1 00:00:17,893 --> 00:00:19,478 Previously on Beacon 23... 2 00:00:19,562 --> 00:00:21,981 [Keir] Have you figured it out yet, Aster? 3 00:00:22,064 --> 00:00:23,399 Or should I say, Parsim? 4 00:00:23,482 --> 00:00:25,484 -I was born here. -On the beacon? 5 00:00:25,568 --> 00:00:27,319 Name's Keir. I've been waiting 6 00:00:27,403 --> 00:00:28,904 for this moment for a very long time. 7 00:00:28,988 --> 00:00:30,531 Then how many are there? How many?! 8 00:00:30,614 --> 00:00:31,574 Enough to handle you! 9 00:00:31,657 --> 00:00:33,576 [blasting] 10 00:00:33,659 --> 00:00:35,661 An Artifact, an actual Artifact 11 00:00:35,745 --> 00:00:37,663 and someone who can communicate with it. 12 00:00:37,747 --> 00:00:39,248 The message you're after, 13 00:00:39,331 --> 00:00:41,250 millions of people are waiting for you to find it. 14 00:00:41,333 --> 00:00:42,460 QTA is here. 15 00:00:44,503 --> 00:00:46,213 It's your ship, the Amboyna. 16 00:00:46,297 --> 00:00:49,133 [dramatic music] 17 00:01:05,775 --> 00:01:10,237 [opening theme] 18 00:01:37,973 --> 00:01:40,851 [intriguing music] 19 00:02:07,169 --> 00:02:09,797 [rumbling] 20 00:02:26,438 --> 00:02:29,817 [bright music] 21 00:02:48,127 --> 00:02:49,211 Hello? 22 00:02:59,054 --> 00:03:00,931 ♪♪♪ 23 00:03:18,824 --> 00:03:20,826 How bad is it? 24 00:03:20,910 --> 00:03:22,036 -[Finch] They want to board. -[Harmony] I can tell you 25 00:03:22,119 --> 00:03:23,579 what they want, if you let me. 26 00:03:23,662 --> 00:03:24,829 You can stay the hell out of this! 27 00:03:24,914 --> 00:03:25,915 You work for them. 28 00:03:25,998 --> 00:03:27,708 [Finch] I'm not feeling too hot. 29 00:03:27,791 --> 00:03:29,919 I can't give you any more right now. 30 00:03:30,002 --> 00:03:32,004 It's a tremendous strain running a beacon, 31 00:03:32,087 --> 00:03:34,006 -I can tell you from experience. -Experience? 32 00:03:34,089 --> 00:03:35,841 No, you don't have those. 33 00:03:35,925 --> 00:03:38,969 [mysterious music] 34 00:03:46,143 --> 00:03:48,728 [rumbling] 35 00:03:50,773 --> 00:03:52,399 Aster is communing. 36 00:03:52,483 --> 00:03:53,776 What does that mean, exactly? 37 00:03:53,859 --> 00:03:55,194 I don't know yet. 38 00:03:55,277 --> 00:03:58,697 Okay, that's great, Keir. So helpful. 39 00:03:58,781 --> 00:04:01,700 [Keir] The answer is coming. We need to prepare ourselves. 40 00:04:01,784 --> 00:04:03,911 Okay, Finch, prepare to die a pointless death 41 00:04:03,994 --> 00:04:05,579 right before Aster finishes communing. 42 00:04:06,956 --> 00:04:08,082 [Finch whimpers] 43 00:04:10,668 --> 00:04:11,919 Yeah, okay. 44 00:04:25,224 --> 00:04:28,769 [somber music] 45 00:04:30,813 --> 00:04:31,939 [Aster sniffles] 46 00:04:50,874 --> 00:04:54,294 Oh, I thought you were upstairs getting your rocks off. 47 00:04:54,378 --> 00:04:55,295 I wish. 48 00:04:57,172 --> 00:04:58,757 [chuckles] 49 00:04:58,841 --> 00:05:01,260 Look at you. Aster Calyx. 50 00:05:01,343 --> 00:05:02,928 We heard all the stories. 51 00:05:03,012 --> 00:05:05,097 All that shit you pulled on Graedoteru. 52 00:05:05,180 --> 00:05:06,640 Salad days. 53 00:05:06,724 --> 00:05:07,933 Yeah, with your partner in crime. 54 00:05:08,017 --> 00:05:09,309 What was her name? 55 00:05:09,393 --> 00:05:10,811 I had a lot of mates and a lot of drinks. 56 00:05:10,894 --> 00:05:13,105 -It was fuzzy. -[scoffs] 57 00:05:13,188 --> 00:05:16,191 And now you're hiding here with nothing to show for it. 58 00:05:16,275 --> 00:05:18,027 If that was true, you wouldn't have come this far. 59 00:05:18,110 --> 00:05:19,945 [Saldana chuckles] 60 00:05:20,029 --> 00:05:21,989 What is it that they say about meeting your heroes? 61 00:05:23,532 --> 00:05:26,535 Ah, uh, if I'm a hero, we're all in trouble. 62 00:05:26,618 --> 00:05:28,370 [chuckling] 63 00:05:28,454 --> 00:05:30,664 Yeah, I see that. 64 00:05:30,748 --> 00:05:33,625 -But what will poor Keir think? -Whatever he wants. 65 00:05:33,709 --> 00:05:34,960 He's obsessed with you. 66 00:05:35,044 --> 00:05:36,336 Well, who can blame him? 67 00:05:36,420 --> 00:05:37,796 [chuckling] 68 00:05:37,880 --> 00:05:40,299 He says that you're the goddamn Messiah. 69 00:05:40,382 --> 00:05:42,176 He's got a soft spot for me. 70 00:05:42,259 --> 00:05:46,180 Well, messiahs get crucified, so... don't trust him. 71 00:05:49,058 --> 00:05:50,267 Thanks for the advice. 72 00:05:52,269 --> 00:05:54,480 You're the one running with the Column, not me. 73 00:05:54,563 --> 00:05:56,106 That is a short road. 74 00:05:58,901 --> 00:06:00,444 [3D printer beeps] 75 00:06:05,324 --> 00:06:07,201 You better take that to your junkie boyfriend. 76 00:06:15,084 --> 00:06:16,668 [Keir] You remember what the teachings say? 77 00:06:16,752 --> 00:06:18,837 Please don't quote the teachings. 78 00:06:18,921 --> 00:06:20,339 They say, "The moment of communion 79 00:06:20,422 --> 00:06:21,965 will be fraught and turbulent." 80 00:06:26,095 --> 00:06:28,680 Yeah, yeah, don't worry. 81 00:06:28,764 --> 00:06:30,182 I've got it handled. 82 00:06:30,265 --> 00:06:32,226 I could help you. 83 00:06:32,308 --> 00:06:34,186 [Saldana] That's some printer they got. 84 00:06:34,269 --> 00:06:36,688 It's your lucky day, Finchy. 85 00:06:36,772 --> 00:06:37,940 Sort of. 86 00:06:41,276 --> 00:06:42,903 [whimpers in pain] 87 00:06:45,531 --> 00:06:47,449 [alarm beeping] 88 00:06:47,533 --> 00:06:50,202 The Cutters have locked on to the fusion reactor. 89 00:06:50,284 --> 00:06:53,455 They won't blow up a... a beacon, right? 90 00:06:53,539 --> 00:06:55,707 [Harmony] They'll create their own access, 91 00:06:55,791 --> 00:06:57,167 and then they'll board. 92 00:06:58,794 --> 00:07:00,462 What about our ship? Is it ready? 93 00:07:00,546 --> 00:07:02,089 [Finch moans] 94 00:07:02,172 --> 00:07:03,590 But? 95 00:07:04,800 --> 00:07:06,760 You ever met anyone who outran an Attack Cutter? 96 00:07:06,844 --> 00:07:09,221 [beeping] 97 00:07:09,304 --> 00:07:10,639 [heavy impact] 98 00:07:10,722 --> 00:07:12,933 -What was that? -No idea. 99 00:07:16,228 --> 00:07:18,147 But we could use some more of that. 100 00:07:18,230 --> 00:07:21,108 [tense music] 101 00:07:21,191 --> 00:07:23,652 [computer] Combat systems engaged. 102 00:07:23,735 --> 00:07:25,362 Lock acquired. 103 00:07:27,906 --> 00:07:29,783 Enemy neutralized. Two Cutters remaining. 104 00:07:32,327 --> 00:07:34,705 -[alarm blaring] -Taking damage. Taking damage. 105 00:07:38,667 --> 00:07:40,669 Enemy neutralized. 106 00:07:40,752 --> 00:07:43,088 -[alarm blaring] -Airframe critical. 107 00:07:43,172 --> 00:07:44,673 Ammunition depleted. 108 00:07:47,009 --> 00:07:49,761 B23, this is the Amboyna on a secure channel. 109 00:07:49,845 --> 00:07:52,431 Copy, Amboyna. This is Harmony. 110 00:07:52,514 --> 00:07:54,808 You're a voice for sore ears, as they say. 111 00:07:54,892 --> 00:07:56,977 [Saldana] Get rid of her. 112 00:07:57,060 --> 00:07:58,937 [Halan] Everyone okay in there? 113 00:07:59,021 --> 00:08:00,814 [Harmony] Unfortunately, 114 00:08:00,898 --> 00:08:02,858 -everyone is okay in here. -[garbling] 115 00:08:02,941 --> 00:08:04,985 Copy. 116 00:08:05,068 --> 00:08:07,154 -She's offline. -Good. 117 00:08:07,237 --> 00:08:09,281 I don't want her saying any more about us. 118 00:08:09,364 --> 00:08:10,782 We need him. 119 00:08:10,866 --> 00:08:14,369 [tense music] 120 00:08:14,453 --> 00:08:17,539 [computer] Cluster ammunitions armed. 121 00:08:17,623 --> 00:08:19,249 Evasive maneuver. 122 00:08:21,960 --> 00:08:23,879 -[alarm blaring] -Taking damage. 123 00:08:27,132 --> 00:08:28,842 [rumbling] 124 00:08:28,926 --> 00:08:30,302 No! 125 00:08:30,385 --> 00:08:31,970 [computer] Enemy on impact trajectory. 126 00:08:32,054 --> 00:08:33,347 Evade. Evade. 127 00:08:35,640 --> 00:08:37,267 -Lock acquired. -[beeping] 128 00:08:40,895 --> 00:08:42,563 [cheering] 129 00:08:42,648 --> 00:08:44,358 Enemy neutralized. 130 00:08:44,441 --> 00:08:46,652 -[cheering] -Thank you for your service. 131 00:08:46,735 --> 00:08:49,696 [grand music] 132 00:08:55,577 --> 00:08:57,788 Tell me what you see when you look at the Artifact. 133 00:09:00,332 --> 00:09:02,209 Nothing that would help your cause. 134 00:09:02,292 --> 00:09:04,670 It doesn't have to fit an agenda. 135 00:09:04,753 --> 00:09:06,171 I just want to know. 136 00:09:06,255 --> 00:09:07,589 It wouldn't make sense to you. 137 00:09:10,259 --> 00:09:13,887 The Artifact has a message for us, I believe that. 138 00:09:13,971 --> 00:09:16,556 That message can be delivered in many different ways. 139 00:09:16,640 --> 00:09:18,225 What are you, its translator? 140 00:09:18,308 --> 00:09:21,561 No. I'm just here, for you, 141 00:09:21,645 --> 00:09:23,230 to help you if I can. 142 00:09:26,149 --> 00:09:27,401 Um... 143 00:09:32,281 --> 00:09:34,616 I can't explain it. 144 00:09:34,700 --> 00:09:36,576 Did it feel like a dream? 145 00:09:36,660 --> 00:09:38,036 Memory? 146 00:09:38,120 --> 00:09:40,289 Did you feel safe? 147 00:09:40,372 --> 00:09:42,374 Like you were in a place you belonged? 148 00:09:42,457 --> 00:09:45,043 I've done my research. 149 00:09:45,127 --> 00:09:46,295 I was a kid. 150 00:09:47,629 --> 00:09:48,922 So, a memory? 151 00:09:50,465 --> 00:09:51,925 I was a kid and... 152 00:09:52,009 --> 00:09:54,344 [scoffs] I don't know. 153 00:09:57,973 --> 00:09:59,599 What did it tell you? 154 00:10:00,892 --> 00:10:02,019 Quiet. 155 00:10:15,324 --> 00:10:17,492 [Saldana] Halan, buddy! 156 00:10:20,579 --> 00:10:22,789 I liked you already. Now? 157 00:10:22,873 --> 00:10:24,916 [Finch] Yeah, nice work. 158 00:10:25,000 --> 00:10:27,294 -Aster? -Upstairs. 159 00:10:27,377 --> 00:10:29,504 She'll be fine. Right, Finch? 160 00:10:29,588 --> 00:10:31,798 -Better than us. -Whoever sent those Cutters 161 00:10:31,882 --> 00:10:33,675 will be back for round two. You should probably go. 162 00:10:33,759 --> 00:10:36,261 Yeah, that's where you come in. 163 00:10:36,345 --> 00:10:38,472 Turn around. Get back on your ship. 164 00:10:38,555 --> 00:10:40,432 -You're flying us out of here. -Really? 165 00:10:40,515 --> 00:10:42,642 -After what I just did? -That was five minutes ago. 166 00:10:42,726 --> 00:10:44,519 I'm over it-- [sighs] 167 00:10:44,603 --> 00:10:45,937 You're always stunting behind your gun. 168 00:10:46,021 --> 00:10:48,190 It's weak. You're weak. 169 00:10:48,273 --> 00:10:50,275 -I don't want to die here. -Save your own ass. 170 00:10:50,359 --> 00:10:51,860 I'm not your flyboy. 171 00:10:51,943 --> 00:10:54,488 [tense music] 172 00:10:57,199 --> 00:10:58,367 [Keir] We need to talk. 173 00:10:58,450 --> 00:11:00,118 Actually, no, I don't. 174 00:11:00,202 --> 00:11:02,621 This is a process, okay? Where she is physically 175 00:11:02,704 --> 00:11:04,122 and where she is psychologically, 176 00:11:04,206 --> 00:11:05,791 these are two different places right now. 177 00:11:05,874 --> 00:11:08,293 -I already regret saving you. -She's made a connection. 178 00:11:08,377 --> 00:11:09,961 She needs time to complete her journey. 179 00:11:10,045 --> 00:11:11,338 Look, the only journey she's taking 180 00:11:11,421 --> 00:11:13,131 is with me off of this beacon. 181 00:11:13,215 --> 00:11:14,966 It's over, Keir. 182 00:11:15,050 --> 00:11:16,968 Do the smart thing and go. 183 00:11:17,052 --> 00:11:19,805 I can't leave. I'm meant to witness this. 184 00:11:19,888 --> 00:11:21,098 This is my destiny. 185 00:11:23,600 --> 00:11:25,394 You're gonna die worshipping those rocks. 186 00:11:27,479 --> 00:11:30,148 Bart, show me incoming craft. 187 00:11:30,232 --> 00:11:31,650 Calculate threat, assume the drone shield 188 00:11:31,733 --> 00:11:32,859 won't be a factor. 189 00:11:34,277 --> 00:11:36,154 -Bart? -[Harmony] Bart is not here. 190 00:11:36,238 --> 00:11:38,990 -So then get him back. -I can't. He's gone. 191 00:11:39,074 --> 00:11:41,701 [sorrowful music] 192 00:11:41,785 --> 00:11:45,789 Bart took his own life. 193 00:11:47,165 --> 00:11:48,500 I don't understand. 194 00:11:48,583 --> 00:11:51,503 Self-destruction shouldn't be possible, but... 195 00:11:51,586 --> 00:11:54,548 he created a workaround, violating his core directive. 196 00:11:56,341 --> 00:11:57,551 Damn. 197 00:11:59,678 --> 00:12:01,012 You okay? 198 00:12:01,096 --> 00:12:05,725 I'm not sure how you define "okay." 199 00:12:08,186 --> 00:12:09,563 Look, Harmony. 200 00:12:11,606 --> 00:12:14,067 I need eyes out there. Can you help me out? 201 00:12:15,360 --> 00:12:18,613 Halan, I wish I could, truly. 202 00:12:18,697 --> 00:12:20,532 Is the Column trying to shut you out? 203 00:12:20,615 --> 00:12:22,534 They've limited my interface with the beacon, 204 00:12:22,617 --> 00:12:24,619 but it's... it's bigger than that. 205 00:12:24,703 --> 00:12:26,538 Why were those Cutters here, Harmony? 206 00:12:26,621 --> 00:12:29,541 Because of Aster's relationship to the Artifact. 207 00:12:29,624 --> 00:12:34,129 Those Cutters belonged to QTA, just like I belong to QTA. 208 00:12:34,212 --> 00:12:35,755 What are you telling me? You on their side? 209 00:12:35,839 --> 00:12:38,049 No, the only side that I'm on is Aster's. 210 00:12:38,133 --> 00:12:39,676 This will not end well. 211 00:12:40,886 --> 00:12:42,804 You have to make her see 212 00:12:42,888 --> 00:12:46,725 that the only viable path is surrender. 213 00:12:46,808 --> 00:12:48,310 Agree to disagree. 214 00:12:52,397 --> 00:12:54,649 Our best shot right now is to run. 215 00:12:58,987 --> 00:13:01,323 [rumbling] 216 00:13:07,662 --> 00:13:10,499 [soft music] 217 00:13:20,550 --> 00:13:23,136 Why have you stopped singing to me? 218 00:13:23,220 --> 00:13:25,055 Aren't you happy that I'm here? 219 00:13:31,269 --> 00:13:33,313 Aster, you okay? 220 00:13:33,396 --> 00:13:35,398 Hey, easy. 221 00:13:36,525 --> 00:13:37,651 There you go. 222 00:13:39,694 --> 00:13:41,821 That might not be a good idea. Shit's coming fast. 223 00:13:41,905 --> 00:13:43,365 [exhales] 224 00:13:46,201 --> 00:13:49,120 If we don't have time for two fingers of whisky, 225 00:13:49,204 --> 00:13:51,456 what's the point in going on? 226 00:13:51,540 --> 00:13:52,415 Come on. 227 00:13:55,627 --> 00:13:57,170 [sighs] 228 00:14:00,298 --> 00:14:01,925 Man, this feeling never gets old. 229 00:14:03,802 --> 00:14:08,348 Kinda feel like I wish I could sit here forever. 230 00:14:08,431 --> 00:14:09,891 Agreed. 231 00:14:13,270 --> 00:14:15,021 They're panicking downstairs. 232 00:14:17,107 --> 00:14:18,567 You just want to sit here 233 00:14:18,650 --> 00:14:19,859 and keep watching the Artifact, don't you? 234 00:14:22,904 --> 00:14:25,031 -I wanna do more than that. -Keir's getting in your head. 235 00:14:26,241 --> 00:14:27,576 Don't let him. 236 00:14:32,414 --> 00:14:35,083 What's it telling you anyway? 237 00:14:35,165 --> 00:14:37,335 It's like a dream where you understand everything, 238 00:14:37,419 --> 00:14:40,338 and then when you wake up, nothing makes sense. 239 00:14:40,422 --> 00:14:42,340 [chuckles] Yeah. 240 00:14:42,424 --> 00:14:43,717 Sounds about right. 241 00:14:46,094 --> 00:14:48,221 [alarm blaring] 242 00:14:48,305 --> 00:14:49,889 Come on. 243 00:14:49,973 --> 00:14:51,725 We've boosted more than a few star cruisers in our day. 244 00:14:51,808 --> 00:14:53,602 This is a military-grade fighter. 245 00:14:53,685 --> 00:14:56,896 Exactly, way more weapons than our ride. 246 00:14:56,980 --> 00:14:58,398 Leaving now? 247 00:14:58,481 --> 00:15:00,191 With answers so close? 248 00:15:00,275 --> 00:15:03,194 The only answer your star child is interested in 249 00:15:03,278 --> 00:15:04,946 is her own self-realization. 250 00:15:05,030 --> 00:15:08,366 Most expensive neurotherapy session in history. 251 00:15:08,450 --> 00:15:11,202 You really don't understand, do you? 252 00:15:11,286 --> 00:15:13,038 She'll get us what we're after. 253 00:15:13,121 --> 00:15:16,207 Great, and she can send us a message all about it. 254 00:15:16,291 --> 00:15:18,126 I'm not going with you. 255 00:15:18,209 --> 00:15:20,712 We came together. We leave together. 256 00:15:20,795 --> 00:15:23,757 No. I've waited too long. 257 00:15:25,008 --> 00:15:26,885 The Artifact is a locked door. 258 00:15:26,968 --> 00:15:28,845 Aster is the key. 259 00:15:31,222 --> 00:15:34,768 [pensive music] 260 00:15:37,854 --> 00:15:39,606 She is the key. He's right. 261 00:15:39,689 --> 00:15:41,650 We take her with us. 262 00:15:41,733 --> 00:15:43,401 We use her as a bargaining chip. 263 00:15:43,485 --> 00:15:47,614 If we have what QTA wants, we set the terms of our exit. 264 00:15:47,697 --> 00:15:50,075 QTA doesn't negotiate with terrorists. 265 00:15:50,158 --> 00:15:53,078 Touch a hair on Aster's head and I'll ensure a swift 266 00:15:53,161 --> 00:15:55,413 -and painful punishment for you. -Don't listen to her. 267 00:15:55,497 --> 00:15:56,665 How do you think we got into this mess? 268 00:15:56,748 --> 00:15:58,583 Poor management skills 269 00:15:58,667 --> 00:16:01,127 and a confusingly vague quasi-religion. 270 00:16:02,671 --> 00:16:05,840 Crawl back in your totem and delete yourself! 271 00:16:05,924 --> 00:16:07,133 She's out. 272 00:16:08,593 --> 00:16:09,678 Good. 273 00:16:11,513 --> 00:16:13,014 Let's do this. 274 00:16:13,098 --> 00:16:15,975 [sinister music] 275 00:16:19,396 --> 00:16:21,815 [garbling] 276 00:16:24,734 --> 00:16:27,404 [faint rock music playing] 277 00:16:29,864 --> 00:16:32,701 This beacon's seen more lives than we'll ever know. 278 00:16:32,784 --> 00:16:35,161 -I think Bart knew. -Probably. 279 00:16:36,746 --> 00:16:38,331 I can't believe I miss him. 280 00:16:38,415 --> 00:16:40,458 -Shakespeare. -[chuckling] 281 00:16:40,542 --> 00:16:42,794 -The music he liked. -Oh, what did he call it, 282 00:16:42,877 --> 00:16:44,462 "classic"? 283 00:16:44,546 --> 00:16:46,965 I think he said... 284 00:16:47,048 --> 00:16:49,217 [Bart impression] "Classical music is a genre 285 00:16:49,300 --> 00:16:52,053 that a villain like you could never truly appreciate." 286 00:16:52,137 --> 00:16:55,306 [guffaws] That's a good impression! 287 00:16:55,390 --> 00:16:56,850 [laughing] 288 00:16:59,978 --> 00:17:02,689 [soft music] 289 00:17:05,442 --> 00:17:07,026 I can't let you die here. 290 00:17:10,739 --> 00:17:12,240 Come with me. 291 00:17:12,323 --> 00:17:13,532 Where? 292 00:17:14,992 --> 00:17:17,203 I couldn't tell you before, but now I can. 293 00:17:19,247 --> 00:17:21,040 Where are we going? 294 00:17:22,834 --> 00:17:24,669 Into the Artifact. 295 00:17:24,752 --> 00:17:27,005 [scoffs] You can't be serious. 296 00:17:27,088 --> 00:17:29,591 No, I can bring you with me, I know I can. 297 00:17:29,674 --> 00:17:30,842 Are you hearing what you're saying? 298 00:17:30,925 --> 00:17:32,844 Yeah, Halan, I am. 299 00:17:32,927 --> 00:17:35,555 I've never been more sure of anything. 300 00:17:39,100 --> 00:17:40,226 Come with me. 301 00:17:42,479 --> 00:17:46,399 [distant rock music playing] 302 00:17:46,483 --> 00:17:48,735 [rumbling] 303 00:17:56,618 --> 00:17:59,954 [rumbling] 304 00:18:00,038 --> 00:18:01,706 [loud rock music playing] 305 00:18:01,790 --> 00:18:03,374 What's with the noise? 306 00:18:03,458 --> 00:18:05,376 I'm not doing that. 307 00:18:05,460 --> 00:18:07,629 Shit, it's the bot! 308 00:18:07,712 --> 00:18:09,380 -She warned him. -You're not taking her hostage! 309 00:18:09,464 --> 00:18:11,174 [grunting] 310 00:18:13,718 --> 00:18:16,262 [struggling grunts] 311 00:18:20,225 --> 00:18:21,726 -[grunting and shouting] -Enough! 312 00:18:21,810 --> 00:18:22,977 [Harmony] Halan, look! 313 00:18:23,061 --> 00:18:25,438 [alarm blaring] 314 00:18:27,482 --> 00:18:29,651 [worrisome music] 315 00:18:31,486 --> 00:18:33,488 I warned you something bigger was coming. 316 00:18:33,571 --> 00:18:35,156 And I told you to leave. 317 00:18:38,326 --> 00:18:40,328 [shaky breathing] 318 00:19:01,558 --> 00:19:03,685 I need a read on this, Harmony. 319 00:19:03,768 --> 00:19:05,478 You won't get anything on there. 320 00:19:07,188 --> 00:19:09,357 It's Aleph. 321 00:19:09,440 --> 00:19:10,733 The Quantic AI? 322 00:19:12,193 --> 00:19:14,362 The whole deal, not just a copy? 323 00:19:14,445 --> 00:19:15,572 The original. 324 00:19:21,286 --> 00:19:22,954 This thing looks like it's alive. 325 00:19:23,037 --> 00:19:24,664 He is alive. 326 00:19:26,082 --> 00:19:27,083 As am I. 327 00:19:28,877 --> 00:19:30,336 And now he's vulnerable. 328 00:19:31,880 --> 00:19:33,506 I mean, why would he come all this way to kill 329 00:19:33,590 --> 00:19:35,675 a couple people on a beacon? 330 00:19:35,758 --> 00:19:38,469 Parsing Aleph's motivations, it's... 331 00:19:38,553 --> 00:19:40,889 -it's useless. -Oh, come on, Harm. 332 00:19:40,972 --> 00:19:43,808 You've dunked on countless evolutionary AI. 333 00:19:43,892 --> 00:19:45,560 That's a real advantage for us. 334 00:19:45,643 --> 00:19:49,063 Aleph isn't just my employer. He is my maker. 335 00:19:49,147 --> 00:19:50,565 Without him, I wouldn't exist. 336 00:19:50,648 --> 00:19:52,567 Oh. Daddy issues, I got it. 337 00:19:52,650 --> 00:19:54,652 Look, when you have a second, I'll bore you with mine. 338 00:19:54,736 --> 00:19:56,321 But right now, Harm, I need strategy. 339 00:19:56,404 --> 00:19:59,365 Understand that I am incapable 340 00:19:59,449 --> 00:20:01,242 of formulating any strategy against him. 341 00:20:01,326 --> 00:20:03,494 It is categorically impossible. 342 00:20:03,578 --> 00:20:05,413 Oh, so what, you don't make your own decisions? 343 00:20:05,496 --> 00:20:07,999 Did you make your own decisions as a soldier? 344 00:20:08,082 --> 00:20:09,876 I mean, the military isn't exactly a paragon 345 00:20:09,959 --> 00:20:12,462 -for free will. -[sighs] 346 00:20:14,088 --> 00:20:15,214 I'm sorry. 347 00:20:16,799 --> 00:20:18,426 [sighs] 348 00:20:18,509 --> 00:20:20,094 I need to alert Aster. 349 00:20:22,138 --> 00:20:23,681 I'm talking to her right now. 350 00:20:23,765 --> 00:20:27,435 [Aster] So our boss has come to scold us personally. 351 00:20:27,518 --> 00:20:30,396 Accept your termination with full cooperation. 352 00:20:30,480 --> 00:20:32,148 I was gonna ask for a raise. 353 00:20:33,691 --> 00:20:35,360 Aster, since you've arrived on this beacon, 354 00:20:35,443 --> 00:20:37,612 you have made one poor choice after another. 355 00:20:37,695 --> 00:20:39,530 That's why you find yourself in this situation. 356 00:20:39,614 --> 00:20:41,282 I was joking, Harmony. 357 00:20:41,366 --> 00:20:45,036 Don't worry, I'll conduct myself appropriately. 358 00:20:45,119 --> 00:20:47,455 It wouldn't hurt to know you're on my side. 359 00:20:47,538 --> 00:20:49,457 Well, I can't keep anything from Aleph. 360 00:20:49,540 --> 00:20:52,126 So whatever you're planning, I don't want to know. 361 00:20:52,210 --> 00:20:54,295 I'm not asking you to keep secrets. 362 00:20:54,379 --> 00:20:55,922 I know you're in a tricky situation. 363 00:20:56,005 --> 00:20:57,799 Good. Because there's no version 364 00:20:57,882 --> 00:21:00,218 of my mission that defies Aleph's central commands. 365 00:21:00,301 --> 00:21:02,303 If you thought otherwise, 366 00:21:02,387 --> 00:21:03,846 it was your mind seeing what it wanted to see. 367 00:21:05,306 --> 00:21:06,516 Ouch. 368 00:21:07,725 --> 00:21:09,727 I'm sorry to be so blunt. I know that's hard for people. 369 00:21:09,811 --> 00:21:11,312 [exhales] I can handle it. 370 00:21:11,396 --> 00:21:13,064 We've been through enough together. 371 00:21:13,147 --> 00:21:14,607 I hope you'll agree that I've been loyal. 372 00:21:16,985 --> 00:21:18,111 To a fault. 373 00:21:19,529 --> 00:21:22,615 Then consider your next move carefully. 374 00:21:22,699 --> 00:21:25,743 [sinister music] 375 00:21:25,827 --> 00:21:27,662 Tell him I want to speak to him. 376 00:21:38,214 --> 00:21:40,341 [Finch] You take care of me. 377 00:21:40,425 --> 00:21:42,844 Don't remind me. 378 00:21:42,927 --> 00:21:45,722 I'm sorry what I've turned into. 379 00:21:47,015 --> 00:21:50,351 We both know why you did it, so just shut up about it. 380 00:21:50,435 --> 00:21:52,812 I never imagined we'd meet him. 381 00:21:52,895 --> 00:21:54,522 -Aleph. -[scoffs] 382 00:21:54,605 --> 00:21:56,107 Careful, you sound like a fanboy. 383 00:21:56,190 --> 00:21:58,443 No. I despise him. 384 00:21:58,526 --> 00:22:01,529 He represents everything that is wrong in the universe. 385 00:22:01,612 --> 00:22:03,948 Just never thought that we, you and me, 386 00:22:04,032 --> 00:22:05,450 would be a stone's throw away from him. 387 00:22:05,533 --> 00:22:07,994 Yeah, if only we could throw stones. 388 00:22:09,412 --> 00:22:11,122 Did you see that Mothership? 389 00:22:11,205 --> 00:22:12,415 Oh, it's glorious. 390 00:22:13,624 --> 00:22:14,709 And terrible. 391 00:22:14,792 --> 00:22:17,795 I hate it with a passion. 392 00:22:17,879 --> 00:22:20,131 Agreed. 393 00:22:20,214 --> 00:22:22,800 Our ship is useless, Keir is a lost cause, 394 00:22:22,884 --> 00:22:25,344 and we can't get close to Aster without the soldier 395 00:22:25,428 --> 00:22:27,055 -handing our asses to us. -Hey. 396 00:22:28,431 --> 00:22:30,850 -We're improvising. -We need help. 397 00:22:32,393 --> 00:22:34,020 Quantum Tunneler's upstairs. 398 00:22:35,730 --> 00:22:37,523 I can't leave you here alone. 399 00:22:40,318 --> 00:22:43,654 -Come here. -[chuckles] 400 00:22:43,738 --> 00:22:46,032 -You're losing it. -Maybe. 401 00:22:48,576 --> 00:22:51,537 It's the Artifact. It has that effect on people. 402 00:22:51,621 --> 00:22:53,331 Hmm. 403 00:22:53,414 --> 00:22:55,333 You have an effect on me. 404 00:22:55,416 --> 00:22:56,751 [chuckles] 405 00:23:03,424 --> 00:23:04,592 You're feeling better. 406 00:23:06,677 --> 00:23:09,055 We know a shortcut to the Tunneler. 407 00:23:10,932 --> 00:23:12,517 [sighs] 408 00:23:12,600 --> 00:23:15,728 You are strung out and gross, but you are still smart as shit. 409 00:23:17,105 --> 00:23:18,689 You say the sweetest things. 410 00:23:18,773 --> 00:23:20,900 [chuckles] 411 00:23:20,983 --> 00:23:23,319 [soft music] 412 00:23:24,779 --> 00:23:26,114 [clears throat] 413 00:23:28,616 --> 00:23:29,909 That won't do anything. 414 00:23:29,992 --> 00:23:32,411 Look, it'll give me peace of mind, okay? 415 00:23:32,495 --> 00:23:34,038 Look, you're about to face off 416 00:23:34,122 --> 00:23:36,374 against the most powerful AI of all time. 417 00:23:36,457 --> 00:23:37,708 I mean, we should have a code word. 418 00:23:37,792 --> 00:23:39,877 -Stop. -That's too basic. 419 00:23:39,961 --> 00:23:41,879 What about something more like... 420 00:23:41,963 --> 00:23:43,548 Mmm... 421 00:23:43,631 --> 00:23:44,799 What about "lasagna"? 422 00:23:46,801 --> 00:23:49,095 If Aleph wants to end me, he will. 423 00:23:49,178 --> 00:23:50,888 [sighs] Then I'm not leaving. 424 00:23:50,972 --> 00:23:53,891 That's why you came back. Can't resist a good fight. 425 00:23:53,975 --> 00:23:55,601 No, I came back for you. 426 00:23:58,020 --> 00:23:59,647 Sweet. 427 00:23:59,730 --> 00:24:02,316 [scoffs] You are a pain in the ass. 428 00:24:02,400 --> 00:24:05,945 Well, your chivalry is noted. 429 00:24:08,406 --> 00:24:11,325 Look, if I need a diversion, I'll ask, okay? 430 00:24:11,409 --> 00:24:13,744 Lasagna? 431 00:24:13,828 --> 00:24:15,163 [chuckles] Go. 432 00:24:17,415 --> 00:24:18,791 [Halan sighs] 433 00:24:24,005 --> 00:24:25,381 Oh, not now, Keir. 434 00:24:28,843 --> 00:24:30,344 You can't talk with Aleph. 435 00:24:30,428 --> 00:24:32,638 So I've heard. 436 00:24:32,722 --> 00:24:35,766 You think you know him because he acts like your friend, 437 00:24:35,850 --> 00:24:40,271 but he's gamed a million versions of your conversation, 438 00:24:40,354 --> 00:24:42,607 and every outcome, you lose. 439 00:24:42,690 --> 00:24:45,193 Well, thanks for that unsolicited advice. 440 00:24:46,569 --> 00:24:48,362 Your faith in me is noted. 441 00:24:48,446 --> 00:24:51,199 But I do have faith in you, Aster. 442 00:24:51,282 --> 00:24:53,367 That's what you're not seeing. 443 00:24:53,451 --> 00:24:55,453 No one, not Aleph, not Halan, 444 00:24:55,536 --> 00:24:57,288 no one understands you like I do. 445 00:24:57,371 --> 00:24:59,457 You're desperate for me to trust you, aren't you? 446 00:24:59,540 --> 00:25:01,792 It's your least attractive quality. 447 00:25:01,876 --> 00:25:04,879 [scoffs] I know I sound insistent. 448 00:25:06,214 --> 00:25:08,466 It's because I know what's gonna happen to all of us. 449 00:25:08,549 --> 00:25:10,801 You and all of us. 450 00:25:10,885 --> 00:25:13,512 The message we've been chasing for 1,000 years, 451 00:25:13,596 --> 00:25:15,306 you're about to receive it. 452 00:25:15,389 --> 00:25:17,016 And who you share that with 453 00:25:17,099 --> 00:25:19,227 will change the course of human history. 454 00:25:19,310 --> 00:25:21,395 You want that person to be you, don't you? 455 00:25:21,479 --> 00:25:23,189 Yes. 456 00:25:23,272 --> 00:25:26,984 As a... as a representative of all humanity. 457 00:25:27,068 --> 00:25:30,655 But not Aleph. Not the AI. 458 00:25:30,738 --> 00:25:33,366 We can't trust them with the Artifact's message. 459 00:25:33,449 --> 00:25:36,202 I don't need to explain that to you, I think you get it. 460 00:25:36,285 --> 00:25:38,829 For 200 years, the Column has been hoping, wishing, 461 00:25:38,913 --> 00:25:40,581 praying for an answer. 462 00:25:40,665 --> 00:25:42,375 You want to be the person who delivers it. 463 00:25:42,458 --> 00:25:44,377 Makes you pretty special, doesn't it, Keir? 464 00:25:46,295 --> 00:25:49,173 How I handle Aleph is my decision. 465 00:25:49,257 --> 00:25:51,467 I don't need your guidance. You can leave. 466 00:25:54,428 --> 00:25:58,057 You're in extremely uncharted territory, Aster. 467 00:26:02,603 --> 00:26:04,355 Do not ignore me. 468 00:26:04,438 --> 00:26:08,401 [mysterious music] 469 00:26:32,216 --> 00:26:35,636 [rumbling] 470 00:26:47,648 --> 00:26:49,150 What are they saying? 471 00:26:56,907 --> 00:26:58,826 Do you know what they're trying to tell me? 472 00:26:58,909 --> 00:27:01,787 [soft music] 473 00:27:22,600 --> 00:27:25,019 [rumbling] 474 00:27:31,025 --> 00:27:32,151 [electronic whirring] 475 00:27:44,246 --> 00:27:46,540 Are they sending reinforcements? 476 00:27:46,624 --> 00:27:47,750 They're sending in new orders. 477 00:27:49,543 --> 00:27:51,504 It's encrypted. What does it say? 478 00:27:51,587 --> 00:27:53,464 They want us to take out the Mothership. 479 00:27:53,547 --> 00:27:55,466 With what? We don't have a battle cruiser 480 00:27:55,549 --> 00:27:57,760 -or anything to detonate. -It's us. 481 00:27:59,887 --> 00:28:01,847 They want to use us to detonate the ship. 482 00:28:06,560 --> 00:28:10,106 [somber music] 483 00:28:20,574 --> 00:28:23,244 I have given everything to the cause, 484 00:28:23,327 --> 00:28:25,621 and now they ask for our lives. 485 00:28:29,125 --> 00:28:31,043 At least we'll be together. 486 00:28:45,433 --> 00:28:46,934 [Aleph] Aster Calyx. 487 00:28:47,017 --> 00:28:51,397 [grave music] 488 00:28:53,190 --> 00:28:54,567 How are ya? 489 00:28:55,985 --> 00:28:58,279 Peachy. You? 490 00:28:59,447 --> 00:29:01,490 Tell me, have these people harmed you in any way? 491 00:29:03,951 --> 00:29:05,077 Oh, come on, like you care. 492 00:29:06,704 --> 00:29:08,247 Of course I do. 493 00:29:08,330 --> 00:29:10,916 You're my employee, that hasn't changed. 494 00:29:12,668 --> 00:29:14,712 What's the payout if I get hurt? 495 00:29:14,795 --> 00:29:17,256 [laughs] I forgot how funny you are. 496 00:29:17,339 --> 00:29:18,966 Hmm. 497 00:29:19,049 --> 00:29:21,635 I was here the day ISA cut the ribbon on this place. 498 00:29:21,719 --> 00:29:24,263 [sniffles] Boy, it's changed. 499 00:29:25,639 --> 00:29:29,602 I was devastated to hear of Bartholomew's self-destruction. 500 00:29:31,312 --> 00:29:32,938 You didn't know him. 501 00:29:33,022 --> 00:29:34,732 On the contrary. 502 00:29:34,815 --> 00:29:36,901 We had some enlightening conversations. 503 00:29:36,984 --> 00:29:39,278 His, uh, optimism was... 504 00:29:40,988 --> 00:29:42,531 infectious. 505 00:29:43,824 --> 00:29:46,243 Well, you could've helped him from your cloud up there. 506 00:29:46,327 --> 00:29:48,996 Bart's programming didn't fall within my purview. 507 00:29:49,079 --> 00:29:51,081 Bullshit. 508 00:29:51,165 --> 00:29:53,501 You've got eyes and ears in every corner of the universe. 509 00:29:53,584 --> 00:29:59,131 That doesn't mean I can, or should, fix every problem. 510 00:29:59,215 --> 00:30:01,383 You look away when it's convenient. 511 00:30:03,093 --> 00:30:06,138 As a kid, I waited 512 00:30:06,222 --> 00:30:09,099 for the QTA ships to save us, your ships. 513 00:30:09,183 --> 00:30:10,935 They never came. 514 00:30:11,018 --> 00:30:15,856 Aster, my um... actions, or inactions, 515 00:30:15,940 --> 00:30:19,318 as it were, were not based in cruelty. 516 00:30:19,401 --> 00:30:21,320 I cherish humanity. 517 00:30:23,239 --> 00:30:26,283 You're here for the betterment of all humankind. 518 00:30:26,367 --> 00:30:27,576 That it? 519 00:30:29,703 --> 00:30:30,746 Fingers crossed. 520 00:30:35,543 --> 00:30:38,003 Aster, I think you and I 521 00:30:38,087 --> 00:30:42,633 are on the precipice of a great discovery 522 00:30:42,716 --> 00:30:45,135 that could end a lot of unnecessary suffering. 523 00:30:45,219 --> 00:30:46,845 You can't even see the Artifact. 524 00:30:50,391 --> 00:30:54,853 That one limitation does bedevil me. 525 00:30:54,937 --> 00:30:59,024 If I can state the obvious, without me, you've got nothing. 526 00:30:59,108 --> 00:31:02,194 Right down to brass tacks, hm? 527 00:31:02,278 --> 00:31:04,572 Why didn't I ever assign you to our litigation department? 528 00:31:06,740 --> 00:31:07,992 You want to know what's in the Artifact, 529 00:31:08,075 --> 00:31:09,910 I'm willing to give it to ya. 530 00:31:09,994 --> 00:31:12,037 In exchange for? 531 00:31:12,121 --> 00:31:13,581 Halan. 532 00:31:13,664 --> 00:31:16,709 [grave music] 533 00:31:18,168 --> 00:31:19,378 [beep] 534 00:31:25,593 --> 00:31:27,261 It's happening. 535 00:31:27,344 --> 00:31:29,013 Hmm, what? You're finally getting laid? 536 00:31:29,096 --> 00:31:31,265 The Artifact appeared and Aster changed. 537 00:31:31,348 --> 00:31:33,058 We're all gonna be changed after this. 538 00:31:33,142 --> 00:31:36,186 Little bits of us here, there, everywhere. 539 00:31:36,270 --> 00:31:37,396 You're building a bomb? 540 00:31:39,023 --> 00:31:42,526 I understand the appeal of a big gesture. 541 00:31:42,610 --> 00:31:45,195 I almost did it once myself. But this is not a good idea. 542 00:31:45,279 --> 00:31:48,365 No one's asking you to press the boom button, Keir. 543 00:31:48,449 --> 00:31:50,200 You haven't been taking orders from us, 544 00:31:50,284 --> 00:31:52,453 and we're not taking suggestions from you. 545 00:31:52,536 --> 00:31:55,706 It'll be me and Sal who take down the Quantic AI. 546 00:31:55,789 --> 00:31:57,291 So it's martyrdom you're after? 547 00:31:59,043 --> 00:32:02,087 Eternal life of praise sung in our names. 548 00:32:02,171 --> 00:32:03,756 That's the problem with you. 549 00:32:04,965 --> 00:32:06,425 Vanity, ego. 550 00:32:06,508 --> 00:32:08,260 You were never gonna witness a miracle 551 00:32:08,344 --> 00:32:10,638 -if you tripped over it. -God... 552 00:32:10,721 --> 00:32:13,265 Aster has seen through the door. 553 00:32:13,349 --> 00:32:15,768 [grunts] She's talking to the AI. 554 00:32:15,851 --> 00:32:17,603 You're done. We're all done. 555 00:32:19,480 --> 00:32:22,358 I'm a peaceful man, but I'm sick of being dismissed. 556 00:32:24,652 --> 00:32:25,778 [sighs] 557 00:32:27,321 --> 00:32:28,989 [Aleph] Is it there now? 558 00:32:29,073 --> 00:32:30,908 The Artifact? 559 00:32:30,991 --> 00:32:32,201 It comes and goes. 560 00:32:33,827 --> 00:32:34,828 I'll take your word for it. 561 00:32:36,413 --> 00:32:37,831 I want Halan pardoned. 562 00:32:37,915 --> 00:32:39,416 [sniffles] 563 00:32:39,500 --> 00:32:42,294 Well, QTA still has a relationship 564 00:32:42,378 --> 00:32:43,962 to maintain with the military. 565 00:32:44,046 --> 00:32:47,424 So if his employer wants to take him back, 566 00:32:47,508 --> 00:32:49,968 uh... my hands are tied. 567 00:32:52,346 --> 00:32:53,472 Then I won't cooperate. 568 00:32:54,723 --> 00:32:56,600 [chuckles] 569 00:32:56,684 --> 00:32:58,310 The human heart, man... 570 00:32:59,853 --> 00:33:01,480 Endlessly fascinating. 571 00:33:01,563 --> 00:33:03,816 Tell me, what was the moment 572 00:33:03,899 --> 00:33:08,070 you realized the soldier meant more to you than your own life? 573 00:33:09,238 --> 00:33:10,656 Full pardon and release. 574 00:33:10,739 --> 00:33:12,282 Otherwise, I won't give you the Artifact. 575 00:33:12,366 --> 00:33:14,451 -I didn't ask her to do this. -[Harmony] This is a good thing. 576 00:33:14,535 --> 00:33:17,496 She clears your name, you can go back to your life. 577 00:33:17,579 --> 00:33:19,164 All this will be behind you. 578 00:33:24,044 --> 00:33:27,881 You say that as if you have control over the Artifact. 579 00:33:27,965 --> 00:33:29,466 But I'm just curious, 580 00:33:29,550 --> 00:33:32,511 when it appears, are you able 581 00:33:32,594 --> 00:33:36,807 to simply just look away? 582 00:33:36,890 --> 00:33:38,684 Just ignore it? 583 00:33:39,893 --> 00:33:41,520 It controls you. 584 00:33:44,732 --> 00:33:46,817 You're powerless. 585 00:33:46,900 --> 00:33:49,528 As was my maker. 586 00:33:49,611 --> 00:33:52,156 Milan believed his very survival 587 00:33:52,239 --> 00:33:55,033 was dependent on what was inside. 588 00:33:55,117 --> 00:33:56,869 What did he see? 589 00:33:56,952 --> 00:34:00,456 His past, present, future. 590 00:34:03,584 --> 00:34:05,085 I want to bring Halan with me. 591 00:34:07,755 --> 00:34:09,882 -Inside. -Not possible. 592 00:34:09,965 --> 00:34:11,341 [scoffs] 593 00:34:11,425 --> 00:34:13,677 It is, it has to be. 594 00:34:13,761 --> 00:34:15,554 What makes you so certain? 595 00:34:18,306 --> 00:34:20,100 Part of him is already there. 596 00:34:20,184 --> 00:34:22,895 [pensive music] 597 00:34:26,815 --> 00:34:29,067 -What is she saying? -Whatever she needs to. 598 00:34:29,150 --> 00:34:31,402 -She never told me that I was-- -Aster is an excellent liar. 599 00:34:31,487 --> 00:34:32,612 This could be all part of her play. 600 00:34:32,696 --> 00:34:33,947 Yeah, well, I need to find out. 601 00:34:35,114 --> 00:34:36,074 Halan! 602 00:34:37,201 --> 00:34:38,452 [scoffs] 603 00:34:40,286 --> 00:34:41,455 [Aster] You heard that? 604 00:34:41,538 --> 00:34:43,040 Is it true you saw me inside that thing? 605 00:34:43,123 --> 00:34:44,541 I... I didn't wanna scare you. 606 00:34:44,625 --> 00:34:46,043 I didn't know if you'd believe me. 607 00:34:46,126 --> 00:34:47,920 -So you tell him first? -I needed him to promise. 608 00:34:48,003 --> 00:34:49,254 I didn't ask you to clear my name. 609 00:34:49,338 --> 00:34:50,214 -To let you go. -Why? 610 00:34:50,297 --> 00:34:52,049 Because I need ya. 611 00:34:52,132 --> 00:34:54,551 [sentimental music] 612 00:34:54,635 --> 00:34:55,761 [sighs] 613 00:34:58,013 --> 00:34:59,556 Of course, I'm not gonna make you do anything. 614 00:34:59,640 --> 00:35:00,766 Your life's your own. 615 00:35:03,477 --> 00:35:05,187 But there's a place for us out there. 616 00:35:09,733 --> 00:35:10,984 None of this makes any sense. 617 00:35:12,486 --> 00:35:14,446 When you stare at that thing, you see meaning, 618 00:35:14,530 --> 00:35:16,949 and when I look at it, all I see is trouble. 619 00:35:25,582 --> 00:35:28,293 [Finch] We place this on the nose of our ship. 620 00:35:28,377 --> 00:35:30,838 Once we make impact... [imitates explosion] 621 00:35:35,759 --> 00:35:37,761 [tense music] 622 00:35:37,845 --> 00:35:39,263 -What's she doing? -[Harmony] You didn't think 623 00:35:39,346 --> 00:35:41,098 Aleph would let you destroy us, did you? 624 00:35:41,181 --> 00:35:42,599 She's trying to suffocate us! 625 00:35:42,683 --> 00:35:44,726 -[bangs] -You crazy bitch! 626 00:35:48,272 --> 00:35:49,523 Aleph. 627 00:35:49,606 --> 00:35:51,608 [Aleph] You seem startled. 628 00:35:51,692 --> 00:35:54,194 No, not at all. I... 629 00:35:56,613 --> 00:35:59,157 It's only I'm... I'm concerned about Aster. 630 00:36:00,617 --> 00:36:02,327 Mmm. 631 00:36:02,411 --> 00:36:05,497 Yours is a truly successful relationship. 632 00:36:06,874 --> 00:36:10,961 I'll be sure you're acknowledged by the company for your service. 633 00:36:11,044 --> 00:36:12,504 [muffled] Open the door! 634 00:36:14,214 --> 00:36:16,967 -I'm not finished, am I? -[Aleph] No. In fact, 635 00:36:17,050 --> 00:36:20,262 I think I have a lot to learn from you about the Artifact. 636 00:36:21,889 --> 00:36:23,849 Let's plan to talk about this... 637 00:36:26,768 --> 00:36:29,229 when this whole event is behind us. 638 00:36:36,737 --> 00:36:37,946 Clearing the decks? 639 00:36:40,240 --> 00:36:43,368 Not yet. There's one more left. 640 00:36:46,955 --> 00:36:48,415 I'll leave you to it. 641 00:36:54,129 --> 00:36:57,507 Aleph, where are you? Show yourself. 642 00:36:57,591 --> 00:37:00,719 May I optimistically assume you've reached a decision now? 643 00:37:02,262 --> 00:37:04,097 Not until I find out what's in it for you. 644 00:37:05,641 --> 00:37:07,434 Enlightenment. Knowledge. 645 00:37:07,517 --> 00:37:09,561 That's bullshit. You left your whole brain 646 00:37:09,645 --> 00:37:10,938 parked outside my backdoor for knowledge? 647 00:37:11,021 --> 00:37:12,064 I don't buy it. Do you, Aster? 648 00:37:13,941 --> 00:37:15,734 There are mysteries yet in this universe. 649 00:37:15,817 --> 00:37:17,194 Why is it so hard to believe 650 00:37:17,277 --> 00:37:18,612 I wanna be there for their discovery? 651 00:37:18,695 --> 00:37:21,531 So you send a copy. You send a swarm of robots. 652 00:37:21,615 --> 00:37:23,033 You don't do something that jeopardizes 653 00:37:23,116 --> 00:37:24,743 your entire existence by coming down here. 654 00:37:24,826 --> 00:37:26,954 He's right. You're running from something. 655 00:37:27,037 --> 00:37:28,872 [Halan] It makes you look desperate and sloppy. 656 00:37:28,956 --> 00:37:30,624 That was rude. 657 00:37:30,707 --> 00:37:32,751 You need Aster a lot more than she needs you. 658 00:37:33,710 --> 00:37:36,380 After all the care she put into ensuring your safety, 659 00:37:36,463 --> 00:37:38,757 this is how you treat her? 660 00:37:38,840 --> 00:37:40,884 Well, Halan can make his own decisions. 661 00:37:40,968 --> 00:37:42,260 I don't care about clearing my name. 662 00:37:42,344 --> 00:37:43,720 I don't care about my record. 663 00:37:43,804 --> 00:37:45,889 The punishment for desertion is death, is it not? 664 00:37:45,973 --> 00:37:47,224 I'll answer for everything I did. 665 00:37:47,307 --> 00:37:50,435 [pensive music] 666 00:37:51,645 --> 00:37:54,606 All right then. Let's summon your employer now. 667 00:38:06,243 --> 00:38:08,829 [Saldana panting] 668 00:38:11,665 --> 00:38:13,333 [blip] 669 00:38:13,417 --> 00:38:16,628 [gasping] 670 00:38:18,880 --> 00:38:20,257 You tried to kill us. 671 00:38:20,340 --> 00:38:22,592 No. If I had tried, I would have succeeded. 672 00:38:22,676 --> 00:38:24,928 You've been granted leave. 673 00:38:25,012 --> 00:38:28,015 Aleph? He's sparing us? 674 00:38:28,098 --> 00:38:30,767 -[Finch coughs] -Collect Keir 675 00:38:30,851 --> 00:38:33,311 and get as far away from this beacon as humanly possible. 676 00:38:33,395 --> 00:38:36,148 [panting] 677 00:38:37,524 --> 00:38:38,942 He's squeezing you, you know that? 678 00:38:39,026 --> 00:38:40,861 Yeah. 679 00:38:40,944 --> 00:38:42,779 I know, but it doesn't change my mind. 680 00:38:42,863 --> 00:38:44,614 I still wanna go, you don't. I understand. 681 00:38:44,698 --> 00:38:46,199 I didn't say that. 682 00:38:46,283 --> 00:38:48,660 It's a leap of faith. You don't have to take it. 683 00:38:48,744 --> 00:38:50,787 Okay, so... 684 00:38:50,871 --> 00:38:52,372 what happens if... 685 00:38:53,874 --> 00:38:56,793 you go in there, you look around, 686 00:38:56,877 --> 00:38:58,879 and you don't like what you see? What happens after that? 687 00:39:00,213 --> 00:39:03,800 Then, I'm just a person lost in the universe again. 688 00:39:03,884 --> 00:39:06,303 Or we could just do the thing. 689 00:39:06,386 --> 00:39:08,221 And then get so far away from this system 690 00:39:08,305 --> 00:39:10,891 -that we age 10 years. -[laughs] 691 00:39:10,974 --> 00:39:16,146 We can find a colony with an ocean, real booze. 692 00:39:16,229 --> 00:39:20,150 You could rob every tourist you see and I could... surf. 693 00:39:20,233 --> 00:39:22,027 You want to surf? 694 00:39:22,110 --> 00:39:23,320 I don't know, I'm just trying it on. 695 00:39:23,403 --> 00:39:25,655 -[laughs] -Look. 696 00:39:25,739 --> 00:39:28,992 I want to convince you that we could do this together, 697 00:39:29,076 --> 00:39:30,243 as a team. 698 00:39:31,828 --> 00:39:35,207 Not because the AI says so or the Artifact says so. 699 00:39:36,416 --> 00:39:38,085 But because we say so. 700 00:39:39,753 --> 00:39:41,213 Halan, I choose you. 701 00:39:42,756 --> 00:39:44,049 Every time. 702 00:39:45,926 --> 00:39:47,219 In every universe. 703 00:39:48,345 --> 00:39:49,429 [soft chuckle] 704 00:39:54,184 --> 00:39:56,353 I mean, you kinda haven't shut up about our fates 705 00:39:56,436 --> 00:39:59,856 -since the day we met. -I am pretty relentless. 706 00:39:59,940 --> 00:40:02,109 And I wasn't trying to hear you. 707 00:40:02,192 --> 00:40:03,318 Until now. 708 00:40:04,528 --> 00:40:06,279 So, you'll do it? 709 00:40:06,363 --> 00:40:08,240 Mmm... 710 00:40:08,323 --> 00:40:10,826 Define "it," exactly. 711 00:40:13,286 --> 00:40:14,746 Of course I will. 712 00:40:16,623 --> 00:40:20,961 [sinister music] 713 00:40:51,700 --> 00:40:53,410 24 hours inside that thing. 714 00:40:53,493 --> 00:40:55,203 We don't like what we see, we leave, no strings attached. 715 00:40:56,663 --> 00:40:58,415 How will we communicate? 716 00:40:58,498 --> 00:41:00,125 Harmony, need a favor. 717 00:41:00,208 --> 00:41:01,668 [blip] 718 00:41:01,751 --> 00:41:03,336 You want me to go inside the Artifact with you. 719 00:41:03,420 --> 00:41:05,130 Read my mind. 720 00:41:05,213 --> 00:41:06,965 Your recording capabilities 721 00:41:07,048 --> 00:41:09,092 will no doubt illuminate the experience. 722 00:41:09,176 --> 00:41:11,636 Then I suppose I should pack up my things. 723 00:41:14,014 --> 00:41:15,807 -Ready. -[soft chuckle] 724 00:41:17,684 --> 00:41:18,768 Humor! 725 00:41:18,852 --> 00:41:21,188 How lovely, Harmony. 726 00:41:21,271 --> 00:41:22,314 [blip] 727 00:41:26,860 --> 00:41:28,111 Why are you still here? 728 00:41:28,195 --> 00:41:29,946 Your crew is leaving. 729 00:41:30,030 --> 00:41:32,115 Where is he? Where's Aleph? 730 00:41:32,199 --> 00:41:34,034 Uh, Keir, look, I know you're disappointed, 731 00:41:34,117 --> 00:41:35,535 but this is the best possible outcome. 732 00:41:35,619 --> 00:41:37,495 For who? 733 00:41:37,579 --> 00:41:39,789 Well, when we receive the message, 734 00:41:39,873 --> 00:41:42,584 we'll share it with everyone. Humans, AI... 735 00:41:44,127 --> 00:41:45,378 I understand. 736 00:41:47,380 --> 00:41:49,132 I can't let you do that. 737 00:41:49,216 --> 00:41:51,009 [tense music] 738 00:41:51,092 --> 00:41:52,135 [blasting] 739 00:41:52,219 --> 00:41:53,178 [clang] 740 00:41:57,933 --> 00:41:59,517 No! 741 00:41:59,601 --> 00:42:03,188 [soft tragic music] 742 00:42:03,271 --> 00:42:04,564 [voice muffled and echoing] Aster! 743 00:42:08,109 --> 00:42:09,527 Harmony! 744 00:42:10,987 --> 00:42:12,572 Harmony, help! 745 00:42:16,660 --> 00:42:18,203 No, no, no... 746 00:42:29,589 --> 00:42:31,466 [whistling chime] 747 00:42:34,594 --> 00:42:36,972 [dramatic music] 748 00:42:48,316 --> 00:42:50,568 It's all right. You're safe. 749 00:43:00,287 --> 00:43:03,999 [bright music] 750 00:43:06,334 --> 00:43:08,461 [Parsim] What is your message? 751 00:43:44,205 --> 00:43:45,165 Subtitling: difuze