1 00:00:14,492 --> 00:00:16,842 The Cerritos is in orbit around Beta III. 2 00:00:16,886 --> 00:00:18,409 Back in the day, these guys worshipped 3 00:00:18,453 --> 00:00:20,716 a violent god called Landru, who suppressed 4 00:00:20,759 --> 00:00:22,326 their creativity and made them kill each other, 5 00:00:22,370 --> 00:00:24,241 until Kirk figured out it was actually a computer. 6 00:00:24,285 --> 00:00:25,503 Get this. 7 00:00:25,547 --> 00:00:27,331 At some point, these knuckleheads went 8 00:00:27,375 --> 00:00:29,072 back to worshiping Landru. 9 00:00:29,116 --> 00:00:30,204 Captain Freeman has been 10 00:00:30,247 --> 00:00:31,857 setting them straight all morning. 11 00:00:31,901 --> 00:00:33,337 I can't believe you all started 12 00:00:33,381 --> 00:00:35,209 re-worshiping the dang computer. 13 00:00:35,252 --> 00:00:37,080 Well, Landru's very persuasive. 14 00:00:37,124 --> 00:00:39,474 Consume the intruders! Obey Landru! 15 00:00:39,517 --> 00:00:42,868 Hey, don't make me paradox you into destroying yourself. 16 00:00:42,912 --> 00:00:45,306 Landru apologizes. 17 00:00:45,349 --> 00:00:47,308 This is literally the exact thing 18 00:00:47,351 --> 00:00:48,918 Captain Kirk taught you. 19 00:00:48,961 --> 00:00:50,876 Maybe write it down this time? 20 00:00:50,920 --> 00:00:54,402 Cerritos,two to beam up. 21 00:00:54,445 --> 00:00:56,534 Well, I like purging people during the red hour. 22 00:00:56,578 --> 00:00:58,101 I'm going to keep doing it. 23 00:00:58,145 --> 00:00:59,842 Dude, there is no more red hour, okay? 24 00:00:59,885 --> 00:01:02,410 Let it go.-But I just bought a new scythe. 25 00:01:05,456 --> 00:01:07,023 Ugh, Landru. 26 00:01:07,067 --> 00:01:09,460 I know, it's always weird revisiting planets 27 00:01:09,504 --> 00:01:11,245 from the TOS era. TOS? 28 00:01:11,288 --> 00:01:12,985 It's what I call the 2260s. 29 00:01:13,029 --> 00:01:15,771 Stands for "those old scientists"... you know, Spock, 30 00:01:15,814 --> 00:01:18,208 Scotty, those guys. Seems like they were stumbling 31 00:01:18,252 --> 00:01:21,951 on crazy new aliens every week back then. 32 00:01:21,994 --> 00:01:24,040 Nothing against second contact missions, 33 00:01:24,084 --> 00:01:26,260 but the Cerritos should be popping in 34 00:01:26,303 --> 00:01:29,045 on those legacy civilizations before they unravel. 35 00:01:29,089 --> 00:01:31,091 Yeah, but "popping in" is against regulation. 36 00:01:31,134 --> 00:01:32,875 We would need specific orders. 37 00:01:32,918 --> 00:01:35,138 I just hate seeing a perfectly good society get destroyed 38 00:01:35,182 --> 00:01:37,401 by a Gamester of Triskelion or whatever, 39 00:01:37,445 --> 00:01:40,361 because Starfleet has a policy of some intervention. 40 00:01:41,927 --> 00:01:44,974 Set coordinates for Starbase 77. Sorry, Captain, 41 00:01:45,017 --> 00:01:47,237 but we still have crew on Beta III. 42 00:01:47,281 --> 00:01:49,109 I didn't authorize that. Who is it? 43 00:01:49,152 --> 00:01:51,502 Art supplies! Get your art supplies! 44 00:01:51,546 --> 00:01:53,113 We got paints, we got brushes, 45 00:01:53,156 --> 00:01:55,245 we got a spiky, pencil, twirl-around thingy. 46 00:01:55,289 --> 00:01:57,247 Boost your creativity! Express yourself! 47 00:01:57,291 --> 00:01:59,510 Stop praying to a computer! 48 00:01:59,554 --> 00:02:02,078 Hoo boy, incoming lecture in five, 49 00:02:02,122 --> 00:02:03,253 four... 50 00:02:03,297 --> 00:02:04,820 Who wants crayons? Here you go, kid. 51 00:02:04,863 --> 00:02:06,082 Way better than the red hour. 52 00:02:06,126 --> 00:02:07,866 Since when do you break protocol? 53 00:02:07,910 --> 00:02:09,520 I'm just tired of you getting to do all the good stuff 54 00:02:09,564 --> 00:02:11,043 while I stick to the rules. 55 00:02:11,087 --> 00:02:12,175 Ensign Boimler? Do you read? 56 00:02:12,219 --> 00:02:13,394 Whoa-ho-ho, 57 00:02:13,437 --> 00:02:15,309 look at Brad Boimler being cool for once. 58 00:02:15,352 --> 00:02:17,441 Wait, is this because of my teachings? 59 00:02:17,485 --> 00:02:20,009 Okay, you don't teach. You just instigate chaos. 60 00:02:20,052 --> 00:02:22,968 Exactly... helpful, character-building chaos. 61 00:02:23,012 --> 00:02:24,361 I can hear you, can you hear me? 62 00:02:24,405 --> 00:02:25,971 Aw, Boims! I thought you were gonna 63 00:02:26,015 --> 00:02:27,451 get stuck in middle management, 64 00:02:27,495 --> 00:02:30,193 like this pathetic little fly in amber, like... 65 00:02:30,237 --> 00:02:33,065 Oh, like Ransom! I am not a little fly in amber! 66 00:02:33,109 --> 00:02:35,155 What did it, huh? My constant mockery? 67 00:02:35,198 --> 00:02:38,462 My non-stop prodding? My downright-dangerous hazing? 68 00:02:38,506 --> 00:02:40,072 No, no. Look. 69 00:02:40,116 --> 00:02:42,118 If you have to know, I found out about your secret. 70 00:02:42,162 --> 00:02:44,120 You mean never eating after 7:00? it's a miracle, right? 71 00:02:44,164 --> 00:02:46,470 I mean, it does work, you should try it. Captain Freeman is your mom. 72 00:02:46,514 --> 00:02:48,385 Yeah, I don't, I don't know what you're talking about. 73 00:02:48,429 --> 00:02:50,605 Oh, come on, Mariner. The captain's your mom. 74 00:02:50,648 --> 00:02:51,997 Your dad's an admiral. 75 00:02:52,041 --> 00:02:53,477 You're basically Starfleet royalty. 76 00:02:53,521 --> 00:02:54,957 How cool is that? 77 00:02:55,000 --> 00:02:56,306 Shut the fuck up right now, Boimler. 78 00:02:56,350 --> 00:02:58,265 Shut your fuckin' mouth. This is a good thing! 79 00:02:58,308 --> 00:03:00,658 Now we can both do some good and you'll just, you know, 80 00:03:00,702 --> 00:03:02,269 keep us out of trouble with your mom... 81 00:03:02,312 --> 00:03:04,271 What?! No that is not how... I just don't understand 82 00:03:04,314 --> 00:03:05,945 why it's such a secret. I'd be telling everyone. 83 00:03:05,947 --> 00:03:06,490 Move! 84 00:03:06,534 --> 00:03:08,579 Dude, I do not want people knowing my mom is my mom! 85 00:03:08,623 --> 00:03:10,494 Okay, okay. I'm not gonna tell a soul. 86 00:03:10,538 --> 00:03:12,017 I'm being serious! Shut up! 87 00:03:12,061 --> 00:03:14,498 So, uh, does Captain Mommy give you, 88 00:03:14,542 --> 00:03:17,022 uh, sweet little captain kisses? 89 00:04:29,660 --> 00:04:31,662 ♪ 90 00:04:42,369 --> 00:04:45,067 Plasma ring scan is complete, Captain Dayton. Oh, yeah. 91 00:04:45,110 --> 00:04:46,721 I loved the Rubidoux, but nothing beats 92 00:04:46,764 --> 00:04:48,723 a brand new ship... hey! 93 00:04:48,766 --> 00:04:50,551 Who peeled this film off the weapons panel?! 94 00:04:50,594 --> 00:04:52,596 Come on, guys! 95 00:04:52,640 --> 00:04:56,339 I want the Solvang to be perfect for as long as possible. 96 00:04:56,383 --> 00:04:58,820 Hey! Take those shoes off right now! 97 00:05:00,517 --> 00:05:02,171 What? 98 00:05:03,303 --> 00:05:06,131 Aah! What the hell was that?! We're being fired upon. 99 00:05:06,175 --> 00:05:08,351 Raise shield, red alert. Get us out of here! 100 00:05:10,353 --> 00:05:13,313 Shields at ten percent. 101 00:05:14,531 --> 00:05:16,228 Direct hit to main engines. 102 00:05:18,492 --> 00:05:20,450 Warp! Now! 103 00:05:30,068 --> 00:05:31,592 Ah! I can't believe I get 104 00:05:31,635 --> 00:05:32,897 to be orientation liaison for a new recruit. 105 00:05:32,941 --> 00:05:35,073 I am going to show her so many ropes. 106 00:05:35,117 --> 00:05:36,858 Hello? Rutherford? 107 00:05:36,901 --> 00:05:38,729 Sorry. Just trying to adjust this little thingy 108 00:05:38,773 --> 00:05:40,992 on my implant's attitude selector. 109 00:05:41,036 --> 00:05:42,907 Crazy about Mariner and the captain, right? 110 00:05:42,951 --> 00:05:44,518 Oh, man, Captain Freeman Day 111 00:05:44,561 --> 00:05:46,041 is gonna be super awkward this year. 112 00:05:46,084 --> 00:05:47,651 There's the shuttle! 113 00:05:47,695 --> 00:05:50,088 Huh. Look at this new button! 114 00:05:50,132 --> 00:05:53,048 Optimistic mode? This is going to be great! 115 00:05:53,091 --> 00:05:55,267 But... sexy mode? Mmm. 116 00:05:55,311 --> 00:05:57,226 Don't mind if I do. 117 00:05:57,269 --> 00:05:59,968 'Ello. Chim chimurri. What's all this then? 118 00:06:07,976 --> 00:06:09,586 Aw, it's beautiful! 119 00:06:09,630 --> 00:06:12,067 Oh, there she is... the little robot exocomp! 120 00:06:12,110 --> 00:06:13,938 Oh, my gosh. Hi. Are you Ensign Tendi? 121 00:06:13,982 --> 00:06:16,245 Oh, my gosh. Yes, I am! And I'm so happy you're here! 122 00:06:16,288 --> 00:06:18,943 I'm happy to be here! This is so exciting! 123 00:06:18,987 --> 00:06:21,598 Ooh-wee! Howdy there. Now I'm talking like a cowboy. 124 00:06:21,642 --> 00:06:24,645 That was a weird thing to say! It sure was! 125 00:06:24,688 --> 00:06:27,561 Ugh. Why did we ever keep this a secret in the first place? 126 00:06:27,604 --> 00:06:29,954 Ugh! I just wanted to fly under the radar! 127 00:06:29,998 --> 00:06:31,913 And I didn't want anyone to know the most demerited officer 128 00:06:31,956 --> 00:06:33,958 in the fleet was my daughter. 129 00:06:34,002 --> 00:06:35,786 Well, Wesley Crusher worked with his mom. 130 00:06:35,830 --> 00:06:37,309 Maybe everybody'll be cool about it. 131 00:06:37,353 --> 00:06:39,877 Captain, captain's daughter... Uh, I mean Mariner. 132 00:06:39,921 --> 00:06:41,139 Oh, what is it, Jack? 133 00:06:41,183 --> 00:06:43,011 Captain, I'm putting together a list 134 00:06:43,054 --> 00:06:44,839 of candidates for the Sacramento promotion. 135 00:06:44,882 --> 00:06:47,581 I'd love your input. May I just say 136 00:06:47,624 --> 00:06:50,279 I am very sorry if I ever treated you 137 00:06:50,322 --> 00:06:52,281 with anything other than admiration. 138 00:06:52,324 --> 00:06:54,631 Oh, shut up, Ransom! You're such a suck-up! 139 00:06:54,675 --> 00:06:57,678 From now on, I'll make sure to give you special attention. 140 00:06:57,721 --> 00:06:59,984 No! Be as hard on her as you always are! 141 00:07:00,028 --> 00:07:01,986 Yeah, be hard on me! I'm only hard on you 142 00:07:02,030 --> 00:07:03,727 when you make me hard! I mean, I'm-I'm not hard right now! 143 00:07:03,771 --> 00:07:06,164 I mean, I could... I could get hard, if I wanted to, 144 00:07:06,208 --> 00:07:08,689 but I'm not hard right now. I'm so sorry! You're both great! 145 00:07:08,732 --> 00:07:10,734 Ugh! 146 00:07:14,042 --> 00:07:15,739 I heard she's the captain's daughter. 147 00:07:19,047 --> 00:07:21,615 Hey, Mariner, I'm Lieutenant Levy. 148 00:07:21,658 --> 00:07:23,660 We went on a date last year. I don't know if you recall. 149 00:07:23,704 --> 00:07:25,009 Yeah, Steve, I remember. 150 00:07:25,053 --> 00:07:27,621 You said Wolf 359 was an inside job. 151 00:07:27,664 --> 00:07:30,188 It totally was. So, hey, I was wondering, 152 00:07:30,232 --> 00:07:32,147 could give this to your mom for me? 153 00:07:32,190 --> 00:07:34,062 It's just a few ideas I threw together on how to decorate 154 00:07:34,105 --> 00:07:35,759 the captain's yacht. Fine. Whatever. 155 00:07:35,803 --> 00:07:37,674 You're the best. Thanks, Mariner. 156 00:07:37,718 --> 00:07:39,371 Changelings aren't real. The Dominion War didn't happen! 157 00:07:39,415 --> 00:07:41,548 Hey, Mariner! Okay, can you just? 158 00:07:41,591 --> 00:07:43,332 Oh, okay, little closer. Hey, don't log that, all right? 159 00:07:43,375 --> 00:07:45,203 I don't want to see that up on the... Oh! Hey! 160 00:07:45,247 --> 00:07:47,336 This is a service corridor, not a social club, Ensign. 161 00:07:47,379 --> 00:07:49,077 Sorry, Doc. Won't happen again. 162 00:07:49,120 --> 00:07:50,818 You think your mom would be okay 163 00:07:50,861 --> 00:07:52,994 with me and Shaxs making a little love connection? 164 00:07:53,037 --> 00:07:56,998 I'd love to snag that Bajoran beefsteak with my coital hooks. 165 00:07:57,041 --> 00:07:59,087 Captain, we've received a partial distress call 166 00:07:59,130 --> 00:08:00,697 from the Solvang. 167 00:08:00,741 --> 00:08:02,220 I guess Captain Dayton's still getting used 168 00:08:02,264 --> 00:08:04,048 to the controls in her new ship. 169 00:08:04,092 --> 00:08:06,398 Sir, the signal originated in the Kalla system. 170 00:08:06,442 --> 00:08:08,226 Well, there isn't anything distressing there. 171 00:08:08,270 --> 00:08:09,924 The Titan is also within range. 172 00:08:09,967 --> 00:08:12,056 No. Let them know that we have it. 173 00:08:12,100 --> 00:08:14,015 Dayton's going to hate that we came running 174 00:08:14,058 --> 00:08:16,757 to her rescue because someone leaned on a button. 175 00:08:19,281 --> 00:08:22,153 Oh, this sucks. 176 00:08:22,197 --> 00:08:24,242 Yo, yo, Mariner! 177 00:08:24,286 --> 00:08:26,593 I was just crossing through the, um, lower decks, 178 00:08:26,636 --> 00:08:28,638 and I replicated you some hand pies. 179 00:08:28,682 --> 00:08:31,119 Hand... What is a hand pie? You know what? No thank you. 180 00:08:31,162 --> 00:08:33,251 Ooh, key lime? Mmm. Mmm. I won't be able 181 00:08:33,295 --> 00:08:35,863 to do any of my usual sneaky Robin Hood stuff 182 00:08:35,906 --> 00:08:37,255 now that everybody's paying attention to me. 183 00:08:37,299 --> 00:08:39,214 Yesterday, he literally didn't know my name. 184 00:08:39,257 --> 00:08:41,738 He called me "Jen." Who here is named "Jen"?! 185 00:08:41,782 --> 00:08:44,175 Ugh. You are so right. He was clearly kissing your butt. 186 00:08:44,219 --> 00:08:46,090 It's not like he had a prewritten letter 187 00:08:46,134 --> 00:08:47,788 of recommendation which would save you so much time 188 00:08:47,831 --> 00:08:49,267 since all you had to do is sign it. 189 00:08:49,311 --> 00:08:51,792 Oh, Boimler, not you! Ransom's picking someone 190 00:08:51,835 --> 00:08:53,271 to promote to the Sacramento. I need an edge! 191 00:08:53,315 --> 00:08:55,186 Dude, I thought you were done being lame! 192 00:08:55,230 --> 00:08:57,798 Yeah, but it's the Sac. That's a huge career boost! 193 00:08:57,841 --> 00:08:59,843 And didn't you say you'd get me in a captain's chair? 194 00:08:59,887 --> 00:09:01,410 Mariner! Looking good, girlfriend! 195 00:09:01,453 --> 00:09:03,151 Get phased, Lundy. 196 00:09:03,194 --> 00:09:05,632 Wait. No one would know me on the Sacramento. 197 00:09:05,675 --> 00:09:07,372 I'd be a nobody again, like you! 198 00:09:07,416 --> 00:09:09,157 I'm not a nobody. I... 199 00:09:09,200 --> 00:09:10,724 Maybe I should apply to the Sacramento. 200 00:09:10,767 --> 00:09:12,116 I don't know. They might be looking 201 00:09:12,160 --> 00:09:14,031 for someone a little less criminally insubordinate. 202 00:09:14,075 --> 00:09:16,686 Good call. I'd better start adjusting my attitude, sir. 203 00:09:16,730 --> 00:09:18,296 Ew. Don't call me "sir." Yes, sir. 204 00:09:18,340 --> 00:09:19,994 Don't. You technically outrank me, sir. 205 00:09:20,037 --> 00:09:21,865 What are you doing? Stop it. Is that an order? 206 00:09:21,909 --> 00:09:23,954 Yes. I mean, no. Permission to go to my station, sir? 207 00:09:23,998 --> 00:09:27,131 You have a station? Ha-ha! Good one, sir. Mm-hmm. 208 00:09:27,175 --> 00:09:28,742 Nobody's gonna fall for that. 209 00:09:28,785 --> 00:09:30,134 I want to give Mariner a present! 210 00:09:30,178 --> 00:09:31,658 That's a processing hub, 211 00:09:31,701 --> 00:09:34,138 and that's a pattern-buffer maintenance hatch. 212 00:09:34,182 --> 00:09:36,358 So, hey, um, do you want me to call you "Exocomp," 213 00:09:36,401 --> 00:09:37,925 or do you have an alpha-numeric name, 214 00:09:37,968 --> 00:09:41,276 like TT30311? 215 00:09:41,319 --> 00:09:43,234 No. I didn't want to sound robotic. 216 00:09:43,278 --> 00:09:45,106 I wanted to be called something normal, 217 00:09:45,149 --> 00:09:47,151 so I analyzed all Federation languages 218 00:09:47,195 --> 00:09:50,285 and calculated a mathematically perfect name. 219 00:09:50,328 --> 00:09:52,287 What is it? Peanut Hamper. 220 00:09:52,330 --> 00:09:53,810 Peanut Hamper? 221 00:09:53,854 --> 00:09:55,899 I love it! 222 00:09:55,943 --> 00:09:57,727 ♪ 223 00:09:57,771 --> 00:09:59,729 Heading to Commander Ransom's office? 224 00:09:59,773 --> 00:10:01,383 Cut it out. Cut what out, sir? 225 00:10:01,426 --> 00:10:03,298 I'm heading there as well, to explain 226 00:10:03,341 --> 00:10:05,082 why I should be promoted over to the Sacramento. 227 00:10:05,126 --> 00:10:06,823 You know, Ransom's not just some meathead. 228 00:10:06,867 --> 00:10:08,520 He's gonna see right through you. 229 00:10:08,564 --> 00:10:10,522 Boimler, your record is spotless. 230 00:10:10,566 --> 00:10:12,089 It's freaky. 231 00:10:12,133 --> 00:10:13,830 Thank you, sir. There is more on the back. 232 00:10:13,874 --> 00:10:16,833 On the other hand, Mariner is the captain's daughter. 233 00:10:16,877 --> 00:10:18,052 Mm, sort of stuck between a rock 234 00:10:18,095 --> 00:10:19,314 and a kiss-ass place, aren't we, sir? 235 00:10:19,357 --> 00:10:21,011 Boimler, you're so promotable, 236 00:10:21,055 --> 00:10:23,013 but I live to serve the captain. 237 00:10:23,057 --> 00:10:24,841 I can't think until I work out. 238 00:10:24,885 --> 00:10:26,321 You've been lifting this whole time. 239 00:10:26,364 --> 00:10:27,365 Get out of here! 240 00:10:27,409 --> 00:10:30,064 I'm trying to think...! 241 00:10:31,369 --> 00:10:32,849 Ooh! 242 00:10:32,893 --> 00:10:34,416 Hmm, dilithium. 243 00:10:34,459 --> 00:10:35,939 It's better than I thought. 244 00:10:35,983 --> 00:10:38,333 Dang it! Aw, shoot. Ooh, ooh. 245 00:10:38,376 --> 00:10:40,814 Sorry. Ensign Klutz reporting for duty. 246 00:10:40,857 --> 00:10:42,816 Ah, Peanut Hamper is such an innocent little robot. 247 00:10:42,859 --> 00:10:44,774 I got to make sure she doesn't get overwhelmed 248 00:10:44,818 --> 00:10:46,776 during our shift, you know, since she doesn't have 249 00:10:46,820 --> 00:10:48,386 any hands. With you watching out for her, 250 00:10:48,430 --> 00:10:51,041 I'm sure she'll do great. Whoa. Are you mad at me? 251 00:10:51,085 --> 00:10:53,870 I just think that Dr. T'ana's going to be mean, and 252 00:10:53,914 --> 00:10:55,872 I'm not. I'm just trying to click 253 00:10:55,916 --> 00:10:59,484 this attitude button until I get back to normal. 254 00:10:59,528 --> 00:11:01,095 Just make sure you treat Peanut Hamper 255 00:11:01,138 --> 00:11:03,401 the same as you would anyone else. 256 00:11:03,445 --> 00:11:05,099 But she's not like anyone else. Oopsy-daisy. 257 00:11:05,142 --> 00:11:07,318 She's been trying to pick those tubes up this whole time. 258 00:11:07,362 --> 00:11:10,104 How's she supposed to do medical stuff? Oh! Dang it! 259 00:11:10,147 --> 00:11:11,540 All right, here comes the messy part. 260 00:11:11,583 --> 00:11:14,543 Any slight error here can result in instant death. 261 00:11:14,586 --> 00:11:17,241 Um, Dr. T'ana, just a heads-up that Peanut Hamper might have 262 00:11:17,285 --> 00:11:20,070 a little bit of trouble with... 263 00:11:21,071 --> 00:11:22,899 ...Oh. Oh, wow. 264 00:11:22,943 --> 00:11:25,206 Peanut Hamper, this is some of the best micro-suturing 265 00:11:25,249 --> 00:11:26,773 I've ever seen. 266 00:11:26,816 --> 00:11:29,079 I downloaded all your journal articles. I learned a lot. 267 00:11:29,123 --> 00:11:31,125 Oh, I-I could help you With that leg if you want. 268 00:11:31,168 --> 00:11:32,779 Tendi, hang back. I don't want you to get 269 00:11:32,822 --> 00:11:34,955 in Peanut Hamper's way. Ooh. What did you just do there? 270 00:11:34,998 --> 00:11:36,652 It's a new skin graft technique I've been developing. 271 00:11:36,696 --> 00:11:39,350 It uses half the skin. Oh, can you show me how to do it? 272 00:11:39,394 --> 00:11:41,483 Can I... can I see? Yeah, look at that right there. 273 00:11:41,526 --> 00:11:43,441 See how the flesh just folds together? 274 00:11:43,485 --> 00:11:44,965 Fuckin'-A I do! 275 00:11:45,008 --> 00:11:47,010 Wow. Doc is really taking to Peanut Hamper. 276 00:11:47,054 --> 00:11:49,404 Hey, don't worry. I'm sure you'll still have a lot to do. 277 00:11:49,447 --> 00:11:51,449 I mean, for example, you know, we could start working on me, 278 00:11:51,493 --> 00:11:53,103 getting me back up on my feet. 279 00:11:53,147 --> 00:11:54,496 Worry? I'm her liaison. 280 00:11:54,539 --> 00:11:57,499 Peanut Hamper fitting in is my greatest victory! 281 00:11:57,542 --> 00:11:59,196 Meld that flesh, girl! 282 00:11:59,240 --> 00:12:01,111 Melding away! 283 00:12:01,155 --> 00:12:04,462 Ah. "Tips for Remaining Starfleet Uniform Compliant." 284 00:12:04,506 --> 00:12:05,637 The Starfleet Manual? Who are you kidding? 285 00:12:05,681 --> 00:12:07,117 It is so messed up that you're trying 286 00:12:07,161 --> 00:12:08,510 to cheat me out of a promotion. 287 00:12:08,553 --> 00:12:10,294 How am I cheating? You're always 288 00:12:10,338 --> 00:12:11,339 telling me to be like this. 289 00:12:11,382 --> 00:12:13,297 I meant to actually try sometimes! 290 00:12:13,341 --> 00:12:16,039 Not to profit off of nepotism. Nobody would know Freeman's my mom 291 00:12:16,083 --> 00:12:17,954 if you hadn't ratted me out, 292 00:12:17,998 --> 00:12:19,869 so why don't you go ahead and blame yourself? 293 00:12:19,913 --> 00:12:22,045 No! I blame you! And I blame you right back! 294 00:12:22,089 --> 00:12:24,352 ♪ 295 00:12:24,395 --> 00:12:25,353 Red alert. 296 00:12:25,396 --> 00:12:26,354 Shields up. 297 00:12:31,098 --> 00:12:34,057 Collision alert. Impacts on Decks Three, 15 and 20. 298 00:12:34,101 --> 00:12:36,973 My God! Is that the Solvang? I'm not reading any life signs. 299 00:12:37,017 --> 00:12:39,019 The whole crew, they've been wiped out. 300 00:12:42,936 --> 00:12:44,546 They're harvesting the wreckage! 301 00:12:46,983 --> 00:12:47,679 Evasive maneuvers. 302 00:12:52,380 --> 00:12:55,296 Shields at 50%. Send out a distress call, 303 00:12:55,339 --> 00:12:56,993 all frequencies.-They're jamming communications. 304 00:13:01,171 --> 00:13:02,694 Captain, they've latched onto the port nacelle 305 00:13:02,738 --> 00:13:04,174 with some sort of mining arm. 306 00:13:04,218 --> 00:13:06,524 Go to warp. Get us out of here! No! Shut down engines. 307 00:13:06,568 --> 00:13:08,309 But we'll be sitting ducks. 308 00:13:08,352 --> 00:13:09,658 Dayton would have thought the same thing, 309 00:13:09,701 --> 00:13:12,139 and look what happened to them. Shut it down! 310 00:13:31,419 --> 00:13:33,116 Mom! 311 00:13:33,160 --> 00:13:34,291 I-I'm okay. 312 00:13:34,335 --> 00:13:36,467 Auxiliary power back online. 313 00:13:36,511 --> 00:13:40,515 Ha-ha-ha! I thought the Enterprise was strong. 314 00:13:40,558 --> 00:13:42,560 We are strong. 315 00:13:42,604 --> 00:13:44,867 This isn't the Enterprise. This is the Cerritos. 316 00:13:44,911 --> 00:13:48,349 We thought you were the Enterprise. 317 00:13:48,392 --> 00:13:50,568 Pakleds? What the hell do you want? 318 00:13:50,612 --> 00:13:54,398 We want your ship pieces to add to our ship pieces, 319 00:13:54,442 --> 00:13:56,923 so that we have all the ship pieces! 320 00:13:56,966 --> 00:13:59,577 Look, just stop this senseless attack, and let's discuss... 321 00:13:59,621 --> 00:14:01,884 No! 322 00:14:01,928 --> 00:14:03,407 No. 323 00:14:03,451 --> 00:14:04,931 We are strong! 324 00:14:04,974 --> 00:14:06,889 We will cut your ship apart! 325 00:14:06,933 --> 00:14:08,891 This doesn't make any sense. 326 00:14:08,935 --> 00:14:10,588 The Pakleds aren't this powerful. 327 00:14:10,632 --> 00:14:12,547 I thought they were kind of a joke. 328 00:14:12,590 --> 00:14:13,809 Yeah, you guys aren't wrong. 329 00:14:13,853 --> 00:14:14,897 Pakleds would fake distress calls 330 00:14:14,941 --> 00:14:16,638 so they could steal technology 331 00:14:16,681 --> 00:14:18,466 from anyone who showed up to help, but I'm detecting 332 00:14:18,509 --> 00:14:20,772 weapons from over 30 different species. 333 00:14:20,816 --> 00:14:22,949 Ah, looks like they're not a joke anymore. 334 00:14:36,440 --> 00:14:37,629 They're phasering the hull! 335 00:14:37,631 --> 00:14:39,835 Carving us up like a First Contact Day salmon. 336 00:14:39,879 --> 00:14:42,925 No engines, no weapons, fighting an enemy we don't understand. 337 00:14:42,969 --> 00:14:44,796 We're out of options! 338 00:14:44,840 --> 00:14:47,538 Then I need someone to make me some. 339 00:14:47,582 --> 00:14:49,932 Me? What am I supposed to do? I-I don't know these guys. 340 00:14:49,976 --> 00:14:51,325 Do what you do best. 341 00:14:51,368 --> 00:14:53,327 I need a dangerous, half-baked solution 342 00:14:53,370 --> 00:14:56,634 that breaks Starfleet codes and totally pisses me off. 343 00:14:56,678 --> 00:14:59,594 That's an order. 344 00:14:59,637 --> 00:15:01,698 Boimler, what kind of computer systems do the Pakleds use? 345 00:15:01,700 --> 00:15:02,640 They steal components 346 00:15:02,684 --> 00:15:04,207 from other cultures, which means their code base 347 00:15:04,251 --> 00:15:05,905 would have to be wide open. You catch that, Rutherford? 348 00:15:05,948 --> 00:15:09,604 We need a virus that takes advantage of a trusting system! 349 00:15:09,647 --> 00:15:11,519 Exactly. Wait, why are you so chipper? 350 00:15:11,562 --> 00:15:12,824 Implant stuff! 351 00:15:12,868 --> 00:15:14,652 They've got us outgunned, and they know it. 352 00:15:14,696 --> 00:15:15,871 But they're taking their time. 353 00:15:15,915 --> 00:15:17,786 If we can plant a virus in their system, 354 00:15:17,829 --> 00:15:20,832 we can cripple their ship. Who here could whip up a code like that? 355 00:15:20,876 --> 00:15:23,487 They'd have to be some sort of morally bankrupt genius. 356 00:15:23,531 --> 00:15:26,447 Ha-ha! Computer, start program Rutherford Training Beta 2.5. 357 00:15:26,490 --> 00:15:28,449 Can I teach you a lesson? 358 00:15:28,492 --> 00:15:31,495 Badgey! I need you to code a virus for me. 359 00:15:31,539 --> 00:15:33,976 Hmm, to do that, I would need you to disable safety protocols. 360 00:15:34,020 --> 00:15:35,499 Wait. 361 00:15:35,543 --> 00:15:37,458 You're not gonna try to kill me again, are you? 362 00:15:37,501 --> 00:15:38,807 Ha-ha! I'm Badgey! 363 00:15:38,850 --> 00:15:40,461 Uh, fine. 364 00:15:40,504 --> 00:15:42,506 Computer, disable safety protocols. 365 00:15:42,550 --> 00:15:45,553 Oh, yeah! There we go. 366 00:15:45,596 --> 00:15:46,684 Hello, Father. 367 00:15:46,728 --> 00:15:48,512 I've already created three viruses 368 00:15:48,556 --> 00:15:50,601 that would disable Pakled technology. 369 00:15:50,645 --> 00:15:51,820 You were monitoring comms? 370 00:15:51,863 --> 00:15:53,778 Oh, I'm always monitoring comms. 371 00:15:53,822 --> 00:15:56,738 The packet needs to be input manually. Ho-ho-ho! 372 00:15:56,781 --> 00:15:58,319 Somebody's gonna have to board their ship! 373 00:15:58,321 --> 00:15:58,958 You know it! 374 00:16:00,568 --> 00:16:01,743 Intruders beaming in! 375 00:16:01,786 --> 00:16:04,006 Very slowly beaming in. 376 00:16:04,050 --> 00:16:05,573 We've got to go! 377 00:16:10,056 --> 00:16:11,796 We have to get to the armory! 378 00:16:11,840 --> 00:16:14,016 Looks like we'll have to repel them the old-fashioned way. 379 00:16:14,060 --> 00:16:17,715 Setting my fists to stun and my kicks to kill. 380 00:16:20,631 --> 00:16:23,808 Uh, guys, right here. Yep. Great stuff in that one. 381 00:16:23,852 --> 00:16:24,924 All the way in back there? 382 00:16:24,926 --> 00:16:27,029 How much contraband have you hidden on my ship? 383 00:16:27,073 --> 00:16:28,770 I don't know. A lot. 384 00:16:28,813 --> 00:16:30,902 ♪ 385 00:16:40,956 --> 00:16:41,957 Side roll. Side roll. 386 00:16:42,001 --> 00:16:43,089 Double hand punch! 387 00:16:46,918 --> 00:16:48,790 Pakled! Mariner, in case we don't make it... 388 00:16:48,833 --> 00:16:49,878 We're making it. 389 00:16:49,921 --> 00:16:51,140 I wasn't mad that you were stealing 390 00:16:51,184 --> 00:16:52,185 the Sacramento promotion. 391 00:16:52,228 --> 00:16:53,490 I apply for those all the time. 392 00:16:53,534 --> 00:16:54,883 Nothing ever comes of it. 393 00:16:54,926 --> 00:16:56,841 What? Then why were you freaking out? 394 00:16:56,885 --> 00:16:59,018 Because you would have gotten it. And I'd-I'd miss you, okay? 395 00:16:59,061 --> 00:16:59,853 You're my best friend. 396 00:16:59,855 --> 00:17:01,585 Oh, haven't you shared enough secrets today? 397 00:17:01,629 --> 00:17:03,109 Just shut up! 398 00:17:03,152 --> 00:17:04,849 Pakled! 399 00:17:08,592 --> 00:17:10,290 Mom! 400 00:17:16,861 --> 00:17:18,820 Ransom, get our backs! 401 00:17:18,863 --> 00:17:19,951 Way ahead of you! 402 00:17:19,995 --> 00:17:20,996 My head! 403 00:17:22,128 --> 00:17:23,868 Sorry. 404 00:17:23,912 --> 00:17:25,957 I mean get the captain to the biobed, quick, quick! 405 00:17:26,001 --> 00:17:28,003 Did we save the Cerritos? 406 00:17:28,047 --> 00:17:29,135 Working on it. 407 00:17:29,178 --> 00:17:31,093 Ooh, I got it. One illegal virus. 408 00:17:31,137 --> 00:17:33,052 But someone has to take it to the ship. 409 00:17:33,095 --> 00:17:34,705 But who's small enough to go undetected? 410 00:17:34,749 --> 00:17:36,229 Yeah, and who could survive in space without a ship? 411 00:17:36,272 --> 00:17:38,231 Someone who can travel with the program safely stored 412 00:17:38,274 --> 00:17:39,928 in her hard drive. 413 00:17:39,971 --> 00:17:41,234 Peanut Hamper! 414 00:17:41,277 --> 00:17:42,583 You can load the code into their ship 415 00:17:42,626 --> 00:17:43,627 using your robotic abilities. 416 00:17:43,671 --> 00:17:45,107 Oh, my gosh, Peanut Hamper, 417 00:17:45,151 --> 00:17:46,674 you're gonna save the day! 418 00:17:47,805 --> 00:17:49,677 Eh, I'm gonna pass. 419 00:17:49,720 --> 00:17:51,592 I-I'm sorry, what? 420 00:17:51,635 --> 00:17:53,115 All that stuff sounded way too scary. 421 00:17:53,159 --> 00:17:54,508 What about "the needs of the many"? 422 00:17:54,551 --> 00:17:56,249 I joined Starfleet to piss off my dad, 423 00:17:56,292 --> 00:17:57,728 not to be a virus bomb. 424 00:17:57,772 --> 00:17:59,643 Peanut Hamper, this is not cool! 425 00:17:59,687 --> 00:18:01,254 We're all going to die! Peanut Hamper! 426 00:18:01,297 --> 00:18:03,125 There are so many lives at stake! 427 00:18:03,169 --> 00:18:05,084 You know what? I'm just going to beam myself out 428 00:18:05,127 --> 00:18:06,694 of this whole sitch. 429 00:18:06,737 --> 00:18:08,087 Sucks to be organic. 430 00:18:08,130 --> 00:18:11,090 Enjoy having all your guts fly out or whatever! 431 00:18:11,133 --> 00:18:14,093 You know what? Peanut Hamper is a stupid name! 432 00:18:17,879 --> 00:18:20,142 That little fuck. 433 00:18:20,186 --> 00:18:23,145 Oh, my gosh. I'm back! I just clicked myself back to normal. 434 00:18:23,189 --> 00:18:25,016 Let me just upload this. Whoa! 435 00:18:25,060 --> 00:18:26,975 Ugh, feels like an ice cream headache. 436 00:18:27,018 --> 00:18:28,890 Okay. Now I just need to get on that ship. 437 00:18:28,933 --> 00:18:30,544 Wait, no! I-It's too dangerous. 438 00:18:30,587 --> 00:18:31,936 You must be in a heroic bravery mode 439 00:18:31,980 --> 00:18:33,677 or something. Keep clicking your button. 440 00:18:33,721 --> 00:18:35,026 L-Let me click it. Click-click your button. 441 00:18:35,070 --> 00:18:36,680 No, Tendi, this is normal me. 442 00:18:36,724 --> 00:18:38,769 I've got this. And I've got you. 443 00:18:38,813 --> 00:18:41,163 Rutherford! 444 00:18:46,081 --> 00:18:47,648 You know I can run on my own. 445 00:19:00,226 --> 00:19:04,143 This is the best day of my life! 446 00:19:04,186 --> 00:19:06,928 Eat this! No, no, no, no, no! 447 00:19:12,238 --> 00:19:14,936 Linked up. Come on, come on. 448 00:19:20,681 --> 00:19:22,378 Virus downloaded. Yes, yes, yes, yes, yes, y... 449 00:19:22,422 --> 00:19:24,032 Download slowing to a crawl? 450 00:19:24,075 --> 00:19:26,339 -Wait, why? -Sorry, but no virus 451 00:19:26,382 --> 00:19:28,689 until after these guys kill you. 452 00:19:28,732 --> 00:19:30,908 -What? Why? -Because you snapped my neck! 453 00:19:30,952 --> 00:19:32,214 What's the holdup? Damn it, Badgey, 454 00:19:32,258 --> 00:19:34,303 we don't have time for this, okay? Do it now! 455 00:19:34,347 --> 00:19:35,913 You want me to disable their systems? 456 00:19:35,957 --> 00:19:37,219 Fine. I'll do it 457 00:19:37,263 --> 00:19:38,873 explosively! 458 00:19:38,916 --> 00:19:40,962 He's gonna blow us up! 459 00:19:41,005 --> 00:19:42,355 Not if I have something to scream about it. 460 00:19:46,272 --> 00:19:49,144 Stop it! He's mine! 461 00:19:51,102 --> 00:19:53,931 Hang in there, baby bear! 462 00:19:59,763 --> 00:20:02,375 Ah, there we go. 463 00:20:08,555 --> 00:20:10,774 Ah, they did it! They got clear of the blast. 464 00:20:10,818 --> 00:20:12,298 Bringing main power back on line. 465 00:20:14,387 --> 00:20:15,953 All invaders have been... 466 00:20:15,997 --> 00:20:17,259 Neutralized. 467 00:20:17,303 --> 00:20:19,783 As soon as the engines 468 00:20:19,827 --> 00:20:21,437 are back on line, get us the hell out of here. 469 00:20:21,481 --> 00:20:24,223 And hey, don't get too comfortable in my chair. 470 00:20:24,266 --> 00:20:25,441 Yes, sir. 471 00:20:25,485 --> 00:20:27,269 No, no, no, no, there's more of them! 472 00:20:30,881 --> 00:20:33,232 We have you now, Enterprise. 473 00:20:47,028 --> 00:20:48,812 All hands to escape pods. 474 00:20:48,856 --> 00:20:49,944 Prepare to abandon ship. 475 00:20:49,987 --> 00:20:51,598 Wait. Incoming ship? 476 00:20:53,687 --> 00:20:54,949 It's the Titan! 477 00:21:00,911 --> 00:21:04,001 Oh, no! It's another Enterprise. 478 00:21:07,440 --> 00:21:10,660 Red alert! A Pakled party, and I wasn't invited? 479 00:21:10,704 --> 00:21:12,706 It's about time you showed up, Will. 480 00:21:12,749 --> 00:21:14,360 Mariner? This makes us even. 481 00:21:14,403 --> 00:21:15,926 You know Riker? Yeah. 482 00:21:15,970 --> 00:21:17,493 Who do you think hooks me up with all my contraband? 483 00:21:17,537 --> 00:21:20,017 Dude is flush with Romulan ale, illeg 484 00:21:20,061 --> 00:21:21,932 I'm sorry, what was that? Uh... 485 00:21:21,976 --> 00:21:24,500 We're still at red alert. Target those ships and fire! 486 00:21:24,544 --> 00:21:26,807 We're talking about this later. 487 00:21:33,292 --> 00:21:35,511 Make us go. 488 00:21:35,555 --> 00:21:37,992 Go, guys, go! 489 00:21:38,035 --> 00:21:40,386 They're retreating! Yes! 490 00:21:48,785 --> 00:21:50,787 ♪ 491 00:21:55,618 --> 00:21:57,359 No, no, 492 00:21:57,403 --> 00:21:58,882 I don't want any cosmetic changes 493 00:21:58,926 --> 00:22:00,536 to the Cerritos. Are you sure? 494 00:22:00,580 --> 00:22:03,365 Because I could add some jazzy reflective panels and big... 495 00:22:03,409 --> 00:22:05,367 No. I hate it when a ship gets repaired 496 00:22:05,411 --> 00:22:07,935 and comes out looking all Sovereign-class. 497 00:22:07,978 --> 00:22:10,894 I want her to look almost like she usually does. 498 00:22:10,938 --> 00:22:12,896 All right, 499 00:22:12,940 --> 00:22:14,420 we have a good one today. 500 00:22:14,463 --> 00:22:17,814 Fluidic systems and how to reroute them. 501 00:22:17,858 --> 00:22:20,556 Fluidics are so messy. 502 00:22:20,600 --> 00:22:22,732 Rutherford, you're awake. Oh! 503 00:22:22,776 --> 00:22:24,560 I knew you'd be okay! What? 504 00:22:24,604 --> 00:22:26,997 What happened? You saved the Cerritos! 505 00:22:27,041 --> 00:22:29,391 Oh, I did? Wow! That's pretty cool. 506 00:22:29,435 --> 00:22:31,393 Are you my nurse? Nurse? 507 00:22:31,437 --> 00:22:33,482 No, they just have been giving me time off 508 00:22:33,526 --> 00:22:34,570 so I could sit with you. 509 00:22:34,614 --> 00:22:35,919 Oh, sweet. Nice to meet you. 510 00:22:35,963 --> 00:22:37,007 I'm Rutherford. 511 00:22:37,051 --> 00:22:39,749 Oh, your implant. 512 00:22:39,793 --> 00:22:42,578 I-It must have damaged your long-term memory. 513 00:22:42,622 --> 00:22:44,493 Do you remember me at all? 514 00:22:44,537 --> 00:22:46,582 Well, no. But don't take it personally. 515 00:22:46,626 --> 00:22:48,323 I don't remember what I don't remember. 516 00:22:49,759 --> 00:22:52,545 You know what this means, right? 517 00:22:52,588 --> 00:22:55,809 We get to become best friends all over again! 518 00:22:55,852 --> 00:22:56,984 Okeydokey. 519 00:22:57,027 --> 00:22:59,029 ♪ 520 00:23:00,117 --> 00:23:03,077 We'll never forget Lieutenant Shaxs' sacrifice. 521 00:23:03,120 --> 00:23:05,993 He's with the Prophets now. 522 00:23:10,998 --> 00:23:13,827 I can't even begin to imagine 523 00:23:13,870 --> 00:23:15,785 how I'm going to replace him. Well, 524 00:23:15,829 --> 00:23:18,353 wherever he is, I'm sure he's full-throat screaming 525 00:23:18,397 --> 00:23:20,616 in someone's face and ejecting a warp core. 526 00:23:20,660 --> 00:23:22,618 I'd like to think you're right. 527 00:23:22,662 --> 00:23:24,533 Ensign Beckett Mariner, 528 00:23:24,577 --> 00:23:26,448 beamed down to Beta III without authorization. 529 00:23:26,492 --> 00:23:27,754 Oh, what, seriously? 530 00:23:27,797 --> 00:23:29,408 Contraband hidden throughout the ship. 531 00:23:29,451 --> 00:23:32,019 Illegal weapons, illicit drugs, a tribble? 532 00:23:32,062 --> 00:23:33,455 Yeah. That's for personal use. 533 00:23:33,499 --> 00:23:34,804 I've got a whole year's worth 534 00:23:34,848 --> 00:23:36,763 of your insubordinations right here. 535 00:23:36,806 --> 00:23:38,634 Well, without those "insubordinations," 536 00:23:38,678 --> 00:23:40,984 we'd all be dead right now. I know. 537 00:23:41,028 --> 00:23:44,988 Did you know Starfleet considers Beta III a known culture? 538 00:23:45,032 --> 00:23:47,121 They had no idea the Betans had regressed. 539 00:23:47,164 --> 00:23:48,731 And the Pakleds? Well, 540 00:23:48,775 --> 00:23:51,038 the Pakleds murdered the entire crew of the Solvang 541 00:23:51,081 --> 00:23:53,606 because everyone assumed they were a joke. 542 00:23:53,649 --> 00:23:54,868 Yeah, well, that's Starfleet. 543 00:23:54,911 --> 00:23:56,652 Good at observing and bad at maintaining. 544 00:23:56,696 --> 00:23:59,002 You know, we can't just assume people are gonna keep doing 545 00:23:59,046 --> 00:24:00,961 the right thing a generation down the road. 546 00:24:01,004 --> 00:24:03,703 I agree. But as captain, 547 00:24:03,746 --> 00:24:06,575 I can't ignore protocol. I'd lose my command. 548 00:24:06,619 --> 00:24:08,142 You, on the other hand... 549 00:24:08,185 --> 00:24:10,971 You see a problem, you can solve it. 550 00:24:11,014 --> 00:24:13,539 Wait, are you saying work together for a change? 551 00:24:13,582 --> 00:24:16,106 Might be useful to have a captain on your side, you know? 552 00:24:16,150 --> 00:24:18,979 Instead of up your ass. What do you say? 553 00:24:19,022 --> 00:24:21,677 Uh, I think we're both getting thrown in the brig. 554 00:24:21,721 --> 00:24:24,550 Let's not tell your father. 555 00:24:31,948 --> 00:24:34,037 Oh, that's Mariner. We work with her. Mariner! 556 00:24:34,081 --> 00:24:36,518 Over here! Hi. Carol. 557 00:24:36,562 --> 00:24:38,520 I guess those Cali class ships 558 00:24:38,564 --> 00:24:40,087 can hold their own longer than people say. 559 00:24:40,130 --> 00:24:42,089 Thanks for the assist, Captain. 560 00:24:42,132 --> 00:24:44,787 No need to be so formal. You know, I was her mentor. 561 00:24:44,831 --> 00:24:46,528 Uh, yeah, well, I remember it differently. 562 00:24:46,572 --> 00:24:48,748 You were sort of my Cha'dich. 563 00:24:48,791 --> 00:24:50,532 We used to get in so much trouble. 564 00:24:50,576 --> 00:24:52,491 "We"? Deanna, 565 00:24:52,534 --> 00:24:55,537 can you introduce me to any of your Betazoid friends? 566 00:24:55,581 --> 00:24:57,713 Jack, I sense you exaggerate your confidence 567 00:24:57,757 --> 00:25:00,760 in order to mask an ocean of insecurity. 568 00:25:00,803 --> 00:25:03,545 Oh! Will they sense that, too? I can make that work for me. 569 00:25:03,589 --> 00:25:05,939 Wait, wait, wait, wait, you made a dog? 570 00:25:05,982 --> 00:25:07,941 Yeah, and it could fly. Ooh, ooh, ooh! 571 00:25:07,984 --> 00:25:09,725 And another time, we stole bunch of T-88s. 572 00:25:09,769 --> 00:25:11,901 Aw, man! The scanners with the purple stripe? 573 00:25:11,945 --> 00:25:13,816 Those are amazing. What else did we do? 574 00:25:13,860 --> 00:25:15,775 I just wanted to say, I was wrong. 575 00:25:15,818 --> 00:25:17,516 I'm glad we followed our guts today. 576 00:25:17,559 --> 00:25:18,865 You are my mentor. 577 00:25:18,908 --> 00:25:20,606 Whatever, nerd. Come on, 578 00:25:20,649 --> 00:25:22,564 we can hang without me being your mentor. 579 00:25:22,608 --> 00:25:24,174 I thought you wanted that. Eh, my target kind of moves. 580 00:25:24,218 --> 00:25:27,090 Well, from now on, no more being obsessed with rank. 581 00:25:27,134 --> 00:25:29,745 Time to start appreciating what I have right here. 582 00:25:29,789 --> 00:25:31,747 Hey, you know what? I like this new Boimler. 583 00:25:31,791 --> 00:25:34,707 Good work today, Boomler. Ransom says you're one of his best. 584 00:25:34,750 --> 00:25:37,100 Thank you, Captain Riker, sir! 585 00:25:37,144 --> 00:25:38,580 Hey, how about you buy me a drink? 586 00:25:38,624 --> 00:25:40,147 You know, since we're even? Remember? 587 00:25:40,190 --> 00:25:41,931 The thing with the aliens where I saved your ass? 588 00:25:41,975 --> 00:25:43,629 We are not even, and we don't use money. 589 00:25:43,672 --> 00:25:46,588 What's happened to you, man? You used to be sharp. 590 00:25:46,632 --> 00:25:48,590 Boimler, you backstabbing little weasel! 591 00:25:48,634 --> 00:25:50,766 Yeah, next time I see you, I'm gonna kick your fuckin' ass. 592 00:25:50,810 --> 00:25:52,768 I cannot believe that you took a promotion 593 00:25:52,812 --> 00:25:55,597 to the motherfuckin' Titan! Call me. 594 00:25:55,641 --> 00:25:57,120 Hey, Brad. We got to scoot. 595 00:25:57,164 --> 00:25:58,861 So get your boots and strap 'em up, 596 00:25:58,905 --> 00:26:00,080 'cause the captain wants us 597 00:26:00,123 --> 00:26:02,082 to escort Commander Troi to Tulgana IV. 598 00:26:02,125 --> 00:26:03,736 Ooh, I hear the Klingon district's intense. 599 00:26:03,779 --> 00:26:06,042 There's a bar in Andoria Town you guys would love. 600 00:26:06,086 --> 00:26:07,783 Whoa, you've been there? 601 00:26:07,827 --> 00:26:09,263 Yeah. I can show you around if you want. 602 00:26:09,306 --> 00:26:11,700 Dude, your PADD is blowing up. Who is messaging you? 603 00:26:11,744 --> 00:26:13,615 She's just an old friend. She kind of got mad 604 00:26:13,659 --> 00:26:15,835 when I took the promotion here. Eh, she'll get over it. 605 00:26:15,878 --> 00:26:17,967 Boimler! You can't keep ducking me forever. 606 00:26:18,011 --> 00:26:19,621 It is a really small galaxy out there. 607 00:26:19,665 --> 00:26:21,710 Sooner or later, I'm gonna run into you, and I'm gonna feed you 608 00:26:21,754 --> 00:26:24,321 to an Armus! You hear me? Hey, psycho, keep it down. 609 00:26:24,365 --> 00:26:26,019 We're trying to sleep. Oh, shut up, Jen. 610 00:26:27,847 --> 00:26:29,631 I'm sorry I'm late. 611 00:26:29,675 --> 00:26:30,937 I was watching the first Enterprise 612 00:26:30,980 --> 00:26:32,547 on the holodeck. You know, Archer and those guys? 613 00:26:32,591 --> 00:26:34,723 What a story. Those guys had a long road 614 00:26:34,767 --> 00:26:35,985 getting from there to here. 615 00:26:36,029 --> 00:26:37,639 Course set for the Tulgana system, Captain. 616 00:26:37,683 --> 00:26:38,640 Awaiting your command. 617 00:26:38,684 --> 00:26:40,337 Ah, Tulgana IV. 618 00:26:40,381 --> 00:26:42,252 You know, they have a Little Risa. 619 00:26:42,296 --> 00:26:44,820 Oh, so then should we take the little horga'hn? 620 00:26:44,864 --> 00:26:46,779 No. Let's take the one we always use. 621 00:26:46,822 --> 00:26:48,737 Right. Give me warp 622 00:26:48,781 --> 00:26:51,348 in the factor of five, six, seven, eight. 623 00:26:51,392 --> 00:26:53,655 Oh, the jazz. 624 00:26:53,699 --> 00:26:55,701 ♪ 625 00:27:01,271 --> 00:27:02,272 Help! Help!