1
00:00:01,313 --> 00:00:03,441
ANNOUNCER: Welcome to Just Roll With It!
2
00:00:03,524 --> 00:00:05,359
[AUDIENCE CHEERING]
3
00:00:22,251 --> 00:00:23,794
Hey, Just Roll With It!
4
00:00:24,628 --> 00:00:25,880
[BELL RINGS]
5
00:00:30,259 --> 00:00:32,928
[CHEERING AND APPLAUDING]
6
00:00:35,431 --> 00:00:36,766
Ohh!
7
00:00:38,976 --> 00:00:42,438
Welcome to Just Roll With It!
8
00:00:46,108 --> 00:00:48,444
When you hear this sound...
9
00:00:48,527 --> 00:00:50,988
[HORN BLOWS]
10
00:00:51,113 --> 00:00:53,824
you get to vote on what
the crew does to us in scenes.
11
00:00:55,368 --> 00:00:57,661
BYRON: Yes, yes.
12
00:00:57,745 --> 00:01:02,833
Speaking of the crew, we want to
introduce you to our favorite stagehand,
13
00:01:02,917 --> 00:01:06,504
Mike! Yeah!
14
00:01:09,548 --> 00:01:12,802
Mike, we just wanna say, you've
been doing a really great job with...
15
00:01:12,885 --> 00:01:14,095
Yeah!
16
00:01:15,805 --> 00:01:17,264
Whoo!
17
00:01:17,390 --> 00:01:19,225
OWEN: Yeah!
18
00:01:19,308 --> 00:01:20,309
BLAIR: Yes!
19
00:01:21,352 --> 00:01:23,521
Finally, we got one on them!
20
00:01:23,604 --> 00:01:26,857
When Mike gets us messy,
we're gonna have to...
21
00:01:26,941 --> 00:01:30,027
ALL: Just Roll With It!
22
00:01:30,111 --> 00:01:31,320
BYRON: Let's start the show!
23
00:01:39,787 --> 00:01:42,206
Okay, everyone, family game night.
24
00:01:42,289 --> 00:01:45,042
Who's ready to play
Strategic Financial Acquisitions?
25
00:01:45,167 --> 00:01:46,794
[BOTH GROAN]
26
00:01:46,877 --> 00:01:50,297
Fine. How about enjoying some of my
famous homemade almond brittle?
27
00:01:50,381 --> 00:01:52,633
You know who else is gonna be famous?
28
00:01:52,717 --> 00:01:55,344
Me, after I audition for
the school play tomorrow.
29
00:01:55,428 --> 00:01:58,931
Since I've already conquered
the fields of academics and athletics,
30
00:01:59,014 --> 00:02:02,017
I might as well expand
my brand into the theater.
31
00:02:04,103 --> 00:02:05,187
Ow!
32
00:02:05,271 --> 00:02:07,815
Uh-oh, that sounds bad.
I'm gonna call the dentist.
33
00:02:07,898 --> 00:02:09,525
No!
34
00:02:09,608 --> 00:02:13,571
I mean, let's play one
of your boring games!
35
00:02:13,654 --> 00:02:15,656
[HORN BLOWS]
36
00:02:16,615 --> 00:02:17,658
[SCREAMS]
37
00:02:19,994 --> 00:02:24,623
ANNOUNCER: Okay, audience, you see
your choices one, two or three.
38
00:02:24,707 --> 00:02:28,002
You guys vote on what
game the family plays.
39
00:02:28,085 --> 00:02:31,714
Well, I'm pretty sure we're
gonna have to play a crazy game.
40
00:02:31,797 --> 00:02:33,966
ANNOUNCER: Okay that's it. Votes are in.
41
00:02:34,050 --> 00:02:35,885
We will restart the scene with you saying:
42
00:02:35,968 --> 00:02:40,639
"Let's play one your boring games"
and then read your next line off the card.
43
00:02:40,723 --> 00:02:42,808
ANNOUNCER: And let's go back to the scene.
44
00:02:44,894 --> 00:02:45,895
DIRECTOR: Action!
45
00:02:45,978 --> 00:02:49,899
I mean, let's play one
of your boring games!
46
00:02:51,400 --> 00:02:54,278
Like, "Over The Head Gross Cup Catch".
47
00:02:54,612 --> 00:02:56,322
Uh... Ha, ha!
48
00:02:59,700 --> 00:03:04,872
"In this game, we'll all grab
a cup and stand in a line.
49
00:03:04,955 --> 00:03:09,126
The person at the front of the line,
me, will have to fill their cup
50
00:03:09,210 --> 00:03:13,297
with liquid and pass it over their head
into the cup of the person behind them.
51
00:03:13,381 --> 00:03:15,383
The last person in line pours their cup
52
00:03:15,466 --> 00:03:18,302
over their head and into
the empty cylinder.
53
00:03:21,514 --> 00:03:23,933
Oh my gosh.
54
00:03:24,016 --> 00:03:28,479
-This smells terrible!
-Oh, it smells like the zoo!
55
00:03:28,562 --> 00:03:29,689
Oh, man.
56
00:03:32,983 --> 00:03:34,652
-Ready?
-Yes.
57
00:03:34,735 --> 00:03:36,904
All right, scoot up.
Scoot up, Owen! Scoot up!
58
00:03:38,656 --> 00:03:40,741
[AUDIENCE CHEERING]
59
00:03:42,660 --> 00:03:45,204
Why does it have to be chunky?
This is heavy.
60
00:03:45,287 --> 00:03:47,748
Where did we get this game
from Toys R Gross?
61
00:03:49,375 --> 00:03:51,711
-Okay, get ready to catch it!
-Yeah. Come on! Come on!
62
00:03:51,794 --> 00:03:54,338
-You got it. You got it.
-Ohh!
63
00:03:55,381 --> 00:03:58,384
-You just do-- Ugh!
-That was sudden!
64
00:03:58,467 --> 00:04:00,052
It's on my hand.
65
00:04:00,136 --> 00:04:01,220
Oh, my...
66
00:04:02,096 --> 00:04:04,223
Ohh! Ooh.
67
00:04:04,306 --> 00:04:06,684
All right. You got this, baby!
Yes, yes! Yes, yes.
68
00:04:06,767 --> 00:04:10,438
Oh! Too much! Too fast!
Hold on! Hold on! Hold on!
69
00:04:11,605 --> 00:04:13,858
-It stink.
-Oh, that stinks.
70
00:04:13,941 --> 00:04:15,192
It stinks so bad.
71
00:04:17,028 --> 00:04:18,029
BYRON: I'm done.
72
00:04:18,112 --> 00:04:19,739
-That's our...
-That's our game.
73
00:04:19,822 --> 00:04:20,990
That's our game.
74
00:04:21,157 --> 00:04:23,409
[AUDIENCE CHEERS]
75
00:04:23,534 --> 00:04:25,786
Yeah, that's enough of that game.
76
00:04:25,870 --> 00:04:28,330
Next week we will play
Strategic Financial Acquisitions.
77
00:04:28,414 --> 00:04:29,915
-Yeah, okay.
BYRON: Please.
78
00:04:29,999 --> 00:04:31,792
-Ow!
RACHEL: Uh-oh.
79
00:04:31,876 --> 00:04:33,711
That tooth sounds real bad.
80
00:04:33,794 --> 00:04:35,796
-We gotta get it fixed tomorrow.
-No!
81
00:04:35,880 --> 00:04:38,591
Blair, we go through this every check-up.
82
00:04:38,674 --> 00:04:41,510
I know you're scared,
but how do I put this?
83
00:04:41,594 --> 00:04:42,636
I don't care.
84
00:04:44,096 --> 00:04:45,848
Listen, young Blair.
85
00:04:45,931 --> 00:04:47,600
Dentists are nothing to be scared of.
86
00:04:47,683 --> 00:04:50,352
-You think so?
-You should go to our dentist.
87
00:04:50,436 --> 00:04:52,897
He's done great things for my moneymaker.
88
00:04:52,980 --> 00:04:54,732
That's what we call smiles in the biz.
89
00:04:55,858 --> 00:04:58,569
Our dentist's office
is the most magical place on Earth.
90
00:04:58,652 --> 00:05:02,406
He has a TV in the ceiling,
and he's got all those fancy,
91
00:05:02,490 --> 00:05:05,743
big city channels your mom
is too cheap to pay for!
92
00:05:06,535 --> 00:05:07,787
I'm a terrible person.
93
00:05:07,870 --> 00:05:10,081
I'm putting money away
for your college funds.
94
00:05:11,499 --> 00:05:15,086
Mom, we both know that Owen
is the only one going to college.
95
00:05:16,295 --> 00:05:18,964
See? Let's get some extra channels
around here!
96
00:05:19,048 --> 00:05:21,801
First of all, Blair,
you're going to college.
97
00:05:21,884 --> 00:05:25,179
Second of all, Blair,
you're going to the dentist.
98
00:05:25,262 --> 00:05:28,682
-Will you go with me?
-Of course and if we go on Wednesday,
99
00:05:28,766 --> 00:05:32,895
I can catch the season finale
of Angry Malibu Dinner Ladies.
100
00:05:32,978 --> 00:05:34,021
Yes!
101
00:05:36,816 --> 00:05:40,444
So this semester we're going
to be performing a play that
102
00:05:40,528 --> 00:05:46,325
I wrote, a Penworth original, heh, heh,
The Littlest Cheetah. Rowr.
103
00:05:47,201 --> 00:05:50,329
It's a heart-warming
tale of a little cheetah who learned
104
00:05:50,413 --> 00:05:54,750
to stand up to his mean stinkbug
stepfather by leaving the den
105
00:05:54,834 --> 00:05:58,796
and becoming a well-respected teacher,
I mean Penworth,
106
00:05:58,879 --> 00:06:01,132
I mean cheetah!
107
00:06:01,215 --> 00:06:03,592
Anyway, let the auditions begin.
108
00:06:03,676 --> 00:06:05,177
Dazzle me!
109
00:06:06,804 --> 00:06:09,807
Ruth! You're just in time to
watch me crush my audition.
110
00:06:09,890 --> 00:06:12,059
-Owen, I'm freaked out!
-What's wrong?
111
00:06:12,143 --> 00:06:14,437
I was just talking to Stephen,
and I caught it.
112
00:06:14,520 --> 00:06:16,063
Caught what?
113
00:06:16,147 --> 00:06:18,858
Stage fright! I caught
the stage fright, Owen!
114
00:06:18,941 --> 00:06:21,068
I knew I shouldn't have shared
a sandwich with him!
115
00:06:21,152 --> 00:06:23,404
Let's talk it out.
Now what are you afraid of?
116
00:06:23,487 --> 00:06:25,072
-I could forget my lines.
-Doubtful.
117
00:06:25,156 --> 00:06:26,532
-Mess up the dance.
-Improbable.
118
00:06:26,615 --> 00:06:29,994
-Sing out of key.
-I hadn't considered that.
119
00:06:30,077 --> 00:06:34,665
Not only would you not get the part, you'd
also be humiliated in front of everyone.
120
00:06:34,749 --> 00:06:38,044
Then you can't show your face at school.
You become a total shut-in.
121
00:06:38,127 --> 00:06:41,422
You're forced to order delivery but
you're too embarrassed to answer the door,
122
00:06:41,505 --> 00:06:44,842
so the Chinese food stacks up outside
and a huge family of raccoons shows up,
123
00:06:44,925 --> 00:06:47,178
now they're all amped up
on week-old spring rolls,
124
00:06:47,261 --> 00:06:51,265
and you have to defend your home using
a trash can lid and a pair of chopsticks!
125
00:06:51,348 --> 00:06:55,603
Actually, now that I hear it out loud,
it sounds kinda silly.
126
00:06:55,686 --> 00:06:59,273
Wow, my stage fright just cleared up!
Guess all I had to do was talk it through.
127
00:06:59,357 --> 00:07:02,860
Ruth, I think I caught it.
I caught the stage fright!
128
00:07:02,943 --> 00:07:05,571
You have to take it back.
Here, let me breathe on you.
129
00:07:05,654 --> 00:07:06,822
You're up, O-town.
130
00:07:09,617 --> 00:07:12,078
Hello, my name is Owen.
131
00:07:12,161 --> 00:07:13,204
Hi, Owen!
132
00:07:13,287 --> 00:07:15,623
I see you're auditioning for the lead.
133
00:07:15,706 --> 00:07:17,041
Are you ready?
134
00:07:17,958 --> 00:07:20,961
Hello, my name is Owen.
135
00:07:21,045 --> 00:07:22,505
Not a great start.
136
00:07:22,588 --> 00:07:24,840
And music please.
137
00:07:24,924 --> 00:07:26,384
Right. The song.
138
00:07:26,467 --> 00:07:28,094
[PIANO PLAYING CHORDS]
139
00:07:28,219 --> 00:07:32,598
[OFF TUNE] ♪ Ever since I was a cub ♪
140
00:07:33,391 --> 00:07:35,351
Let me try that again.
141
00:07:35,434 --> 00:07:39,980
♪ Ever since I was a cub ♪
142
00:07:40,064 --> 00:07:43,859
♪ Staring at the stars above ♪
143
00:07:43,943 --> 00:07:47,697
♪ I had a dream to, to, sing-- ♪
144
00:07:47,780 --> 00:07:48,864
Enough! Enough!
145
00:07:49,824 --> 00:07:52,785
Oh, you poor thing,
146
00:07:52,868 --> 00:07:56,622
trying to do so much
with so little talent.
147
00:07:56,706 --> 00:07:58,541
So I'm not gonna be the Littlest Cheetah?
148
00:07:58,624 --> 00:08:00,167
Absolutely not.
149
00:08:03,379 --> 00:08:06,716
And you owe the school
seventy dollars for that drum.
150
00:08:06,799 --> 00:08:07,800
Next!
151
00:08:10,928 --> 00:08:12,680
[CHEERING]
152
00:08:16,267 --> 00:08:18,144
It smelled horrible!
153
00:08:22,148 --> 00:08:23,566
Now see, that wasn't so bad.
154
00:08:23,649 --> 00:08:25,192
Not so bad?
155
00:08:25,276 --> 00:08:27,611
You heard the dentist. I have a cavity.
156
00:08:27,695 --> 00:08:30,406
And you didn't tell me
his name is Dr. Payne.
157
00:08:32,158 --> 00:08:35,870
It's a really unfortunate name.
Can't be good for business.
158
00:08:36,996 --> 00:08:40,332
But, Blair, you have to calm down.
There's nothing to be afraid of.
159
00:08:40,416 --> 00:08:42,376
The dentist is your friend.
160
00:08:42,460 --> 00:08:44,628
But, if you want, I can hold your hand.
161
00:08:44,712 --> 00:08:46,338
-Does that sound good?
-Mm-hm.
162
00:08:47,465 --> 00:08:50,426
Oh, Byron. While I was getting
my tools, I scanned your files.
163
00:08:50,509 --> 00:08:53,095
Looks like you haven't been
in for a check-up in five years.
164
00:08:53,179 --> 00:08:56,140
Hey, no worries though,
I can do a quick exam right now.
165
00:08:56,223 --> 00:08:57,725
Nuh-uh, no way!
166
00:08:57,808 --> 00:08:59,894
-Byron, it's no big deal.
-Ahh!
167
00:08:59,977 --> 00:09:01,604
You're not taking me alive!
168
00:09:02,813 --> 00:09:04,815
Byron, you're scared of the dentist too?
169
00:09:04,899 --> 00:09:08,235
Now you be quiet. This is
between me and the monster.
170
00:09:08,319 --> 00:09:09,904
-Now, uh-- No!
-Hey!
171
00:09:09,987 --> 00:09:12,782
Okay, I gotcha. Gotcha. Gotcha. Okay.
172
00:09:12,865 --> 00:09:14,992
[WHIMPERING]
173
00:09:15,117 --> 00:09:17,453
Okay, okay. Now let's just have a look.
174
00:09:17,536 --> 00:09:20,164
-Do you want me to hold your hand?
-Mm-hm.
175
00:09:20,247 --> 00:09:22,917
-Okay.
-Go ahead.
176
00:09:23,000 --> 00:09:26,379
You're wasting your time,
but nothing even-- Ahh!
177
00:09:27,380 --> 00:09:30,299
No wonder you're called Dr. Payne!
178
00:09:30,383 --> 00:09:33,427
It's a really unfortunate name
and bad for business.
179
00:09:33,511 --> 00:09:35,930
Anyway, it looks like
you have two cavities.
180
00:09:36,013 --> 00:09:38,349
We better take care of those.
181
00:09:38,432 --> 00:09:40,309
I see you're frightened.
182
00:09:40,393 --> 00:09:42,853
I think I have something that might help.
183
00:09:45,731 --> 00:09:46,816
Okay, new plan.
184
00:09:46,899 --> 00:09:49,819
You're scared and I'm scared.
Let's blow this house of horrors.
185
00:09:49,902 --> 00:09:55,157
No, Blair, we told Rachel we would do
this, and we have to see it through.
186
00:09:55,241 --> 00:09:59,078
Or, we are on the first floor.
187
00:09:59,161 --> 00:10:00,413
We could go out the window.
188
00:10:00,996 --> 00:10:02,957
-[DRILL WHIRRING]
-We're going out the window.
189
00:10:03,040 --> 00:10:05,501
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on!
190
00:10:05,584 --> 00:10:07,712
-Hurry up! Hurry up!
-Ahh!
191
00:10:08,295 --> 00:10:10,256
Tuck and roll! Tuck and roll!
192
00:10:13,926 --> 00:10:19,140
Did I hear that someone here
is afraid of the dentist?
193
00:10:21,016 --> 00:10:23,519
I gotta start locking that window.
194
00:10:26,897 --> 00:10:28,691
And action!
195
00:10:29,775 --> 00:10:33,320
This is the moment
I've been dreading all my life.
196
00:10:33,404 --> 00:10:34,488
But how do I...
197
00:10:36,115 --> 00:10:38,200
How do I... Uh...
198
00:10:39,076 --> 00:10:41,328
How do I tell my mean stinkbug stepfather
199
00:10:41,412 --> 00:10:43,664
that I don't want to go
out for the football team?
200
00:10:44,915 --> 00:10:48,377
How do I tell my mean
stinkbug stepfather that I...
201
00:10:49,211 --> 00:10:51,839
-Line?
-Cut! Ugh.
202
00:10:52,506 --> 00:10:54,925
Ruth, how can you forget your lines?
203
00:10:55,009 --> 00:10:57,511
I'm sorry! It's just the first rehearsal!
204
00:10:57,762 --> 00:11:00,389
[MOCKING IN GIBBERISH]
205
00:11:05,061 --> 00:11:06,854
Forgive me. Heh, heh.
206
00:11:07,229 --> 00:11:09,482
Everybody take five.
207
00:11:11,609 --> 00:11:13,235
Thanks for the save back there.
208
00:11:13,319 --> 00:11:14,737
How'd you know my lines?
209
00:11:14,820 --> 00:11:16,489
I know everyone's lines.
210
00:11:16,572 --> 00:11:19,950
You know me, if a teacher gives
me something, I'm gonna memorize it.
211
00:11:20,034 --> 00:11:22,870
And you'd think it would help
with my stage fright, but it hasn't.
212
00:11:22,953 --> 00:11:25,081
What are you afraid of?
You don't have any lines.
213
00:11:25,164 --> 00:11:28,959
But what if I forget I don't have lines
and say all these lines I've memorized?
214
00:11:29,043 --> 00:11:30,753
Then what, Ruth? Then what?
215
00:11:32,838 --> 00:11:37,718
Okay, Owen, calm down. I'm gonna
go get the school nurse again.
216
00:11:43,391 --> 00:11:46,560
All right, ducking that quack
was a good first step.
217
00:11:46,644 --> 00:11:50,773
Now all we have to do is avoid Mom
for the rest of our lives.
218
00:11:50,856 --> 00:11:52,108
We can't do that, Blair.
219
00:11:52,191 --> 00:11:55,194
She has all my money
and I wasn't made for the streets.
220
00:11:55,277 --> 00:11:56,987
Look, I've thought it out.
221
00:11:57,071 --> 00:11:59,740
We'll go on the lam
and adopt new identities.
222
00:12:00,700 --> 00:12:04,453
Blair, there was something about leaping
from the dentist's window
223
00:12:04,537 --> 00:12:07,790
and peeling out of the parking lot
that made me feel like a bad parent.
224
00:12:09,500 --> 00:12:11,961
I can't let you avoid the dentist.
225
00:12:12,044 --> 00:12:15,256
But I have a solution
that I think will work for everyone.
226
00:12:15,339 --> 00:12:17,383
-Do you trust me?
-I trust you.
227
00:12:21,220 --> 00:12:23,222
Blair ran away from the dentist!
228
00:12:24,473 --> 00:12:25,850
You snitch!
229
00:12:25,933 --> 00:12:29,270
-Hold on. Blair, you went A.W.O.L.?
-She found out she--
230
00:12:29,353 --> 00:12:31,689
[HORN BLOWS]
231
00:12:34,525 --> 00:12:39,196
ANNOUNCER: Okay, audience, you decide
who is the mystery radio guest.
232
00:12:39,280 --> 00:12:41,699
RACHEL: It's right after I said,
"you went A.W.O.L."
233
00:12:41,782 --> 00:12:45,119
So, it might be them trying to say
their excuses of what happened?
234
00:12:45,202 --> 00:12:46,287
ANNOUNCER: Votes are in.
235
00:12:46,370 --> 00:12:49,331
The scene starts with you saying,
"Hold on, Blair, you went A.W.O.L.?"
236
00:12:49,415 --> 00:12:51,792
Then, you will read a new line
from your phone.
237
00:12:51,876 --> 00:12:53,544
ANNOUNCER: Now back to the scene.
238
00:12:55,713 --> 00:12:56,714
DIRECTOR: Action!
239
00:12:56,797 --> 00:12:58,716
Hold on. Blair, you went A.W.O.L.?
240
00:12:58,799 --> 00:12:59,967
[CELL PHONE CHIMES]
241
00:13:02,928 --> 00:13:04,013
"Hold on.
242
00:13:04,096 --> 00:13:05,639
We'll talk about this in a second.
243
00:13:05,723 --> 00:13:08,017
I just got a text from the scientist...
244
00:13:09,060 --> 00:13:10,686
[AUDIENCE LAUGHS]
245
00:13:10,811 --> 00:13:14,231
I got a text from the scientist you were
supposed to interview on your show today.
246
00:13:14,315 --> 00:13:15,649
She can't make it.
247
00:13:15,733 --> 00:13:17,943
Luckily, she sent me the questions
for the segment,
248
00:13:18,027 --> 00:13:20,404
so I'll pretend to be her
while you interview me on air.
249
00:13:20,488 --> 00:13:22,698
The questions are on the note cards
on your desk."
250
00:13:22,782 --> 00:13:24,283
-Okay, great.
-All right.
251
00:13:26,035 --> 00:13:28,537
So today we have with us
a world famous scientist.
252
00:13:28,621 --> 00:13:32,416
-Tell us your name."
-Rachel Science Lady.
253
00:13:32,500 --> 00:13:35,336
-My name is Rachel Science Lady.
BYRON: All right.
254
00:13:35,419 --> 00:13:36,962
It's so great to have you here.
255
00:13:37,046 --> 00:13:39,423
What's your greatest
scientific achievement?"
256
00:13:39,507 --> 00:13:42,718
I was, actually, the first person
257
00:13:42,802 --> 00:13:47,390
to hypothesize
the famous scientific theory,
258
00:13:47,473 --> 00:13:48,766
Whoever Smelt It, Dealt It.
259
00:13:48,933 --> 00:13:50,643
[AUDIENCE LAUGHS]
260
00:13:50,726 --> 00:13:53,020
-Nice. I use that all the time!
-That was me.
261
00:13:53,104 --> 00:13:55,981
"Uh, but I also hear
you have a new experiment
262
00:13:56,065 --> 00:13:58,359
that you've been working on.
Show us how it works."
263
00:14:00,569 --> 00:14:02,196
Because...
264
00:14:02,279 --> 00:14:04,615
Oh! This must be my experiment here.
265
00:14:04,699 --> 00:14:07,910
Just say, "ah-ha" a lot
and people will think you're legit.
266
00:14:07,993 --> 00:14:10,079
-Oh yeah.
-Just, "ah-ha"!
267
00:14:12,081 --> 00:14:13,791
BYRON: Now, let us know how it works.
268
00:14:13,874 --> 00:14:18,879
I hope my colleagues left some
very detailed instructions for me.
269
00:14:18,963 --> 00:14:22,383
Because this looks like
this could be dangerous.
270
00:14:22,466 --> 00:14:27,304
All right. So, what we're gonna
do first is mix one into two.
271
00:14:27,388 --> 00:14:29,473
This is easy.
272
00:14:29,557 --> 00:14:31,183
Yes, science is very easy.
273
00:14:31,267 --> 00:14:33,728
[BYRON & BLAIR SCREAMS]
274
00:14:36,439 --> 00:14:38,232
BYRON: Whoo!
275
00:14:38,399 --> 00:14:41,485
That was amazing! Yes!
276
00:14:42,653 --> 00:14:45,531
-Science!
-Science, yes!
277
00:14:45,614 --> 00:14:49,285
And that concludes our interview
with Rachel Science Lady.
278
00:14:49,368 --> 00:14:50,536
Thank you.
279
00:14:50,619 --> 00:14:52,455
[CHEERING]
280
00:14:53,622 --> 00:14:57,126
Now that that's over, Blair,
what happened at the dentist?
281
00:14:57,209 --> 00:14:59,712
She found out she had
a cavity and got scared.
282
00:14:59,795 --> 00:15:03,257
You need to take her back
because I got, uh, a thing to do.
283
00:15:04,967 --> 00:15:08,012
Yeah, his thing to do is two cavities.
284
00:15:08,095 --> 00:15:10,723
Hang on. Byron you have cavities too?
285
00:15:10,806 --> 00:15:12,475
Are you also afraid of the dentist?
286
00:15:12,558 --> 00:15:14,977
No! Maybe like-- Yeah.
287
00:15:16,437 --> 00:15:18,189
All right, huddle up soldiers.
288
00:15:18,272 --> 00:15:20,733
A little fear can be a good thing.
289
00:15:20,816 --> 00:15:23,069
But you can't let it control your life.
290
00:15:23,152 --> 00:15:25,780
If you do, you're gonna
miss out on so much.
291
00:15:25,863 --> 00:15:27,365
Like having teeth in your fifties.
292
00:15:28,741 --> 00:15:30,368
As always, Rachel's right.
293
00:15:30,451 --> 00:15:34,955
That goes for you too, Scaredy Sloth.
I heard about what happened at school.
294
00:15:35,039 --> 00:15:37,792
You can't let your stage fright
get the best of you.
295
00:15:37,875 --> 00:15:39,293
Fine.
296
00:15:39,377 --> 00:15:42,713
So annoying, feels like every week
we gotta learn some kinda stupid lesson.
297
00:15:44,215 --> 00:15:46,926
Look, I understand fear.
298
00:15:47,009 --> 00:15:48,302
When I was deployed overseas,
299
00:15:48,386 --> 00:15:50,513
there were times I'd be hunkered
down in a foxhole,
300
00:15:50,596 --> 00:15:53,557
explosions all around me, unable
to tell where they were coming from.
301
00:15:53,641 --> 00:15:56,394
And in those moments, I was scared.
302
00:15:56,477 --> 00:15:59,563
So, I guess it's kinda the same thing
as you getting the heebie-jeebies
303
00:15:59,647 --> 00:16:02,358
because some square in a sweater
wants to rub flavored fluoride
304
00:16:02,441 --> 00:16:04,944
on your gums and then give you
a free toothbrush.
305
00:16:05,027 --> 00:16:07,279
Can you tell that I'm being
sarcastic right now?
306
00:16:07,363 --> 00:16:09,573
-Loud and clear.
-We'll go to the dentist.
307
00:16:11,534 --> 00:16:13,411
[CHEERING]
308
00:16:16,455 --> 00:16:18,374
That was so much fun!
309
00:16:25,965 --> 00:16:28,175
Aw, man, he put a padlock on that window.
310
00:16:32,596 --> 00:16:34,432
What are we so scared of anyway?
311
00:16:34,515 --> 00:16:37,143
Yeah, in the grand scheme of things,
this is nothing.
312
00:16:37,226 --> 00:16:42,064
Look, I have a solution
that I think will work for everyone.
313
00:16:42,148 --> 00:16:44,108
Do you trust me?
314
00:16:44,191 --> 00:16:45,443
I trust you.
315
00:16:46,402 --> 00:16:48,529
Not it! Drill him first.
316
00:16:49,572 --> 00:16:50,781
What?
317
00:16:50,865 --> 00:16:54,869
I am a dentist who respects
the time-honored tradition of "not it".
318
00:16:56,412 --> 00:16:58,205
Byron, let's get started.
319
00:16:58,581 --> 00:16:59,999
[HORN BLOWS]
320
00:17:00,166 --> 00:17:04,420
Ahh! I knew it! I knew it!
321
00:17:04,503 --> 00:17:06,839
ANNOUNCER: Okay, this is the last vote.
322
00:17:06,922 --> 00:17:10,301
What's the dentist going to
do with Byron and Blair?
323
00:17:10,384 --> 00:17:12,678
What if they put something
on you that makes you numb?
324
00:17:12,762 --> 00:17:15,473
-And then you can't talk.
-I would love that!
325
00:17:15,556 --> 00:17:18,225
We're in this together
so it's gonna happen to me too.
326
00:17:18,309 --> 00:17:22,938
We're gonna start the scene from Dr. Payne
saying, "Now let's get started, Byron".
327
00:17:23,022 --> 00:17:25,066
ANNOUNCER: And let's go back to the scene.
328
00:17:26,317 --> 00:17:29,695
DIRECTOR: Action!
-Byron, let's get started.
329
00:17:29,779 --> 00:17:33,032
Before we do, let's just put this seatbelt
on real quick.
330
00:17:33,115 --> 00:17:34,825
Why?
331
00:17:34,909 --> 00:17:37,328
Of course I'm gonna need a seatbelt.
332
00:17:37,411 --> 00:17:39,372
I can't wait to put a seatbelt on.
333
00:17:39,455 --> 00:17:41,582
Have a nice trip, Byron.
334
00:17:41,665 --> 00:17:44,502
Let's just get started.
I just need to adjust your chair.
335
00:17:44,585 --> 00:17:47,671
Okay, great. Ahh! Ohh!
336
00:17:47,880 --> 00:17:50,549
-Let's go!
-Keep your head back.
337
00:17:51,675 --> 00:17:54,178
Ahh! Whoo!
338
00:17:54,261 --> 00:17:57,431
Let's ride, baby! Yeah!
339
00:17:57,515 --> 00:18:01,268
-This can't be as bad as driving with Mom.
-Wait?
340
00:18:01,352 --> 00:18:03,771
PAYNE: I like to make my patients
dizzy before I drill.
341
00:18:04,188 --> 00:18:06,357
Ahh! Save me!
342
00:18:08,651 --> 00:18:11,487
Ha, I switched it up.
I got it now, baby. Let's go!
343
00:18:11,570 --> 00:18:13,656
[AUDIENCE CHEERING]
344
00:18:15,282 --> 00:18:18,077
Ride 'em, cowboy. Show him who's boss!
345
00:18:18,160 --> 00:18:20,329
Ride 'em, cavity! Ride 'em!
346
00:18:26,877 --> 00:18:30,756
Well, now that we're all done with that,
it's time for the fluoride.
347
00:18:34,093 --> 00:18:35,803
Here we go!
348
00:18:36,303 --> 00:18:38,723
[AUDIENCE GROANS]
349
00:18:40,766 --> 00:18:44,061
There we go! Nice and clean!
350
00:18:44,145 --> 00:18:46,313
Now for you, Byron.
351
00:18:46,397 --> 00:18:48,983
I picked up this baby from a car wash.
352
00:18:50,776 --> 00:18:53,237
It cleans your body and your teeth.
353
00:18:54,280 --> 00:18:55,823
What is that?
354
00:18:56,907 --> 00:18:58,367
You missing my mouth!
355
00:19:01,287 --> 00:19:02,872
Now, we're done with that.
356
00:19:02,955 --> 00:19:05,041
-Let's start drilling.
-No.
357
00:19:05,124 --> 00:19:07,585
Please, stop. Don't drill.
358
00:19:12,256 --> 00:19:14,842
Now remember, no matter
what happens tonight,
359
00:19:14,925 --> 00:19:17,136
the only way the play
is going to be a success is
360
00:19:17,219 --> 00:19:20,306
if we keep a cool head and not overreact.
361
00:19:20,389 --> 00:19:24,602
Mr. Penworth, I can't go on.
I caught the stage fright again.
362
00:19:24,685 --> 00:19:27,104
You're expelled! Get off my stage!
363
00:19:30,941 --> 00:19:32,777
You know what, it's fine.
364
00:19:32,860 --> 00:19:35,279
You've been pitchy in rehearsal anyway.
365
00:19:35,363 --> 00:19:38,741
Luckily, there's someone
else here that's show ready.
366
00:19:38,824 --> 00:19:41,369
Someone who's been taking everything
in from the sidelines
367
00:19:41,452 --> 00:19:44,997
this whole time and can now step
into the role of The Littlest Cheetah
368
00:19:45,081 --> 00:19:47,500
on opening night and save the play!
369
00:19:49,043 --> 00:19:50,044
Owen...
370
00:20:01,680 --> 00:20:04,100
Please put my civilian clothes
in my office!
371
00:20:07,019 --> 00:20:11,482
Or Owen could be The Littlest Cheetah.
372
00:20:11,565 --> 00:20:13,150
Look, I love Owen.
373
00:20:13,234 --> 00:20:15,486
He's one of the only students
who still reads my blog.
374
00:20:15,569 --> 00:20:19,865
But I can't risk him ruining
the most important night of my life!
375
00:20:19,949 --> 00:20:23,911
You could go out there and perform,
but you know,
376
00:20:23,994 --> 00:20:27,289
there is a nasty case of stage fright
going around.
377
00:20:27,373 --> 00:20:29,542
Oh, there is?
378
00:20:29,625 --> 00:20:33,421
And if you got it, it would be humiliating
to make a fool of yourself
379
00:20:33,504 --> 00:20:37,341
in front of all those people,
teachers, the school board.
380
00:20:37,425 --> 00:20:40,344
I even heard
that your stepfather showed up.
381
00:20:40,428 --> 00:20:41,512
Bruce is here?
382
00:20:44,265 --> 00:20:47,351
Owen, I have decided
to let you ruin my play!
383
00:20:48,686 --> 00:20:50,396
Places, everyone!
384
00:20:56,777 --> 00:20:58,738
How was the dentist, guys?
385
00:20:58,821 --> 00:21:01,866
Well, after Byron tuckered himself out
doing all that screaming
386
00:21:01,949 --> 00:21:05,411
and crying and let Dr. Payne
do his work, it wasn't so bad.
387
00:21:05,494 --> 00:21:07,788
And the dentist also said
that he's taking new clients,
388
00:21:07,872 --> 00:21:10,875
-so I scheduled a cleaning for you.
-Nuh-uh, no way.
389
00:21:12,043 --> 00:21:16,881
-Rachel, are you afraid of--!
-Shh! The play's about to start. Shh!
390
00:21:24,972 --> 00:21:27,600
♪ Ever since I was a cub ♪
391
00:21:27,683 --> 00:21:30,394
♪ Looking at the stars above ♪
392
00:21:30,478 --> 00:21:34,190
♪ I had a dream to sing
The sing-y-est song ♪
393
00:21:35,983 --> 00:21:38,778
♪ But I was always belittled, ♪
394
00:21:38,861 --> 00:21:43,407
♪ For being so little
And no one ♪
395
00:21:43,491 --> 00:21:46,285
♪ Would sing along ♪
396
00:21:46,369 --> 00:21:50,414
♪ But now I'm gonna
Sing the sing-y-est song ♪
397
00:21:50,498 --> 00:21:52,708
♪ Gonna sing the sing-y-est song ♪
398
00:21:52,792 --> 00:21:55,503
♪ From the bridge to the chorus ♪
399
00:21:55,586 --> 00:21:57,630
♪ All throughout the forest ♪
400
00:21:57,713 --> 00:22:02,843
♪ I'm gonna sing, gonna sing, gonna
Sing, gonna sing, gonna sing ♪
401
00:22:02,927 --> 00:22:06,680
♪ The sing-y-est song
One more time! ♪
402
00:22:06,764 --> 00:22:09,475
♪ From the bridge to the chorus ♪
403
00:22:09,558 --> 00:22:11,811
♪ All throughout the forest ♪
404
00:22:11,894 --> 00:22:16,816
♪ I'm gonna sing, gonna sing, gonna
Sing, gonna sing, gonna sing ♪
405
00:22:16,899 --> 00:22:23,739
♪ The sing-y-est song, yeah! ♪
406
00:22:25,157 --> 00:22:27,201
-Yes, Owen!
-That's my son!
407
00:22:28,077 --> 00:22:29,120
Yeah!
408
00:22:32,206 --> 00:22:34,125
Thank you!
409
00:22:34,208 --> 00:22:38,254
Oh! So... thank you! Grazie!
410
00:22:39,338 --> 00:22:40,881
Did you see that, Bruce?
411
00:22:40,965 --> 00:22:42,633
I am a star!
412
00:22:42,717 --> 00:22:44,343
That was just the first scene.
413
00:22:44,427 --> 00:22:46,053
There's like, two more hours left.
414
00:22:46,929 --> 00:22:50,891
-And that's our show!
-Hey! That's my line!
415
00:22:50,975 --> 00:22:52,601
And that's our show!
416
00:22:52,685 --> 00:22:54,437
[AUDIENCE CHEERING]
417
00:22:54,562 --> 00:22:56,939
You guys have been a great crowd!