03:45,442 - Claire? 54 00:03:45,486 --> 00:03:46,791 - Oh! 55 00:03:48,663 --> 00:03:49,794 How are you! 56 00:03:49,925 --> 00:03:51,492 - Great. 57 00:03:51,622 --> 00:03:53,755 - Philip, meet my good friend Birgit. 58 00:03:53,885 --> 00:03:55,496 Birgit, this is Philip. 59 00:03:55,539 --> 00:03:57,149 - Hi. - He's a diving instructor. 60 00:03:57,280 --> 00:03:59,239 - Still waiting for your call. 61 00:03:59,326 --> 00:04:01,066 - Oh, I've been slammed at work! 62 00:04:01,110 --> 00:04:04,548 I try to convince him to give me a diving lesson. 63 00:04:04,592 --> 00:04:06,071 - Sure, but just not very hard. 64 00:04:06,724 --> 00:04:09,031 There are some amazing dives around here. 65 00:04:10,554 --> 00:04:13,557 Even for a beginner, you can see eagle rays, 66 00:04:13,601 --> 00:04:16,473 barracudas, sharks... totally harmless, of course. 67 00:04:16,604 --> 00:04:18,910 - Unlike diving instructors? 68 00:04:18,954 --> 00:04:21,478 - Thank you. 69 00:04:21,522 --> 00:04:22,958 - No thanks. 70 00:04:23,567 --> 00:04:25,395 Seriously, you should try it. 71 00:04:25,526 --> 00:04:27,876 Diving is such a wonderful experience. 72 00:04:28,006 --> 00:04:29,921 - And the first lesson is always free. 73 00:04:30,008 --> 00:04:31,488 Mates rates, as they say. 74 00:04:31,532 --> 00:04:34,143 - Yeah, of course! You know what? 75 00:04:34,230 --> 00:04:37,102 I don't know, but I'd feel safer 76 00:04:37,146 --> 00:04:38,408 if I had a friend with me. 77 00:04:39,931 --> 00:04:41,455 Do you want to come? 78 00:04:43,370 --> 00:04:45,633 - Sure, why not? - Great! 79 00:04:45,720 --> 00:04:48,157 I know the perfect beginner dive. 80 00:04:48,200 --> 00:04:50,246 How's that sound? - Good. 81 00:04:51,813 --> 00:04:52,683 - Then we're all set. 82 00:04:53,075 --> 00:04:54,903 Flag Beach, 10am. I'll pick you guys up. 83 00:04:55,033 --> 00:04:56,296 - Thank you. 84 00:04:57,209 --> 00:04:58,385 - Enjoy your day. 85 00:05:02,737 --> 00:05:04,391 - Nice guy. 86 00:05:04,521 --> 00:05:05,566 Handsome. 87 00:05:07,132 --> 00:05:08,699 - And boy does he know it. 88 00:05:08,786 --> 00:05:10,135 - Mm-hmm. 89 00:05:22,017 --> 00:05:23,801 - Hey. Don't turn around. 90 00:05:23,932 --> 00:05:24,976 It's just me. 91 00:05:27,022 --> 00:05:29,329 Birgit doesn't suspect anything. 92 00:05:31,113 --> 00:05:32,680 You did well, by the way. 93 00:05:32,767 --> 00:05:35,813 So, next step, will be to get access to her computer. 94 00:05:35,857 --> 00:05:38,163 - You know, at Hexatom, when they fired me, 95 00:05:38,207 --> 00:05:40,340 she didn't lift a damn finger. 96 00:05:40,383 --> 00:05:42,429 Just wanted my job, she got it. 97 00:05:42,559 --> 00:05:43,908 - Well I should keep that in mind 98 00:05:44,082 --> 00:05:45,780 when I'm using her credentials to get into Al Razah. 99 00:05:47,085 --> 00:05:48,696 Look, if we're going to do this properly, 100 00:05:48,826 --> 00:05:51,568 I need you to learn a few basic security moves. 101 00:05:51,612 --> 00:05:53,091 - Yeah. - So you're not followed. 102 00:05:54,789 --> 00:05:56,921 It's just for your own safety, that's all. 103 00:05:57,748 --> 00:05:59,576 And don't worry about tomorrow. 104 00:05:59,663 --> 00:06:00,751 I'm gonna pick you up from a spot 105 00:06:00,882 --> 00:06:02,536 where they can't stick a tail on us. 106 00:06:06,409 --> 00:06:08,411 You can still step away, Claire. 107 00:06:08,977 --> 00:06:10,848 I'm serious. 108 00:06:10,935 --> 00:06:12,981 If you need more time. - No, we don't have time. 109 00:06:13,111 --> 00:06:14,635 People could die. 110 00:06:18,247 --> 00:06:20,336 What about these moves? 111 00:06:22,773 --> 00:06:23,861 - Okay. 112 00:06:51,802 --> 00:06:53,848 - We can't leave them behind! 113 00:07:13,955 --> 00:07:15,304 - Oh! 114 00:07:32,190 --> 00:07:33,583 - Come here. 115 00:07:39,241 --> 00:07:40,547 Come here. 116 00:07:43,245 --> 00:07:44,855 I love you. 117 00:07:44,942 --> 00:07:46,466 You're safe. 118 00:08:07,922 --> 00:08:10,359 How about a little distraction today? 119 00:08:10,402 --> 00:08:12,492 Let's go paddle boarding. - Oh... 120 00:08:12,579 --> 00:08:15,538 I sort of already made plans. 121 00:08:15,669 --> 00:08:18,802 I had a drink yesterday with my ex-colleague from Hexatom. 122 00:08:18,933 --> 00:08:20,282 Birgit, remember? 123 00:08:20,325 --> 00:08:22,240 - The one who works at the research center? 124 00:08:22,327 --> 00:08:24,416 - Yeah. Al Razah. 125 00:08:24,547 --> 00:08:26,854 She invited me for a dive today. 126 00:08:26,897 --> 00:08:28,377 - A dive? 127 00:08:29,378 --> 00:08:31,859 What, you diving? In the sea? 128 00:08:32,860 --> 00:08:35,384 With all the sharks and sting rays and jelly fish? 129 00:08:35,427 --> 00:08:37,125 - I figured I need to get off my butt 130 00:08:37,255 --> 00:08:39,997 and make some new business connections. 131 00:08:40,084 --> 00:08:42,565 Anyway, you have that meeting today, right? 132 00:08:42,652 --> 00:08:44,436 - That's only gonna take an hour. 133 00:08:44,480 --> 00:08:46,221 - You want me to cancel? 134 00:08:46,264 --> 00:08:47,701 - No, you go. 135 00:08:48,615 --> 00:08:49,746 Enjoy. 136 00:08:50,181 --> 00:08:52,575 - Why don't you take Zach to the beach instead? 137 00:08:56,057 --> 00:08:58,059 Lukas, are you okay? 138 00:08:59,060 --> 00:09:00,365 - Yeah. 139 00:09:01,062 --> 00:09:05,196 We need those Canadian investors to sign ASAP. 140 00:09:05,283 --> 00:09:07,285 We really need their money. 141 00:09:07,416 --> 00:09:09,026 - I'm sure it's gonna be okay. 142 00:09:09,157 --> 00:09:10,898 - I don't even know how reliable they are. 143 00:09:10,941 --> 00:09:13,422 There's a lot of money riding on that place already. 144 00:09:13,553 --> 00:09:17,513 - You're forgetting that Greg's got a secret weapon. 145 00:09:18,079 --> 00:09:19,428 You. 146 00:09:22,779 --> 00:09:25,042 - See, when my dad tried to save his business, 147 00:09:25,129 --> 00:09:26,391 his marriage fell apart. 148 00:09:27,741 --> 00:09:29,612 And I don't want to lose you. 149 00:09:48,718 --> 00:09:50,241 - No news from John. 150 00:09:50,285 --> 00:09:51,591 - What do you mean? 151 00:09:51,721 --> 00:09:52,635 - He was doing housekeeping surveillance. 152 00:09:52,679 --> 00:09:53,897 - Yeah, I know what he was doing. 153 00:09:54,071 --> 00:09:55,769 - He was supposed to call me, but he never did. 154 00:09:55,899 --> 00:09:58,119 His phone iced. No contact. 155 00:10:03,211 --> 00:10:04,560 - I made you, Gabe. 156 00:10:04,691 --> 00:10:06,475 Or did you forget? 157 00:10:06,954 --> 00:10:10,392 They sent me here to kill you, but you're no traitor, 158 00:10:10,522 --> 00:10:11,872 I know that. 159 00:10:14,309 --> 00:10:16,964 I could've taken you out already, you know that, right? 160 00:10:17,094 --> 00:10:21,533 In your sleep, with your lovely new fiancée. 161 00:10:25,407 --> 00:10:26,843 - So what do you want? 162 00:10:27,975 --> 00:10:29,106 - Your loyalty. 163 00:10:30,064 --> 00:10:31,543 And silence. 164 00:10:32,588 --> 00:10:34,546 - How about the truth? 165 00:10:35,330 --> 00:10:36,636 We both know what they are. 166 00:10:37,332 --> 00:10:38,942 How dirty their world is. 167 00:10:40,422 --> 00:10:42,163 And we both don't want to go down for them. 168 00:10:43,512 --> 00:10:45,993 - So? - So fuck 'em, Doug! 169 00:10:47,472 --> 00:10:48,822 Come on! 170 00:10:52,956 --> 00:10:55,045 - Do you know how easy it was to find you? 171 00:10:57,439 --> 00:10:59,136 Where would we hide? 172 00:10:59,746 --> 00:11:01,791 Just come in and sit down with them. 173 00:11:01,835 --> 00:11:03,619 They'll forgive you. 174 00:11:03,750 --> 00:11:05,447 We'll work it all out. 175 00:11:07,405 --> 00:11:09,625 Everyone falls in love once. 176 00:11:12,236 --> 00:11:13,629 Please. 177 00:11:25,685 --> 00:11:27,687 - Your move, chief. 178 00:11:44,529 --> 00:11:46,227 - Okay. 179 00:11:46,880 --> 00:11:48,795 She's helping him. - Sorry? 180 00:11:48,838 --> 00:11:50,884 What? - Oh, my God! 181 00:11:51,014 --> 00:11:54,104 Gabriel took out John to protect Claire, 182 00:11:54,148 --> 00:11:57,891 because Claire is working with Gabriel! 183 00:11:57,934 --> 00:11:59,153 Wake up! 184 00:11:59,283 --> 00:12:00,763 - Don't worry. 185 00:12:00,807 --> 00:12:02,591 - Follow Claire and you'll find him. 186 00:12:03,810 --> 00:12:05,159 - Okay, find him. 187 00:12:23,830 --> 00:12:25,179 - Yeah, I know. 188 00:12:25,309 --> 00:12:27,877 But maybe it's time I got off my butt 189 00:12:27,921 --> 00:12:29,705 and took the plunge. 190 00:12:29,836 --> 00:12:31,446 - Obviously, I'd love you to come, 191 00:12:31,533 --> 00:12:34,057 but uh... it's a business thing. 192 00:12:34,188 --> 00:12:36,233 Networking. 193 00:12:36,320 --> 00:12:38,279 You'll be bored stiff. 194 00:12:38,409 --> 00:12:40,672 - I could learn how to dive. 195 00:12:40,760 --> 00:12:42,979 - Maybe we should organize something another day, all of us. 196 00:12:43,110 --> 00:12:45,373 All together. - Sure. 197 00:12:45,460 --> 00:12:48,637 We spend enough time together as it is. Right? 198 00:12:52,032 --> 00:12:53,816 - Well, maybe Zach should come. 199 00:12:53,990 --> 00:12:55,949 I mean it's been ages since you guys have done anything together. 200 00:12:56,776 --> 00:12:58,734 - Come on! 201 00:12:59,604 --> 00:13:01,911 Come on, Mom, please. 202 00:13:25,630 --> 00:13:27,545 - Meet my son Zach. 203 00:13:27,589 --> 00:13:29,330 - Hello. - Hello. 204 00:13:34,596 --> 00:13:36,163 - Yeah?! 205 00:13:36,380 --> 00:13:38,643 - Target making contact with a female at Flag Island. 206 00:13:38,687 --> 00:13:40,123 - Zack insisted on coming. 207 00:13:40,254 --> 00:13:41,255 I couldn't say no. 208 00:13:41,429 --> 00:13:43,518 - Guess I'll have Philip all to myself. 209 00:13:45,520 --> 00:13:46,738 - Looks like Birgit Rubach. 210 00:13:46,826 --> 00:13:48,349 From Hexatom. 211 00:13:49,306 --> 00:13:51,004 Maybe the same woman from the desert. 212 00:13:51,134 --> 00:13:52,832 - On our way, don't lose them. 213 00:13:54,398 --> 00:13:57,053 - Ah! Must be him! 214 00:13:58,533 --> 00:13:59,882 Hello? 215 00:14:00,013 --> 00:14:01,231 Yes! 216 00:14:01,275 --> 00:14:02,624 I see you! 217 00:14:04,104 --> 00:14:05,018 He's there. 218 00:14:10,153 --> 00:14:11,067 - Fuck! 219 00:14:22,992 --> 00:14:25,081 - Meet my son Zack. 220 00:14:25,125 --> 00:14:26,953 He heard me talking about the lesson. 221 00:14:26,996 --> 00:14:29,651 He wanted to come. Couldn't stop him! 222 00:14:33,350 --> 00:14:35,570 - Uh... Good, good. 223 00:14:36,136 --> 00:14:37,964 I mean great! It's perfect! 224 00:14:38,094 --> 00:14:39,095 Welcome. 225 00:14:40,314 --> 00:14:42,316 Come on! Let's go! 226 00:14:44,274 --> 00:14:46,537 Slowly, come on, safety first. 227 00:14:46,581 --> 00:14:48,975 Whoa, whoa, whoa! Hop! 228 00:15:02,466 --> 00:15:03,728 - They're gone. 229 00:15:03,772 --> 00:15:04,991 - What to you mean they're gone? 230 00:15:05,034 --> 00:15:06,601 - A guy picked them up with a dinghy. 231 00:15:06,731 --> 00:15:07,819 Couldn't see his face. 232 00:15:07,950 --> 00:15:09,517 Maybe they're just friends. 233 00:15:09,821 --> 00:15:11,954 - Yeah or maybe they played you right under your fucking nose! 234 00:15:25,141 --> 00:15:26,664 - You can tie up the back. 235 00:15:26,795 --> 00:15:28,405 - Zack. 236 00:15:29,406 --> 00:15:31,017 - Thread through the whole, tie her up. 237 00:15:34,977 --> 00:15:36,892 How we doing? 238 00:15:38,589 --> 00:15:39,982 Nice job! 239 00:15:46,249 --> 00:15:48,469 - It's the first time for Zach, 240 00:15:48,599 --> 00:15:50,253 he's not crazy about water. 241 00:15:56,042 --> 00:15:58,783 - It's okay, first time for everything. 242 00:15:59,436 --> 00:16:01,699 It's all pretty simple once you get the basics. 243 00:16:01,830 --> 00:16:03,919 You guys are in for a blast! 244 00:16:04,746 --> 00:16:06,400 You, monsieur... 245 00:16:08,837 --> 00:16:10,186 ...are a medium. 246 00:16:10,273 --> 00:16:11,753 - Thank you. 247 00:16:13,189 --> 00:16:14,408 - Uh... 248 00:16:18,238 --> 00:16:19,630 - You like that or you don't like it? 249 00:16:19,674 --> 00:16:20,892 - I do. 250 00:16:21,850 --> 00:16:23,069 - So what do you think? 251 00:16:23,156 --> 00:16:24,984 - I love the light. 252 00:16:25,114 --> 00:16:27,290 So when do you open? 253 00:16:27,334 --> 00:16:28,944 - Well, as soon as possible. 254 00:16:29,031 --> 00:16:30,728 Maybe, a couple of months? 255 00:16:30,772 --> 00:16:33,166 - What about an alcohol license? - I'm on it. 256 00:16:33,296 --> 00:16:34,863 These things could take time, 257 00:16:34,906 --> 00:16:36,473 but I have really good contacts here. 258 00:16:36,517 --> 00:16:38,084 Matter of weeks, I'd say. 259 00:16:38,954 --> 00:16:40,216 - What do you think? 260 00:16:40,347 --> 00:16:42,784 - I don't know. 261 00:16:44,090 --> 00:16:46,135 - Don't be dingy. 262 00:16:46,179 --> 00:16:48,268 - I really like it. 263 00:16:48,311 --> 00:16:50,705 - I'll tell you what, I can give you the 50K 264 00:16:50,835 --> 00:16:53,055 you need for a quarter share, soon as you like it. 265 00:16:53,186 --> 00:16:54,796 And then, the rest of my equity in two weeks. 266 00:16:54,926 --> 00:16:56,232 - It's perfect! 267 00:16:56,363 --> 00:16:58,365 Covers the renovation bills. 268 00:16:58,408 --> 00:17:00,019 - Of course, before signing, 269 00:17:00,106 --> 00:17:03,065 it'd be great to get a copy of the first wire transfer. 270 00:17:03,109 --> 00:17:05,024 Plus a confirmation from your bank 271 00:17:05,154 --> 00:17:06,286 that the equity sits on a blocked account. 272 00:17:06,416 --> 00:17:07,852 - I thought you were just a chef. 273 00:17:08,592 --> 00:17:11,204 - Sorry, John, you know what they're like. Banks. 274 00:17:11,247 --> 00:17:13,467 - I'm just kidding, man! 275 00:17:13,597 --> 00:17:15,295 Of course, it's not a problem, my lawyer can drop a deal memo 276 00:17:15,425 --> 00:17:17,079 ready for Tuesday, and signatures. 277 00:17:17,166 --> 00:17:19,125 How's that? - Sounds great. 278 00:17:19,212 --> 00:17:20,387 - Yeah. - Okay! 279 00:17:20,430 --> 00:17:22,128 - Yeah! - Great! Lunch? 280 00:17:22,171 --> 00:17:23,868 - I'd like to, but my wife and kid 281 00:17:23,999 --> 00:17:25,305 are waiting for me sorry. 282 00:17:25,348 --> 00:17:26,697 - Oh, Lukas? 283 00:17:26,741 --> 00:17:28,264 - Well, I'm a free man today. 284 00:17:28,308 --> 00:17:29,961 My wife went for a diving lesson. 285 00:17:30,049 --> 00:17:31,180 - Oh, really? 286 00:18:28,716 --> 00:18:30,283 - I want a baby. 287 00:18:34,113 --> 00:18:36,463 - What? Right now? 288 00:18:36,593 --> 00:18:37,899 Here? 289 00:18:40,423 --> 00:18:41,903 - I'm serious. 290 00:18:44,079 --> 00:18:45,907 - Well, I'm serious. 291 00:18:46,560 --> 00:18:48,083 - Answer me. 292 00:18:51,347 --> 00:18:52,305 - Okay. 293 00:18:53,567 --> 00:18:54,916 I'm all in. 294 00:19:07,755 --> 00:19:09,060 - How was that? 295 00:19:11,019 --> 00:19:12,977 You liked it down there? - Yeah! 296 00:19:13,064 --> 00:19:14,370 - Another world, right? 297 00:19:14,501 --> 00:19:15,980 - Oh, my God! - You did well. 298 00:19:16,067 --> 00:19:17,939 - Thank you. - Good kid! 299 00:19:23,988 --> 00:19:25,599 - Claire, could you... 300 00:19:32,867 --> 00:19:34,173 Whoo! 301 00:19:41,876 --> 00:19:43,312 - You had fun? - Oh, yes. 302 00:19:43,356 --> 00:19:45,575 - You're a natural, Birgit. 303 00:19:45,619 --> 00:19:47,186 Really? 304 00:19:47,316 --> 00:19:48,926 - Are you coming back? 305 00:19:49,057 --> 00:19:50,319 - I will. 306 00:19:57,457 --> 00:19:59,763 - And then, Elizabeth called her back later 307 00:19:59,807 --> 00:20:01,765 and said, « Did you go and check? » 308 00:20:01,809 --> 00:20:03,767 She said, « No, I didn't understand what he was saying 309 00:20:03,811 --> 00:20:05,334 so I just left him there. » 310 00:20:05,421 --> 00:20:06,901 - Come on! - True story! 311 00:20:08,772 --> 00:20:10,165 - Oh, shoot! 312 00:20:10,296 --> 00:20:12,298 You know what, I gotta go. - Oh no, honey! 313 00:20:12,385 --> 00:20:13,995 - Yeah, my office needs me to sign 314 00:20:14,125 --> 00:20:15,910 a pile of purchase orders, so... 315 00:20:16,040 --> 00:20:17,303 I gotta call the lawyer, 316 00:20:17,433 --> 00:20:18,739 and get things sped up, alright? 317 00:20:18,869 --> 00:20:20,131 - Great, sounds good. 318 00:20:20,175 --> 00:20:21,916 - I'll see you soon. - Have a good one. 319 00:20:22,003 --> 00:20:23,570 - Bye, babe. - Bye, sweetie. 320 00:20:23,657 --> 00:20:25,136 - Have a good afternoon, okay? 321 00:20:25,180 --> 00:20:26,355 Thank you. 322 00:20:29,228 --> 00:20:31,186 - Great guy. - Mm-hmm. 323 00:20:34,407 --> 00:20:35,625 So... 324 00:20:36,713 --> 00:20:38,498 Are you ready for some paddle board? 325 00:20:40,239 --> 00:20:41,457 - Did you bring a wet suit? 326 00:20:41,544 --> 00:20:42,719 - Yeah. 327 00:20:48,638 --> 00:20:51,206 - You know, you should really talk to Anna, the realtor. 328 00:20:51,293 --> 00:20:53,295 She found us our house. 329 00:20:53,339 --> 00:20:54,905 Claire didn't know anything about it. 330 00:20:54,992 --> 00:20:56,429 I wanted to surprise her. 331 00:20:57,081 --> 00:20:58,909 - Must be hard to keep secrets from your wife? 332 00:20:59,040 --> 00:21:01,390 - When it's good news, I suppose it's easier. 333 00:21:01,434 --> 00:21:03,871 - To be honest, I keep secrets from John too. 334 00:21:03,914 --> 00:21:06,569 I'm not even sure I want to tell him about this, 335 00:21:06,613 --> 00:21:08,223 he can be jealous, sometimes. 336 00:21:08,354 --> 00:21:09,703 - Oh, really? 337 00:21:13,446 --> 00:21:16,144 Come on! You wanna try, come on! 338 00:21:23,194 --> 00:21:24,500 My apartment's nearby. 339 00:21:24,631 --> 00:21:27,068 No way the day ends here, guys! 340 00:21:27,198 --> 00:21:29,592 Drinks at my place. Compulsory. 341 00:21:29,679 --> 00:21:31,290 As soon as you've dropped your son, of course. 342 00:21:31,420 --> 00:21:33,770 - Ah... - No, Mom... 343 00:21:33,901 --> 00:21:35,903 - Thank you, Birgit, but I think we'll pass. 344 00:21:35,946 --> 00:21:37,078 - Come on, Claire. 345 00:21:37,208 --> 00:21:38,906 - It's okay, Mom. 346 00:21:38,993 --> 00:21:40,037 I'll take the bus. 347 00:21:41,343 --> 00:21:42,388 Got some friends I need to see. 348 00:21:45,478 --> 00:21:47,915 You see, she always starts with a no. 349 00:21:48,045 --> 00:21:49,917 - It doesn't matter if it ends with a yes! 350 00:21:49,960 --> 00:21:51,310 - Fine. 351 00:21:51,353 --> 00:21:52,398 But you're home for dinner. 352 00:21:53,834 --> 00:21:55,488 - Come help me rinse this kid off. 353 00:22:03,452 --> 00:22:06,412 When she comes back, go to the bathroom. 354 00:22:06,455 --> 00:22:08,283 Try to find her laptop. 355 00:22:08,414 --> 00:22:09,893 Put this in it. 356 00:22:09,937 --> 00:22:11,591 It'll copy her hard drive automatically. 357 00:22:11,721 --> 00:22:12,722 Okay? 358 00:22:15,856 --> 00:22:17,336 Hey. 359 00:22:18,119 --> 00:22:19,468 You got this. 360 00:22:19,599 --> 00:22:21,427 You take as much time as you need. 361 00:22:21,470 --> 00:22:23,429 I'll deal with her. - Here we are! 362 00:22:27,911 --> 00:22:29,652 - Excuse me, where is the bathroom? 363 00:22:29,696 --> 00:22:31,306 - Second door on the left. 364 00:22:34,265 --> 00:22:35,528 - Here, I want to show you something. 365 00:22:37,007 --> 00:22:38,879 Just beyond that horizon, there's an island. 366 00:23:01,641 --> 00:23:03,294 There's a beautiful wreck dive... 367 00:23:03,382 --> 00:23:04,948 Just you and me. 368 00:23:06,602 --> 00:23:08,561 - You're such a shark, Philip. 369 00:23:08,604 --> 00:23:11,825 - Sharks are misunderstood. 370 00:23:11,868 --> 00:23:14,218 Seriously, believe me. 371 00:23:14,349 --> 00:23:15,568 - I'll be right back. 372 00:23:35,109 --> 00:23:37,198 - Fuck! 373 00:23:43,770 --> 00:23:44,814 Yes? 374 00:23:55,129 --> 00:23:56,826 Too much sun today. 375 00:24:04,878 --> 00:24:06,357 I have to... 376 00:24:08,969 --> 00:24:10,797 I have to get going now. 377 00:24:13,713 --> 00:24:16,629 - We are just starting to have fun. 378 00:24:26,421 --> 00:24:28,379 - I have to go home. 379 00:24:28,467 --> 00:24:29,772 - Please stay. 380 00:24:34,081 --> 00:24:35,474 I thought... 381 00:24:35,604 --> 00:24:37,345 - No, no, it's all my fault. 382 00:24:37,432 --> 00:24:38,564 I'm sorry. 383 00:24:38,607 --> 00:24:40,391 Too much sun, today. 384 00:24:40,435 --> 00:24:42,437 I apologize. 385 00:24:44,047 --> 00:24:45,353 - Hey, her loss, 386 00:24:45,440 --> 00:24:47,181 but two's enough, don't you think? 387 00:24:47,268 --> 00:24:49,183 - Shame. 388 00:24:49,313 --> 00:24:51,925 Three is my favorite number. 389 00:25:01,804 --> 00:25:03,980 - I'm sorry I couldn't get her files. 390 00:25:04,111 --> 00:25:05,112 - Don't worry. 391 00:25:05,199 --> 00:25:06,417 I'll be back later. 392 00:25:07,331 --> 00:25:08,985 - Better you than me. 393 00:25:09,986 --> 00:25:12,598 Three is my favorite number. 394 00:25:16,340 --> 00:25:18,604 - Funny. - She's a hoot. 395 00:25:25,785 --> 00:25:27,526 Once I have the Al Razah blueprints, 396 00:25:27,569 --> 00:25:29,179 I'm gonna need to analyze them. 397 00:25:29,266 --> 00:25:30,964 I can't do it on my own. 398 00:25:31,791 --> 00:25:33,488 It'll be the last thing I ask of you. 399 00:25:39,712 --> 00:25:42,018 When we first met in Paris, 400 00:25:42,062 --> 00:25:43,977 2004, 401 00:25:44,891 --> 00:25:47,763 was it the same game we just played with Birgit? 402 00:25:47,850 --> 00:25:49,112 - God no. 403 00:25:49,286 --> 00:25:51,593 Claire, I told you, I fell in love with you. 404 00:25:51,724 --> 00:25:52,855 - Right. 405 00:25:52,899 --> 00:25:54,683 But at some point before that, 406 00:25:54,727 --> 00:25:56,337 I was a mission. Wasn't I? 407 00:25:59,340 --> 00:26:01,081 When did that stop? 408 00:26:03,518 --> 00:26:05,259 - The day the shame of betraying you 409 00:26:05,302 --> 00:26:06,565 became stronger than my duty. 410 00:26:06,695 --> 00:26:08,654 - When, precisely? 411 00:26:12,745 --> 00:26:14,834 Still, you lied to me. 412 00:26:16,618 --> 00:26:17,706 - Claire... 413 00:26:20,448 --> 00:26:22,885 I had no-- - No choice, I know. 414 00:26:27,977 --> 00:26:30,371 Call me when you have the blueprints. 415 00:26:32,808 --> 00:26:35,071 - If things had been different, 416 00:26:35,115 --> 00:26:38,205 if I hadn't discovered the truth about Asgard, 417 00:26:39,119 --> 00:26:40,990 we could have been raising our son together. 418 00:26:42,644 --> 00:26:44,341 - Leave Zack out of this. 419 00:26:44,472 --> 00:26:45,604 Please. 420 00:26:48,824 --> 00:26:51,305 - There wasn't a precise moment. 421 00:26:51,392 --> 00:26:52,872 Okay? 422 00:26:54,917 --> 00:26:56,484 It's more like a feeling. 423 00:26:59,661 --> 00:27:02,403 That if you weren't by my side, I... 424 00:27:03,273 --> 00:27:05,014 I know, 425 00:27:05,058 --> 00:27:07,887 I felt like a piece of me was missing. 426 00:27:24,381 --> 00:27:26,557 And it still feels that way. 427 00:27:35,392 --> 00:27:36,437 - There she is. 428 00:27:36,480 --> 00:27:38,787 Hey, love. - Hello! 429 00:27:39,440 --> 00:27:41,485 - Meet our new partners for the restaurant. 430 00:27:41,529 --> 00:27:42,748 - Hello. 431 00:27:44,663 --> 00:27:45,794 - It's my wife Claire. 432 00:27:45,881 --> 00:27:47,970 This John, his wife Kate. 433 00:27:48,101 --> 00:27:49,624 - Nice to meet you. - Pleased to meet you. 434 00:27:49,711 --> 00:27:50,799 - Hi! Nice to meet you. 435 00:27:50,886 --> 00:27:52,148 - Look what they brought us. 436 00:27:52,279 --> 00:27:53,846 - Just a little something for your new house, 437 00:27:53,889 --> 00:27:55,499 which is gorgeous, by the way. 438 00:27:55,543 --> 00:27:57,588 - Thank you. Very nice of you. 439 00:27:57,719 --> 00:27:59,808 - So should we move outside? 440 00:27:59,939 --> 00:28:01,984 - Kate and John are looking for a house. 441 00:28:02,028 --> 00:28:05,466 So, Anna's gonna hook them up with some viewings. 442 00:28:29,620 --> 00:28:30,839 - Claire, 443 00:28:30,926 --> 00:28:32,406 Lukas tells me you guys met 444 00:28:32,493 --> 00:28:33,407 in his restaurant in Paris, yeah? 445 00:28:33,494 --> 00:28:34,625 - Yeah. 446 00:28:34,756 --> 00:28:36,715 I'd been there before, and uh... 447 00:28:36,802 --> 00:28:39,326 I think we noticed each other, 448 00:28:39,456 --> 00:28:43,939 so I went back again hoping this handsome chef might be there. 449 00:28:44,070 --> 00:28:46,246 - And the chef was. - Yeah. 450 00:28:46,376 --> 00:28:47,813 - So was I! 451 00:28:47,856 --> 00:28:49,640 Of course, I thought Claire was too beautiful 452 00:28:49,684 --> 00:28:51,425 and too smart for me. 453 00:28:51,555 --> 00:28:53,166 - Oh. - Still do! 454 00:28:54,602 --> 00:28:56,169 - How about you guys? - Yeah. 455 00:28:58,084 --> 00:29:00,739 - Well, we... met in prison. 456 00:29:01,783 --> 00:29:04,438 Actually, I was her parole officer, 457 00:29:04,525 --> 00:29:07,136 and been on the run ever since. 458 00:29:12,011 --> 00:29:13,882 - A new joke, every time. Seriously! 459 00:29:13,969 --> 00:29:16,102 - For real though, where? 460 00:29:17,451 --> 00:29:18,626 - Social media. 461 00:29:19,409 --> 00:29:22,499 - It's not social media, it's called online dating. 462 00:29:22,543 --> 00:29:25,024 - Nothing to be ashamed of. - Nothing to be ashamed of. 463 00:29:25,067 --> 00:29:27,983 Obviously you didn't read my profile, did you? 464 00:29:31,682 --> 00:29:33,772 Do you have a... 465 00:29:33,902 --> 00:29:36,862 a bathroom reserved for tipsy Canadians? 466 00:29:36,905 --> 00:29:38,951 - Of course. Downstairs onto the right. 467 00:29:38,994 --> 00:29:40,213 - Okay. 468 00:29:40,300 --> 00:29:42,084 - Yes, I need a... 469 00:29:58,100 --> 00:30:00,276 - Hey! You must be Zack. 470 00:30:00,320 --> 00:30:01,756 - Yeah. - I'm John. 471 00:30:01,800 --> 00:30:03,192 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 472 00:30:03,279 --> 00:30:05,934 It's a cool place you got. - Thank you. 473 00:32:24,290 --> 00:32:26,205 I'll get another bottle. 474 00:32:32,646 --> 00:32:34,909 John? - Oh, hey. 475 00:32:34,953 --> 00:32:36,302 Sorry to be so nosy, 476 00:32:36,432 --> 00:32:38,217 but this is exactly what we need, you know? 477 00:32:38,260 --> 00:32:41,263 - I told you, you can count on Anna. 478 00:32:42,090 --> 00:32:44,353 She'll find you something great. - Alright. 479 00:32:44,397 --> 00:32:46,268 Really appreciated, thanks a lot. 480 00:32:47,269 --> 00:32:48,879 I'll get out of your hair. 481 00:33:14,775 --> 00:33:16,559 - Thank you, have a good night. 482 00:33:16,690 --> 00:33:18,431 - Have a good night, guys. Thanks for coming over. 483 00:33:31,879 --> 00:33:34,534 Well, we didn't see each other much this weekend, did we? 484 00:33:34,664 --> 00:33:37,885 - Oh, my God, that diving completely wiped me out. 485 00:33:37,928 --> 00:33:40,235 I need to sleep. 486 00:33:40,279 --> 00:33:44,892 - By the way, I have an appointment near your office tomorrow. 487 00:33:45,023 --> 00:33:46,589 We could have lunch together. 488 00:33:46,763 --> 00:33:51,290 - Sorry, I'll be on the site, and I have a business lunch. 489 00:33:54,336 --> 00:33:55,859 - Just asking. 490 00:33:56,730 --> 00:33:58,166 - Good night. 491 00:33:59,254 --> 00:34:01,387 I was testing the new firewalls 492 00:34:01,517 --> 00:34:03,606 on the container management system yesterday. 493 00:34:03,737 --> 00:34:06,000 And I thought about a different kind of breach. 494 00:34:06,131 --> 00:34:07,871 The physical access to the IT room itself. 495 00:34:07,915 --> 00:34:09,351 - It's completely secured. 496 00:34:09,438 --> 00:34:12,006 And getting a new system is too expensive anyway. 497 00:34:12,137 --> 00:34:13,399 - Let me deal with that, would you? 498 00:34:36,987 --> 00:34:38,424 - Look, if we're gonna do this properly, 499 00:34:38,554 --> 00:34:40,556 I need you to learn a few basic security moves. 500 00:34:51,045 --> 00:34:52,655 If you think you're being followed, 501 00:34:52,742 --> 00:34:55,963 at some point do a u-turn as if you changed your mind. 502 00:34:56,050 --> 00:34:58,183 Then look quickly around you. 503 00:35:06,626 --> 00:35:09,368 The best place to loose a tail is in a mall. 504 00:35:10,020 --> 00:35:13,198 Because believe it or not, shopping is the perfect cover. 505 00:35:15,374 --> 00:35:16,505 - Sorry. 506 00:35:23,817 --> 00:35:25,732 - Stop now and again in front of a window 507 00:35:25,775 --> 00:35:28,735 to check your reflection and look behind you. 508 00:35:28,822 --> 00:35:30,389 It's easier to spot and interested party. 509 00:35:32,521 --> 00:35:36,438 Choose a couple of stores, only women's stuff. 510 00:35:37,570 --> 00:35:39,354 And chose stores with two entrances, 511 00:35:39,485 --> 00:35:41,226 and always exit by the second. 512 00:35:42,705 --> 00:35:44,142 - Thank you. 513 00:36:01,289 --> 00:36:05,032 If there's a problem, then drop it. 514 00:36:06,686 --> 00:36:08,557 Pretend to go on shopping and just go home. 515 00:36:10,168 --> 00:36:12,300 We can always set another meeting. 516 00:36:18,611 --> 00:36:21,179 - Can you please follow that car? 517 00:36:24,965 --> 00:36:26,227 Stop! Here, please. 518 00:36:28,795 --> 00:36:29,970 - Stop, please. 519 00:36:31,624 --> 00:36:33,626 Thanks very much. 520 00:37:11,446 --> 00:37:13,143 Shit! 521 00:37:16,930 --> 00:37:18,192 - Hi! 522 00:37:18,236 --> 00:37:20,281 Nice to hear you too. 523 00:37:20,412 --> 00:37:22,370 Are you free at the moment? 524 00:37:24,459 --> 00:37:25,895 - When you're on the freeway, 525 00:37:26,069 --> 00:37:27,680 tell your driver to take an exit at the last second 526 00:37:27,810 --> 00:37:29,159 and look at the cars around you. 527 00:37:30,030 --> 00:37:31,771 When you're in the old town, 528 00:37:31,858 --> 00:37:33,555 you get your driver to take the small streets. 529 00:37:33,599 --> 00:37:35,383 Several turns, even a loop, 530 00:37:35,427 --> 00:37:36,993 you'll soon see if you're being followed. 531 00:37:37,124 --> 00:37:39,257 I'll take more than twenty tails in a box formation 532 00:37:39,387 --> 00:37:41,259 to keep up with that. 533 00:37:41,302 --> 00:37:43,739 I'm telling you, Asgard can't afford that out here. 534 00:37:47,221 --> 00:37:48,788 - Do you want me to wait for you here? 535 00:37:48,831 --> 00:37:51,443 - Yeah. I'll be back in an hour max. 536 00:37:51,486 --> 00:37:52,531 - Okay. 537 00:38:10,244 --> 00:38:11,463 - No tails? 538 00:38:11,506 --> 00:38:12,464 All good? 539 00:38:12,507 --> 00:38:14,596 - Yes, I don't have much time, 540 00:38:14,640 --> 00:38:16,598 what was in Birgit's computer? 541 00:38:18,731 --> 00:38:21,908 - She stopped, I want eyes all around the Sheezan café, 542 00:38:21,951 --> 00:38:23,257 get into position. 543 00:38:26,042 --> 00:38:28,001 Check in. Over. 544 00:38:28,131 --> 00:38:30,133 - Fox 1 standing by. 545 00:38:31,961 --> 00:38:33,267 - Fox 2 standing by. Over. 546 00:38:33,398 --> 00:38:35,138 - Fox 3, standing by. 547 00:38:35,269 --> 00:38:37,445 - Fox 4, standing by. 548 00:38:37,576 --> 00:38:39,273 - The Al Razah blueprints show a LAN, 549 00:38:39,317 --> 00:38:41,362 a local area network. 550 00:38:41,406 --> 00:38:43,321 No connection to the outside, 551 00:38:43,451 --> 00:38:45,410 which means the only way to get free access, 552 00:38:45,453 --> 00:38:47,542 is to connect a spy module to the system. 553 00:38:47,586 --> 00:38:49,675 - Like a NEXUS. - You're right. 554 00:38:49,805 --> 00:38:52,808 The spy module is probably a NEXUS device. 555 00:38:52,852 --> 00:38:55,028 And the best access is through one of the routers 556 00:38:55,158 --> 00:38:56,638 of the admin network. 557 00:38:56,856 --> 00:38:59,032 There's only a couple of places where you can find them. 558 00:38:59,075 --> 00:39:00,642 Once connected to a router, 559 00:39:00,773 --> 00:39:02,818 the Nexus will generate encrypted keys 560 00:39:02,949 --> 00:39:04,994 which can then open the firewalls of the LAN. 561 00:39:05,125 --> 00:39:07,432 They can then release a virus into the system. 562 00:39:07,562 --> 00:39:09,651 game over. 563 00:39:09,695 --> 00:39:11,697 - So if we find the right router 564 00:39:11,740 --> 00:39:14,221 and remove the Nexus, we can jam their op completely? 565 00:39:14,264 --> 00:39:15,614 - Yeah. 566 00:39:15,701 --> 00:39:17,093 And with that, 567 00:39:17,137 --> 00:39:19,618 you'll have enough proof to expose them publicly. 568 00:39:19,661 --> 00:39:21,620 - We can prove Kazakhstan was no accident. 569 00:39:22,795 --> 00:39:24,013 - Sabotage. 570 00:39:24,057 --> 00:39:25,537 Exactly. 571 00:39:32,544 --> 00:39:34,589 There's a secondary network. 572 00:39:34,720 --> 00:39:36,374 Connected to nothing basically. 573 00:39:36,504 --> 00:39:37,766 - What do you mean? 574 00:39:37,897 --> 00:39:40,116 - There's a few cables of the LAN 575 00:39:40,247 --> 00:39:42,510 that lead nowhere on the blueprint. 576 00:39:42,597 --> 00:39:44,338 And that's impossible. 577 00:39:45,165 --> 00:39:47,472 - But if Birgit doesn't have the full picture... 578 00:39:47,515 --> 00:39:50,170 I mean she's... she's head of cyber security, 579 00:39:50,300 --> 00:39:51,563 for God's sake. 580 00:39:51,650 --> 00:39:53,739 - Unless there's another level. 581 00:39:53,869 --> 00:39:55,349 - Well, that means Asgard's mole inside Hexatom 582 00:39:55,480 --> 00:39:56,829 must be higher up the food chain. 583 00:39:56,959 --> 00:39:59,919 - More than Birgit? - Exactly. 584 00:40:00,572 --> 00:40:02,922 - Asgard must have installed their Nexus 585 00:40:02,965 --> 00:40:05,098 in the secret section of the facility. 586 00:40:05,228 --> 00:40:09,276 So they can create a fake accident in the core itself. 587 00:40:11,191 --> 00:40:13,846 If I can find the Nexus-- - I'll find the Nexus. 588 00:40:13,976 --> 00:40:16,283 All that's left to do is find the mole. 589 00:40:16,370 --> 00:40:17,589 And that's gonna be easy now. 590 00:40:17,719 --> 00:40:19,155 I can roll out most Hexatom's employees. 591 00:40:19,199 --> 00:40:21,114 - Okay, so I can, I can help you maybe with that? 592 00:40:21,201 --> 00:40:22,681 - Claire... 593 00:40:23,508 --> 00:40:24,900 You've been great, 594 00:40:25,031 --> 00:40:26,902 and I couldn't have done this without you. 595 00:40:26,989 --> 00:40:28,208 But now, you need to go. 596 00:40:28,600 --> 00:40:31,951 I just can't involve you any further, it's too dangerous. 597 00:40:32,038 --> 00:40:35,476 - Fox 1, I think the target is already with Claire. 598 00:40:36,521 --> 00:40:38,348 - I need to ask you a question, Gabriel. 599 00:40:38,436 --> 00:40:40,350 And I need you to answer me honestly. 600 00:40:40,481 --> 00:40:42,831 Who are you really working for? 601 00:40:42,918 --> 00:40:44,485 - I'm trying to protect you, Claire. 602 00:40:44,616 --> 00:40:46,574 Questions like that don't help. 603 00:40:46,661 --> 00:40:49,359 Just know, I'm on your side. 604 00:40:49,447 --> 00:40:51,013 Give me your phone. 605 00:40:51,710 --> 00:40:53,407 You need to come with me right now. 606 00:40:53,538 --> 00:40:56,018 - What's wrong? - Come with me. 607 00:40:56,149 --> 00:40:57,280 Quickly. 608 00:41:12,905 --> 00:41:14,080 You were followed. 609 00:41:14,167 --> 00:41:15,647 - Not a chance! 610 00:41:15,777 --> 00:41:17,823 I lost him in the mall. It was Lukas. 611 00:41:17,953 --> 00:41:19,651 - At least two babysitters out there. Maybe more. 612 00:41:19,781 --> 00:41:20,869 If you dry-cleaned your route, 613 00:41:20,956 --> 00:41:22,305 that means your phone has been chipped. 614 00:41:22,349 --> 00:41:23,785 Or tracked at the very least. 615 00:41:23,829 --> 00:41:25,787 From now on, Claire, you need to be meticulous 616 00:41:25,918 --> 00:41:28,181 about everything you say, everything you do. 617 00:41:28,311 --> 00:41:29,661 It's life or death. 618 00:41:29,791 --> 00:41:31,706 I need your second phone. 619 00:41:35,362 --> 00:41:36,450 I'm sorry. 620 00:41:38,452 --> 00:41:39,540 You wait here. 621 00:41:39,671 --> 00:41:41,281 Then leave in two minutes. 622 00:41:43,326 --> 00:41:44,632 - Hey! 623 00:41:44,719 --> 00:41:46,591 What are you going to do? 624 00:41:46,634 --> 00:41:47,853 - Goodbye, Claire. 625 00:41:48,375 --> 00:41:49,898 I'm sorry. 626 00:41:49,942 --> 00:41:51,596 It was wonderful to finally meet Zack. 627 00:41:52,901 --> 00:41:54,424 He's amazing. 628 00:42:03,825 --> 00:42:04,783 - Eyes on? 629 00:42:05,784 --> 00:42:06,959 Anybody? 630 00:42:12,355 --> 00:42:13,966 - He's heading north. 631 00:42:38,120 --> 00:42:40,558 - Fox 2, stay put, I'm coming to you. 632 00:42:41,602 --> 00:42:44,823 Fox 1, 3 and 4, head north, we're gonna box him in. 633 00:43:23,339 --> 00:43:25,907 - Is there anything I can do for you, Claire? 634 00:43:26,038 --> 00:43:27,779 - No, just drive. 635 00:43:31,217 --> 00:43:32,740 - I'll take you home. 636 00:43:32,827 --> 00:43:35,961 If you need anything, my wife is already there. 637 00:44:33,409 --> 00:44:34,497 - Excuse me. 638 00:44:46,814 --> 00:44:49,077 Oh! I'm sorry, I'm sorry. 639 00:44:50,992 --> 00:44:51,906 Look over there. 640 00:44:55,388 --> 00:44:57,172 - Hi. - Hey. 641 00:44:59,044 --> 00:45:00,785 You're gonna tell me you're the only one 642 00:45:00,828 --> 00:45:02,047 who can get me out of this mess, Doug? 643 00:45:02,134 --> 00:45:04,049 - No, Gabe, not today. Hello. 644 00:45:04,092 --> 00:45:05,137 Hello. 645 00:45:06,399 --> 00:45:08,140 - I wouldn't believe you anyway. 646 00:45:08,270 --> 00:45:09,968 Never did. 647 00:45:10,011 --> 00:45:12,492 - I stuck my neck out for you in Thailand. 648 00:45:12,535 --> 00:45:14,189 And you screwed me. 649 00:45:14,233 --> 00:45:15,495 - Whatever you say! 650 00:45:15,974 --> 00:45:18,498 - Did you really fucking think I wouldn't come after you? 651 00:45:19,717 --> 00:45:21,414 But I got to tell you, 652 00:45:21,457 --> 00:45:22,763 I was surprised by your wife. 653 00:45:22,894 --> 00:45:24,896 Or your widow? Or whatever. 654 00:45:26,854 --> 00:45:28,595 She helped me a lot. 655 00:45:30,815 --> 00:45:32,555 - I've already killed two of your guys. 656 00:45:33,687 --> 00:45:36,559 You stay the fuck away from her. 657 00:45:37,430 --> 00:45:39,171 - You can't run forever, brother. 658 00:45:41,434 --> 00:45:42,827 - I'm not running anymore. 659 00:47:25,494 --> 00:47:27,279 - Can I help you, madam? 660 00:47:44,252 --> 00:47:45,819 - Claire? 661 00:47:46,820 --> 00:47:47,952 Something wrong? 662 00:48:05,665 --> 00:48:06,971 - Where did you put them? 663 00:48:07,972 --> 00:48:09,625 You were at the airport, at the restaurant. 664 00:48:09,712 --> 00:48:10,800 You work for them. 665 00:48:10,931 --> 00:48:12,019 - Claire, calm down, please. 666 00:48:12,150 --> 00:48:14,152 - Get out of my house. Both of you! 667 00:48:14,195 --> 00:48:16,154 Please. - We are just trying to help. 668 00:48:16,284 --> 00:48:18,678 - No, please get out. Thank you. 669 00:48:36,652 --> 00:48:38,567 Look what they've brought us. 670 00:48:38,698 --> 00:48:40,613 - Just a little something for your new house, 671 00:48:40,743 --> 00:48:42,963 which is gorgeous by the way. - Thank you very much. 672 00:48:43,094 --> 00:48:44,356 Wow! 673 00:49:24,178 --> 00:49:25,092 Bassem? 674 00:49:26,789 --> 00:49:28,052 Bassem? 675 00:49:29,401 --> 00:49:30,750 I'm so sorry. 676 00:49:30,880 --> 00:49:32,056 I made a mistake. 677 00:49:32,926 --> 00:49:34,841 I'm really confused. 678 00:49:34,928 --> 00:49:36,799 I'm sorry, it's really complicated, 679 00:49:36,843 --> 00:49:38,105 you have to believe me. 680 00:49:39,237 --> 00:49:42,240 It's my fault, you did nothing wrong. 681 00:49:42,370 --> 00:49:44,416 I'm truly sorry. 682 00:49:46,809 --> 00:49:49,073 Please come back inside. 683 00:50:42,082 --> 00:50:44,389 - Hey, guys. What's up? - Nothing. 684 00:50:45,825 --> 00:50:48,001 - Hey, Lama, how are you? - Good evening, sir. 685 00:50:51,613 --> 00:50:53,659 - What's cooking? It smells good! 686 00:50:53,702 --> 00:50:55,182 - Some vegetables. 687 00:50:55,226 --> 00:50:56,792 - That sounds healthy. 688 00:50:56,923 --> 00:50:59,012 Need any help? - No thank you, sir. 689 00:51:00,231 --> 00:51:02,842 - So how was your day? - Usual. 690 00:51:03,538 --> 00:51:04,974 Meetings, mostly. 691 00:51:06,193 --> 00:51:09,109 I went shopping before my business lunch. 692 00:51:10,241 --> 00:51:12,069 - Did you find something nice? 693 00:51:17,248 --> 00:51:20,338 - I bought a scarf, but forgot it in a shop. 694 00:51:20,468 --> 00:51:22,992 Went back, but I couldn't find it. 695 00:51:23,080 --> 00:51:24,777 - Maybe you're losing your mind, too. 696 00:51:24,907 --> 00:51:27,388 - Looks like. 697 00:51:30,217 --> 00:51:32,306 What do you think of a BBQ in the desert 698 00:51:32,437 --> 00:51:34,526 to thank your new partners? 699 00:51:35,918 --> 00:51:39,052 Sunset, champagne toast, 700 00:51:39,096 --> 00:51:40,967 along with some of your best specialties. 701 00:51:41,010 --> 00:51:43,317 - We haven't signed yet, so... 702 00:51:44,753 --> 00:51:46,929 - A glass of champagne never hurt anyone. 703 00:51:47,016 --> 00:51:48,453 Might even help the process. 704 00:51:50,846 --> 00:51:52,326 - That's true. 705 00:51:53,197 --> 00:51:54,937 And we'd get to spend some time together, 706 00:51:54,981 --> 00:51:56,504 which would make a nice change. 707 00:51:57,766 --> 00:51:59,420 - Yes, you're right. 708 00:52:24,793 --> 00:52:26,360 - Philip! 709 00:52:26,491 --> 00:52:28,406 Claire wants to talk to you. 710 00:52:42,333 --> 00:52:43,334 - Hey? 711 00:52:43,464 --> 00:52:45,336 - That mole inside Hexatom 712 00:52:45,466 --> 00:52:47,076 you were talking about... 713 00:52:47,120 --> 00:52:49,122 I may have an idea. 714 00:52:53,822 --> 00:52:58,653 difuze