1 00:00:01,313 --> 00:00:03,441 ANNOUNCER: Welcome to Just Roll With It! 2 00:00:03,524 --> 00:00:05,359 [AUDIENCE CHEERING] 3 00:00:22,251 --> 00:00:23,794 Hey, Just Roll With It! 4 00:00:24,628 --> 00:00:25,880 [BELL RINGS] 5 00:00:30,259 --> 00:00:32,928 [CHEERING AND APPLAUDING] 6 00:00:35,431 --> 00:00:36,766 Ohh! 7 00:00:38,976 --> 00:00:42,438 Welcome to Just Roll With It! 8 00:00:46,108 --> 00:00:48,444 When you hear this sound... 9 00:00:48,527 --> 00:00:50,988 [HORN BLOWS] 10 00:00:51,113 --> 00:00:53,824 you get to vote on what the crew does to us in scenes. 11 00:00:55,368 --> 00:00:57,661 BYRON: Yes, yes. 12 00:00:57,745 --> 00:01:02,833 Speaking of the crew, we want to introduce you to our favorite stagehand, 13 00:01:02,917 --> 00:01:06,504 Mike! Yeah! 14 00:01:09,548 --> 00:01:12,802 Mike, we just wanna say, you've been doing a really great job with... 15 00:01:12,885 --> 00:01:14,095 Yeah! 16 00:01:15,805 --> 00:01:17,264 Whoo! 17 00:01:17,390 --> 00:01:19,225 OWEN: Yeah! 18 00:01:19,308 --> 00:01:20,309 BLAIR: Yes! 19 00:01:21,352 --> 00:01:23,521 Finally, we got one on them! 20 00:01:23,604 --> 00:01:26,857 When Mike gets us messy, we're gonna have to... 21 00:01:26,941 --> 00:01:30,027 ALL: Just Roll With It! 22 00:01:30,111 --> 00:01:31,320 BYRON: Let's start the show! 23 00:01:39,787 --> 00:01:42,206 Okay, everyone, family game night. 24 00:01:42,289 --> 00:01:45,042 Who's ready to play Strategic Financial Acquisitions? 25 00:01:45,167 --> 00:01:46,794 [BOTH GROAN] 26 00:01:46,877 --> 00:01:50,297 Fine. How about enjoying some of my famous homemade almond brittle? 27 00:01:50,381 --> 00:01:52,633 You know who else is gonna be famous? 28 00:01:52,717 --> 00:01:55,344 Me, after I audition for the school play tomorrow. 29 00:01:55,428 --> 00:01:58,931 Since I've already conquered the fields of academics and athletics, 30 00:01:59,014 --> 00:02:02,017 I might as well expand my brand into the theater. 31 00:02:04,103 --> 00:02:05,187 Ow! 32 00:02:05,271 --> 00:02:07,815 Uh-oh, that sounds bad. I'm gonna call the dentist. 33 00:02:07,898 --> 00:02:09,525 No! 34 00:02:09,608 --> 00:02:13,571 I mean, let's play one of your boring games! 35 00:02:13,654 --> 00:02:15,656 [HORN BLOWS] 36 00:02:16,615 --> 00:02:17,658 [SCREAMS] 37 00:02:19,994 --> 00:02:24,623 ANNOUNCER: Okay, audience, you see your choices one, two or three. 38 00:02:24,707 --> 00:02:28,002 You guys vote on what game the family plays. 39 00:02:28,085 --> 00:02:31,714 Well, I'm pretty sure we're gonna have to play a crazy game. 40 00:02:31,797 --> 00:02:33,966 ANNOUNCER: Okay that's it. Votes are in. 41 00:02:34,050 --> 00:02:35,885 We will restart the scene with you saying: 42 00:02:35,968 --> 00:02:40,639 "Let's play one your boring games" and then read your next line off the card. 43 00:02:40,723 --> 00:02:42,808 ANNOUNCER: And let's go back to the scene. 44 00:02:44,894 --> 00:02:45,895 DIRECTOR: Action! 45 00:02:45,978 --> 00:02:49,899 I mean, let's play one of your boring games! 46 00:02:51,400 --> 00:02:54,278 Like, "Over The Head Gross Cup Catch". 47 00:02:54,612 --> 00:02:56,322 Uh... Ha, ha! 48 00:02:59,700 --> 00:03:04,872 "In this game, we'll all grab a cup and stand in a line. 49 00:03:04,955 --> 00:03:09,126 The person at the front of the line, me, will have to fill their cup 50 00:03:09,210 --> 00:03:13,297 with liquid and pass it over their head into the cup of the person behind them. 51 00:03:13,381 --> 00:03:15,383 The last person in line pours their cup 52 00:03:15,466 --> 00:03:18,302 over their head and into the empty cylinder. 53 00:03:21,514 --> 00:03:23,933 Oh my gosh. 54 00:03:24,016 --> 00:03:28,479 -This smells terrible! -Oh, it smells like the zoo! 55 00:03:28,562 --> 00:03:29,689 Oh, man. 56 00:03:32,983 --> 00:03:34,652 -Ready? -Yes. 57 00:03:34,735 --> 00:03:36,904 All right, scoot up. Scoot up, Owen! Scoot up! 58 00:03:38,656 --> 00:03:40,741 [AUDIENCE CHEERING] 59 00:03:42,660 --> 00:03:45,204 Why does it have to be chunky? This is heavy. 60 00:03:45,287 --> 00:03:47,748 Where did we get this game from Toys R Gross? 61 00:03:49,375 --> 00:03:51,711 -Okay, get ready to catch it! -Yeah. Come on! Come on! 62 00:03:51,794 --> 00:03:54,338 -You got it. You got it. -Ohh! 63 00:03:55,381 --> 00:03:58,384 -You just do-- Ugh! -That was sudden! 64 00:03:58,467 --> 00:04:00,052 It's on my hand. 65 00:04:00,136 --> 00:04:01,220 Oh, my... 66 00:04:02,096 --> 00:04:04,223 Ohh! Ooh. 67 00:04:04,306 --> 00:04:06,684 All right. You got this, baby! Yes, yes! Yes, yes. 68 00:04:06,767 --> 00:04:10,438 Oh! Too much! Too fast! Hold on! Hold on! Hold on! 69 00:04:11,605 --> 00:04:13,858 -It stink. -Oh, that stinks. 70 00:04:13,941 --> 00:04:15,192 It stinks so bad. 71 00:04:17,028 --> 00:04:18,029 BYRON: I'm done. 72 00:04:18,112 --> 00:04:19,739 -That's our... -That's our game. 73 00:04:19,822 --> 00:04:20,990 That's our game. 74 00:04:21,157 --> 00:04:23,409 [AUDIENCE CHEERS] 75 00:04:23,534 --> 00:04:25,786 Yeah, that's enough of that game. 76 00:04:25,870 --> 00:04:28,330 Next week we will play Strategic Financial Acquisitions. 77 00:04:28,414 --> 00:04:29,915 -Yeah, okay. BYRON: Please. 78 00:04:29,999 --> 00:04:31,792 -Ow! RACHEL: Uh-oh. 79 00:04:31,876 --> 00:04:33,711 That tooth sounds real bad. 80 00:04:33,794 --> 00:04:35,796 -We gotta get it fixed tomorrow. -No! 81 00:04:35,880 --> 00:04:38,591 Blair, we go through this every check-up. 82 00:04:38,674 --> 00:04:41,510 I know you're scared, but how do I put this? 83 00:04:41,594 --> 00:04:42,636 I don't care. 84 00:04:44,096 --> 00:04:45,848 Listen, young Blair. 85 00:04:45,931 --> 00:04:47,600 Dentists are nothing to be scared of. 86 00:04:47,683 --> 00:04:50,352 -You think so? -You should go to our dentist. 87 00:04:50,436 --> 00:04:52,897 He's done great things for my moneymaker. 88 00:04:52,980 --> 00:04:54,732 That's what we call smiles in the biz. 89 00:04:55,858 --> 00:04:58,569 Our dentist's office is the most magical place on Earth. 90 00:04:58,652 --> 00:05:02,406 He has a TV in the ceiling, and he's got all those fancy, 91 00:05:02,490 --> 00:05:05,743 big city channels your mom is too cheap to pay for! 92 00:05:06,535 --> 00:05:07,787 I'm a terrible person. 93 00:05:07,870 --> 00:05:10,081 I'm putting money away for your college funds. 94 00:05:11,499 --> 00:05:15,086 Mom, we both know that Owen is the only one going to college. 95 00:05:16,295 --> 00:05:18,964 See? Let's get some extra channels around here! 96 00:05:19,048 --> 00:05:21,801 First of all, Blair, you're going to college. 97 00:05:21,884 --> 00:05:25,179 Second of all, Blair, you're going to the dentist. 98 00:05:25,262 --> 00:05:28,682 -Will you go with me? -Of course and if we go on Wednesday, 99 00:05:28,766 --> 00:05:32,895 I can catch the season finale of Angry Malibu Dinner Ladies. 100 00:05:32,978 --> 00:05:34,021 Yes! 101 00:05:36,816 --> 00:05:40,444 So this semester we're going to be performing a play that 102 00:05:40,528 --> 00:05:46,325 I wrote, a Penworth original, heh, heh, The Littlest Cheetah. Rowr. 103 00:05:47,201 --> 00:05:50,329 It's a heart-warming tale of a little cheetah who learned 104 00:05:50,413 --> 00:05:54,750 to stand up to his mean stinkbug stepfather by leaving the den 105 00:05:54,834 --> 00:05:58,796 and becoming a well-respected teacher, I mean Penworth, 106 00:05:58,879 --> 00:06:01,132 I mean cheetah! 107 00:06:01,215 --> 00:06:03,592 Anyway, let the auditions begin. 108 00:06:03,676 --> 00:06:05,177 Dazzle me! 109 00:06:06,804 --> 00:06:09,807 Ruth! You're just in time to watch me crush my audition. 110 00:06:09,890 --> 00:06:12,059 -Owen, I'm freaked out! -What's wrong? 111 00:06:12,143 --> 00:06:14,437 I was just talking to Stephen, and I caught it. 112 00:06:14,520 --> 00:06:16,063 Caught what? 113 00:06:16,147 --> 00:06:18,858 Stage fright! I caught the stage fright, Owen! 114 00:06:18,941 --> 00:06:21,068 I knew I shouldn't have shared a sandwich with him! 115 00:06:21,152 --> 00:06:23,404 Let's talk it out. Now what are you afraid of? 116 00:06:23,487 --> 00:06:25,072 -I could forget my lines. -Doubtful. 117 00:06:25,156 --> 00:06:26,532 -Mess up the dance. -Improbable. 118 00:06:26,615 --> 00:06:29,994 -Sing out of key. -I hadn't considered that. 119 00:06:30,077 --> 00:06:34,665 Not only would you not get the part, you'd also be humiliated in front of everyone. 120 00:06:34,749 --> 00:06:38,044 Then you can't show your face at school. You become a total shut-in. 121 00:06:38,127 --> 00:06:41,422 You're forced to order delivery but you're too embarrassed to answer the door, 122 00:06:41,505 --> 00:06:44,842 so the Chinese food stacks up outside and a huge family of raccoons shows up, 123 00:06:44,925 --> 00:06:47,178 now they're all amped up on week-old spring rolls, 124 00:06:47,261 --> 00:06:51,265 and you have to defend your home using a trash can lid and a pair of chopsticks! 125 00:06:51,348 --> 00:06:55,603 Actually, now that I hear it out loud, it sounds kinda silly. 126 00:06:55,686 --> 00:06:59,273 Wow, my stage fright just cleared up! Guess all I had to do was talk it through. 127 00:06:59,357 --> 00:07:02,860 Ruth, I think I caught it. I caught the stage fright! 128 00:07:02,943 --> 00:07:05,571 You have to take it back. Here, let me breathe on you. 129 00:07:05,654 --> 00:07:06,822 You're up, O-town. 130 00:07:09,617 --> 00:07:12,078 Hello, my name is Owen. 131 00:07:12,161 --> 00:07:13,204 Hi, Owen! 132 00:07:13,287 --> 00:07:15,623 I see you're auditioning for the lead. 133 00:07:15,706 --> 00:07:17,041 Are you ready? 134 00:07:17,958 --> 00:07:20,961 Hello, my name is Owen. 135 00:07:21,045 --> 00:07:22,505 Not a great start. 136 00:07:22,588 --> 00:07:24,840 And music please. 137 00:07:24,924 --> 00:07:26,384 Right. The song. 138 00:07:26,467 --> 00:07:28,094 [PIANO PLAYING CHORDS] 139 00:07:28,219 --> 00:07:32,598 [OFF TUNE] ♪ Ever since I was a cub ♪ 140 00:07:33,391 --> 00:07:35,351 Let me try that again. 141 00:07:35,434 --> 00:07:39,980 ♪ Ever since I was a cub ♪ 142 00:07:40,064 --> 00:07:43,859 ♪ Staring at the stars above ♪ 143 00:07:43,943 --> 00:07:47,697 ♪ I had a dream to, to, sing-- ♪ 144 00:07:47,780 --> 00:07:48,864 Enough! Enough! 145 00:07:49,824 --> 00:07:52,785 Oh, you poor thing, 146 00:07:52,868 --> 00:07:56,622 trying to do so much with so little talent. 147 00:07:56,706 --> 00:07:58,541 So I'm not gonna be the Littlest Cheetah? 148 00:07:58,624 --> 00:08:00,167 Absolutely not. 149 00:08:03,379 --> 00:08:06,716 And you owe the school seventy dollars for that drum. 150 00:08:06,799 --> 00:08:07,800 Next! 151 00:08:10,928 --> 00:08:12,680 [CHEERING] 152 00:08:16,267 --> 00:08:18,144 It smelled horrible! 153 00:08:22,148 --> 00:08:23,566 Now see, that wasn't so bad. 154 00:08:23,649 --> 00:08:25,192 Not so bad? 155 00:08:25,276 --> 00:08:27,611 You heard the dentist. I have a cavity. 156 00:08:27,695 --> 00:08:30,406 And you didn't tell me his name is Dr. Payne. 157 00:08:32,158 --> 00:08:35,870 It's a really unfortunate name. Can't be good for business. 158 00:08:36,996 --> 00:08:40,332 But, Blair, you have to calm down. There's nothing to be afraid of. 159 00:08:40,416 --> 00:08:42,376 The dentist is your friend. 160 00:08:42,460 --> 00:08:44,628 But, if you want, I can hold your hand. 161 00:08:44,712 --> 00:08:46,338 -Does that sound good? -Mm-hm. 162 00:08:47,465 --> 00:08:50,426 Oh, Byron. While I was getting my tools, I scanned your files. 163 00:08:50,509 --> 00:08:53,095 Looks like you haven't been in for a check-up in five years. 164 00:08:53,179 --> 00:08:56,140 Hey, no worries though, I can do a quick exam right now. 165 00:08:56,223 --> 00:08:57,725 Nuh-uh, no way! 166 00:08:57,808 --> 00:08:59,894 -Byron, it's no big deal. -Ahh! 167 00:08:59,977 --> 00:09:01,604 You're not taking me alive! 168 00:09:02,813 --> 00:09:04,815 Byron, you're scared of the dentist too? 169 00:09:04,899 --> 00:09:08,235 Now you be quiet. This is between me and the monster. 170 00:09:08,319 --> 00:09:09,904 -Now, uh-- No! -Hey! 171 00:09:09,987 --> 00:09:12,782 Okay, I gotcha. Gotcha. Gotcha. Okay. 172 00:09:12,865 --> 00:09:14,992 [WHIMPERING] 173 00:09:15,117 --> 00:09:17,453 Okay, okay. Now let's just have a look. 174 00:09:17,536 --> 00:09:20,164 -Do you want me to hold your hand? -Mm-hm. 175 00:09:20,247 --> 00:09:22,917 -Okay. -Go ahead. 176 00:09:23,000 --> 00:09:26,379 You're wasting your time, but nothing even-- Ahh! 177 00:09:27,380 --> 00:09:30,299 No wonder you're called Dr. Payne! 178 00:09:30,383 --> 00:09:33,427 It's a really unfortunate name and bad for business. 179 00:09:33,511 --> 00:09:35,930 Anyway, it looks like you have two cavities. 180 00:09:36,013 --> 00:09:38,349 We better take care of those. 181 00:09:38,432 --> 00:09:40,309 I see you're frightened. 182 00:09:40,393 --> 00:09:42,853 I think I have something that might help. 183 00:09:45,731 --> 00:09:46,816 Okay, new plan. 184 00:09:46,899 --> 00:09:49,819 You're scared and I'm scared. Let's blow this house of horrors. 185 00:09:49,902 --> 00:09:55,157 No, Blair, we told Rachel we would do this, and we have to see it through. 186 00:09:55,241 --> 00:09:59,078 Or, we are on the first floor. 187 00:09:59,161 --> 00:10:00,413 We could go out the window. 188 00:10:00,996 --> 00:10:02,957 -[DRILL WHIRRING] -We're going out the window. 189 00:10:03,040 --> 00:10:05,501 Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 190 00:10:05,584 --> 00:10:07,712 -Hurry up! Hurry up! -Ahh! 191 00:10:08,295 --> 00:10:10,256 Tuck and roll! Tuck and roll! 192 00:10:13,926 --> 00:10:19,140 Did I hear that someone here is afraid of the dentist? 193 00:10:21,016 --> 00:10:23,519 I gotta start locking that window. 194 00:10:26,897 --> 00:10:28,691 And action! 195 00:10:29,775 --> 00:10:33,320 This is the moment I've been dreading all my life. 196 00:10:33,404 --> 00:10:34,488 But how do I... 197 00:10:36,115 --> 00:10:38,200 How do I... Uh... 198 00:10:39,076 --> 00:10:41,328 How do I tell my mean stinkbug stepfather 199 00:10:41,412 --> 00:10:43,664 that I don't want to go out for the football team? 200 00:10:44,915 --> 00:10:48,377 How do I tell my mean stinkbug stepfather that I... 201 00:10:49,211 --> 00:10:51,839 -Line? -Cut! Ugh. 202 00:10:52,506 --> 00:10:54,925 Ruth, how can you forget your lines? 203 00:10:55,009 --> 00:10:57,511 I'm sorry! It's just the first rehearsal! 204 00:10:57,762 --> 00:11:00,389 [MOCKING IN GIBBERISH] 205 00:11:05,061 --> 00:11:06,854 Forgive me. Heh, heh. 206 00:11:07,229 --> 00:11:09,482 Everybody take five. 207 00:11:11,609 --> 00:11:13,235 Thanks for the save back there. 208 00:11:13,319 --> 00:11:14,737 How'd you know my lines? 209 00:11:14,820 --> 00:11:16,489 I know everyone's lines. 210 00:11:16,572 --> 00:11:19,950 You know me, if a teacher gives me something, I'm gonna memorize it. 211 00:11:20,034 --> 00:11:22,870 And you'd think it would help with my stage fright, but it hasn't. 212 00:11:22,953 --> 00:11:25,081 What are you afraid of? You don't have any lines. 213 00:11:25,164 --> 00:11:28,959 But what if I forget I don't have lines and say all these lines I've memorized? 214 00:11:29,043 --> 00:11:30,753 Then what, Ruth? Then what? 215 00:11:32,838 --> 00:11:37,718 Okay, Owen, calm down. I'm gonna go get the school nurse again. 216 00:11:43,391 --> 00:11:46,560 All right, ducking that quack was a good first step. 217 00:11:46,644 --> 00:11:50,773 Now all we have to do is avoid Mom for the rest of our lives. 218 00:11:50,856 --> 00:11:52,108 We can't do that, Blair. 219 00:11:52,191 --> 00:11:55,194 She has all my money and I wasn't made for the streets. 220 00:11:55,277 --> 00:11:56,987 Look, I've thought it out. 221 00:11:57,071 --> 00:11:59,740 We'll go on the lam and adopt new identities. 222 00:12:00,700 --> 00:12:04,453 Blair, there was something about leaping from the dentist's window 223 00:12:04,537 --> 00:12:07,790 and peeling out of the parking lot that made me feel like a bad parent. 224 00:12:09,500 --> 00:12:11,961 I can't let you avoid the dentist. 225 00:12:12,044 --> 00:12:15,256 But I have a solution that I think will work for everyone. 226 00:12:15,339 --> 00:12:17,383 -Do you trust me? -I trust you. 227 00:12:21,220 --> 00:12:23,222 Blair ran away from the dentist! 228 00:12:24,473 --> 00:12:25,850 You snitch! 229 00:12:25,933 --> 00:12:29,270 -Hold on. Blair, you went A.W.O.L.? -She found out she-- 230 00:12:29,353 --> 00:12:31,689 [HORN BLOWS] 231 00:12:34,525 --> 00:12:39,196 ANNOUNCER: Okay, audience, you decide who is the mystery radio guest. 232 00:12:39,280 --> 00:12:41,699 RACHEL: It's right after I said, "you went A.W.O.L." 233 00:12:41,782 --> 00:12:45,119 So, it might be them trying to say their excuses of what happened? 234 00:12:45,202 --> 00:12:46,287 ANNOUNCER: Votes are in. 235 00:12:46,370 --> 00:12:49,331 The scene starts with you saying, "Hold on, Blair, you went A.W.O.L.?" 236 00:12:49,415 --> 00:12:51,792 Then, you will read a new line from your phone. 237 00:12:51,876 --> 00:12:53,544 ANNOUNCER: Now back to the scene. 238 00:12:55,713 --> 00:12:56,714 DIRECTOR: Action! 239 00:12:56,797 --> 00:12:58,716 Hold on. Blair, you went A.W.O.L.? 240 00:12:58,799 --> 00:12:59,967 [CELL PHONE CHIMES] 241 00:13:02,928 --> 00:13:04,013 "Hold on. 242 00:13:04,096 --> 00:13:05,639 We'll talk about this in a second. 243 00:13:05,723 --> 00:13:08,017 I just got a text from the scientist... 244 00:13:09,060 --> 00:13:10,686 [AUDIENCE LAUGHS] 245 00:13:10,811 --> 00:13:14,231 I got a text from the scientist you were supposed to interview on your show today. 246 00:13:14,315 --> 00:13:15,649 She can't make it. 247 00:13:15,733 --> 00:13:17,943 Luckily, she sent me the questions for the segment, 248 00:13:18,027 --> 00:13:20,404 so I'll pretend to be her while you interview me on air. 249 00:13:20,488 --> 00:13:22,698 The questions are on the note cards on your desk." 250 00:13:22,782 --> 00:13:24,283 -Okay, great. -All right. 251 00:13:26,035 --> 00:13:28,537 So today we have with us a world famous scientist. 252 00:13:28,621 --> 00:13:32,416 -Tell us your name." -Rachel Science Lady. 253 00:13:32,500 --> 00:13:35,336 -My name is Rachel Science Lady. BYRON: All right. 254 00:13:35,419 --> 00:13:36,962 It's so great to have you here. 255 00:13:37,046 --> 00:13:39,423 What's your greatest scientific achievement?" 256 00:13:39,507 --> 00:13:42,718 I was, actually, the first person 257 00:13:42,802 --> 00:13:47,390 to hypothesize the famous scientific theory, 258 00:13:47,473 --> 00:13:48,766 Whoever Smelt It, Dealt It. 259 00:13:48,933 --> 00:13:50,643 [AUDIENCE LAUGHS] 260 00:13:50,726 --> 00:13:53,020 -Nice. I use that all the time! -That was me. 261 00:13:53,104 --> 00:13:55,981 "Uh, but I also hear you have a new experiment 262 00:13:56,065 --> 00:13:58,359 that you've been working on. Show us how it works." 263 00:14:00,569 --> 00:14:02,196 Because... 264 00:14:02,279 --> 00:14:04,615 Oh! This must be my experiment here. 265 00:14:04,699 --> 00:14:07,910 Just say, "ah-ha" a lot and people will think you're legit. 266 00:14:07,993 --> 00:14:10,079 -Oh yeah. -Just, "ah-ha"! 267 00:14:12,081 --> 00:14:13,791 BYRON: Now, let us know how it works. 268 00:14:13,874 --> 00:14:18,879 I hope my colleagues left some very detailed instructions for me. 269 00:14:18,963 --> 00:14:22,383 Because this looks like this could be dangerous. 270 00:14:22,466 --> 00:14:27,304 All right. So, what we're gonna do first is mix one into two. 271 00:14:27,388 --> 00:14:29,473 This is easy. 272 00:14:29,557 --> 00:14:31,183 Yes, science is very easy. 273 00:14:31,267 --> 00:14:33,728 [BYRON & BLAIR SCREAMS] 274 00:14:36,439 --> 00:14:38,232 BYRON: Whoo! 275 00:14:38,399 --> 00:14:41,485 That was amazing! Yes! 276 00:14:42,653 --> 00:14:45,531 -Science! -Science, yes! 277 00:14:45,614 --> 00:14:49,285 And that concludes our interview with Rachel Science Lady. 278 00:14:49,368 --> 00:14:50,536 Thank you. 279 00:14:50,619 --> 00:14:52,455 [CHEERING] 280 00:14:53,622 --> 00:14:57,126 Now that that's over, Blair, what happened at the dentist? 281 00:14:57,209 --> 00:14:59,712 She found out she had a cavity and got scared. 282 00:14:59,795 --> 00:15:03,257 You need to take her back because I got, uh, a thing to do. 283 00:15:04,967 --> 00:15:08,012 Yeah, his thing to do is two cavities. 284 00:15:08,095 --> 00:15:10,723 Hang on. Byron you have cavities too? 285 00:15:10,806 --> 00:15:12,475 Are you also afraid of the dentist? 286 00:15:12,558 --> 00:15:14,977 No! Maybe like-- Yeah. 287 00:15:16,437 --> 00:15:18,189 All right, huddle up soldiers. 288 00:15:18,272 --> 00:15:20,733 A little fear can be a good thing. 289 00:15:20,816 --> 00:15:23,069 But you can't let it control your life. 290 00:15:23,152 --> 00:15:25,780 If you do, you're gonna miss out on so much. 291 00:15:25,863 --> 00:15:27,365 Like having teeth in your fifties. 292 00:15:28,741 --> 00:15:30,368 As always, Rachel's right. 293 00:15:30,451 --> 00:15:34,955 That goes for you too, Scaredy Sloth. I heard about what happened at school. 294 00:15:35,039 --> 00:15:37,792 You can't let your stage fright get the best of you. 295 00:15:37,875 --> 00:15:39,293 Fine. 296 00:15:39,377 --> 00:15:42,713 So annoying, feels like every week we gotta learn some kinda stupid lesson. 297 00:15:44,215 --> 00:15:46,926 Look, I understand fear. 298 00:15:47,009 --> 00:15:48,302 When I was deployed overseas, 299 00:15:48,386 --> 00:15:50,513 there were times I'd be hunkered down in a foxhole, 300 00:15:50,596 --> 00:15:53,557 explosions all around me, unable to tell where they were coming from. 301 00:15:53,641 --> 00:15:56,394 And in those moments, I was scared. 302 00:15:56,477 --> 00:15:59,563 So, I guess it's kinda the same thing as you getting the heebie-jeebies 303 00:15:59,647 --> 00:16:02,358 because some square in a sweater wants to rub flavored fluoride 304 00:16:02,441 --> 00:16:04,944 on your gums and then give you a free toothbrush. 305 00:16:05,027 --> 00:16:07,279 Can you tell that I'm being sarcastic right now? 306 00:16:07,363 --> 00:16:09,573 -Loud and clear. -We'll go to the dentist. 307 00:16:11,534 --> 00:16:13,411 [CHEERING] 308 00:16:16,455 --> 00:16:18,374 That was so much fun! 309 00:16:25,965 --> 00:16:28,175 Aw, man, he put a padlock on that window. 310 00:16:32,596 --> 00:16:34,432 What are we so scared of anyway? 311 00:16:34,515 --> 00:16:37,143 Yeah, in the grand scheme of things, this is nothing. 312 00:16:37,226 --> 00:16:42,064 Look, I have a solution that I think will work for everyone. 313 00:16:42,148 --> 00:16:44,108 Do you trust me? 314 00:16:44,191 --> 00:16:45,443 I trust you. 315 00:16:46,402 --> 00:16:48,529 Not it! Drill him first. 316 00:16:49,572 --> 00:16:50,781 What? 317 00:16:50,865 --> 00:16:54,869 I am a dentist who respects the time-honored tradition of "not it". 318 00:16:56,412 --> 00:16:58,205 Byron, let's get started. 319 00:16:58,581 --> 00:16:59,999 [HORN BLOWS] 320 00:17:00,166 --> 00:17:04,420 Ahh! I knew it! I knew it! 321 00:17:04,503 --> 00:17:06,839 ANNOUNCER: Okay, this is the last vote. 322 00:17:06,922 --> 00:17:10,301 What's the dentist going to do with Byron and Blair? 323 00:17:10,384 --> 00:17:12,678 What if they put something on you that makes you numb? 324 00:17:12,762 --> 00:17:15,473 -And then you can't talk. -I would love that! 325 00:17:15,556 --> 00:17:18,225 We're in this together so it's gonna happen to me too. 326 00:17:18,309 --> 00:17:22,938 We're gonna start the scene from Dr. Payne saying, "Now let's get started, Byron". 327 00:17:23,022 --> 00:17:25,066 ANNOUNCER: And let's go back to the scene. 328 00:17:26,317 --> 00:17:29,695 DIRECTOR: Action! -Byron, let's get started. 329 00:17:29,779 --> 00:17:33,032 Before we do, let's just put this seatbelt on real quick. 330 00:17:33,115 --> 00:17:34,825 Why? 331 00:17:34,909 --> 00:17:37,328 Of course I'm gonna need a seatbelt. 332 00:17:37,411 --> 00:17:39,372 I can't wait to put a seatbelt on. 333 00:17:39,455 --> 00:17:41,582 Have a nice trip, Byron. 334 00:17:41,665 --> 00:17:44,502 Let's just get started. I just need to adjust your chair. 335 00:17:44,585 --> 00:17:47,671 Okay, great. Ahh! Ohh! 336 00:17:47,880 --> 00:17:50,549 -Let's go! -Keep your head back. 337 00:17:51,675 --> 00:17:54,178 Ahh! Whoo! 338 00:17:54,261 --> 00:17:57,431 Let's ride, baby! Yeah! 339 00:17:57,515 --> 00:18:01,268 -This can't be as bad as driving with Mom. -Wait? 340 00:18:01,352 --> 00:18:03,771 PAYNE: I like to make my patients dizzy before I drill. 341 00:18:04,188 --> 00:18:06,357 Ahh! Save me! 342 00:18:08,651 --> 00:18:11,487 Ha, I switched it up. I got it now, baby. Let's go! 343 00:18:11,570 --> 00:18:13,656 [AUDIENCE CHEERING] 344 00:18:15,282 --> 00:18:18,077 Ride 'em, cowboy. Show him who's boss! 345 00:18:18,160 --> 00:18:20,329 Ride 'em, cavity! Ride 'em! 346 00:18:26,877 --> 00:18:30,756 Well, now that we're all done with that, it's time for the fluoride. 347 00:18:34,093 --> 00:18:35,803 Here we go! 348 00:18:36,303 --> 00:18:38,723 [AUDIENCE GROANS] 349 00:18:40,766 --> 00:18:44,061 There we go! Nice and clean! 350 00:18:44,145 --> 00:18:46,313 Now for you, Byron. 351 00:18:46,397 --> 00:18:48,983 I picked up this baby from a car wash. 352 00:18:50,776 --> 00:18:53,237 It cleans your body and your teeth. 353 00:18:54,280 --> 00:18:55,823 What is that? 354 00:18:56,907 --> 00:18:58,367 You missing my mouth! 355 00:19:01,287 --> 00:19:02,872 Now, we're done with that. 356 00:19:02,955 --> 00:19:05,041 -Let's start drilling. -No. 357 00:19:05,124 --> 00:19:07,585 Please, stop. Don't drill. 358 00:19:12,256 --> 00:19:14,842 Now remember, no matter what happens tonight, 359 00:19:14,925 --> 00:19:17,136 the only way the play is going to be a success is 360 00:19:17,219 --> 00:19:20,306 if we keep a cool head and not overreact. 361 00:19:20,389 --> 00:19:24,602 Mr. Penworth, I can't go on. I caught the stage fright again. 362 00:19:24,685 --> 00:19:27,104 You're expelled! Get off my stage! 363 00:19:30,941 --> 00:19:32,777 You know what, it's fine. 364 00:19:32,860 --> 00:19:35,279 You've been pitchy in rehearsal anyway. 365 00:19:35,363 --> 00:19:38,741 Luckily, there's someone else here that's show ready. 366 00:19:38,824 --> 00:19:41,369 Someone who's been taking everything in from the sidelines 367 00:19:41,452 --> 00:19:44,997 this whole time and can now step into the role of The Littlest Cheetah 368 00:19:45,081 --> 00:19:47,500 on opening night and save the play! 369 00:19:49,043 --> 00:19:50,044 Owen... 370 00:20:01,680 --> 00:20:04,100 Please put my civilian clothes in my office! 371 00:20:07,019 --> 00:20:11,482 Or Owen could be The Littlest Cheetah. 372 00:20:11,565 --> 00:20:13,150 Look, I love Owen. 373 00:20:13,234 --> 00:20:15,486 He's one of the only students who still reads my blog. 374 00:20:15,569 --> 00:20:19,865 But I can't risk him ruining the most important night of my life! 375 00:20:19,949 --> 00:20:23,911 You could go out there and perform, but you know, 376 00:20:23,994 --> 00:20:27,289 there is a nasty case of stage fright going around. 377 00:20:27,373 --> 00:20:29,542 Oh, there is? 378 00:20:29,625 --> 00:20:33,421 And if you got it, it would be humiliating to make a fool of yourself 379 00:20:33,504 --> 00:20:37,341 in front of all those people, teachers, the school board. 380 00:20:37,425 --> 00:20:40,344 I even heard that your stepfather showed up. 381 00:20:40,428 --> 00:20:41,512 Bruce is here? 382 00:20:44,265 --> 00:20:47,351 Owen, I have decided to let you ruin my play! 383 00:20:48,686 --> 00:20:50,396 Places, everyone! 384 00:20:56,777 --> 00:20:58,738 How was the dentist, guys? 385 00:20:58,821 --> 00:21:01,866 Well, after Byron tuckered himself out doing all that screaming 386 00:21:01,949 --> 00:21:05,411 and crying and let Dr. Payne do his work, it wasn't so bad. 387 00:21:05,494 --> 00:21:07,788 And the dentist also said that he's taking new clients, 388 00:21:07,872 --> 00:21:10,875 -so I scheduled a cleaning for you. -Nuh-uh, no way. 389 00:21:12,043 --> 00:21:16,881 -Rachel, are you afraid of--! -Shh! The play's about to start. Shh! 390 00:21:24,972 --> 00:21:27,600 ♪ Ever since I was a cub ♪ 391 00:21:27,683 --> 00:21:30,394 ♪ Looking at the stars above ♪ 392 00:21:30,478 --> 00:21:34,190 ♪ I had a dream to sing The sing-y-est song ♪ 393 00:21:35,983 --> 00:21:38,778 ♪ But I was always belittled, ♪ 394 00:21:38,861 --> 00:21:43,407 ♪ For being so little And no one ♪ 395 00:21:43,491 --> 00:21:46,285 ♪ Would sing along ♪ 396 00:21:46,369 --> 00:21:50,414 ♪ But now I'm gonna Sing the sing-y-est song ♪ 397 00:21:50,498 --> 00:21:52,708 ♪ Gonna sing the sing-y-est song ♪ 398 00:21:52,792 --> 00:21:55,503 ♪ From the bridge to the chorus ♪ 399 00:21:55,586 --> 00:21:57,630 ♪ All throughout the forest ♪ 400 00:21:57,713 --> 00:22:02,843 ♪ I'm gonna sing, gonna sing, gonna Sing, gonna sing, gonna sing ♪ 401 00:22:02,927 --> 00:22:06,680 ♪ The sing-y-est song One more time! ♪ 402 00:22:06,764 --> 00:22:09,475 ♪ From the bridge to the chorus ♪ 403 00:22:09,558 --> 00:22:11,811 ♪ All throughout the forest ♪ 404 00:22:11,894 --> 00:22:16,816 ♪ I'm gonna sing, gonna sing, gonna Sing, gonna sing, gonna sing ♪ 405 00:22:16,899 --> 00:22:23,739 ♪ The sing-y-est song, yeah! ♪ 406 00:22:25,157 --> 00:22:27,201 -Yes, Owen! -That's my son! 407 00:22:28,077 --> 00:22:29,120 Yeah! 408 00:22:32,206 --> 00:22:34,125 Thank you! 409 00:22:34,208 --> 00:22:38,254 Oh! So... thank you! Grazie! 410 00:22:39,338 --> 00:22:40,881 Did you see that, Bruce? 411 00:22:40,965 --> 00:22:42,633 I am a star! 412 00:22:42,717 --> 00:22:44,343 That was just the first scene. 413 00:22:44,427 --> 00:22:46,053 There's like, two more hours left. 414 00:22:46,929 --> 00:22:50,891 -And that's our show! -Hey! That's my line! 415 00:22:50,975 --> 00:22:52,601 And that's our show! 416 00:22:52,685 --> 00:22:54,437 [AUDIENCE CHEERING] 417 00:22:54,562 --> 00:22:56,939 You guys have been a great crowd!