1 00:01:56,845 --> 00:01:59,528 Anwar, what are you doing? Stop it. Editor Muhammad Sabbir Hossain Rabbi 2 00:01:59,818 --> 00:02:01,490 Stop that radio. Editor Muhammad Sabbir Hossain Rabbi 3 00:02:07,946 --> 00:02:10,682 I told you to just stop it, Anwar. 4 00:02:10,802 --> 00:02:13,463 The Subedar is going on leave tomorrow. 5 00:02:13,683 --> 00:02:16,886 It's his sister's wedding. I thought I'd put on a song 6 00:02:17,006 --> 00:02:19,358 and lift your mood. - Nice. 7 00:02:19,478 --> 00:02:21,446 What can you do, buddy? 8 00:02:21,683 --> 00:02:23,636 I am going home on a holiday. 9 00:02:24,226 --> 00:02:26,619 But there is no excitement as I used to feel. 10 00:02:27,151 --> 00:02:30,732 My family has ruined my mood by their constant tiffs. 11 00:02:32,016 --> 00:02:33,969 Mother doesn't call. 12 00:02:35,289 --> 00:02:37,216 I wonder what's going on. 13 00:02:38,271 --> 00:02:41,975 Nobody understands an army man's issues. 14 00:02:42,095 --> 00:02:45,124 They don't get it. He comes and goes. 15 00:02:45,912 --> 00:02:47,654 The family doesn't get it. 16 00:02:47,774 --> 00:02:49,439 You're absolutely right, sir. - Shut up. 17 00:02:50,645 --> 00:02:52,804 Why are you so disappointed, Jeetu Singh? 18 00:02:53,042 --> 00:02:53,978 Can't help it, Commander. 19 00:02:54,098 --> 00:02:57,133 You're going for your sister's wedding. - I don't want to. 20 00:02:57,872 --> 00:02:59,720 Where's Satellite? 21 00:03:00,142 --> 00:03:01,602 Satellite! - Hey, Satellite! 22 00:03:01,893 --> 00:03:03,133 Satellite. 23 00:03:04,261 --> 00:03:05,800 I can hear you, sir. 24 00:03:06,346 --> 00:03:08,818 I'll get the job done. - He's here. 25 00:03:08,938 --> 00:03:10,533 All set! No tension. 26 00:03:55,245 --> 00:03:57,462 All ready? - Yes. 27 00:03:57,919 --> 00:04:00,198 Welcome to 42nd Company Lotus 28 00:04:00,318 --> 00:04:03,764 and all my army brothers. 29 00:04:08,895 --> 00:04:12,238 Clap for me, guys. 30 00:04:13,320 --> 00:04:14,940 Where can I take you all today? 31 00:04:15,060 --> 00:04:17,157 You tell us, where are we going? 32 00:04:17,277 --> 00:04:21,072 To our officer's lovely village... 33 00:04:24,103 --> 00:04:25,995 Wagah. - Correct. 34 00:04:26,690 --> 00:04:29,620 Wagah! Where to? - Wagah! 35 00:04:34,093 --> 00:04:35,941 Do you see that? 36 00:04:36,996 --> 00:04:40,208 Sugarcane fields and that's not all. 37 00:04:41,149 --> 00:04:45,561 Sugarcane fields spread in miles. Can you see? 38 00:05:06,975 --> 00:05:09,183 How do you find these fields? 39 00:05:10,063 --> 00:05:12,157 Very nice. - These are the fields in which 40 00:05:12,746 --> 00:05:16,133 the officer ran to prepare to get into the army. 41 00:05:16,253 --> 00:05:18,322 So right. - Hey, you. 42 00:05:26,315 --> 00:05:30,282 The most beautiful house in Wagah is decked like a bride today. 43 00:05:31,017 --> 00:05:34,534 All the joy in the world is in that house. 44 00:05:35,003 --> 00:05:38,064 There is a wedding in the offing. Something must happen. 45 00:05:38,568 --> 00:05:41,436 Do you hear the drums play? 46 00:05:42,554 --> 00:05:45,642 Introduce us to your family now. 47 00:05:45,762 --> 00:05:48,580 Let's go, boys! 48 00:05:50,812 --> 00:05:53,188 Greetings! 49 00:05:53,308 --> 00:05:56,171 Greetings! 50 00:05:56,291 --> 00:05:58,890 Here you are, my friend. 51 00:05:59,171 --> 00:06:01,538 Sister-in-law! 52 00:06:01,658 --> 00:06:04,846 She is the best! My sister-in-law. 53 00:06:06,020 --> 00:06:10,357 She is the mastermind in this house. 54 00:06:10,477 --> 00:06:13,049 She is the one who married my brother. 55 00:06:13,169 --> 00:06:18,250 And this one is your sister-in-law. 56 00:06:18,370 --> 00:06:21,575 She is my wife. 57 00:06:23,082 --> 00:06:26,794 Sir, let's have a bout. 58 00:06:26,914 --> 00:06:30,868 Okay, boy, let's go. 59 00:06:30,988 --> 00:06:32,997 So happy! 60 00:06:34,216 --> 00:06:37,753 Whoa! 61 00:06:39,257 --> 00:06:42,838 Come on! - You're good. 62 00:06:44,814 --> 00:06:47,057 Look at this one! 63 00:06:48,131 --> 00:06:50,101 What are you looking at? 64 00:06:50,629 --> 00:06:53,172 You look gorgeous. 65 00:06:54,260 --> 00:06:58,237 Let me not jinx you. You were so young, now you'll leave. 66 00:06:59,055 --> 00:07:02,398 Greetings! - Greetings. 67 00:07:02,793 --> 00:07:05,406 This is so good! 68 00:07:05,526 --> 00:07:08,445 Where is she? 69 00:07:09,678 --> 00:07:13,030 Here she is! How are you? 70 00:07:14,015 --> 00:07:18,115 How are you, grandma? 71 00:07:23,374 --> 00:07:25,873 Give me more. 72 00:09:34,017 --> 00:09:37,361 Alpha seeking 112. Commander, Lotus Post. 73 00:09:37,580 --> 00:09:39,613 Over! Alpha seeking 112. 74 00:09:39,733 --> 00:09:42,570 Alpha seeking 112. Commander Lotus Post. Over! 75 00:09:44,532 --> 00:09:47,515 Commander Lotus post online, sir. - Commander. 76 00:09:47,635 --> 00:09:49,598 In light of growing enemy aggression in the valley, 77 00:09:49,678 --> 00:09:52,997 all the pre-approved leaves stand cancelled until further review. 78 00:09:55,659 --> 00:09:58,932 Sir, I have sent 3 leave applications from my company. 79 00:09:59,486 --> 00:10:02,609 If you could only consider Subedar Jeetu Singh, 80 00:10:02,917 --> 00:10:05,002 it would be good, sir. Over. 81 00:10:05,122 --> 00:10:07,075 It's the army, Commander. Sorry. 82 00:10:07,195 --> 00:10:10,119 And there's a definite info of aggression on Lotus post tonight. 83 00:10:10,321 --> 00:10:12,134 So, deploy men accordingly. Over! 84 00:10:12,254 --> 00:10:15,139 Lotus, 185, noted, sir. - Over and out. 85 00:10:18,382 --> 00:10:21,663 We hammer away all year long. 86 00:10:23,106 --> 00:10:26,572 You could have stayed out! My sister's wedding is 2 days away. 87 00:10:27,474 --> 00:10:30,404 Why did you have to do this? 88 00:10:32,199 --> 00:10:34,996 Sir, this isn't happening. 89 00:10:35,423 --> 00:10:38,529 Let's burn them down. 90 00:10:42,809 --> 00:10:44,551 Be careful! 91 00:10:45,465 --> 00:10:49,372 Lotus 185 has to patrol more. We will stay on posts. 92 00:10:49,565 --> 00:10:53,093 I can't leave more than 2 riflemen at 74. 93 00:10:53,213 --> 00:10:54,578 Anwar. - Yes, sir. 94 00:10:54,698 --> 00:10:55,968 Shankar. - Yes, sir. 95 00:10:56,088 --> 00:10:57,455 Can you manage this? - Yes, sir. 96 00:10:57,575 --> 00:11:01,443 It's a nearby post. It'll take about 5 hours. - Don't worry, sir. 97 00:11:01,792 --> 00:11:04,783 We will punch them if they do any mischief. 98 00:11:05,549 --> 00:11:07,150 Tiger 42. 99 00:11:07,270 --> 00:11:10,062 Let's go. - Yes! 100 00:11:41,677 --> 00:11:44,906 The captain said, there were 3 leave applications from our unit. 101 00:11:45,214 --> 00:11:48,988 One was Jeetu sir, one was me, who was the third? 102 00:11:50,356 --> 00:11:52,564 Me. - You? 103 00:11:52,907 --> 00:11:55,793 Yes. Why do you need leave? 104 00:11:56,030 --> 00:11:57,878 I don't have a wife. 105 00:11:59,026 --> 00:12:02,492 But I do have a mother. - A mother handles every brother! 106 00:12:03,116 --> 00:12:06,266 Right, you're missing your wife. 107 00:12:06,684 --> 00:12:09,007 My brother miss me more than she misses me. 108 00:12:09,127 --> 00:12:11,602 There's no one here. Listen... - Here, it's on. 109 00:12:11,839 --> 00:12:15,077 There's no movement to be seen on the other side. 110 00:12:15,745 --> 00:12:18,964 I think, either this post of theirs is vacant 111 00:12:19,298 --> 00:12:20,719 or the boys are good for nothing. 112 00:12:22,123 --> 00:12:25,950 Yes, sir. I'll check and update you. 113 00:12:26,425 --> 00:12:29,733 Keep a back-up ready. If my guess is right, 114 00:12:30,173 --> 00:12:33,797 our flag will be waved at their post at the crack of dawn. 115 00:12:40,543 --> 00:12:42,664 They are up to no good. Editor Muhammad Sabbir Hossain Rabbi 116 00:12:47,924 --> 00:12:50,255 Let's watch out. Go ahead. 117 00:12:51,082 --> 00:12:54,988 Hey, you fools! 118 00:12:55,235 --> 00:12:58,305 You didn't let me even eat. You started as soon as I came. 119 00:12:58,425 --> 00:13:01,976 No, friend. They might be in a hurry to go to Allah. 120 00:13:02,096 --> 00:13:06,367 No, it seems they are too hungry. 121 00:13:06,487 --> 00:13:09,666 Come on, everyone. 122 00:13:10,991 --> 00:13:14,079 Careful, Sajan. 123 00:13:19,729 --> 00:13:23,803 Watch out! 124 00:13:37,692 --> 00:13:39,241 What's that? 125 00:13:40,165 --> 00:13:43,015 "Satellite." 126 00:13:45,579 --> 00:13:48,139 What the heck? 127 00:13:51,438 --> 00:13:54,685 Oh, God! 128 00:13:56,956 --> 00:14:00,106 The one who speaks His name is blessed. 129 00:14:14,122 --> 00:14:16,199 Wait. 130 00:14:43,472 --> 00:14:45,310 Are you okay? 131 00:14:48,658 --> 00:14:53,013 Sir, at 114, there was firing from both the sides. 132 00:14:53,814 --> 00:14:56,866 We killed about seven to eight soldiers of theirs. 133 00:14:57,275 --> 00:15:00,706 But`I regret to inform, we lost 4 men too. 134 00:15:01,041 --> 00:15:04,964 You told me that the post was vacant. - I was wrong, sir. 135 00:15:05,084 --> 00:15:07,290 We were 14 and they were a minimum of 30, 136 00:15:07,410 --> 00:15:08,722 But if we count the corpses, 137 00:15:08,842 --> 00:15:11,660 the victory is ours. - Jackpot! 138 00:15:11,780 --> 00:15:14,739 Keep achieving such feats. Good job! 139 00:15:20,480 --> 00:15:24,158 Let's get to work. Just keep me updated. Thank you. 140 00:15:24,937 --> 00:15:26,512 Jai Hind, sir. 141 00:15:27,541 --> 00:15:29,415 Anwar got hit by a bullet. 142 00:15:29,535 --> 00:15:32,882 Shankar has got some injuries on the lower end. - Oh! 143 00:15:33,002 --> 00:15:36,137 At ease. 144 00:15:37,094 --> 00:15:40,613 Well done, my boys. You have made not only your battalion 145 00:15:40,842 --> 00:15:44,211 but also the armed forces so very proud. -Thank you, sir. 146 00:15:45,025 --> 00:15:47,515 How are you, Anwar? How are you doing? - Fine, sir. 147 00:15:48,078 --> 00:15:51,826 Sir, the bullet hit me on the rebound. Not much damage. 148 00:15:52,508 --> 00:15:54,338 I was merely assisting. 149 00:15:54,458 --> 00:15:56,475 Satellite Shankar did it all. 150 00:15:56,595 --> 00:15:58,877 I heard. - Sir. 151 00:15:59,639 --> 00:16:03,052 How are you doing, naughty boy? - Very fit, sir. Thanks. 152 00:16:03,826 --> 00:16:06,967 Tell me someting, which satellite 153 00:16:07,173 --> 00:16:10,446 lets you catch all kinds of languages? - I don't, sir. 154 00:16:11,264 --> 00:16:13,763 I catch on to the feelings. 155 00:16:14,185 --> 00:16:17,493 The correct feelings make you ignore the language. 156 00:16:17,613 --> 00:16:21,109 If you ask anyone in Rajputana about the KPG rifle group 157 00:16:21,539 --> 00:16:23,484 they will tell you how great a cook he was. 158 00:16:23,712 --> 00:16:26,915 A Tamilian who could cook Pan Indian food better than the natives. 159 00:16:27,548 --> 00:16:29,422 He was my dad. - Okay. 160 00:16:29,542 --> 00:16:31,851 He was under the command of Sardar Gurubaksh Singh. 161 00:16:32,089 --> 00:16:34,851 He was such a fan, he married his daughter to him. 162 00:16:34,971 --> 00:16:37,016 Oh! - The Punjabi lady is my mom. 163 00:16:37,513 --> 00:16:40,425 He was in Nagaland when I was born and then 164 00:16:40,545 --> 00:16:43,557 the north, the south, east, west. I grew up all over India. 165 00:16:43,677 --> 00:16:46,909 So my country is in my blood since childhood. 166 00:16:47,197 --> 00:16:49,731 So proud to have you boys in my battalion. 167 00:16:49,851 --> 00:16:52,475 By the way, the doctor recommends 8 days of rest. 168 00:16:52,687 --> 00:16:55,062 8 days? I don't want it. 169 00:16:55,471 --> 00:16:58,753 I am hurt, but I'm fit. See? 170 00:16:58,873 --> 00:17:00,301 Shankar. - Yes. 171 00:17:00,697 --> 00:17:02,826 Shankar. - Take it easy. - Sir. 172 00:17:03,293 --> 00:17:05,078 Sir, I'm fit. - Sit. 173 00:17:05,198 --> 00:17:06,619 Sit. 174 00:17:07,244 --> 00:17:10,578 I need men, but I won't drag my injured soldiers to battle. 175 00:17:10,851 --> 00:17:14,159 Rest here for 8 days. I will meet you at the base, Monday morning. 176 00:17:16,844 --> 00:17:21,278 Sir. A request, sir. - Yes. 177 00:17:23,297 --> 00:17:26,728 Sir, I want to go home. I just have to rest. 178 00:17:27,344 --> 00:17:29,772 I can do it here or on a train seat. 179 00:17:30,463 --> 00:17:33,322 I must do something important at home. - Where's home? 180 00:17:33,442 --> 00:17:36,586 Right here. Pollachi. - It's Tamil Nadu-Kerala border. 181 00:17:36,706 --> 00:17:39,666 It will take 3 days to get there. - 3 to go, 3 to return. 182 00:17:40,113 --> 00:17:44,239 It's half a day's work. I will be back on the 8th day, and the base. 183 00:17:44,359 --> 00:17:47,256 What is so important you must go for half a day? 184 00:17:47,701 --> 00:17:51,167 My mom lives alone. So the fact is 185 00:17:52,012 --> 00:17:53,736 she watches TV all day. 186 00:17:53,856 --> 00:17:57,554 So, she has a film on her eyes. - Cataract. 187 00:17:57,758 --> 00:18:00,291 Yes, sir. The doctor said she needs surgery. 188 00:18:01,470 --> 00:18:05,024 I promised to get it done in the next holiday. If I don't... 189 00:18:05,280 --> 00:18:07,822 She may go blind. - Sit, Shankar. 190 00:18:10,544 --> 00:18:13,879 Other soldiers have people at home, who are sick. 191 00:18:13,999 --> 00:18:18,022 They have marriages, kids' being born. I canceled all leaves. 192 00:18:18,546 --> 00:18:21,414 No, you said, 8 days, so... 193 00:18:21,660 --> 00:18:23,833 I thought of it. As you wish. 194 00:18:25,320 --> 00:18:27,774 I understand. As you wish, sir. 195 00:18:28,356 --> 00:18:30,239 It's up to you. 196 00:18:39,382 --> 00:18:42,585 Rifleman KPJ Shankar. - Sir. 197 00:18:42,705 --> 00:18:46,227 I want you in action at base next Monday, 29th morning. 198 00:18:46,347 --> 00:18:48,857 Yes, sir. - I want a soldier's promise. 199 00:18:48,977 --> 00:18:52,424 Sir, I will be at base on Monday the 29th. Soldier's promise. 200 00:18:52,544 --> 00:18:54,368 Are you sure? - Yes. 201 00:18:54,615 --> 00:18:56,928 Take your travel pass from my office. 202 00:18:59,427 --> 00:19:00,773 All the best. 203 00:19:03,199 --> 00:19:06,358 Hey! - I got it. 204 00:19:12,473 --> 00:19:16,881 Okay, buddy. It's the same thing, which of us goes. 205 00:19:18,512 --> 00:19:21,970 I am glad, someone's going to be at my sister's wedding. 206 00:19:23,193 --> 00:19:25,718 I won't go, my gifts will get there. 207 00:19:27,420 --> 00:19:30,104 Gifts? - You're going, right? Take this. 208 00:19:30,350 --> 00:19:34,177 I put in Kartar's number. Call him when you get on the train. 209 00:19:34,297 --> 00:19:36,517 Okay. - He will come for you at Ludhiana. 210 00:19:36,885 --> 00:19:39,032 Okay. - Hold this. 211 00:19:39,152 --> 00:19:41,317 It's a Pashmina shawl from Srinagar. 212 00:19:41,437 --> 00:19:44,317 Okay? It's not got a name on it. Tell her to choose one she likes. 213 00:19:46,389 --> 00:19:49,547 This sari is for Chani. 214 00:19:52,974 --> 00:19:56,378 A rum bottle for my big brother. Take it. 215 00:19:56,933 --> 00:19:59,229 Watch it. 216 00:19:59,946 --> 00:20:03,298 Put it in. - Shankar. 217 00:20:04,019 --> 00:20:06,729 A token for Mahesh Mane's child. 218 00:20:06,849 --> 00:20:09,060 It's been here for 6 months. Take it. 219 00:20:09,413 --> 00:20:11,014 Call Major Deshmukh at Chandrapur 220 00:20:11,054 --> 00:20:12,887 station. He'll get you to Maheshgarh. 221 00:20:13,007 --> 00:20:14,455 Okay. 222 00:20:15,422 --> 00:20:19,319 Get my papers from your locker. - Yes. 223 00:20:19,439 --> 00:20:23,260 I took your numbers. - Explain the situation. 224 00:20:23,380 --> 00:20:25,880 But don't mention the bullet. 225 00:20:26,450 --> 00:20:29,732 Shankar! - Stop it already. 226 00:20:29,970 --> 00:20:34,069 I have no space for a shaving kit. - Mail from your house. 227 00:20:34,663 --> 00:20:38,578 The yellow chit! The boy's getting married. 228 00:20:39,590 --> 00:20:42,572 Get lost, boy. - Shankar. Transport is here. 229 00:20:42,692 --> 00:20:44,825 Is it here? - Yes. - Hurry. 230 00:22:16,087 --> 00:22:19,325 Boy, what's your seat number? - Uncle... 231 00:22:19,744 --> 00:22:23,474 32 is mine. - Impossible. - There's no problem. 232 00:22:23,803 --> 00:22:27,336 You may sit here comfortably. 233 00:22:57,125 --> 00:23:02,051 Hello, mom? - So found time to call me? 234 00:23:02,171 --> 00:23:03,564 Are you watching TV? 235 00:23:04,260 --> 00:23:06,846 Don't go after my TV viewing, okay? 236 00:23:06,966 --> 00:23:08,782 Did you eat? - Yes. 237 00:23:08,902 --> 00:23:11,958 Mom, who all have you given my base address to? - Why? 238 00:23:12,195 --> 00:23:16,110 Who is P. Thangamani? It's a reference from aunt. 239 00:23:16,432 --> 00:23:19,511 His daughter is learning nursing in Bangalore. 240 00:23:19,631 --> 00:23:22,995 Your aunt said, their daughter is ideal for you. 241 00:23:23,243 --> 00:23:26,814 I sent the photo on Whatsapp. Do you like it? - What is that? 242 00:23:27,070 --> 00:23:30,509 It's a stamp sized photo. - They are conservative Tamilians. 243 00:23:30,857 --> 00:23:33,717 You're lucky you got a photo. Your aunt said, 244 00:23:33,837 --> 00:23:36,743 she sent you her digits. She wants you to speak to her. 245 00:23:36,863 --> 00:23:40,086 I won't speak to her. - Okay, don't say that. 246 00:23:40,206 --> 00:23:44,006 Her pride is at stake. She is from your aunt's in laws' village. 247 00:23:44,437 --> 00:23:47,093 Are you in train? 248 00:23:47,445 --> 00:23:50,727 What? No, mom. What are you saying? 249 00:23:50,847 --> 00:23:53,120 You're coming home! Shankar. 250 00:23:53,384 --> 00:23:57,607 You're coming home, right? - I find no time to call, how can I come? 251 00:23:58,082 --> 00:24:00,624 Okay, I will call you back later. 252 00:24:01,199 --> 00:24:03,777 What did he say? - Mom... 253 00:24:03,897 --> 00:24:06,953 I think he is coming home. 254 00:24:08,901 --> 00:24:13,063 It's not a mistake. They got on this train by mistake. 255 00:24:13,300 --> 00:24:15,174 You were on the other train. 256 00:24:15,294 --> 00:24:17,893 You got into a train for the South. 257 00:24:18,013 --> 00:24:20,464 This goes to Kanyakumari. - It does? 258 00:24:20,750 --> 00:24:24,542 What can we do? - The Shalda train is following. 259 00:24:24,662 --> 00:24:28,387 It stops at Kathua. Get down there and take it. That's all. 260 00:24:32,052 --> 00:24:35,870 You will have to change the train. - We've to change. - No problem. 261 00:24:36,064 --> 00:24:40,295 How many luggages do you have? - Two there. - Four. 262 00:24:44,884 --> 00:24:47,110 What will we do? 263 00:24:48,680 --> 00:24:53,167 Where is the Syalda train? - Platform 2, hurry. It's leaving. 264 00:24:53,765 --> 00:24:57,337 There it is. Number two. - Okay. I got it. 265 00:25:09,865 --> 00:25:12,813 Move. You cannot carry one bag. 266 00:25:12,933 --> 00:25:15,197 And you're trying to carry two. 267 00:25:15,317 --> 00:25:17,352 What are you doing? Hurry, please. 268 00:25:17,709 --> 00:25:20,419 Uncle, walk faster. - Yes. Come. 269 00:25:26,898 --> 00:25:30,092 Yes. - Come on, aunt. Editor Muhammad Sabbir Hossain Rabbi 270 00:25:57,633 --> 00:26:01,777 Bengalis always help each other. - No, I'm not one. 271 00:26:01,897 --> 00:26:05,208 I speak Bengali well. I am an Indian. 272 00:26:05,328 --> 00:26:07,267 Bye. - Good. 273 00:26:18,327 --> 00:26:20,720 What happened? Missed the train? 274 00:26:20,840 --> 00:26:23,588 It's okay, take a taxi to Pathankot. 275 00:26:23,708 --> 00:26:28,030 You'll reach fast by road. The train halts at the platform. 276 00:26:28,150 --> 00:26:31,119 You'll get it. Get going. 277 00:26:35,003 --> 00:26:37,282 Rs. 2,000. - Rs. 2,000? 278 00:26:37,713 --> 00:26:40,519 Just to go to Pathankot? - Take it or leave it. Fixed rate. 279 00:26:41,566 --> 00:26:43,238 Thank you, boss. - Thank you. 280 00:26:43,629 --> 00:26:46,471 Such random folks. - Sir, Pathankot. 281 00:26:47,588 --> 00:26:49,726 Is this yours? - Excuse me. 282 00:26:49,921 --> 00:26:54,003 You're going to Pathankot station? Let's share a cab. 283 00:26:54,123 --> 00:26:55,437 He's asking for too much. 284 00:26:55,557 --> 00:26:58,956 That's why I said, let's split. Come on, we'll share. 285 00:26:59,076 --> 00:27:02,513 Rs. 500 is too much for a soldier. I have a long way to go. 286 00:27:02,633 --> 00:27:05,214 Thank you, you go. I'll manage it. - Okay. 287 00:27:05,797 --> 00:27:08,700 I'll pay, just come with me. 288 00:27:09,090 --> 00:27:12,521 All of it? - Yes, I don't want to go alone. 289 00:27:12,641 --> 00:27:15,688 Do you mind? Let's go. Come, please. 290 00:27:18,033 --> 00:27:21,138 Sir, you take advantage of people's helplessness 291 00:27:21,258 --> 00:27:23,874 outside the station. It's bad. 292 00:27:24,077 --> 00:27:27,737 I clear things up so we don't have issues later. 293 00:27:27,857 --> 00:27:32,813 Rs. 2,000 is the rate for cabs. It will cost Rs. 4,000. 294 00:27:34,467 --> 00:27:38,259 Rs. 4,000. - Yes. - Drop me here. 295 00:27:38,379 --> 00:27:41,023 One moment. Wait. - He said Rs. 2,000. 296 00:27:41,143 --> 00:27:44,850 Will you pay, anyway? Sit. - No. 297 00:27:50,102 --> 00:27:54,853 Get in. I'm back. I had a train reservation from Kathua, right? 298 00:27:54,973 --> 00:27:58,319 But covering the story took so long, I missed my train. 299 00:27:58,849 --> 00:28:02,702 And I am going crazy trying to catch it from Pathankot station. 300 00:28:02,822 --> 00:28:05,640 I hired a taxi from here. From here 301 00:28:05,684 --> 00:28:09,295 to Pathankot is only 28 kms. 302 00:28:09,415 --> 00:28:13,650 Listen to this taxi driver about the fare he's expecting. 303 00:28:13,770 --> 00:28:15,927 Yes, sir, look here. So... - Yes. 304 00:28:16,047 --> 00:28:19,833 How much do you want to go to Pathankot? - I told you. 305 00:28:19,953 --> 00:28:23,186 Shut the camera. - Do you see that attitude? 306 00:28:23,688 --> 00:28:27,576 His name is Ravindra Singh, JKHCM. 307 00:28:27,696 --> 00:28:31,363 513492. He drives a Dzire. - Stop! 308 00:28:31,483 --> 00:28:34,600 He is part of the taxi mafia 309 00:28:34,720 --> 00:28:38,807 which stands outside stations taking advantage of folks. - Ma'am. 310 00:28:38,927 --> 00:28:42,378 Shut this, or I'll stop the car. - What will you do? 311 00:28:42,603 --> 00:28:45,409 Let me see you stop it! Your license 312 00:28:45,529 --> 00:28:48,972 will get canceled, today. Or I'm not Meera Bakshi. 313 00:28:49,092 --> 00:28:52,685 Come here. - Do you know, everybody is watching? 314 00:28:53,019 --> 00:28:57,831 Any tourists who come now, will slap you before taking your cab. 315 00:28:59,160 --> 00:29:02,679 Sorry. Pay me what you want. 316 00:29:02,799 --> 00:29:06,599 It's Rs. 21 per km. How much is that for 28 kms? 317 00:29:06,810 --> 00:29:09,995 Rs. 588. I'll pay Rs. 600. 318 00:29:10,417 --> 00:29:13,268 Okay? - Okay. 319 00:29:13,517 --> 00:29:16,385 I'll be there in some time. 320 00:29:30,505 --> 00:29:32,256 Hello? - Hello, Pramila? 321 00:29:32,376 --> 00:29:35,362 Yes, who is speaking? - My name is Shankar KPJ. 322 00:29:35,942 --> 00:29:39,541 My aunt, Ms Kannan gave me your number. - Oh! Hi. 323 00:29:43,003 --> 00:29:46,962 You can speak in Hindi, right? - No problem. 324 00:29:47,217 --> 00:29:49,487 Why? - I am in the college canteen. 325 00:29:49,607 --> 00:29:52,295 The girls gossip about random things. 326 00:29:52,415 --> 00:29:55,289 What are you studying in Bangalore? - I'll be back. 327 00:29:56,099 --> 00:29:59,046 In Cunnoor. I study microbiology. 328 00:29:59,166 --> 00:30:01,764 Micro? What? - Microbiology. 329 00:30:01,884 --> 00:30:04,425 We study micro organisms. 330 00:30:04,645 --> 00:30:07,144 Unicellular, multicellular, all of them. 331 00:30:07,372 --> 00:30:11,147 Have you heard of Pathology and all that? 332 00:30:12,438 --> 00:30:16,890 No. Why? - It's a part of micro biology and it's interesting. 333 00:30:17,010 --> 00:30:19,441 I want to join the college and start studying. 334 00:30:19,802 --> 00:30:23,403 Okay, it's interesting in the context of nursing. 335 00:30:23,523 --> 00:30:26,577 I got what you said. 336 00:30:27,135 --> 00:30:30,206 It reminded me of my old friend, Shreedhar. 337 00:30:30,531 --> 00:30:33,364 He says the most interesting things, like you. 338 00:30:33,566 --> 00:30:37,199 Let me have him speak to you. 339 00:30:37,454 --> 00:30:39,565 You will get along with him. 340 00:30:39,996 --> 00:30:41,822 I don't get what you mean. 341 00:30:41,942 --> 00:30:45,288 Speak to Shreedhar once, you will get it. 342 00:30:46,286 --> 00:30:51,116 Okay, so if my aunt calls, 343 00:30:52,454 --> 00:30:56,237 please tell her, I called you. - Okay, bye. 344 00:30:56,777 --> 00:30:58,845 Thank you. 345 00:31:06,780 --> 00:31:11,337 I'm the national villain, now. As if I'm robbing the country. 346 00:31:11,457 --> 00:31:13,105 What about those who rob us? 347 00:31:14,099 --> 00:31:18,343 RTO, the police, union guys, local goons. 348 00:31:18,463 --> 00:31:22,417 Nobody scolds them, but they go after us. 349 00:31:26,157 --> 00:31:29,509 Satellite! - Friends. 350 00:31:32,294 --> 00:31:37,000 Friends! A taxi driver from Jammu 351 00:31:37,233 --> 00:31:41,218 Ravinder, if your sister, daughter 352 00:31:41,447 --> 00:31:45,485 or someone dear to you were in her place, 353 00:31:46,062 --> 00:31:50,100 would you still want to rob her? 354 00:31:50,883 --> 00:31:53,575 If this is your country, 355 00:31:54,107 --> 00:31:58,488 the other Indians are your family, right? 356 00:31:59,130 --> 00:32:03,916 Answer me, friends! Are they your family? 357 00:32:04,475 --> 00:32:07,968 Or not? - Not bad, dude. 358 00:32:09,296 --> 00:32:13,308 That was bad enough. Why did you have to 359 00:32:13,428 --> 00:32:15,755 treat me to a friend's speech? - Listen to him. 360 00:32:23,906 --> 00:32:25,867 How much, ma'am? - No, it's okay. 361 00:32:25,987 --> 00:32:27,829 Are you sure? - It's okay, don't worry. 362 00:32:28,322 --> 00:32:30,161 Okay, I'm Shankar. - Right. Meera. 363 00:32:30,365 --> 00:32:33,664 Hello, excuse me! Do you mind? Please? 364 00:32:35,265 --> 00:32:37,834 Which coach are you in? - S-4 32. 365 00:32:38,071 --> 00:32:41,036 You? - A 116. 366 00:32:41,418 --> 00:32:44,383 Where are you going? - It's on platform 2. 367 00:32:44,774 --> 00:32:47,352 Are you on the Hyderabad train? - Yes. 368 00:32:47,608 --> 00:32:50,230 Yes. Which one are you on? - Tamil Nadu. 369 00:32:50,520 --> 00:32:53,186 Okay. Okay. 370 00:32:53,696 --> 00:32:57,137 Let me drop you. - Are you sure? Thank you so much! 371 00:32:59,926 --> 00:33:04,079 Thank you so much! Oh, no! Wait. 372 00:33:04,199 --> 00:33:07,758 My tote bag is in that taxi. 373 00:33:07,986 --> 00:33:12,500 I'm going to lose my train. - That's okay. - I'm sorry. 374 00:33:14,853 --> 00:33:19,103 Sir, ma'am's bag. Give it or she'll accuse me of theft. 375 00:33:19,223 --> 00:33:22,340 Go to platform 2. - Where is that? 376 00:33:25,177 --> 00:33:28,063 Where is number 2, sir? 377 00:33:28,899 --> 00:33:32,506 Sir! Thank you! 378 00:34:31,941 --> 00:34:36,929 How can someone miss the same train twice in the same day? 379 00:34:40,383 --> 00:34:44,333 Shame on you, Shankar. 380 00:34:50,389 --> 00:34:52,923 Shankar, I left. 381 00:34:53,125 --> 00:34:57,542 I will get to Phillaur before you. - No, I missed the train. 382 00:34:59,042 --> 00:35:02,324 What? You missed it? - Okay, do something for me. 383 00:35:02,444 --> 00:35:05,992 Get to Phillaur and get my bag from under the seat. 384 00:35:06,384 --> 00:35:09,947 It's got my name on it. It's in S/4 32. - Okay. 385 00:35:10,067 --> 00:35:14,310 I'll whatsapp my location. I will meet you in there. - Okay. 386 00:37:04,572 --> 00:37:08,337 'All the joy in the world will be in this house.' 387 00:37:08,847 --> 00:37:11,460 'A happily joyful house.' 388 00:37:13,034 --> 00:37:16,976 'My family has been ruining my buzz, by fighting.' 389 00:37:17,486 --> 00:37:21,190 'Why doesn't mom call? What's going on at home?' 390 00:37:28,995 --> 00:37:32,963 I spoke to Arora, who runs transport all over India. 391 00:37:33,209 --> 00:37:35,558 He said, your best option is Agra. 392 00:37:35,678 --> 00:37:39,066 You can get many trains from there to the south. Okay? 393 00:37:39,788 --> 00:37:41,725 Yes, that's fine, but... 394 00:37:42,855 --> 00:37:45,679 Why is the house so subdued? 395 00:37:46,053 --> 00:37:50,056 Everyone wanted Jeetu to arrive. 396 00:37:50,344 --> 00:37:53,828 We are sad since he's not here. 397 00:37:55,015 --> 00:37:59,731 Where is grandma? Sir sent a special message for her. 398 00:37:59,851 --> 00:38:03,289 She is unwell. - Can I meet her? 399 00:38:03,896 --> 00:38:07,072 She hasn't spoken to sir in a month. 400 00:38:07,192 --> 00:38:11,110 Grandma died, and aunt's wedding is off. 401 00:38:16,165 --> 00:38:20,265 She has been in bed for 1 month. She used to move. 402 00:38:21,074 --> 00:38:23,159 But now she is comatose. 403 00:38:23,354 --> 00:38:26,178 Jeetu would be shattered to know this. 404 00:38:26,371 --> 00:38:28,571 That's why, we are hiding it. 405 00:38:29,829 --> 00:38:32,389 Shankar, I'm Kartar. 406 00:38:32,819 --> 00:38:36,012 This is your bag. - Thank you. 407 00:38:37,860 --> 00:38:41,097 Grandma would be fine if he got here. 408 00:38:41,471 --> 00:38:44,814 She was crazy about him. 409 00:38:45,307 --> 00:38:47,401 Come, I'll show you. 410 00:38:48,958 --> 00:38:50,726 Come. 411 00:38:51,470 --> 00:38:54,461 Grandma! Jeetu called. 412 00:38:54,804 --> 00:38:58,367 He asked about you. Jeetu called. 413 00:38:59,533 --> 00:39:02,876 See? The name made her move. 414 00:39:03,122 --> 00:39:06,456 If she heard his voice, she'd get up. 415 00:39:07,746 --> 00:39:12,707 Bring him here from the border, so she can live. 416 00:39:18,551 --> 00:39:22,703 Is that all? With a satellite 417 00:39:23,213 --> 00:39:25,809 you can be near anyone. Even Jeetu. 418 00:39:40,573 --> 00:39:44,084 Hello, grandma! 419 00:39:45,262 --> 00:39:49,115 Won't you welcome the soldier? 420 00:39:49,678 --> 00:39:54,200 I came 400 miles away for you to smile at me. 421 00:39:54,320 --> 00:39:56,682 Smile at me, brother. 422 00:39:58,989 --> 00:40:01,857 This is pure army issue. 423 00:40:02,174 --> 00:40:05,113 We will share it tonight. What do you think? 424 00:40:06,005 --> 00:40:08,231 Sister-in-law! 425 00:40:08,451 --> 00:40:12,762 Hello! The one who keeps it all together. 426 00:40:12,882 --> 00:40:15,814 Greetings! - My dear son. 427 00:40:18,792 --> 00:40:22,707 Here you are. A Pashmina shawl for you. - For me? 428 00:40:22,827 --> 00:40:26,754 You can give it to anyone you want. Okay? - Yes. 429 00:40:28,071 --> 00:40:31,071 Hey, is that you? 430 00:40:31,871 --> 00:40:33,551 Little one! 431 00:40:34,841 --> 00:40:38,500 I swear you look lovely. 432 00:40:40,128 --> 00:40:42,917 My little lioness! My sweet poppet. 433 00:40:43,845 --> 00:40:46,660 Where did you come to and where are you going? 434 00:40:46,863 --> 00:40:49,326 Jeetu! 435 00:40:52,208 --> 00:40:55,683 Are you happy? I'm here! 436 00:40:56,211 --> 00:41:00,055 I'll make it okay. See what I got you. 437 00:41:05,389 --> 00:41:10,061 Kartar! My dear boy. 438 00:41:10,181 --> 00:41:13,766 Come and hug me. - Jeetu! 439 00:41:14,171 --> 00:41:17,954 Let's arm wrestle. - I'll defeat you. 440 00:41:18,074 --> 00:41:21,941 Jeetu, I will beat you. - Come on, get with it. 441 00:41:22,653 --> 00:41:25,222 Let's go for it. 442 00:41:29,129 --> 00:41:33,616 Grandma, I beat Jeetu! 443 00:41:33,736 --> 00:41:37,487 Grandma, I beat Jeetu! 444 00:41:37,920 --> 00:41:41,985 It's motherland! 445 00:41:42,363 --> 00:41:46,085 My motherland! 446 00:41:53,995 --> 00:41:57,980 Why are you in bed? Your daughter is getting married. 447 00:41:58,576 --> 00:42:02,341 What's going on? See what I got. Take what you want. 448 00:42:02,461 --> 00:42:05,684 Motherland. 449 00:42:06,089 --> 00:42:09,414 You will crib I didn't get anything. 450 00:42:09,774 --> 00:42:13,337 I got back home. I've not spoken to you in a month. 451 00:42:13,663 --> 00:42:17,279 Motherland, I'm hungry so feed me. 452 00:42:19,358 --> 00:42:22,234 Let it go. Give me some curds. 453 00:42:24,152 --> 00:42:27,715 Motherland! - My son. 454 00:42:28,793 --> 00:42:31,951 My son. 455 00:42:36,543 --> 00:42:38,866 You're back! 456 00:42:49,609 --> 00:42:55,046 Okay, brother. - It's okay. Take care of her. 457 00:43:20,417 --> 00:43:23,127 Hello? - Thank you so much! 458 00:43:23,247 --> 00:43:26,620 Why are you so happy? - I'm set for life. 459 00:43:26,740 --> 00:43:29,808 What a hot girl you introduced me to! 460 00:43:29,928 --> 00:43:33,995 Who are you talking about? - Pramila! From Cunnoor. 461 00:43:34,305 --> 00:43:38,519 You gave me her number. If she's set, forget the rest. 462 00:43:38,639 --> 00:43:42,778 Are you nuts? Did you see her photo? 463 00:43:43,072 --> 00:43:46,327 The kind you get in the papers. Child kidnapper from Madurai. 464 00:43:46,447 --> 00:43:49,969 She looks like that. - Check out her Instagram. 465 00:43:50,089 --> 00:43:51,976 I sent you a link to her account. 466 00:43:52,096 --> 00:43:55,715 I'm sure, everyone looks bad in a stamp size photo. 467 00:43:55,835 --> 00:43:58,900 If you're not interested in Pramila, it's okay. Bye. 468 00:43:59,020 --> 00:44:00,705 Bye. - Hey, listen! 469 00:44:02,906 --> 00:44:05,299 He is a bad compounder. 470 00:44:06,346 --> 00:44:09,241 My friend has lost it. 471 00:44:37,032 --> 00:44:42,618 Shankar! 472 00:45:05,300 --> 00:45:08,907 Hello, Pramila? Hi, Shankar here. 473 00:45:09,141 --> 00:45:11,384 What? 474 00:45:12,211 --> 00:45:15,941 Nothing, just calling about the marriage proposal. 475 00:45:16,061 --> 00:45:18,686 I guess, Shreedhar contacted you. - Yes. 476 00:45:18,882 --> 00:45:22,999 I can't speak to you. Sorry. - Sorry? 477 00:45:25,304 --> 00:45:28,076 Pramila? 478 00:45:28,687 --> 00:45:31,088 She hung up. 479 00:45:35,475 --> 00:45:39,214 'The train arriving...' 480 00:45:39,680 --> 00:45:44,414 Don't buzz in. - Sir, it's 12124. 481 00:45:44,534 --> 00:45:47,600 When will it go? - Let's move. 482 00:45:47,720 --> 00:45:50,169 What is this? 483 00:45:50,626 --> 00:45:54,761 Why are you crowded here? Get back! 484 00:45:55,281 --> 00:45:58,290 Quiet. - They're right. You got into the wrong place. 485 00:45:58,410 --> 00:46:03,076 Go there. Tell me something. Why did you go there to rot? 486 00:46:03,362 --> 00:46:08,183 That's our burden to bear. You get free groceries. 487 00:46:08,861 --> 00:46:12,468 You get booze and if you get shot, 488 00:46:12,941 --> 00:46:17,754 you get compensation. Footwear, abuses, suspension. 489 00:46:17,874 --> 00:46:22,927 That's all for us. This way. - Where's the train to Pollachi? 490 00:46:23,127 --> 00:46:27,121 Pollachi. Which division of the railway is that? 491 00:46:29,497 --> 00:46:33,218 That's the issue with the country. No one focusses on the railway. 492 00:46:33,489 --> 00:46:35,371 Everyone here is struggling. 493 00:46:36,506 --> 00:46:40,245 It's in Palakkad division. - Okay, sir. 494 00:46:40,365 --> 00:46:43,958 You can't get a train here. This is Agra Cantt. - Yes. 495 00:46:44,154 --> 00:46:48,544 You need to go to Agra Fort. You have 15 minutes. 496 00:46:49,142 --> 00:46:51,183 Is it far from here? 497 00:46:52,485 --> 00:46:55,610 Do you see these tracks? 498 00:46:55,821 --> 00:46:59,613 Follow them and get there in 5 minutes. It's illegal. 499 00:47:00,669 --> 00:47:03,757 Or, it's 5.5 kms. 500 00:47:03,963 --> 00:47:06,893 Praise the Lord. Let's go. - So, sir... 501 00:47:08,547 --> 00:47:13,420 It's not easy to help everybody and you are doing it. 502 00:47:14,311 --> 00:47:18,340 The soldiers are beloved and so are you. 503 00:47:18,780 --> 00:47:22,484 They love your railway. I am a fan of yours! 504 00:47:24,831 --> 00:47:27,250 See you. Jai Hind. 505 00:47:51,081 --> 00:47:55,735 Uncle. Which way to Agra Fort? 506 00:47:57,511 --> 00:48:01,857 Which train do you want? - To Palakkad. Comes in 15 minutes. 507 00:48:02,173 --> 00:48:06,282 Yes, the signal turned green. It's up. Last train to the south today. 508 00:48:06,402 --> 00:48:11,124 Get on it at once. Yes. - What happened? An accident? 509 00:48:11,353 --> 00:48:14,749 The crossing gate was open. 510 00:48:14,869 --> 00:48:18,806 The train went over some cars. It brought down light poles. 511 00:48:18,926 --> 00:48:20,806 The pieces are all over the place. 512 00:48:20,999 --> 00:48:23,902 Let it go. It happens. Get on your train. 513 00:48:24,022 --> 00:48:26,787 There it comes. Run. 514 00:48:35,986 --> 00:48:39,611 I'm trying to go near the bus that collided with the train. 515 00:48:39,731 --> 00:48:41,854 No one is coming forward to help. 516 00:48:42,065 --> 00:48:45,831 The train got signal and it's gone. 517 00:48:45,951 --> 00:48:50,204 There's lot of smoke here, I have to see what's going on inside. 518 00:48:50,324 --> 00:48:52,729 Oh, my God! 519 00:48:53,265 --> 00:48:55,896 Driver is badly injured. 520 00:48:57,097 --> 00:49:02,253 Oh my God! Guys, there are some 20-25 people here. 521 00:49:02,373 --> 00:49:05,165 Please, if any of you is watching, 522 00:49:05,285 --> 00:49:09,032 please help. There are kids here as well. - Guys. 523 00:49:09,152 --> 00:49:12,357 Did you see what happened? - What is it? 524 00:49:12,477 --> 00:49:16,555 A bus is hit by a train and people are stuck inside it. 525 00:49:16,675 --> 00:49:20,514 Looks like, this is a bomb. 526 00:49:23,081 --> 00:49:26,829 Because... - Help! 527 00:49:31,566 --> 00:49:35,253 It tumbled again! We need to do something. 528 00:49:35,587 --> 00:49:38,165 The bus is again on the track. Move! Get aside. 529 00:49:38,285 --> 00:49:41,305 There's short circuit. - A tain is approaching. 530 00:49:41,425 --> 00:49:44,525 Call and get the train stopped. - Please! It's ringing. 531 00:49:44,645 --> 00:49:47,155 No one is answering. 532 00:49:47,419 --> 00:49:50,569 Help! - What's going on there? 533 00:49:50,943 --> 00:49:54,233 My family is in that bus. 534 00:49:54,946 --> 00:49:57,603 I will get him back. - Promise? 535 00:49:57,955 --> 00:49:59,952 Soldier's promise. 536 00:52:21,680 --> 00:52:26,105 Yes, tell me. - I was in a lecture, so I disconnected. 537 00:52:26,225 --> 00:52:29,722 Anything important? - Yes, no. I mean... 538 00:52:30,259 --> 00:52:34,773 I was too quick. - You know what it means 539 00:52:34,893 --> 00:52:37,527 to suggest another guy. It means, you're not interested in me. 540 00:52:38,442 --> 00:52:41,635 Who told you that? - Never mind. 541 00:52:42,009 --> 00:52:45,845 I understand everything. - It's not like that. 542 00:52:46,909 --> 00:52:51,299 Don't waste your life over a soldier. Our lives are not secure. 543 00:52:51,670 --> 00:52:55,629 I was on leave. I should be on a train to Pollachi. 544 00:52:55,954 --> 00:52:58,901 But I am in the streets of UP, Agra. - Why? 545 00:52:59,421 --> 00:53:02,227 I guess, that's army life. 546 00:53:02,459 --> 00:53:06,946 Fight and keep fighting. - The world is a battlefield, Shankar. 547 00:53:07,066 --> 00:53:09,972 There are battles all around. Which battle are you 548 00:53:10,092 --> 00:53:13,218 involved in, depends on you. It's that simple. 549 00:53:13,338 --> 00:53:16,519 You're so bright, sharp and smart. 550 00:53:17,267 --> 00:53:19,713 Why waste your life over a soldier like me? 551 00:53:20,302 --> 00:53:22,106 Shankar, listen... - Pramila. 552 00:53:22,619 --> 00:53:27,369 I only have 5 percent battery and I must make an important call. 553 00:53:27,589 --> 00:53:30,422 Thank you for your nice words. 554 00:53:44,125 --> 00:53:48,814 Shankar, Johnny here. You did so well in Punjab. 555 00:53:48,934 --> 00:53:52,905 The Subedar told everyone, you're a magician. 556 00:53:53,025 --> 00:53:55,385 Johnny, let me speak to Anwar. 557 00:53:55,505 --> 00:53:58,974 I have no battery, I must talk to him. - Okay. 558 00:53:59,875 --> 00:54:02,726 Yes, brother. Where are you? Did you catch the train? 559 00:54:02,846 --> 00:54:06,966 No train, only pain. I'm in Agra, leaving for Pollachi. 560 00:54:07,086 --> 00:54:09,992 I have no time for going to Itarsi. - Really? 561 00:54:10,839 --> 00:54:14,164 If you go to Gwalior, Itarsi is closeby. 562 00:54:14,284 --> 00:54:17,032 Okay, fine. I'll tell the family. - Sure, you do that. 563 00:54:17,490 --> 00:54:21,158 I know you'll think, I'm preening I'm on leave. 564 00:54:21,962 --> 00:54:25,305 I promised but am breaking my word, but... - No one said anything. 565 00:54:25,425 --> 00:54:29,668 Just get back on time or sir will abuse the unit. 566 00:54:29,788 --> 00:54:33,822 I am really very sorry. I missed 2 days, as I was doing chores. 567 00:54:33,942 --> 00:54:36,760 Just go to Pollachi, man. 568 00:54:44,901 --> 00:54:49,792 'Itarsi is close to Gwalior.' - Now what? 569 00:54:51,395 --> 00:54:54,448 How did the train get a signal to pass by after the accident? 570 00:54:54,568 --> 00:54:57,461 The railway rescue team should have been there. - Yes. 571 00:54:57,581 --> 00:55:01,042 People were stuck for an hour or so. 572 00:55:01,162 --> 00:55:04,399 Tell us, who was the hero who saved everybody? 573 00:55:05,506 --> 00:55:08,796 Ma'am, every channel is playing this video! 574 00:55:09,359 --> 00:55:12,227 Your video is breaking the internet right now. 575 00:55:12,347 --> 00:55:16,014 People are asking who saved you and the others. 576 00:55:16,134 --> 00:55:18,583 Did you see him? 577 00:55:20,092 --> 00:55:24,332 Last thing I remember is falling on the bus, bringing it down. 578 00:55:29,096 --> 00:55:34,436 I saw him. He was a soldier and he saved my dad. 579 00:55:34,556 --> 00:55:37,638 I know his name, it was on his bag. 580 00:55:38,499 --> 00:55:41,394 Satellite Shankar. 581 00:55:48,485 --> 00:55:51,151 He's right. Thank you so much! 582 00:55:51,371 --> 00:55:54,151 Can we go live, right? Okay. 583 00:55:56,092 --> 00:55:58,731 Ready, ma'am. - Hi, guys. 584 00:55:59,057 --> 00:56:02,611 I am certain all of you want to know who is this unfortunate 585 00:56:02,731 --> 00:56:04,837 train accident's actual hero. 586 00:56:05,263 --> 00:56:10,313 Let me be the first to tell you the real hero of the tragedy 587 00:56:10,823 --> 00:56:13,498 is an Indian soldier named Satellite Shankar. 588 00:56:13,889 --> 00:56:17,056 Trust me, I have met him and very good 589 00:56:17,176 --> 00:56:20,109 I promise you I will have you meet him too. 590 00:56:20,518 --> 00:56:24,161 So, all I ask is you stay tuned, since this story 591 00:56:24,281 --> 00:56:27,706 is far from being over. - Are you serious? 592 00:56:27,826 --> 00:56:29,965 A guy called Satellite Shankar? 593 00:56:30,326 --> 00:56:34,549 A child said something random and you announced it. - Come. 594 00:56:36,938 --> 00:56:40,580 It's not the kid. It's this bag. 595 00:56:41,702 --> 00:56:47,069 How did it get back to me? It was left with me in Pathankot. 596 00:56:50,583 --> 00:56:52,677 He saved all of us. 597 00:56:54,789 --> 00:56:59,029 I don't know where he is but I will find him. 598 00:57:01,724 --> 00:57:04,055 I am going to return the favour 599 00:57:04,442 --> 00:57:08,480 by making him the biggest hero this country has ever seen. 600 00:57:20,635 --> 00:57:22,927 Hero of the Agra tain tragedy 601 00:57:23,155 --> 00:57:25,777 is an Indian soldier named Satellite Shankar. 602 00:57:26,177 --> 00:57:29,740 You may find this very dramatic and unrealistic, but... 603 00:57:29,860 --> 00:57:33,674 Until I see it, I won't believe it. 604 00:57:33,794 --> 00:57:35,962 She is cooking up stories. Shankar Satellite, she says! 605 00:57:36,082 --> 00:57:38,815 What is she talking? Who is this Satellite? 606 00:57:38,935 --> 00:57:41,428 It seems fake to me. - Is this real? 607 00:57:41,548 --> 00:57:44,042 Let's have a bet. - Of 100 rupees. 608 00:57:44,162 --> 00:57:46,937 Do you believe in stories that come on whatsapp? 609 00:57:47,308 --> 00:57:52,094 All this... Do you really believe, someone of this name can exist? 610 00:59:06,328 --> 00:59:09,486 Uncle, where is the house of Anwar, the soldier? 611 00:59:09,606 --> 00:59:12,442 That way. - That way. - Yes. 612 00:59:26,293 --> 00:59:29,935 Satellite Shankar! 613 00:59:30,055 --> 00:59:33,049 Mom, Satellite Shankar is here. 614 00:59:33,771 --> 00:59:37,167 It's you! Come in. 615 00:59:37,909 --> 00:59:42,255 How are you? - Anwar said, you missed the train. 616 00:59:42,375 --> 00:59:46,557 Then he said, you're going home. - I was, but thought I'd meet you. 617 00:59:46,941 --> 00:59:50,689 Let me see my dad through the satellite phone.- Wait. 618 00:59:50,809 --> 00:59:53,293 Let him sit. - Please! 619 00:59:53,413 --> 00:59:57,560 Don't hassle mom. - He saw your videos on his mobile. 620 00:59:57,680 --> 01:00:01,337 He knows you. Was it easy to find the house? - Yes. 621 01:00:01,457 --> 01:00:04,812 Mom! Shankar is here from the unit. - It's okay, son. 622 01:00:05,041 --> 01:00:08,630 Satellite Shankar? Sit. - Yes. 623 01:00:10,319 --> 01:00:14,313 Anwar is calling every day, lately. - He is at the base. 624 01:00:14,433 --> 01:00:18,061 So, he gets time. - All well? - Yes, just... 625 01:00:18,574 --> 01:00:21,143 He sent some papers. 626 01:00:25,718 --> 01:00:30,099 Papers? What are they for? 627 01:00:32,305 --> 01:00:35,904 So, you're Shankar? We went to the train to meet you. 628 01:00:36,498 --> 01:00:40,958 He called and we thought he'd given us the slip. 629 01:00:42,612 --> 01:00:45,339 What do you mean? - What he's done since 2 years. 630 01:00:45,952 --> 01:00:50,245 'I can't get leave.' Why can't he? Is there war in Kashmir? 631 01:00:51,618 --> 01:00:55,436 He sent papers asking me to hand it to you or Mr Tahir. 632 01:01:02,038 --> 01:01:03,921 Thank you. 633 01:01:05,580 --> 01:01:10,260 What is that about? - Nothing, the lawyer asked for it. 634 01:01:10,678 --> 01:01:13,555 It's for his signatures. - He's taking our land. 635 01:01:13,959 --> 01:01:18,455 We have to pay off his debt. - You better keep quiet. 636 01:01:19,330 --> 01:01:22,656 Your brother brought the scheme for the farming project. 637 01:01:23,175 --> 01:01:27,072 He may have, but you both agreed to it. 638 01:01:27,569 --> 01:01:30,904 What did Anwar know? He's at the border. 639 01:01:31,024 --> 01:01:33,367 So what? We aren't at the custom's house. 640 01:01:33,895 --> 01:01:37,625 The debt of Rs. 500,000 must be paid off. - Shame on you! 641 01:01:37,992 --> 01:01:42,382 The land is worth Rs. 5 million! - Stop it. 642 01:01:42,502 --> 01:01:44,898 Be quiet. I am speaking to them. 643 01:01:45,220 --> 01:01:48,528 You are brothers. If you can't have some shame 644 01:01:48,648 --> 01:01:51,739 at least, fear God. He is risking his life 645 01:01:51,859 --> 01:01:54,697 for the country. He has a child. 646 01:01:54,817 --> 01:01:56,858 Where will he go if anything bad happens? 647 01:01:56,978 --> 01:01:59,577 You're wrong, mother. - She is right. 648 01:01:59,697 --> 01:02:02,559 Where will our kids go? 649 01:02:02,679 --> 01:02:06,122 This is too much. - Why should we care? 650 01:02:06,472 --> 01:02:10,370 Don't you understand... 651 01:02:14,545 --> 01:02:18,046 What are you talking, mom? - Sir... 652 01:02:18,166 --> 01:02:21,486 You said, you're in a hurry. If you want... 653 01:02:22,379 --> 01:02:26,109 Brother, don't tell him... 654 01:02:27,015 --> 01:02:29,769 You say anything. - Is it? 655 01:02:36,654 --> 01:02:40,297 What do you mean? I know where the money can be arranged from. - Sir! 656 01:02:40,534 --> 01:02:42,804 Okay, I forgot to give this. 657 01:02:44,080 --> 01:02:47,775 Sorry. Letter from Anwar. - What is this? 658 01:02:48,760 --> 01:02:52,350 What language is it in? - I wrote it in Tamil. 659 01:02:52,766 --> 01:02:56,250 He told me, and I wrote it. - Why did you write it? 660 01:02:59,918 --> 01:03:03,262 He told me not to tell. Let me read it. 661 01:03:03,865 --> 01:03:08,096 Let's hear it. I bet he has abused us. I know. 662 01:03:11,189 --> 01:03:16,019 'Brothers, greetings. I can't seem to get leave.' 663 01:03:16,256 --> 01:03:18,737 'So, I'm getting this letter written to you.' 664 01:03:21,576 --> 01:03:26,916 'My mess in charge Joydeep gets drenched in sweat while eating.' 665 01:03:28,707 --> 01:03:33,291 'Just like you. He had a check up and it turned out' 666 01:03:33,411 --> 01:03:36,968 'he had high cholesterol. I am worried about you.' 667 01:03:37,571 --> 01:03:40,606 'Please, get your check up done, as soon as possible.' 668 01:03:41,231 --> 01:03:44,714 'Tahir, dye your hair, for God's sake.' 669 01:03:44,974 --> 01:03:48,818 'At the base, when I show our photos, they ask' 670 01:03:49,337 --> 01:03:53,226 'if you are my dad? You've always been most handsome.' 671 01:03:53,459 --> 01:03:56,547 'So, take care and be happy, always.' 672 01:03:57,506 --> 01:04:01,122 'Henna said, the land and money is causing issues at home.' 673 01:04:01,610 --> 01:04:07,073 'I don't get why. My brothers got me new shoes.' 674 01:04:08,067 --> 01:04:11,639 'They covered up for my mistakes.' 675 01:04:13,267 --> 01:04:16,945 'That is worth all the wealth in the world.' 676 01:04:18,141 --> 01:04:21,273 'I am facing enemies at the border.' 677 01:04:21,799 --> 01:04:24,051 'It's because I trust in my brothers.' 678 01:04:24,887 --> 01:04:28,415 'I got Shankar to write this letter since last night' 679 01:04:31,796 --> 01:04:36,010 'I took an enemy bullet in the left shoulder last night.' - God! 680 01:04:38,095 --> 01:04:42,081 'Don't worry. I'll heal in a week or so.' 681 01:04:43,158 --> 01:04:47,090 'But I wish, it had hit me in the chest.' 682 01:04:47,838 --> 01:04:51,542 'We would have enough money to tide over the debts.' 683 01:04:54,405 --> 01:04:57,924 'But still, if that is the case, don't worry.' 684 01:04:59,209 --> 01:05:02,675 'Send my son to the orphanage at Nagpur.' 685 01:05:06,999 --> 01:05:11,205 'And get Henna married again.' 686 01:05:15,879 --> 01:05:20,480 'I have signed the papers and sent them. If I live, ' 687 01:05:23,295 --> 01:05:25,618 'we will meet at home, God willing.' 688 01:05:27,971 --> 01:05:30,267 'Or in heaven.' 689 01:05:35,560 --> 01:05:39,106 I knew he wasn't okay. 690 01:05:39,845 --> 01:05:42,827 God. - I'll leave, brother. - Wait. 691 01:05:44,987 --> 01:05:48,427 Sit. Sit down. 692 01:06:03,095 --> 01:06:06,975 Will we send him away before serving him lunch? 693 01:06:07,538 --> 01:06:11,251 I will serve the food. I will be back in a jiffy. 694 01:06:35,264 --> 01:06:37,868 Don't get worked up. Well, we will leave now. - Okay. 695 01:06:37,988 --> 01:06:38,975 It will at least take two 696 01:06:39,000 --> 01:06:40,072 to three hours to reach Nagpur. - Right, brother. 697 01:06:40,152 --> 01:06:43,164 Good-bye, brother. I will leave now. 698 01:07:15,458 --> 01:07:17,082 Where are we now? It's almost four hours now. 699 01:07:17,162 --> 01:07:20,500 Brother Tahir told we will reach Nagpur. 700 01:07:22,123 --> 01:07:26,416 The thing is, the Government no longer collects the octroi. Right? 701 01:07:27,824 --> 01:07:30,340 But there are lot of octroi collection centers. 702 01:07:35,130 --> 01:07:37,981 Who are they? 703 01:07:47,525 --> 01:07:51,334 Stay there itself. Don't come out. 704 01:07:52,963 --> 01:07:55,523 Go there. 705 01:08:06,012 --> 01:08:10,191 How much money do you have? - 10,000 bucks. Please adjust. 706 01:08:12,210 --> 01:08:15,219 Sir, they take the longer route from inside. 707 01:08:15,694 --> 01:08:18,184 How many are they? - Only one person. 708 01:08:18,765 --> 01:08:21,125 He is handing me over 10,000 bucks. Shut up. - Send them up. 709 01:08:21,286 --> 01:08:24,769 The rest of them will automatically come down. 710 01:08:25,007 --> 01:08:25,924 Please have a word with 711 01:08:25,949 --> 01:08:27,741 someone in the police station. - Look back. 712 01:08:27,837 --> 01:08:30,945 Just look back, that's it. 713 01:08:33,775 --> 01:08:36,855 Mister, let me go. - Okay, siir. 714 01:08:38,320 --> 01:08:41,461 Mister, please take the money. 715 01:08:51,324 --> 01:08:55,055 Don't hit him. Wait! Wait, mister. - Hold on. 716 01:08:55,175 --> 01:08:57,799 Why are you hitting him? Wait. - Why the hell you are interfering? 717 01:08:57,919 --> 01:08:59,775 Why are you hitting him? - You ask me that? 718 01:08:59,895 --> 01:09:03,567 We will hack you to pieces! - What is it? 719 01:09:03,805 --> 01:09:08,309 Please stop them. Look, don't hit him. 720 01:09:08,429 --> 01:09:09,941 We will go to the police station if he is 721 01:09:09,966 --> 01:09:11,686 at fault. We will have a word with the cops. 722 01:09:11,771 --> 01:09:14,499 Who the hell are you! - I am a soldier. 723 01:09:14,619 --> 01:09:16,563 Go to the border if you are a soldier 724 01:09:16,603 --> 01:09:18,378 what the hell are you doing here? 725 01:09:18,498 --> 01:09:19,817 Don't interfere in the civil matters. 726 01:09:19,842 --> 01:09:21,870 We will hack you to pieces. - They are hitting an Indian guy. 727 01:09:21,950 --> 01:09:25,964 And you people are just watching? - He's trying to become a hero. 728 01:09:27,042 --> 01:09:30,587 Let him do what he wants. But don't help him. 729 01:09:31,133 --> 01:09:34,960 Are you sure, sir? - I am dead sure. - Okay. 730 01:09:35,263 --> 01:09:37,498 Alright, sir. - Take out the stuff! 731 01:09:37,618 --> 01:09:40,577 Give me the chopper. And also your camera. 732 01:09:40,697 --> 01:09:44,017 Come on, out with the chopper! 733 01:09:52,152 --> 01:09:54,061 How are you, friend? 734 01:10:20,599 --> 01:10:22,983 Are you sure? I shouldn't help him. - I am dead sure. 735 01:10:23,103 --> 01:10:25,948 I am very much sure. 736 01:10:26,068 --> 01:10:29,917 Your men started licking the dust the moment he hit them. - What! 737 01:10:33,845 --> 01:10:36,207 He has broke open the skull of your one more men. 738 01:10:36,673 --> 01:10:39,436 But what are you doing there? Go and stop all this. 739 01:10:49,628 --> 01:10:52,637 Are you sure? - I am dead sure! Go and stop him! 740 01:11:22,763 --> 01:11:27,004 Come on, move! Enough. 741 01:11:27,505 --> 01:11:30,118 Enough of your antics. Arrest him first. 742 01:11:30,552 --> 01:11:32,196 Send them away to the hospital. 743 01:11:32,221 --> 01:11:34,042 They got beaten up for no reason. 744 01:11:34,220 --> 01:11:37,027 Arrest him. Take care of the rest. 745 01:11:37,147 --> 01:11:38,971 Call the ambulance quickly. 746 01:11:40,018 --> 01:11:42,112 You were right. 747 01:11:42,419 --> 01:11:45,920 About the reservation in S4-32. - What? - 42. 748 01:11:46,040 --> 01:11:49,052 It was booked in the name of KPJ Shankar. 749 01:11:49,272 --> 01:11:51,542 Where's my phone? Can I use yours? 750 01:11:51,662 --> 01:11:53,399 I swear to God! Doctor Kaushik... 751 01:11:53,519 --> 01:11:54,935 I will not share 752 01:11:55,055 --> 01:11:57,988 any classified information about the battalion on my blog. 753 01:12:03,329 --> 01:12:05,264 Take him in. - Come on, macho-man. 754 01:12:05,384 --> 01:12:07,877 Take him inside. 755 01:12:12,600 --> 01:12:14,992 Make him sit here. 756 01:12:41,979 --> 01:12:45,665 Sir, please call the officer. - Wait. 757 01:12:46,580 --> 01:12:49,826 I don't have much time. Call him, I have to leave. 758 01:12:53,808 --> 01:12:57,794 Hello? Yes?- Good evening, I'm Mira Bakshi. I guess, Lt Colonel 759 01:12:57,987 --> 01:13:00,516 Dr Kaushik might've put in a word for me. - Yes, ma'am. 760 01:13:00,636 --> 01:13:03,384 How can I help you?- Can you please connect me to someone from 761 01:13:03,504 --> 01:13:05,470 the 42 Rashtriya rifles, please? 762 01:13:05,590 --> 01:13:09,060 And the man I'm looking for is KPJ Shankar. 763 01:13:09,180 --> 01:13:11,866 Here's a person from his unit. I hope he may help you, ma'am. 764 01:13:11,986 --> 01:13:14,004 Oh, wow! That's great, okay. 765 01:13:15,012 --> 01:13:17,055 Hello?-Hi, good evening, sir. My name 766 01:13:17,095 --> 01:13:19,288 name is Mira Bakshi from 1 MB of Truth. 767 01:13:19,408 --> 01:13:23,436 Mr Shankar has gone home. - I know that. 768 01:13:23,556 --> 01:13:27,298 We both missed the train at Kathua station. 769 01:13:27,718 --> 01:13:31,062 And he had met me again in Agra. 770 01:13:31,845 --> 01:13:35,671 He was there in Moshi today in Mr Anwar's house. 771 01:13:35,791 --> 01:13:38,577 And Anwar was in the hospital and he cried inconsolably 772 01:13:38,697 --> 01:13:41,727 when his brother called up. 773 01:13:42,299 --> 01:13:45,598 I was there with him. - Well, okay. That's great. 774 01:13:45,718 --> 01:13:48,396 You seem to be an interesting person. 775 01:13:49,232 --> 01:13:52,355 Can you tell something about Shankar? 776 01:13:52,475 --> 01:13:55,317 Should I tell you in detail or in short? 777 01:13:55,546 --> 01:13:59,469 Let me know in detail. Get the car. - Yes, sir. 778 01:14:06,836 --> 01:14:09,950 We will have a word in the morning, not now. - Please, sir... 779 01:14:34,948 --> 01:14:38,520 Sir... - Serve him food. 780 01:15:11,485 --> 01:15:15,602 Sir, he harassed us all night. 781 01:15:15,722 --> 01:15:18,137 He said, he has to leave quickly. Call the military police. 782 01:15:18,257 --> 01:15:21,603 Call him from Mahadik. He said, please charge my cell-phone. 783 01:15:21,723 --> 01:15:23,451 Send him. Let me deal with him. 784 01:15:27,877 --> 01:15:32,100 Tell me something, are you a soldier, gangster? Who are you? 785 01:15:32,923 --> 01:15:35,219 You fought yesterday in the civil area. 786 01:15:35,339 --> 01:15:37,141 According to the norms, you should have 787 01:15:37,166 --> 01:15:39,063 called up the military guys the moment you got me here. - Correct. 788 01:15:39,143 --> 01:15:43,199 Norms? I know about the norms. 789 01:15:44,224 --> 01:15:47,796 But before I call the military police, I would like to confirm. 790 01:15:48,860 --> 01:15:51,336 Under what charges should I book you? 791 01:15:51,456 --> 01:15:54,107 The guys whom you thrashed are in the hospital. 792 01:15:54,213 --> 01:15:56,667 Should I charge you under the attempt to murder? 793 01:15:57,144 --> 01:15:59,053 If someone of those die... 794 01:15:59,787 --> 01:16:01,811 Should I book you under section 302? 795 01:16:01,851 --> 01:16:03,860 Or should I convert it into murder? 796 01:16:04,506 --> 01:16:06,767 None of them will die, sir. 797 01:16:07,752 --> 01:16:10,787 Are you sure? How come? 798 01:16:14,442 --> 01:16:16,632 Because I have thrashed them. 799 01:16:17,459 --> 01:16:20,151 I kill my enemy. 800 01:16:21,225 --> 01:16:23,670 But they weren't my enemy. 801 01:16:24,210 --> 01:16:26,410 They didn't mend their ways, that's why I thrashed them. 802 01:16:27,799 --> 01:16:29,743 They will not die. 803 01:16:33,880 --> 01:16:38,666 What are you saying, sir? Even I am not your enemy. 804 01:16:39,366 --> 01:16:42,410 Shedge, what name did sir mention? 805 01:16:42,691 --> 01:16:45,770 Mahadik. - Inform him to meet me. And charge his cell-phone. 806 01:16:46,052 --> 01:16:47,612 You can go, sir. Charge your cell-phone. 807 01:16:47,707 --> 01:16:49,489 I will call up at the hospital. 808 01:16:49,585 --> 01:16:52,641 Everything will be cleared. You can leave, sir. 809 01:16:54,110 --> 01:16:58,237 Sir, where have you reached? - I have reached Nagpur. 810 01:16:58,435 --> 01:17:01,206 I am coming along with the media guys. 811 01:17:01,523 --> 01:17:05,350 I hope the soldier is still there? - Do quickly whatever you want to. 812 01:17:05,601 --> 01:17:07,644 He told me that he will call up his headquarters. 813 01:17:07,669 --> 01:17:10,165 If the army reaches before you, 814 01:17:10,261 --> 01:17:13,229 we will land into a problem. - Stop joking. 815 01:17:13,349 --> 01:17:15,815 Let's go. - I am coming. 816 01:17:21,114 --> 01:17:23,436 Grandma, how come you are here? 817 01:17:25,892 --> 01:17:30,036 Tell me what happened. Didn't you call me here? 818 01:17:30,828 --> 01:17:34,769 I called you? I would have come to your place had I some work. 819 01:17:35,160 --> 01:17:38,935 Shedge, who called her here? 820 01:17:39,374 --> 01:17:41,116 He called her here. 821 01:17:42,410 --> 01:17:44,328 Mister... 822 01:17:50,139 --> 01:17:53,870 You were telling me about them, the Mahadik family? 823 01:17:56,027 --> 01:18:00,752 Are you from Mr Mahesh Mahadik's family? - He was my son. 824 01:18:01,051 --> 01:18:02,599 Oh? 825 01:18:03,584 --> 01:18:06,514 I am Lieutenant Shankar, from Mr Mahesh's unit. 826 01:18:07,277 --> 01:18:10,451 I am blessed I got to meet you. - You are Satellite? 827 01:18:11,131 --> 01:18:14,456 How are you, sister-in-law? - I am fine. - Hold on. 828 01:18:18,237 --> 01:18:21,536 We had a terrific celebration at the base when she was born. 829 01:18:21,967 --> 01:18:25,460 Brother was leaving, so all had collected the token money for her. 830 01:18:27,874 --> 01:18:31,534 But Mahesh's body was wrapped in the tricolor when he came home. 831 01:18:32,713 --> 01:18:35,158 He had gone to Shirdi to pray for a baby girl. 832 01:18:36,821 --> 01:18:39,082 But when his daughter was born... 833 01:18:39,786 --> 01:18:41,835 He passed away. 834 01:18:43,146 --> 01:18:44,908 You are uncle Satellite, right? 835 01:18:45,260 --> 01:18:47,424 Can I meet my father via your satellite? 836 01:18:47,673 --> 01:18:49,028 Sure, hold on. 837 01:18:50,305 --> 01:18:53,172 Why didn't you come home when you came here from far away? 838 01:18:53,197 --> 01:18:54,605 Why did you call me here? 839 01:18:55,430 --> 01:18:58,281 Mom, I had left for my home that's in Pollachi. 840 01:18:58,518 --> 01:19:01,501 I didn't get a leave. I was off-duty for eight days. 841 01:19:03,019 --> 01:19:07,620 Six days passed here and there. But no problem, I met you after all. 842 01:19:08,262 --> 01:19:11,869 That's more than enough for me. The moment... 843 01:19:12,387 --> 01:19:15,598 If sir leaves me I will board a train to return to the base. 844 01:19:16,584 --> 01:19:20,983 What do you mean? You have detained him? - Yes... 845 01:19:21,339 --> 01:19:25,219 No. We haven't detained him actually. 846 01:19:26,125 --> 01:19:28,377 There was a mess up. 847 01:19:28,579 --> 01:19:31,219 Do you know they don't get a leave? 848 01:19:31,483 --> 01:19:33,840 They don't come home for a year. 849 01:19:34,604 --> 01:19:37,059 Their wives yearn to have a glimpse of them, and 850 01:19:37,179 --> 01:19:39,053 mothers yearn to feed them. 851 01:19:40,569 --> 01:19:42,849 And how dare you stop a soldier from going home! 852 01:19:43,792 --> 01:19:45,152 He isn't the only one responsible. 853 01:19:45,479 --> 01:19:48,620 There are some other reasons too, my holidays just passed by. 854 01:19:49,051 --> 01:19:52,315 When did you go home last? - It has been more than a year. 855 01:19:52,632 --> 01:19:55,403 Have you ever thought of your mom? 856 01:19:56,492 --> 01:19:59,936 I want to report on Monday to the base. And if I don't go... 857 01:20:00,208 --> 01:20:01,713 Will there be an earthquake? 858 01:20:07,098 --> 01:20:11,013 Mahesh said, he will come day after tomorrow. 859 01:20:12,210 --> 01:20:15,139 He disconnected the call after that. 860 01:20:15,681 --> 01:20:19,068 He was a soldier after all. He kept his promise. 861 01:20:21,105 --> 01:20:23,814 He returned that very day. 862 01:20:24,571 --> 01:20:28,785 But he was lying in the coffin. 863 01:20:29,485 --> 01:20:33,593 Mother... - He had promised me, but didn't keep his promise. 864 01:20:39,985 --> 01:20:41,872 Promise me. You have come so far away, 865 01:20:41,897 --> 01:20:43,739 you won't return without meeting your mother. 866 01:20:44,023 --> 01:20:47,709 Promise me! - Alright. - Promise me first. 867 01:20:49,083 --> 01:20:51,274 Promise me! 868 01:20:56,144 --> 01:21:00,463 Sit down, mother. Get water for her. 869 01:21:01,669 --> 01:21:03,842 Please.... 870 01:21:11,254 --> 01:21:14,140 You wish to see your father? 871 01:21:17,138 --> 01:21:19,778 These people who are wearing a uniform for the sake of the country, 872 01:21:20,498 --> 01:21:21,906 all of them are your fathers. 873 01:21:36,731 --> 01:21:39,388 Sir, please... 874 01:21:40,761 --> 01:21:43,928 Sonawade, get the vehicle. 875 01:21:45,801 --> 01:21:49,514 Drop sir to the railway station. Okay? - Yes, sir. 876 01:21:57,190 --> 01:22:00,330 Shankar, please meet your family. 877 01:22:01,597 --> 01:22:04,624 I'm sorry, I wasted your time. 878 01:22:05,063 --> 01:22:07,676 No problem, sir. - Sir... 879 01:22:08,167 --> 01:22:11,510 Your cellphone is charged. Sir! 880 01:22:16,398 --> 01:22:20,497 Listen, we'll be there in five minutes. 881 01:22:20,752 --> 01:22:23,744 Keep some refreshments ready. - Sir... 882 01:22:23,864 --> 01:22:27,907 You listen to me. Don't even come here by mistake. 883 01:22:28,126 --> 01:22:32,516 If you come, I don't know what charges I will force on you. 884 01:22:33,100 --> 01:22:37,041 I'll see you soon once I make your file and dig into details. 885 01:22:37,244 --> 01:22:40,534 Hang up, now. - Stop the car. Editor Muhammad Sabbir Hossain Rabbi 886 01:22:40,654 --> 01:22:42,786 Stop it, I say. 887 01:22:42,906 --> 01:22:45,152 Pull over the car. Stop it. 888 01:22:46,287 --> 01:22:48,275 Stop! 889 01:22:52,222 --> 01:22:56,480 If Mr Shankar, the one you call as Satellite... 890 01:22:56,600 --> 01:23:00,026 Hadn't he dared, I would've been cut into pieces, madam. 891 01:23:00,146 --> 01:23:02,507 Thank you, Bablu. 892 01:23:03,683 --> 01:23:08,452 Everybody who thinks Satellite Shankar does not exist, 893 01:23:08,865 --> 01:23:13,100 and that I invented this character to increase my followers, 894 01:23:13,346 --> 01:23:17,022 I have a request for you all. Come to Maharashtra 895 01:23:17,142 --> 01:23:19,732 and meet Mr Bablu in the Government hospital. 896 01:23:20,057 --> 01:23:23,189 And for the rest of you, please stay with me. Very soon, 897 01:23:23,309 --> 01:23:25,213 I'm going to introduce him to you. In fact, I'm 898 01:23:25,451 --> 01:23:27,219 an arm length away from him. 899 01:23:27,413 --> 01:23:30,759 I'm so excited. I'll see you. 900 01:23:38,575 --> 01:23:40,634 Hello. - I tried to reach you on phone so many times, 901 01:23:40,714 --> 01:23:42,714 you could've answered at least once. - Any problem? 902 01:23:43,067 --> 01:23:44,861 No. All okay. 903 01:23:50,043 --> 01:23:53,730 Did you think I'm an useless girl? 904 01:23:53,850 --> 01:23:55,751 You switched off your phone since two days. 905 01:23:55,989 --> 01:23:58,699 What's my mistake? Tell me at least. 906 01:24:00,293 --> 01:24:02,527 Tell me what did I do. - Hey... 907 01:24:02,747 --> 01:24:04,876 My phone battery was dead. I just turned it on. 908 01:24:05,366 --> 01:24:07,147 What has happened? - Look, Shankar. 909 01:24:07,692 --> 01:24:10,156 I can tolerate anything in life, but not lies. 910 01:24:10,434 --> 01:24:13,821 If you didn't like me, just say it. Why judge my character? 911 01:24:17,318 --> 01:24:21,145 Listen, I didn't lie to you. What are you saying? 912 01:24:22,346 --> 01:24:24,905 Didn't you tell me to find another suitable guy 913 01:24:25,099 --> 01:24:26,973 and not waste my life with a soldier? 914 01:24:27,093 --> 01:24:29,859 Why did you say that? Do I seem like an idiot to you? 915 01:24:30,629 --> 01:24:33,277 Don't I understand the value of a soldier? 916 01:24:33,397 --> 01:24:35,714 Did you think I was a selfish person? 917 01:24:35,951 --> 01:24:40,579 I'm already worked up as I had only eight days leave to visit home. 918 01:24:40,807 --> 01:24:42,767 Forget home, I am nowhere close to home right now. 919 01:24:43,354 --> 01:24:46,252 I've promised my CO, I'll report at the base on Monday morning. 920 01:24:46,372 --> 01:24:47,479 I don't know what to do now. 921 01:24:47,559 --> 01:24:51,025 I also promised a colleague's mom that I will definitely meet my mom. 922 01:24:51,305 --> 01:24:53,812 I must meet her as I have promised someone. 923 01:24:54,058 --> 01:24:57,305 I really don't know what I say or talk when I'm worked up. 924 01:24:57,661 --> 01:25:00,718 If I have hurt you in any way, I'm very sorry. 925 01:25:00,941 --> 01:25:04,052 Why didn't you tell me this? - What are you talking about? 926 01:25:04,172 --> 01:25:07,914 That you have to reach Kashmir on Monday morning. Where are you now? 927 01:25:08,719 --> 01:25:11,279 Yes, this is Kalaburgi. 928 01:25:13,760 --> 01:25:16,901 You take National Highway 44 and you'll reach Salem early morning. 929 01:25:17,021 --> 01:25:20,554 Salem? - Yes, you reach there and I'll see you. 930 01:25:21,029 --> 01:25:24,161 You'll reach your base on Monday morning. This is my promise. 931 01:25:24,693 --> 01:25:29,403 I know you're joking. Aren't you? - Not at all. 932 01:25:29,523 --> 01:25:33,050 Neither should you joke like this because it is very hurtful. 933 01:25:40,332 --> 01:25:43,578 What is it? Why are you following me? - You speak Hindi so well. 934 01:25:43,698 --> 01:25:45,663 I heard it after long. 935 01:25:47,972 --> 01:25:50,884 I'm sure she was your wife, sir. - Why so? 936 01:25:52,067 --> 01:25:55,947 Girfriend will only lament and not listen to your problems. 937 01:25:58,828 --> 01:26:02,875 Can you please drop me at NH 44? - Of course, sir. 938 01:26:06,693 --> 01:26:09,270 Narayan! Narayan! 939 01:26:09,615 --> 01:26:12,923 Satellite Shankar... 940 01:26:13,513 --> 01:26:17,032 He is smarter than you. - I've become his fan. 941 01:26:17,397 --> 01:26:20,968 I want to meet this guy. - Satellite Shankar did a great job. 942 01:26:21,088 --> 01:26:26,141 Mathura, Agra, Jhansi, his name is everywhere. 943 01:26:26,261 --> 01:26:29,679 Satellite Shankar is a superman. - Chennai and Tamilnadu as well. 944 01:26:29,890 --> 01:26:33,488 Satellite Shankar is my hero, man. - In buses, trains... 945 01:26:33,835 --> 01:26:38,155 He saves everyone's life. - He is a true hero of our country. 946 01:26:39,703 --> 01:26:42,696 I must say, he is awesome. 947 01:26:43,123 --> 01:26:47,495 Madam has got herself into trouble with her lie. 948 01:26:47,615 --> 01:26:50,627 She'll be insulted on national level. Wait and watch. 949 01:28:58,010 --> 01:28:59,902 Pramila... 950 01:29:01,460 --> 01:29:04,820 Shankar? Did you just come? - Yes, I just came. 951 01:29:05,049 --> 01:29:08,806 I came at 4:00AM and was awake till 5:00AM to take the 8:00AM train. 952 01:29:08,926 --> 01:29:11,140 But then I dozed off. Had you come an hour back, 953 01:29:11,260 --> 01:29:13,980 we could've taken Palakkad express which would've halted in Pollachi. 954 01:29:14,323 --> 01:29:16,787 What? - Nothing. 955 01:29:17,708 --> 01:29:22,512 I spoke to you over the phone in Hindi, you sound so different. 956 01:29:23,902 --> 01:29:25,943 You speak so fast. 957 01:29:26,907 --> 01:29:29,863 When you speak in Hindi, it feels there's time to breathe. 958 01:29:30,356 --> 01:29:33,479 On hearing you speak in Tamil, it's like, I must run for my life. 959 01:29:35,067 --> 01:29:38,964 Is that so? If two Tamilians meet and speak in Hindi, 960 01:29:39,084 --> 01:29:41,564 and dad gets to know of it, he'll cancel the marriage proposal. 961 01:29:41,850 --> 01:29:43,759 Thank God, you cancelled it before he did. 962 01:29:44,542 --> 01:29:46,158 Hey, Pramila. I did not cancel it. 963 01:29:46,198 --> 01:29:47,902 - Forget about it, we have no time. 964 01:29:48,022 --> 01:29:51,210 Palakkad express is gone. That halts at Pollachi. Now, sit. 965 01:29:52,600 --> 01:29:54,360 But never mind. 966 01:29:55,873 --> 01:29:59,858 We have another train in half an hour, but it has limited stops. 967 01:30:00,271 --> 01:30:02,700 Salem to Dindikkal, Palani, then Palakkad. 968 01:30:02,820 --> 01:30:05,392 It won't halt at Pollachi. - No. It will go via Pollachi. 969 01:30:05,512 --> 01:30:07,195 I'll jump out if it goes slow. 970 01:30:07,587 --> 01:30:11,414 Your aunt told me, you look exactly like Mahesh Babu. 971 01:30:12,161 --> 01:30:14,176 Mahesh Babu? 972 01:30:17,264 --> 01:30:18,364 Do I? 973 01:30:18,940 --> 01:30:21,062 That is why, I didn't recognize you immediately. 974 01:30:22,146 --> 01:30:24,258 Periamma's problem. 975 01:30:25,705 --> 01:30:28,265 How long will it take for you to reach home from Palakkad? 976 01:30:28,385 --> 01:30:31,133 It's close by. I'll take an hour. 977 01:30:31,253 --> 01:30:32,473 Okay, so we'll get off at Palakkad. 978 01:30:32,553 --> 01:30:34,712 You go home and I'll go to Coimbatore Airport. 979 01:30:36,592 --> 01:30:39,346 Why will you go to the airport? 980 01:30:39,466 --> 01:30:41,799 You have to join duty tomorrow morning at Kashmir. 981 01:30:42,063 --> 01:30:43,018 Didn't you say that? 982 01:30:43,138 --> 01:30:46,468 Yes, but airport? - How else will you reach in such short time? 983 01:30:46,588 --> 01:30:50,057 I'm not a wonder woman to carry you and fly to drop you there. 984 01:30:51,443 --> 01:30:55,208 Flight tickets are too expensive. - It's between 4 to 8 thousand. 985 01:30:55,328 --> 01:30:57,637 In the last minute, it could be double the amount. 986 01:30:57,839 --> 01:30:59,959 But don't worry, I've carried my debit card. 987 01:31:00,843 --> 01:31:04,098 Pramila, no... - Don't worry. 988 01:31:04,218 --> 01:31:06,720 Return it later. Like a loan. - No... 989 01:31:07,292 --> 01:31:09,157 I can afford to buy it too. 990 01:31:10,310 --> 01:31:11,968 But my mom will shout at me. 991 01:31:12,936 --> 01:31:15,399 Does your mom check your account? 992 01:31:16,112 --> 01:31:19,974 No, well... - It's okay. My dad checks my account too. 993 01:31:20,610 --> 01:31:22,387 Really? - But I'll dare to take this risk. 994 01:31:22,616 --> 01:31:25,624 I have to do that as I need to keep my promise. 995 01:31:26,627 --> 01:31:28,235 From Coimbatore to Srinagar, there 996 01:31:28,275 --> 01:31:29,970 was a morning flight which is gone. 997 01:31:30,268 --> 01:31:32,634 My friend told me, there's one in the afternoon too. 998 01:31:32,889 --> 01:31:34,020 That's not showing on internet. 999 01:31:34,100 --> 01:31:37,156 I need to go there and check. - Okay. - Did you eat? 1000 01:31:37,658 --> 01:31:40,816 Not yet. It's okay, Pramila. 1001 01:31:43,871 --> 01:31:47,161 Are you a fan of Mahesh Babu? - No. 1002 01:31:47,452 --> 01:31:50,249 Vijay. - Dalapathy Vijay! 1003 01:31:54,279 --> 01:31:56,417 But I don't intend to marry him. 1004 01:31:57,860 --> 01:32:00,064 Idiyappam! I prepared these. Would you like to try some? 1005 01:32:01,444 --> 01:32:04,153 Thank you. It's okay even if you get a flight to Jammu. 1006 01:32:04,273 --> 01:32:05,714 You will get another flight from Jammu to Srinagar. 1007 01:32:05,794 --> 01:32:07,376 I'll go to Coimbatore and check. 1008 01:32:07,496 --> 01:32:08,755 Or I will go to Cochin. 1009 01:32:08,946 --> 01:32:11,712 You just stay alert, I can call you anywhere. Okay? 1010 01:32:11,915 --> 01:32:14,140 How much time will you need to spend at home? 1011 01:32:14,549 --> 01:32:18,033 Around two... - Two hours? At home, two hours. Total, 3 hours. 1012 01:32:18,311 --> 01:32:20,458 Do you wish to marry Alia Bhatt? 1013 01:32:22,490 --> 01:32:26,422 Who told you that? Did Sridhar say that to you/. Editor Muhammad Sabbir Hossain Rabbi 1014 01:32:27,166 --> 01:32:31,512 Don't believe him, he is a liar. I just gave you his number. 1015 01:32:39,352 --> 01:32:44,463 Ready? Okay, guys. Hi. Please allow me to give you this update 1016 01:32:44,684 --> 01:32:48,889 in Hindi. Our small, humble blog, 1 MB of truth. 1017 01:32:49,009 --> 01:32:51,670 Like the main stream media people have been saying so, 1018 01:32:51,879 --> 01:32:54,749 from today, one million English speaking Netizens 1019 01:32:54,869 --> 01:32:57,530 won't influence us all. Because this is now 1020 01:32:57,917 --> 01:33:02,606 a meeting sound. From Baramulla to Barabunki, Cuttack to Coonoor. 1021 01:33:02,726 --> 01:33:06,056 10 million Indians have joined us from all over the country. 1022 01:33:06,285 --> 01:33:09,742 And this was made possible because of one of our soldier. 1023 01:33:09,862 --> 01:33:11,837 All thanks to the story of a true hero. 1024 01:33:12,057 --> 01:33:15,145 And this happened because of your love towards our army. 1025 01:33:15,682 --> 01:33:18,409 So, it is now time to... - Wake up, now. 1026 01:33:18,747 --> 01:33:21,351 To meet the soldier. Right now, we are 1027 01:33:21,471 --> 01:33:24,439 at Salem railway station, where according to our information, 1028 01:33:24,662 --> 01:33:27,204 he is present. So, any moment, 1029 01:33:27,324 --> 01:33:29,625 we will be meeting him. So, let me tell you, 1030 01:33:29,745 --> 01:33:32,598 if you're sleeping, wake up and sit straight. 1031 01:33:32,871 --> 01:33:37,314 Say hello, Namaste, Sasriyakal, Vanakkam, Asalaam Valekum, Kem Cho. 1032 01:33:37,725 --> 01:33:40,549 Satellite Shankar! - Say anything you want. 1033 01:33:41,666 --> 01:33:44,859 But madam has caught the attention of the entire country. 1034 01:33:48,652 --> 01:33:51,547 Pramila, I want to tell you something very honestly. 1035 01:33:51,872 --> 01:33:54,142 About Sridhar? 1036 01:33:55,334 --> 01:33:59,223 I want to clear that as well, but I'm confused as to how to begin. 1037 01:33:59,495 --> 01:34:02,469 I want to tell you something very important too. 1038 01:34:02,707 --> 01:34:06,115 But I was wondering if I should say this or not. 1039 01:34:06,309 --> 01:34:10,373 What is it about? - No, you go first. 1040 01:34:11,147 --> 01:34:13,998 You say it. - Shankar... 1041 01:34:15,247 --> 01:34:19,734 Will you keep this a secret that I came here from Coonoor for you? 1042 01:34:20,711 --> 01:34:23,790 I told my friends, I'm going with my family. 1043 01:34:24,121 --> 01:34:26,122 And I told my family, I'm with friends. 1044 01:34:26,377 --> 01:34:28,964 If my dad hears this, he'll die of shame. 1045 01:34:29,250 --> 01:34:33,121 I'm doing something like this for the first time in life. I'm scared. 1046 01:34:33,785 --> 01:34:36,635 Will you keep this a secret? - Ladies and gentlemen... 1047 01:34:36,755 --> 01:34:40,111 Citizens and Netizens, here's the man you've been waiting to meet 1048 01:34:40,231 --> 01:34:43,656 for so long. The good soldier! The winner of all hearts. 1049 01:34:43,776 --> 01:34:47,615 Satellite Shankar! - Madam, what are you doing? 1050 01:34:48,019 --> 01:34:50,236 Shankar, you remember me? - Yes, but this camera... 1051 01:34:50,356 --> 01:34:52,761 Shut... - Hold on. - Ask him to shut the camera. 1052 01:34:52,881 --> 01:34:55,604 Hold on. I'm sorry, we didn't want to harass you 1053 01:34:55,724 --> 01:34:59,492 try to bother you. We just want that millions of your fans 1054 01:34:59,612 --> 01:35:02,169 meet you. India has been looking for you since four days, 1055 01:35:02,289 --> 01:35:03,583 trying to talk to you. 1056 01:35:03,703 --> 01:35:07,815 India? - Yeah. - Who India? - Our country, Shankar. 1057 01:35:07,935 --> 01:35:10,208 From Jammu till here, you have 1058 01:35:10,328 --> 01:35:13,878 touched the hearts of so many. And your bravery in Agra... 1059 01:35:14,124 --> 01:35:17,846 And the way you thrashed those goons, all those stories 1060 01:35:17,966 --> 01:35:22,334 was covered by me, by the grace of God and showed it to India. 1061 01:35:22,454 --> 01:35:26,487 After that, the kind of responses we've got, you have no idea of it. 1062 01:35:26,691 --> 01:35:29,796 Right now, there is no greater hero than you in our country.- Hero? 1063 01:35:30,931 --> 01:35:34,186 What are you talking? Please leave. I am already worked up. 1064 01:35:34,306 --> 01:35:39,369 I understand, you'd taken 8 days leave to visit your home 1065 01:35:39,489 --> 01:35:41,781 in Pollachi and are still trying to get there. That's the beauty 1066 01:35:41,861 --> 01:35:44,838 of the story, guys. The hero doesn't even know, he is a hero. 1067 01:35:44,958 --> 01:35:48,348 This great soldier of Rashtriya Rifles... - What's going on? 1068 01:35:49,443 --> 01:35:52,381 Who told you, you could publicize my name and regiment details? 1069 01:35:52,636 --> 01:35:53,636 She is gone! 1070 01:35:54,220 --> 01:35:57,854 Madam, what you're doing is wrong. I am not a hero. 1071 01:36:01,469 --> 01:36:03,589 I'm an ordinary soldier of the Indian army. That's it. 1072 01:36:03,990 --> 01:36:06,778 Have you seen a helmet hung on a rifle on our Amar Jawan Jyoti? 1073 01:36:07,016 --> 01:36:09,681 That's my identity and that's all I need. 1074 01:36:09,910 --> 01:36:12,760 Whatever I did is what I thought was the duty of an Indian citizen. 1075 01:36:13,033 --> 01:36:14,113 You want to stir the nation 1076 01:36:14,323 --> 01:36:16,643 Wake those people who are mere spectators during accidents. 1077 01:36:16,748 --> 01:36:17,848 And who blame the system. 1078 01:36:18,058 --> 01:36:20,917 And people like them who only shoot videos on their mobile phone. 1079 01:36:21,247 --> 01:36:23,447 But they don't help their own people who are in trouble. 1080 01:36:23,688 --> 01:36:25,368 Stop this drama and leave with your camera. 1081 01:36:25,563 --> 01:36:27,784 Oh, gosh! 1082 01:36:29,178 --> 01:36:31,975 Okay, please calm down. - It's not okay. 1083 01:36:32,095 --> 01:36:34,183 Tell me right now that you'll stop doing all this. 1084 01:36:35,895 --> 01:36:40,628 Okay, soldier. I promise, I will never mention you on my blog. 1085 01:36:57,112 --> 01:36:59,980 Sorry, I raised my hand. 1086 01:37:00,182 --> 01:37:02,206 Sorry. 1087 01:37:16,610 --> 01:37:18,653 Well, guys. As promised to the man, 1088 01:37:18,693 --> 01:37:20,719 this is me signing off this story. 1089 01:37:20,839 --> 01:37:23,508 It's over to you, India from here on. Jai Hind! 1090 01:37:28,370 --> 01:37:32,839 Your prediction that she'd be insulted, came true. 1091 01:37:33,824 --> 01:37:36,384 The one she turned into a hero, insulted her... 1092 01:37:40,961 --> 01:37:43,970 Bad! - Chote... 1093 01:37:44,340 --> 01:37:47,366 Get the camera. - Brother, are you ready? 1094 01:37:48,889 --> 01:37:53,077 Can't we help Shankar without his knowledge? 1095 01:37:53,385 --> 01:37:55,874 He lost his holidays, to help us. 1096 01:37:56,591 --> 01:38:00,418 Isn't it our duty to help him reach his base? 1097 01:38:01,087 --> 01:38:03,145 We can at least respect his profession. 1098 01:38:03,365 --> 01:38:05,609 Mira has promised not to take this story further ahead. 1099 01:38:06,814 --> 01:38:08,679 We haven't. 1100 01:38:09,998 --> 01:38:12,180 Check this video. 1101 01:38:14,534 --> 01:38:18,352 Today is his 7th day of his leave. We'll help him reach Kashmir. 1102 01:38:19,971 --> 01:38:21,792 I'm 20 miles here from Salem station. 1103 01:38:22,241 --> 01:38:24,563 Does anybody know where Shankar is right now? 1104 01:38:25,847 --> 01:38:28,658 He is in Palakkad Superfast general coach. My friend 1105 01:38:28,778 --> 01:38:30,857 is in that coach and the information is true. 1106 01:38:59,493 --> 01:39:02,467 Why did the journalist call you Satellite? 1107 01:39:02,845 --> 01:39:06,030 Did she think you were an alien and not a soldier? 1108 01:39:06,528 --> 01:39:09,695 No. That's what everyone calls me as. Here... 1109 01:39:10,707 --> 01:39:14,112 It's all thanks to this. This is Satellite. 1110 01:39:14,626 --> 01:39:17,978 My childhood friend. When my dad went for duty, 1111 01:39:18,568 --> 01:39:20,960 everyone back at home used to miss him so much. 1112 01:39:21,392 --> 01:39:24,972 With its magic, I used to show my mom and grandma his live telecast. 1113 01:39:27,282 --> 01:39:30,493 Gurjyot, what say? 1114 01:39:30,721 --> 01:39:33,950 I love you, darling. 1115 01:39:36,237 --> 01:39:38,533 Gurjyot! Is that your mom's name? 1116 01:39:39,136 --> 01:39:42,805 This is only a toy. 1117 01:39:45,818 --> 01:39:49,407 The true satellite is in our hearts. His heart, your heart. 1118 01:39:49,527 --> 01:39:52,067 In everyone's hearts. We just need to connect. 1119 01:39:52,603 --> 01:39:56,114 Once you think of somebody with love, you connect to them. 1120 01:39:57,841 --> 01:40:01,149 You connect to everyone, except me. Right? 1121 01:40:02,759 --> 01:40:05,134 Pramila, listen... 1122 01:40:08,359 --> 01:40:12,485 Guys, don't bother him directly. You saw how he fumed at Mira. 1123 01:40:12,740 --> 01:40:16,197 He won't even know and the job will be done, if we smartly handle. 1124 01:40:16,598 --> 01:40:19,915 Palakkad Superfast does not halt at Pollachi. I checked on Google. 1125 01:40:20,117 --> 01:40:23,530 Can anybody contact the driver or guard of this route? 1126 01:40:26,261 --> 01:40:28,284 Looks like, the whole country is determined 1127 01:40:28,478 --> 01:40:30,123 to have Shankar keep his promise. 1128 01:40:31,214 --> 01:40:33,740 There are thousand things that divide our country. 1129 01:40:34,233 --> 01:40:35,843 But a soldier got them all together. 1130 01:40:36,963 --> 01:40:38,520 They're so united! 1131 01:40:39,460 --> 01:40:42,786 Hello, southern railways? - Pollachi is not in my list. 1132 01:40:43,076 --> 01:40:46,604 If I halt there, I will lose my job. Try to understand. 1133 01:40:46,990 --> 01:40:49,568 What are you talking? Who are you? 1134 01:41:44,839 --> 01:41:47,857 You must be wondering why did I risk my job. 1135 01:41:48,108 --> 01:41:52,015 It's for those who risk their lives for us, every day. 1136 01:42:15,609 --> 01:42:17,843 Come inside. 1137 01:42:19,028 --> 01:42:22,749 Come, sir. Have a seat. - What are you doing, Sridhar? 1138 01:42:23,118 --> 01:42:26,259 And this doctor? - You won't go to the hospital for operation. 1139 01:42:26,527 --> 01:42:30,416 So, the hospital will have to come here. Let me check your BP. 1140 01:42:30,536 --> 01:42:33,671 No. I don't want to get any operation. Take this away. 1141 01:42:35,008 --> 01:42:36,948 Get up and leave. - Mom... - Get lost! 1142 01:42:37,068 --> 01:42:40,423 The one who took the responsibility of the operation doesn't care. 1143 01:42:40,543 --> 01:42:42,498 Why do you come to disturb me? 1144 01:42:42,618 --> 01:42:45,939 The one who took the responsibility has called us here. 1145 01:42:46,199 --> 01:42:50,237 You see carefully. Look, who is there! 1146 01:42:55,233 --> 01:42:57,521 Shankar! 1147 01:43:38,059 --> 01:43:41,658 Mom, the Bature is so delicious. Can I have more? - A mom feeds 1148 01:43:41,778 --> 01:43:44,156 her son Payasam and Idiyappam. 1149 01:43:44,276 --> 01:43:46,664 But she feeds Bature. 1150 01:43:46,876 --> 01:43:50,651 You'll spoil the child's religion. - What religion? - Tamil customs! 1151 01:43:53,703 --> 01:43:56,843 Here, have it. Have some more. 1152 01:43:56,963 --> 01:44:00,151 Hello, Shankar. There's no flight from Coimbatore right now. 1153 01:44:00,380 --> 01:44:03,257 There's a flight at 5:30PM from Cochin for Jammu. 1154 01:44:03,377 --> 01:44:04,971 Will you be able to make it there on 1155 01:44:05,011 --> 01:44:06,556 time? I'm seeing a lot of traffic. 1156 01:44:07,323 --> 01:44:10,666 Call me once you enter Cochin. I'll be at the ticket counter and 1157 01:44:10,786 --> 01:44:14,026 book your ticket immediately. Okay? - How much does it cost? 1158 01:44:19,521 --> 01:44:22,785 It's your money. I had saved it for your marriage. 1159 01:44:23,128 --> 01:44:25,706 How did you like the girl whose photo I sent you? 1160 01:44:26,247 --> 01:44:29,291 She is okay. - You didn't like her. 1161 01:44:29,581 --> 01:44:32,537 Should I find some other girl? - I didn't say, I don't like her. 1162 01:44:32,657 --> 01:44:36,204 You mean, you like her? - You think what you feel like. 1163 01:44:43,468 --> 01:44:45,984 Bye, mom. Bye, grandma. 1164 01:44:55,038 --> 01:44:57,598 Shankar is on his way to the Kochi Highway. 1165 01:44:57,884 --> 01:45:00,383 Guys, anybody of Kochi highway for Satellite Shankar? 1166 01:45:00,647 --> 01:45:03,972 I'm sitting in my car and am half an hour away from him. 1167 01:45:51,168 --> 01:45:52,928 Where to, Soldier? 1168 01:45:53,729 --> 01:45:55,787 Kochi! - Hop on. 1169 01:47:25,394 --> 01:47:27,541 Don't you see in front? - Check the signal. 1170 01:47:59,590 --> 01:48:03,303 Leave, leave, Soldier. - Thank you, brother. 1171 01:48:06,360 --> 01:48:09,360 Hey, I told you to call me once you entered Kochi? 1172 01:48:09,686 --> 01:48:12,395 I didn't get a chance to even breathe till I reached. - Come on. 1173 01:48:12,954 --> 01:48:16,288 Sorry. - What? I asked you to block a ticket, right? It's urgent. 1174 01:48:16,408 --> 01:48:19,710 Yes, madam. But we cannot block online bookings. I'm sorry. 1175 01:48:19,948 --> 01:48:23,159 You're sorry But he has to be in Kashmir tomorrow morning. 1176 01:48:24,016 --> 01:48:27,893 How could you say this? You shouldn't! I promised to help him. 1177 01:48:28,013 --> 01:48:30,843 We've been wandering since two days. What shall we do now? - Pramila! 1178 01:48:31,079 --> 01:48:33,729 We've wasted two days. What will we do now? - Listen to me. 1179 01:48:34,653 --> 01:48:37,732 Sorry, ma'am. 1180 01:48:43,436 --> 01:48:46,208 I want you to cancel my ticket. - Okay. 1181 01:48:46,328 --> 01:48:49,137 The refund will be in your account. - Thank you. 1182 01:48:51,548 --> 01:48:54,521 Ma'am, please come. We got a ticket. 1183 01:48:55,798 --> 01:48:58,301 We're so sorry for the inconvenience madam. You can get your ticket. 1184 01:48:58,381 --> 01:49:00,847 You've his name and other details, right? Charge it on this. - Yes. 1185 01:49:00,927 --> 01:49:04,481 Hey, no. I have the money. - 27000! 1186 01:49:06,724 --> 01:49:10,164 I only have 20000. - So, I'll pay only the difference amount. 1187 01:49:10,428 --> 01:49:11,949 Won't people taunt me 1188 01:49:12,231 --> 01:49:14,831 that I spent my girlfriend's money to travel by flight first time? 1189 01:49:15,942 --> 01:49:17,692 Who is your girlfriend? 1190 01:49:25,986 --> 01:49:28,484 No, sir. You won't need cash or card. 1191 01:49:28,604 --> 01:49:30,684 Luckily, you happen to be our 10,000th customer. 1192 01:49:30,963 --> 01:49:33,818 You win our free ticket. Congratulations! - Free? 1193 01:49:34,319 --> 01:49:38,067 But why? And what about... - Hello! How much will you argue? 1194 01:49:38,564 --> 01:49:41,925 You have a problem with paying 27000, or getting a free ticket! 1195 01:49:42,045 --> 01:49:45,831 Are you a Satellite or a tubelight? Do you have time to argue? 1196 01:49:46,135 --> 01:49:48,722 Here's your ticket. Immediately go to the check-in counter. 1197 01:49:48,842 --> 01:49:50,543 The gate will be closed in half an hour. 1198 01:49:51,017 --> 01:49:53,630 Go... Go... Go. 1199 01:51:23,296 --> 01:51:26,164 India, flight is on time. Shankar will reach his base. 1200 01:51:26,284 --> 01:51:28,362 Now, please stop breaking the internet. 1201 01:51:28,564 --> 01:51:31,071 Your Satellite will launch straight for Jammu. 1202 01:51:31,307 --> 01:51:34,843 Hail Lord Shiva! 1203 01:51:46,722 --> 01:51:49,801 Yes, sir. - At which gate is the flight to Srinagar expected? 1204 01:51:49,921 --> 01:51:52,476 Sorry, sir. All the flights to Srinagar are cancelled. 1205 01:51:53,206 --> 01:51:54,745 What? 1206 01:52:07,713 --> 01:52:11,760 Hey, soldier. Any problem? 1207 01:52:13,414 --> 01:52:15,301 Lot of problems. What should I say? 1208 01:52:15,421 --> 01:52:17,483 I'm a member of Anirudha's fly club. 1209 01:52:18,584 --> 01:52:20,150 I'm going to Anantnag, early morning. 1210 01:52:20,537 --> 01:52:23,150 Thought of asking you, if you'd like to join. 1211 01:52:25,108 --> 01:52:28,697 Who are you, sir? And what's happening with me? 1212 01:52:29,330 --> 01:52:31,767 All the angels are coming forward to help me today. 1213 01:52:32,145 --> 01:52:33,694 Why are you doing this for me? 1214 01:52:34,333 --> 01:52:36,550 Sir, who is behind all this? 1215 01:52:42,590 --> 01:52:44,359 I thought it would be you. 1216 01:52:44,479 --> 01:52:47,605 But I told you not... - I kept my promise, soldier. 1217 01:52:47,974 --> 01:52:51,555 I didn't post a single post of yours on my blog after that. 1218 01:52:52,140 --> 01:52:54,824 Whatever is happening with you, 1219 01:52:55,448 --> 01:52:58,378 India is doing it for their soldier. 1220 01:53:00,151 --> 01:53:03,054 We take our loved ones's safety and wishes 1221 01:53:03,174 --> 01:53:05,034 for granted always. 1222 01:53:05,799 --> 01:53:08,289 For the sake of our happiness 1223 01:53:08,654 --> 01:53:13,115 and safety, so many Satellite Shankars sacrifice their family, 1224 01:53:13,713 --> 01:53:16,871 their freedom and rest, 1225 01:53:16,991 --> 01:53:19,239 and fight at the border day and night. 1226 01:53:20,339 --> 01:53:22,714 What do we do in return, for them? 1227 01:53:24,354 --> 01:53:27,856 Can't we stand together happily 1228 01:53:28,155 --> 01:53:31,427 and try to even thank them? Today, 1229 01:53:32,545 --> 01:53:34,558 this is exactly what our nation did, soldier. 1230 01:53:38,561 --> 01:53:40,276 Thank you. 1231 01:53:42,736 --> 01:53:46,193 Jai Hind, madam. - Jai Hind! Jai Hind, Army! 1232 01:54:03,360 --> 01:54:05,691 Sujeeva... 1233 01:54:29,569 --> 01:54:33,026 Will Shankar reach on time? - Why do you worry? 1234 01:54:33,146 --> 01:54:35,956 Have faith in God. He'll make it on time. 1235 01:55:23,653 --> 01:55:26,618 He is there! - Come on. 1236 01:55:29,024 --> 01:55:32,112 Hey... 1237 01:55:39,623 --> 01:55:42,993 Wasim! Tahir, son. Come quickly! 1238 01:55:44,321 --> 01:55:46,670 Hey, you! 1239 01:55:47,627 --> 01:55:50,179 Hit him! 1240 01:58:57,252 --> 01:58:58,844 Stop! 1241 01:59:10,640 --> 01:59:13,842 Are you out of your mind? Will you save an enemy? 1242 01:59:14,335 --> 01:59:18,513 Not an enemy, but humanity. To help this child reach his destination, 1243 01:59:18,633 --> 01:59:21,956 the entire universe is striving. If he loses today, 1244 01:59:22,188 --> 01:59:24,974 humanity will die! 1245 01:59:28,066 --> 01:59:31,215 If he loses today, humanity will die! 1246 01:59:32,385 --> 01:59:35,429 You may put up this drama on some other day. 1247 01:59:36,375 --> 01:59:40,669 Today, humanity is being worshipped and it won't tolerate any evil! 1248 01:59:49,746 --> 01:59:53,652 To help a soldier reach his destination, 1249 01:59:53,772 --> 01:59:56,749 even Kashmir will pray. - Come on, hit him! 1250 02:00:17,166 --> 02:00:19,392 Come on, son! 1251 02:00:43,229 --> 02:00:46,106 Stop this now! 1252 02:00:50,179 --> 02:00:52,669 Go, son. May you be victorious. 1253 02:00:53,408 --> 02:00:55,379 God willing! 1254 02:00:56,663 --> 02:00:58,370 Bye. - May Allah bless you. 1255 02:01:13,243 --> 02:01:15,562 Platoon number 1, Section one. 1256 02:01:15,682 --> 02:01:19,349 Subedar from Haryana... - Yes! 1257 02:01:23,745 --> 02:01:26,780 Joginder Verma! - Sir! 1258 02:01:28,504 --> 02:01:31,904 Brijesh Kumar! - Yes, sir! 1259 02:01:36,944 --> 02:01:39,425 Platoon number one, section number two. 1260 02:01:39,545 --> 02:01:42,584 Subedar Jeetu Singh! 1261 02:01:48,006 --> 02:01:51,798 Rifle One, Arvind Mahajan. 1262 02:01:54,043 --> 02:01:56,489 Naik Ravinder Singh! 1263 02:01:58,706 --> 02:02:01,961 Mohit Sangwan. 1264 02:02:18,662 --> 02:02:22,084 Rifle March, KPJ... 1265 02:02:23,003 --> 02:02:26,548 Shankar! - Present, sir! 1266 02:02:39,578 --> 02:02:42,719 My lion is back! 1267 02:03:24,889 --> 02:03:27,977 Parade, B-2! 1268 02:03:30,806 --> 02:03:33,471 Dismiss! 1269 02:04:13,155 --> 02:04:16,578 Shankar has reached the base. Thank you, India. 1270 02:04:48,378 --> 02:04:51,361 Yay! - Hurrah! 1271 02:04:51,576 --> 02:04:54,206 Satellite Shankar has reached his base! 1272 02:04:58,031 --> 02:05:00,837 Shankar has reached! Editor Muhammad Sabbir Hossain Rabbi 1273 02:05:07,200 --> 02:05:10,235 Hail, Satellite Shankar! Editor Muhammad Sabbir Hossain Rabbi