1 00:00:10,052 --> 00:00:12,763 EPISODE 5 LAGI KO SILANG NAHAHANAP 2 00:00:15,975 --> 00:00:17,268 JAMIE LEE CURTIS BILANG TITUS ANDRONICUS NI WILLIAM SHAKESPEARE 3 00:00:17,351 --> 00:00:18,227 SA DIREKSIYON NI TOM YODLER 4 00:00:28,070 --> 00:00:29,113 Lintik? 5 00:00:35,077 --> 00:00:36,162 Hindi siya ito. 6 00:00:38,330 --> 00:00:39,999 -At ikaw si? -Ako… oo. 7 00:00:40,082 --> 00:00:44,086 Ako ang "Modelo ng isang modernong Major General." 8 00:00:45,129 --> 00:00:47,173 Ako si Ruthie. Ikaw siguro si Dolores Roach. 9 00:00:48,215 --> 00:00:52,636 At hinahanap mo si "Dominic Arfonso." 10 00:00:52,720 --> 00:00:55,097 Halos 16 taon na. Tama? 11 00:00:57,892 --> 00:01:00,269 -May problema? -Wala. Pasensiya. Walang problema. 12 00:01:00,352 --> 00:01:04,272 Hindi lang ikaw ang inaasahan ko. Iyan ba ang cover mo? 13 00:01:04,355 --> 00:01:07,067 -Ito ang passion ko. -Ang Broadway o ang isa pa? 14 00:01:07,151 --> 00:01:09,612 'Pag sumagot ako, 'di ako magaling sa kahit ano roon. 15 00:01:09,695 --> 00:01:10,821 'Di ko alam. 16 00:01:10,905 --> 00:01:15,201 'Di ikaw 'yong malaking matang babaeng mapanganib na sinasabi ni Tabitha. 17 00:01:15,284 --> 00:01:18,704 -Bakit ka nakulong? -Pagbebenta at pananakit ng pulis. 18 00:01:18,788 --> 00:01:21,332 -Pagbebenta ng? -Damo lang. 19 00:01:21,414 --> 00:01:22,833 Nagbebenta ka? 20 00:01:22,917 --> 00:01:27,045 Dati lang. Nagtrabaho ako kay Dominic, 'yong pinapahanap ko sa 'yo. 21 00:01:27,129 --> 00:01:31,550 -May polisiya ako. Bawal sa nagbebenta. -Seryoso ka ba? 22 00:01:31,634 --> 00:01:32,801 Ang gano'ng paghahanap 23 00:01:32,926 --> 00:01:35,888 ay sobrang mapanganib o baka magtrabaho ka pa sa kanila. 24 00:01:35,971 --> 00:01:37,556 -'Di maaari. -Pero sabi ni Tabitha… 25 00:01:37,640 --> 00:01:40,100 Sabi ko makikipagkita ako. Wala akong ipinangako. 26 00:01:40,184 --> 00:01:42,978 Humahabol ka ng mamamatay-tao, pero 'wag mga tulak? 27 00:01:43,062 --> 00:01:47,441 -Ganoon talaga. Good luck na lang. -Teka, pasensiya na. 28 00:01:47,566 --> 00:01:48,400 Pakiusap. 29 00:01:49,902 --> 00:01:52,238 Kailangan ko siyang makausap. Sinet up niya ako. 30 00:01:52,321 --> 00:01:55,324 Nawalan ako ng 16 taon dahil sa walanghiyang 'yon. 31 00:01:55,407 --> 00:01:57,910 At 'di ko alam kung paano makakalimot 32 00:01:57,993 --> 00:01:59,912 -hanggang… -Hanggang ano? 33 00:01:59,995 --> 00:02:00,871 Mapatay mo siya? 34 00:02:01,997 --> 00:02:04,792 Alam ko 'yan, honey. 35 00:02:04,917 --> 00:02:08,838 'Di mo ako kailangan. Therapist ang kailangan mo. 36 00:02:08,963 --> 00:02:11,632 Sabi ni Tabitha, tinulungan ka niya dati, 37 00:02:11,715 --> 00:02:14,426 noong nakakulong ka? May kinalaman sa pagpupuslit. 38 00:02:14,510 --> 00:02:16,595 'Yon ay 20 taon na. 39 00:02:16,679 --> 00:02:19,014 Tinarantado ako ni Dominic,16 taon na. 40 00:02:19,098 --> 00:02:21,642 Pero may epekto 'yon at masakit. 41 00:02:23,894 --> 00:02:24,812 Sige. 42 00:02:25,813 --> 00:02:28,899 Pero sabihin mo kay Tabitha, pagkatapos nito, wala na akong utang. 43 00:02:28,983 --> 00:02:32,111 Talaga? Okey, sasabihin ko. Salamat. 44 00:02:32,194 --> 00:02:36,656 Cute ako, pero sasaktan kita, at hindi mo 'yon aasahan. 45 00:02:36,740 --> 00:02:38,826 Oo, naniniwala ako. 46 00:02:38,909 --> 00:02:41,662 Sige. Bigyan mo ako ng dalawang linggo. 47 00:02:42,329 --> 00:02:43,581 Dalawang linggo. 48 00:02:45,833 --> 00:02:49,003 Dalawang linggo. 49 00:02:54,925 --> 00:02:57,177 -Uy, Dolores. -Jeremiah? 50 00:02:57,261 --> 00:03:00,514 -Surprise! -Pambihira… Nagde-deliver ka rito? 51 00:03:00,598 --> 00:03:02,766 O sinusundan mo ako? 52 00:03:02,850 --> 00:03:04,143 Naku, nahuli mo ako. 53 00:03:05,561 --> 00:03:08,230 Kahit saan, may delivery. Pasiyudad ako. Sabay ka na? 54 00:03:08,314 --> 00:03:09,440 -Okey. -Sakay na. 55 00:03:09,523 --> 00:03:10,900 Sige. 56 00:03:11,108 --> 00:03:13,319 Kumusta ka naman? 57 00:03:13,402 --> 00:03:17,740 -Ilang linggo na rin, ano? -Oo, ilang linggo na. Oo, naka… 58 00:03:17,823 --> 00:03:19,450 Nakapatay na ng dalawang tao. 59 00:03:19,533 --> 00:03:23,412 Nakausap ko ang isang admission person sa Hudson tungkol sa pag-aaral ulit. 60 00:03:23,495 --> 00:03:25,748 -Ayos 'yan. -Oo. At mayroon akong… 61 00:03:25,831 --> 00:03:28,167 Kanibal na in love sa akin. 62 00:03:28,250 --> 00:03:30,044 Vision board. O dati akong mayroon... 63 00:03:35,299 --> 00:03:37,885 -Seryoso ka ba? -Oo. Ako… 64 00:03:38,010 --> 00:03:41,847 Ideya 'yon ni Nellie. Sinusubukan ko lang maibalik ang dati. 65 00:03:41,930 --> 00:03:42,932 Tama. 66 00:03:43,015 --> 00:03:46,560 Ingat ka lang sa pagkuha ng litrato, kasi nasusundan ka. 67 00:03:46,644 --> 00:03:49,355 May file ang NSA tungkol sa bawat isa sa atin. 68 00:03:49,438 --> 00:03:50,731 Gumagamit ka ng VPN, tama? 69 00:03:51,231 --> 00:03:54,526 Gumugupit lang ako sa mga magasin. 70 00:03:54,610 --> 00:03:57,237 -E, di ayos lang pala. -Oo. Diyos ko! Sus… 71 00:03:57,321 --> 00:03:58,656 -Diyos ko… -Pambihira. 72 00:03:58,781 --> 00:04:02,201 Kaskasero talaga ang mga tao sa siyudad. 73 00:04:02,326 --> 00:04:04,578 -Okey ka lang? -Oo, okey lang. 74 00:04:07,539 --> 00:04:08,582 Dolores? 75 00:04:11,168 --> 00:04:13,462 Hindi mo sinagot ang tanong ko kahapon 76 00:04:13,545 --> 00:04:16,173 kung saan kumukuha ng karne si Luis. 77 00:04:16,298 --> 00:04:21,303 Bigla na lang kasing sumikat ang negosyo. 78 00:04:21,845 --> 00:04:24,598 -Oo, hindi ko… -Kasi… 79 00:04:24,682 --> 00:04:28,060 Nang ipangako ko kay Ariel na babantayan ko ang anak niya, di 'yon 80 00:04:28,143 --> 00:04:30,104 parang palitan ng serbisyo. 81 00:04:30,187 --> 00:04:32,564 Pag pakiramdam ni Luis na kailangan niyang magbago, 82 00:04:32,648 --> 00:04:34,608 puwede sana siyang makipag-usap. 83 00:04:34,692 --> 00:04:38,862 Apat na beses ko siyang tinawagan. 'Di siya sumasagot. 84 00:04:38,988 --> 00:04:40,781 'Di ko alam kung may mali ba ako. 85 00:04:42,533 --> 00:04:44,659 -May mga ideya ka ba? -Wala. 86 00:04:49,957 --> 00:04:51,332 Kung ganoon, 87 00:04:51,500 --> 00:04:55,045 ayoko namang isangkot ka pa rito. 88 00:04:57,047 --> 00:04:59,133 Salamat sa pakikinig. 89 00:05:09,893 --> 00:05:12,604 -Hindi ka lalabas? -Wala akong mga delivery dito. 90 00:05:12,688 --> 00:05:15,065 -Akala ko, sabi mo… -Wala. 91 00:05:18,485 --> 00:05:19,319 Okey. 92 00:05:20,320 --> 00:05:22,197 -Salamat sa pagsabay. -Oo. 93 00:05:23,407 --> 00:05:24,575 Kita tayo. 94 00:05:24,992 --> 00:05:25,826 Sige. 95 00:05:28,871 --> 00:05:32,666 Binabantayan niya ba ako o baliw lang siya? 96 00:05:36,503 --> 00:05:37,880 O pareho? 97 00:05:38,047 --> 00:05:39,590 Uy! 98 00:05:40,883 --> 00:05:42,468 Na-miss na kita. 99 00:05:42,551 --> 00:05:44,720 Masahista ka na pala ngayon, a. 100 00:05:44,803 --> 00:05:47,514 Ang hot no'n. Baka puwede rin ako. 101 00:05:49,725 --> 00:05:52,519 Baka kinakain ng bobong ito ang sarili niyang boss. 102 00:05:52,603 --> 00:05:55,147 Sige. Magpa-appointment ka. 103 00:05:57,274 --> 00:06:01,528 Muy Loca. Bago at walang tabang bersiyon ng aming sikat na empanada. 104 00:06:01,612 --> 00:06:05,491 At sobrang sarap nito, hahanap-hanapin mo talaga. 105 00:06:05,574 --> 00:06:08,077 Sige, kumuha kayo. Tikman n'yo. 106 00:06:08,160 --> 00:06:13,123 Ayos. Salamat. May kaibigan ako na pumunta, at buntis siya… 107 00:06:13,832 --> 00:06:17,795 Walang sinayang na oras si Luis para lutuin siya at gawing Muy Marcie. 108 00:06:17,920 --> 00:06:21,715 Ibig sabihin, nae-enjoy mo. Magugustuhan 'yan ng mga anak mo. 109 00:06:21,799 --> 00:06:24,134 Sabihin mong mag-Instagram sila, o kaya TikTok… 110 00:06:24,218 --> 00:06:26,095 Gusto naming… 111 00:06:26,178 --> 00:06:27,012 Uy. 112 00:06:28,388 --> 00:06:30,599 -Paano mo ako… -Nahanap? 113 00:06:30,724 --> 00:06:32,058 'Yon ang ginagawa ko. 114 00:06:32,308 --> 00:06:34,353 Pero ang bilis, a. 115 00:06:34,770 --> 00:06:38,065 -Nag-subway ako. -Akala ko, dalawang linggo. 116 00:06:38,148 --> 00:06:39,650 Minsan, sinusuwerte ako. 117 00:06:39,733 --> 00:06:43,862 Sa totoo lang, ito ang pinakamadaling ginawa ko. 118 00:06:43,946 --> 00:06:45,739 Lagi ko silang nahahanap. 119 00:06:46,824 --> 00:06:48,158 Nahanap mo si Dominic? 120 00:06:48,242 --> 00:06:50,828 Tingin ko, mag-usap tayo nang pribado. 121 00:06:50,911 --> 00:06:53,622 Patay na si Dominic Arfonso. 122 00:06:54,540 --> 00:06:57,584 -Paano? Kailan? -Sunog sa Dominican Republic. 123 00:06:57,668 --> 00:06:59,253 Labindalawang taon na. 124 00:07:00,963 --> 00:07:02,840 Nangyari sa family home niya. 125 00:07:03,382 --> 00:07:06,844 Sobrang nasunog ang katawan, kaya kinilala siya sa ngipin. 126 00:07:10,139 --> 00:07:12,224 Oo, kaliwang molar. Naaalala ko. 127 00:07:12,307 --> 00:07:17,146 Kung ikagagaan ng loob mo, napakasakit 'pag nasunog. 128 00:07:19,648 --> 00:07:21,650 Akala ko, gusto kong patay na siya, 129 00:07:21,733 --> 00:07:25,696 pero gusto ko pala talagang patayin siya mismo. 130 00:07:25,863 --> 00:07:28,574 -Magkano ang utang ko? -Wala. 131 00:07:28,699 --> 00:07:29,825 Gamitin mo pangkolehiyo. 132 00:07:30,909 --> 00:07:34,163 -Paano mo 'yon nalaman? -Sabi ko naman sa 'yo, 'yon ang gawain ko. 133 00:07:34,913 --> 00:07:38,167 At saka, medyo madugo 'to, pero Shakespeare 'yan. 134 00:07:45,549 --> 00:07:48,010 Labing-anim na taon na ring patay para sa akin si Dominic. 135 00:07:48,135 --> 00:07:52,639 Pero akala ko, 'di talaga siya mamamatay. Ano na ang gagawin ko? 136 00:07:52,723 --> 00:07:54,308 -Hi, Dolores. -Hi. 137 00:07:54,391 --> 00:07:55,808 Kanina pa kita hinahanap. 138 00:07:55,893 --> 00:07:57,728 -Bakit? -May napwersa sa leeg ko 139 00:07:57,811 --> 00:08:01,481 nang buhatin ko ang anak ng pinsan ko. Kaya mo bang hilutin? 140 00:08:01,565 --> 00:08:03,901 -'Di tamang oras, Joy. -Pakiusap, 141 00:08:03,984 --> 00:08:05,903 kailangan ko ang magic hands. Limang minuto. 142 00:08:05,986 --> 00:08:08,322 Sabi kong 'di nga tamang oras, e! Ano ba, Joy! 143 00:08:08,405 --> 00:08:12,159 'Di puwedeng gawin ko lang ang gusto n'yo kahit kailan. May buhay din ako! 144 00:08:12,242 --> 00:08:15,621 Nagbi-bitch lessons ka ba kay Bridget? 145 00:08:17,039 --> 00:08:22,377 'Di tama ang ginawa ko. Pag sinunod ko, mababali ko ang leeg niya. 146 00:08:23,503 --> 00:08:24,755 May nakalimutan ka? 147 00:08:24,838 --> 00:08:27,841 Oo. Nabalitaan ng katrabaho ko ang lugar na ito. 148 00:08:27,925 --> 00:08:30,844 Dalhan ko raw siya ng isa sa mga espesyal na empanada. 149 00:08:30,928 --> 00:08:32,929 Uy. Nandito ba si Luis? 150 00:08:33,013 --> 00:08:34,431 NAWAWALA - GIDEON PEARLMAN HULING NAKITA NOONG IKA-17 NG HULYO, 2019 151 00:08:34,514 --> 00:08:37,517 Gusto ko itong ilagay sa isa sa mga bintana, kung okey lang? 152 00:08:37,601 --> 00:08:38,602 Saglit. 153 00:08:39,686 --> 00:08:40,520 Hi. 154 00:08:40,604 --> 00:08:42,688 May mas magandang gawin. 155 00:08:47,527 --> 00:08:51,698 Hindi 'yan magugustuhan ni Luis. Maaabala ang mga kustomer. 156 00:08:51,782 --> 00:08:53,450 D, ganoon naman talaga. 157 00:08:54,117 --> 00:08:55,953 Oo, pero bakit dito? 158 00:08:56,036 --> 00:08:58,038 'Di ba, mas maganda sa opisina mo? 159 00:08:58,121 --> 00:08:59,873 Nakuha ko ang credit card statement niya. 160 00:08:59,957 --> 00:09:03,961 Malapit lang ang huling transaksiyon, doon sa Kane and Abel's Pizza. 161 00:09:04,044 --> 00:09:05,712 Okey lang ba? 162 00:09:08,465 --> 00:09:10,592 -Tumawag ka na ba ng pulis? -Hindi pa. 163 00:09:10,676 --> 00:09:13,136 -Bakit? -Baka kasi may ginagawa… 164 00:09:14,096 --> 00:09:18,809 Hindi naman masama si Papa. Nakakagawa lang ng mga maling desisyon. 165 00:09:18,892 --> 00:09:21,144 Kung okey sana na di masangkot ang mga awtoridad… 166 00:09:21,228 --> 00:09:23,480 Ako si Ruthie. Humahanap ako ng mga tao. 167 00:09:23,563 --> 00:09:25,107 Hindi. 168 00:09:25,190 --> 00:09:27,401 Kung may ginagawa nga siya tulad ng sinasabi mo, 169 00:09:27,484 --> 00:09:30,445 sabihin mo na agad bago pa mahuli ang lahat. 170 00:09:30,529 --> 00:09:33,198 -Sabihin agad? -Mukhang mabait ka. 171 00:09:33,282 --> 00:09:35,117 Bibigyan kita ng deal. 1,000 dolyar. 172 00:09:35,200 --> 00:09:37,202 Doble 'yan ng pabuya. 173 00:09:37,286 --> 00:09:39,413 Hindi ba siya nararapat sa isang libo? 174 00:09:40,497 --> 00:09:41,873 Lagi ko silang nahahanap. 175 00:09:41,957 --> 00:09:45,127 Baka gusto niya pang maghintay sa mangyayari sa posters? 176 00:09:45,210 --> 00:09:47,629 -Oo? -Mismo. 177 00:09:47,713 --> 00:09:49,715 Mag-usap tayo nang pribado. 178 00:09:49,798 --> 00:09:54,219 Kapag may gusto kang hanapin, tawagan mo ako. Tanungin mo si Dolores. 179 00:09:54,303 --> 00:09:56,179 Lagi ko silang nahahanap. 180 00:09:56,263 --> 00:09:58,932 Lintik talaga. 181 00:09:59,057 --> 00:10:02,144 Luis, may problema tayo. 182 00:10:04,229 --> 00:10:05,063 Luis. 183 00:10:12,779 --> 00:10:13,613 Luis? 184 00:10:17,159 --> 00:10:19,661 Luis, naliligo ka ba? 185 00:10:20,704 --> 00:10:24,624 Wala na akong oras. Papasok na ako… 186 00:10:42,017 --> 00:10:44,978 Di ko pa nakita dati ang kuwarto ni Luis. 187 00:10:50,067 --> 00:10:51,443 Bata pa rin siya. 188 00:11:11,213 --> 00:11:12,047 Luis? 189 00:11:17,636 --> 00:11:21,765 Kung horror movie ang buhay ko, sisigaw ako na 'wag pumasok. 190 00:11:55,132 --> 00:11:57,551 Ang karne ay karne. Ang laman ay laman. 191 00:11:59,970 --> 00:12:01,680 Pero di puwedeng kainin ang pekeng dede. 192 00:12:15,110 --> 00:12:16,069 Mr. Pearlman. 193 00:12:33,211 --> 00:12:39,134 Hindi man ako ang kumatay, pero ako pa rin ang gumawa. 194 00:12:43,054 --> 00:12:44,264 Ako ang gumawa nito. 195 00:12:59,988 --> 00:13:01,364 Nilalamig ka ba? 196 00:13:05,619 --> 00:13:08,413 Gusto kong may mga sekreto tayo, mami. 197 00:13:20,258 --> 00:13:22,594 Gusto ko lang… 'Wag. 198 00:13:35,148 --> 00:13:37,651 "Mint cookies" ang tawag diyan. 199 00:13:37,734 --> 00:13:39,861 -Masarap 'yan, matamis… -'Wag ngayon. 200 00:13:39,945 --> 00:13:43,698 -Lintik, 'wag ngayon. -Uy. 201 00:13:43,823 --> 00:13:46,701 Ayos naman ito, 'di ba? 202 00:13:46,785 --> 00:13:48,995 Liligpitin ko na dapat, pero... 203 00:13:49,079 --> 00:13:52,665 -Ngayon, alam mo na. -Akala ko, nailigpit mo na lahat. 204 00:13:52,749 --> 00:13:55,252 Oo, ganoon nga. Pero paunti-unti. 205 00:13:55,335 --> 00:13:57,462 Bakit ka nagtatago ng mga ebidensya rito? 206 00:13:57,546 --> 00:14:00,215 -Ito ang pinakaligtas na lugar. -Itapon mo sa ilog! 207 00:14:00,298 --> 00:14:02,676 May mga medikal na basura sa katawan natin. 208 00:14:02,759 --> 00:14:06,638 Titanium, silicone. Nakikita 'yon at masama sa marine life. 209 00:14:06,763 --> 00:14:10,642 Hangga't ligtas ang mga dolphin sa East River, okey tayo! 210 00:14:10,767 --> 00:14:14,229 Alam kong hindi 'to perpekto, 211 00:14:14,312 --> 00:14:18,733 pero kung magkalintikan man, ako ang may kasalanan. 212 00:14:18,817 --> 00:14:22,070 Wala kang kinalaman dito. Nagrerenta ka lang ng kuwarto. 213 00:14:22,153 --> 00:14:24,906 At wala kang alam. 214 00:14:28,743 --> 00:14:30,912 Ihanda mo na ang pahayag mo. 215 00:14:33,331 --> 00:14:34,665 Ano ang ibig mong sabihin? 216 00:14:34,749 --> 00:14:38,753 May malaki tayong problema. May kausap si Junior Pearlman na PI. 217 00:14:38,837 --> 00:14:40,505 -PI? -Pribadong imbestigador. 218 00:14:40,589 --> 00:14:44,009 -Alam ko ang PI. E, bakit dito? -Tiningnan niya ang credit card. 219 00:14:44,092 --> 00:14:46,928 Huli niyang ginamit 'yon sa isang tindahan ng pizza 220 00:14:47,012 --> 00:14:50,015 -dito sa Washington Heights. -Lintik. 221 00:14:51,725 --> 00:14:52,601 Lintik! 222 00:14:55,145 --> 00:14:56,146 Tindahan ng pizza? 223 00:14:56,229 --> 00:14:58,607 -Siniseryoso mo ba ito? -Siyempre. 224 00:14:58,690 --> 00:15:01,818 -Ayoko na ulit makulong. -Nakita mo ba ang ginagawa ko? 225 00:15:01,901 --> 00:15:04,404 -Hindi ako ang… -Isisisi mo sa akin! 226 00:15:05,196 --> 00:15:06,990 Lintik. Diyos ko. 227 00:15:07,073 --> 00:15:09,701 -Bakit na naman? -Ano 'yan? 228 00:15:09,826 --> 00:15:10,785 Hindi, nabalitaan ko. 229 00:15:10,869 --> 00:15:13,788 Kausap niya si Jeremiah. Lintik. 230 00:15:13,872 --> 00:15:16,708 Ano pa ang ginagawa niya rito? 231 00:15:16,833 --> 00:15:20,545 -Walang alam si Jeremiah. -Alam niya konting karne lang binibili mo. 232 00:15:20,629 --> 00:15:22,589 Nagtatanong-tanong siya. 233 00:15:22,672 --> 00:15:25,383 -Talaga? -Oo. 'Di siya titigil kay Jeremiah. 234 00:15:25,467 --> 00:15:28,803 Hahanapin niya si Mr. Pearlman maliban kung lituhin natin siya, 235 00:15:28,887 --> 00:15:30,263 at hindi ko alam kung paano. 236 00:15:30,347 --> 00:15:33,308 Teka. May ideya akong nagpe-perforate. 237 00:15:33,433 --> 00:15:37,145 May mga butas sa utak mo, o baka "percolate?" 238 00:15:44,486 --> 00:15:45,820 Hindi puwedeng nawawala… 239 00:15:45,904 --> 00:15:47,947 Kung nandiyan pa rin siya. 240 00:15:56,581 --> 00:15:58,415 Walang nagbabantay ng tindahan? 241 00:15:58,500 --> 00:16:00,251 Nakikita ko naman mula rito. 242 00:16:00,335 --> 00:16:03,088 Gusto ko na tinutulungan mo ang kaibigan natin, 243 00:16:03,171 --> 00:16:05,423 -pero 'di ka niya binabayaran. -Alam ko. 244 00:16:05,507 --> 00:16:09,094 Sa katunayan, babayaran ko siya gamit ang pinagbebentahan ng empanada. 245 00:16:09,177 --> 00:16:10,470 Pero kailangan niya ng tulong. 246 00:16:11,805 --> 00:16:15,392 Okey lang. Kung 'di tama ang oras, kaya ko na 'tong tapusin. 247 00:16:16,434 --> 00:16:19,396 Lintik! Makikita niyang pumasok si Mr. Pearlman at di na lumabas. 248 00:16:19,479 --> 00:16:22,315 -'Wag kang mag-alala. Okey lang. -Pero gusto kong tumulong. 249 00:16:22,399 --> 00:16:25,527 -At ikaw rin. -'Wag mo akong konsensiyahin. 250 00:16:25,610 --> 00:16:28,738 -Lagi kang wala. -Kung 30 taon mong binubuo ang tindahan, 251 00:16:28,822 --> 00:16:32,867 puwede ka nang gumawa ng batas. Kung hindi, balik sa loob, okey? 252 00:16:32,951 --> 00:16:35,704 Tutulong si Dolores magkabit habang nasa bangko ako. 253 00:16:35,787 --> 00:16:38,039 -Sige na. Bilis. Dali. -Pasensiya na. 254 00:16:38,123 --> 00:16:39,374 -Pasensiya na. -Sige. 255 00:16:40,500 --> 00:16:43,420 'Wag mo siyang iiwan sa kaniya. Babalik din ako agad. 256 00:16:43,503 --> 00:16:46,673 -Kumusta? -Hindi nagrerekord ang mga kamera. 257 00:16:46,756 --> 00:16:48,925 Pero nandito lang siya, 'di ba? 258 00:16:49,008 --> 00:16:52,011 Oo. Nakumpirma ko sa Kane and Abel's Pizza. 259 00:16:52,095 --> 00:16:54,305 Isang linggo pa lang ang nakakaraan. 260 00:16:54,389 --> 00:16:56,057 May iba pa ba siyang pagmamay-ari? 261 00:16:56,141 --> 00:16:58,518 Wala. Ang pinakamalapit ay sa 116th. 262 00:16:58,601 --> 00:17:02,397 'Di ko alam kung bakit nandito siya sa Washington Heights. 263 00:17:02,480 --> 00:17:05,400 Maliban lang kung may kinatagpo siya rito. 264 00:17:05,483 --> 00:17:08,486 Gusto niyang makipagkilala sa lahat, kung alam mo ang sinasabi ko. 265 00:17:08,569 --> 00:17:11,156 -Sex workers. -Oo. 266 00:17:11,239 --> 00:17:14,032 Okey. Hanggang bukas ng umaga. 267 00:17:14,117 --> 00:17:16,243 -Okey. -Lagi ko silang nahahanap. 268 00:17:16,368 --> 00:17:17,746 At pakiramdam ko, 269 00:17:17,829 --> 00:17:21,708 mas malapit siya sa inaakala natin. 270 00:17:26,337 --> 00:17:28,631 -Kumusta ka, Dolores? -Okey naman. 271 00:17:45,940 --> 00:17:48,568 May mali talaga rito. 272 00:17:48,735 --> 00:17:51,154 Puwes, si Nellie… Ano ang kuwento niya? 273 00:17:51,613 --> 00:17:52,697 Ano'ng ibig mong sabihin? 274 00:17:52,781 --> 00:17:54,824 May ka-date na ba siyang iba? 275 00:17:55,825 --> 00:17:59,037 Di ko alam. Bakit? May ipapakilala ka sa kaniya? 276 00:18:01,247 --> 00:18:03,041 Ibig kong sabihin… 277 00:18:04,918 --> 00:18:06,211 Diyos ko. 278 00:18:06,503 --> 00:18:08,129 -Ano 'yon? -Siya. 279 00:18:08,213 --> 00:18:09,214 Ano? 280 00:18:09,881 --> 00:18:12,509 Hindi pala. Isa 'tong kalintikan. 281 00:18:12,592 --> 00:18:13,468 May utang ako sa ilang tao 282 00:18:13,551 --> 00:18:14,427 kaya lalayu-layo muna ako. 'Wag kang mag-alala. 283 00:18:15,553 --> 00:18:16,805 Siya'y… 284 00:18:17,555 --> 00:18:21,476 Diyos ko. May utang na naman siya sa pasugalan. 285 00:18:21,643 --> 00:18:24,896 "Mawawala muna ako saglit." Oo. "Wag kang mag-alala, bata." 286 00:18:24,979 --> 00:18:29,025 'Yon ang tawag niya sa 'kin tuwing tinatawag niya ako. 287 00:18:30,401 --> 00:18:31,903 "Babalik din ako." 288 00:18:34,239 --> 00:18:36,658 -Buti 'di ako tumawag ng pulis. -Oo. 289 00:18:38,660 --> 00:18:42,080 -Siguro, dapat ikansela ko ang kay Ruthie? -Oo, tama ka. 290 00:18:42,163 --> 00:18:45,792 Ikansela mo na nga. 291 00:19:00,932 --> 00:19:03,601 Kinumbinsi ko ang sariling pinoprotektahan ako ni Dominic. 292 00:19:07,230 --> 00:19:09,482 Pero sarili niya lang pala. 293 00:19:12,485 --> 00:19:14,153 Akala ko, galing ang pamilya niya… 294 00:19:21,035 --> 00:19:23,288 -Puwede? -Oo naman. 295 00:19:32,213 --> 00:19:34,132 Nagpunta pa akong Gowanus. 296 00:19:34,215 --> 00:19:36,301 -Sa Brooklyn? -Oo. 297 00:19:36,384 --> 00:19:40,471 Nagtawag-tawag, nagpadala ng mga text mula roon. 298 00:19:40,597 --> 00:19:44,100 Kaya kapag sinundan niya ang signal, hindi malapit sa atin. 299 00:19:45,184 --> 00:19:47,020 Baka hindi niya na gawin 'yon. 300 00:19:48,313 --> 00:19:50,273 Kinansela na ni Jonah lahat. 301 00:19:53,651 --> 00:19:55,904 -Naniwala siya? -Oo. 302 00:19:56,112 --> 00:19:58,364 Sa ngayon. Pero, oo, naniwala siya. 303 00:19:58,448 --> 00:19:59,949 Pambihira. 304 00:20:03,453 --> 00:20:06,873 -Pambihira. -Ang galing mo. 305 00:20:07,415 --> 00:20:11,252 Lintik. Pambihira, makakakilos pa tayo nang kaunti. 306 00:20:11,336 --> 00:20:13,463 Makinig ka, Dolores, 307 00:20:13,755 --> 00:20:17,467 lahat ng sinabi ko kanina, totoo 'yon. 308 00:20:17,550 --> 00:20:20,929 Kapag nalintikan lahat, ako ang bahala sa 'yo. 309 00:20:21,054 --> 00:20:24,390 -Sa akin 'to lahat. Ikaw… -Luis, napaka-sweet mo. 310 00:20:25,433 --> 00:20:28,728 Pero 'di mo masisigurong hindi 'yon babalik sa akin. 311 00:20:28,811 --> 00:20:33,191 Ako ang nasa sistema, ako ang nandito, lintik na Magic Hands. 312 00:20:33,316 --> 00:20:35,693 Hindi kita hahayaang mag-isa. 313 00:20:35,777 --> 00:20:37,695 Magkasama tayo, okey? 314 00:20:38,738 --> 00:20:40,156 Pangako, mami. 315 00:20:41,366 --> 00:20:43,618 Gagawin ko ang lahat. 316 00:20:45,703 --> 00:20:47,163 Nandito ako para protektahan ka. 317 00:21:15,316 --> 00:21:18,277 Okey. Ako na. 318 00:21:25,827 --> 00:21:28,121 Ang tagal na rin mula noong…Okey. 319 00:21:31,332 --> 00:21:32,291 Okey. 320 00:21:34,585 --> 00:21:37,046 Lintik. Ang galing niya. 321 00:21:37,130 --> 00:21:40,425 'Di ko naisip na may mas magaling pa kay Tabitha, pero… 322 00:21:40,550 --> 00:21:41,718 Kinagat niya ang hita ko. 323 00:21:41,801 --> 00:21:45,013 -Pasensiya na, mami, nasabik lang. -Okey. 324 00:21:55,314 --> 00:22:00,570 Lintik, Luis. Pambihira. 325 00:22:01,195 --> 00:22:02,030 Diyos ko. 326 00:22:20,048 --> 00:22:23,801 Dolores, ang paborito kong lasa. 327 00:22:38,066 --> 00:22:39,734 Nilabasan ba siya sa… 328 00:22:43,696 --> 00:22:46,949 Teka, tama. Kanibal siya. 329 00:22:59,796 --> 00:23:00,922 'Yon ay… 330 00:23:03,800 --> 00:23:05,551 'Yon ang pinakamasarap na… 331 00:23:05,760 --> 00:23:07,595 Ikaw ang pinakamasarap na… 332 00:23:10,223 --> 00:23:12,683 Hindi na kailangan… Kasi… 333 00:23:17,063 --> 00:23:18,481 Hindi ko ulit nasubukan kasama ang… 334 00:23:18,564 --> 00:23:19,398 Kanibal. 335 00:23:19,482 --> 00:23:21,859 isang lalaki. 336 00:23:21,984 --> 00:23:25,655 Oo, alam ko. 337 00:23:25,780 --> 00:23:26,906 Pambabaeng kulungan. 338 00:23:33,996 --> 00:23:36,874 Matagal ko na 'yong pinapangarap. 339 00:23:36,958 --> 00:23:38,501 Ang pambabaeng kulungan? 340 00:23:42,839 --> 00:23:44,966 Hindi. 341 00:23:46,050 --> 00:23:47,135 Ikaw. 342 00:23:50,847 --> 00:23:51,889 Naku. 343 00:23:56,060 --> 00:23:59,063 Wala pang gumawa no'n sa akin. 344 00:24:00,940 --> 00:24:02,275 Talaga? 345 00:24:02,358 --> 00:24:04,902 -Akala ko, si Tabitha… -Hindi, hindi… 346 00:24:10,700 --> 00:24:11,534 Doon. 347 00:24:15,204 --> 00:24:16,038 Kasama sila. 348 00:24:22,461 --> 00:24:23,838 Sabi ko naman sa 'yo, mami. 349 00:24:25,214 --> 00:24:26,883 Gagawin ko ang lahat para sa 'yo. 350 00:24:28,050 --> 00:24:29,302 Pangako 'yon. 351 00:24:32,638 --> 00:24:33,514 Sige. 352 00:24:34,849 --> 00:24:37,560 Sinabi na rin sa akin 'yan ng iba, alam mo ba? 353 00:24:37,643 --> 00:24:39,061 Di ako si Dominic. 354 00:24:41,606 --> 00:24:43,608 Napakasinungaling ng lalaking 'yon. 355 00:24:45,276 --> 00:24:46,944 Hindi man lang mamatay nang tapat. 356 00:24:48,237 --> 00:24:49,071 Ano? 357 00:24:51,240 --> 00:24:52,533 Nakita ko ang folder. 358 00:24:54,035 --> 00:24:56,537 Kaya rin nandito ang PI. 359 00:24:58,873 --> 00:25:02,585 Imposibleng namatay siya noong '07. 360 00:25:02,668 --> 00:25:06,255 Nakakatanggap pa ng padala ang lola niya tatlong taon ang nakalipas. 361 00:25:06,339 --> 00:25:07,590 Paano mo 'yan nalaman? 362 00:25:07,673 --> 00:25:10,092 Kasi magkaibigan sila ni Sophia. 363 00:25:10,176 --> 00:25:11,344 Sino si Sophia? 364 00:25:12,094 --> 00:25:15,598 Lola ni Nellie. Nakatira sa ikatlong palapag. 365 00:25:15,681 --> 00:25:18,935 May pamilya sila ni Dominic sa parehong bahagi ng DR. 366 00:25:19,018 --> 00:25:19,977 Sa Higüey? 367 00:25:21,687 --> 00:25:23,314 Tingin ko, sa Sosúa. 368 00:25:26,108 --> 00:25:27,109 Sosúa. 369 00:25:29,153 --> 00:25:30,154 Tama. 370 00:25:33,115 --> 00:25:34,367 Teka. 371 00:25:35,409 --> 00:25:39,288 Sabi rito, may sunog raw sa family home sa Higüey noong 2007. 372 00:25:39,372 --> 00:25:42,625 Sinasabi ko na sa 'yo, D. Kung patay ang lalaking 'yan, 373 00:25:42,708 --> 00:25:44,919 e, di sana ginawa siyang santo ng lola niya. 374 00:25:45,002 --> 00:25:47,964 Pero kinumpirma nila sa dental records niya. 375 00:25:48,047 --> 00:25:50,758 Sa DR? Baka nga walang awtopsiya. 376 00:25:50,841 --> 00:25:54,512 Baka may kung sinong pinsan o tao ang nagsabing siya 'yon, tapos, tapos na. 377 00:25:54,595 --> 00:25:57,265 Hayop ang lalaking 'yan, D. Walang siyang kuwenta. 378 00:25:57,348 --> 00:26:00,351 Baka nga pineke ang kamatayan niya para lang makatakas. 379 00:26:00,434 --> 00:26:03,896 Lintik siya. Ako na ang bahala sa 'yo. 380 00:26:04,063 --> 00:26:08,317 Pati na sa iba pang gusto mo. 381 00:26:10,987 --> 00:26:15,157 Pero sa totoo lang, kalimutan mo na siya. 382 00:26:17,159 --> 00:26:18,452 Patingin nga. 383 00:26:27,837 --> 00:26:29,005 Sige. Akin na. 384 00:26:30,006 --> 00:26:31,424 Ganiyan nga. 385 00:26:34,427 --> 00:26:35,970 Diyos ko. 386 00:26:36,429 --> 00:26:40,683 Napakaganda mo. 387 00:26:41,517 --> 00:26:45,563 Puwede tayong magkaroon ng magandang hinaharap, Dolores. 388 00:26:45,646 --> 00:26:47,273 Hinaharap. 389 00:26:47,398 --> 00:26:50,192 Dapat magpokus na ako sa hinaharap. 390 00:26:50,276 --> 00:26:54,113 'Di ko kailangan ng PI, aakyat lang ako sa ikatlong palapag, 391 00:26:54,196 --> 00:26:58,492 at isang hakbang na lang para makitang nasusunog ang lintik na iyon. 392 00:27:46,290 --> 00:27:48,292 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni R Seb 393 00:27:48,376 --> 00:27:50,378 Mapanlikhang Superbisor Maribeth Pierce