1
00:00:06,084 --> 00:00:08,334
A NETFLIX SERIES
2
00:00:14,001 --> 00:00:17,834
10 AD
ONE YEAR SINCE THE VARUS BATTLE
3
00:00:18,834 --> 00:00:22,918
THE CHERUSCI HAVE RETREATED
DEEP INTO THE NORTHERN FORESTS
4
00:00:24,084 --> 00:00:28,001
REIK ARI IS TO BECOME KING,
UNITING THE TRIBES FOR THE FIRST TIME
5
00:00:29,043 --> 00:00:34,376
BUT THE ROMAN EMPIRE HAS NOT GIVEN UP
ITS CLAIM TO THE LAND OF THE BARBARIANS.
6
00:01:14,376 --> 00:01:15,626
Stop!
7
00:01:21,959 --> 00:01:24,793
Some savages dropped their whore.
8
00:01:25,793 --> 00:01:27,293
Is she still alive?
9
00:01:41,001 --> 00:01:43,751
Take her to Commander Tiberius.
10
00:01:45,834 --> 00:01:47,751
As an additional present.
11
00:01:50,334 --> 00:01:54,043
If these Barbarian whores
weren't so filthy,
12
00:01:54,876 --> 00:01:57,043
maybe we could do something with them.
13
00:02:01,126 --> 00:02:02,084
To arms!
14
00:02:07,959 --> 00:02:09,376
Make a shield!
15
00:02:19,918 --> 00:02:20,959
To hell with that!
16
00:04:06,334 --> 00:04:09,626
Arminius, that devil.
17
00:04:10,293 --> 00:04:12,918
He tricked Varus back then.
18
00:04:13,001 --> 00:04:17,334
But this time, Tiberius is doing nothing,
and we're dropping…
19
00:04:21,293 --> 00:04:22,501
like flies.
20
00:04:23,709 --> 00:04:25,168
Officer Germanicus.
21
00:04:28,043 --> 00:04:29,501
Stop spouting nonsense.
22
00:04:31,043 --> 00:04:34,001
Arminius is mortal too.
23
00:04:37,793 --> 00:04:41,626
We'll just have to teach him how to die.
24
00:04:51,876 --> 00:04:54,084
Tents for an entire legion!
25
00:04:54,793 --> 00:04:56,543
We can't put up with this any longer.
26
00:04:57,501 --> 00:04:59,459
We should ride out tonight!
27
00:04:59,543 --> 00:05:02,376
Every village where we find goatskins,
we burn it down!
28
00:05:02,459 --> 00:05:05,209
-No questions asked!
-We will stick to the strategy.
29
00:05:05,793 --> 00:05:07,001
Tiberius.
30
00:05:07,084 --> 00:05:08,751
These are my men.
31
00:05:09,376 --> 00:05:10,793
My comrades.
32
00:05:11,584 --> 00:05:12,626
My brothers.
33
00:05:14,751 --> 00:05:19,668
It must not be our strategy for even
one of them to be killed by these animals.
34
00:05:20,251 --> 00:05:23,251
No attacks until the new legions arrive.
35
00:05:31,001 --> 00:05:36,001
Son, Rome has an endless supply
of brave commanders.
36
00:05:36,084 --> 00:05:38,959
But you, you will become the next emperor.
37
00:05:40,543 --> 00:05:43,293
Start to think like one.
38
00:05:43,376 --> 00:05:47,376
Why crush a few tribes
when you can sack the whole country?
39
00:14:15,126 --> 00:14:17,834
Good. You, wait.
40
00:14:22,876 --> 00:14:23,834
Stop.
41
00:14:26,084 --> 00:14:27,334
You're here for the market?
42
00:14:28,334 --> 00:14:33,543
I'm Officer Flavus Quinctilius Varus,
6th legion, on a secret mission
43
00:14:33,626 --> 00:14:34,709
by order of Caesar.
44
00:14:35,793 --> 00:14:38,043
-Do you have any papers?
-Let me enter.
45
00:14:38,126 --> 00:14:39,751
Open the gate!
46
00:15:00,084 --> 00:15:02,793
Commander, I'm so sorry.
47
00:15:02,876 --> 00:15:04,168
Speak, soldier.
48
00:15:04,251 --> 00:15:06,584
A visitor for you.
Flavus Quinctilius Varus.
49
00:15:07,626 --> 00:15:09,918
Flavus Varus?
50
00:15:10,001 --> 00:15:11,293
He dares to come here?
51
00:15:26,043 --> 00:15:27,043
Hail Caesar.
52
00:15:28,001 --> 00:15:29,334
Commander Tiberius.
53
00:15:32,001 --> 00:15:33,126
Germanicus.
54
00:15:34,709 --> 00:15:35,668
Proconsul.
55
00:15:37,043 --> 00:15:38,334
Hail Caesar.
56
00:15:41,543 --> 00:15:43,959
The emperor's name
in the mouth of Arminius' brother?
57
00:15:44,459 --> 00:15:48,126
I am on a secret mission
for the capture of high traitor Arminius.
58
00:15:48,209 --> 00:15:50,709
By order of Caesar Augustus himself.
59
00:15:50,793 --> 00:15:54,834
I am asking
for an elite troop of 50 cavalry
60
00:15:55,418 --> 00:15:58,334
in support of my honorable endeavor,
Commander Tiberius.
61
00:16:01,584 --> 00:16:03,251
We received no such order.
62
00:16:04,001 --> 00:16:05,334
No orders received?
63
00:16:06,918 --> 00:16:08,084
Nothing.
64
00:16:11,126 --> 00:16:15,543
I can't imagine why the order
hasn't come through, sir.
65
00:16:18,626 --> 00:16:20,501
Rome was quite clear.
66
00:16:22,168 --> 00:16:25,584
Why would they trust
a traitor's brother with anything?
67
00:16:27,251 --> 00:16:32,876
Rome, in its wisdom,
felt that only I could capture my kin--
68
00:16:32,959 --> 00:16:33,793
Ha!
69
00:16:33,876 --> 00:16:36,418
-You insult the legions!
-I do no such thing!
70
00:16:36,959 --> 00:16:38,168
Expel him, Father.
71
00:16:38,251 --> 00:16:43,084
-Sir, I can capture Arminius! I can!
-He's lying, Father! Expel him!
72
00:16:45,168 --> 00:16:49,293
My orders are to wait here
until additional legions arrive.
73
00:16:49,793 --> 00:16:52,959
Unless I get new orders, of course.
74
00:16:53,918 --> 00:16:56,376
Flavus, you have my hope
75
00:16:56,459 --> 00:16:59,626
that you can acquire your brother
without support.
76
00:17:02,084 --> 00:17:04,918
-But I can't--
-If you cannot, then you cannot.
77
00:17:05,418 --> 00:17:09,668
I imagine they'll kill you
before you even get close.
78
00:17:09,751 --> 00:17:12,918
Still, best of luck.
79
00:17:13,501 --> 00:17:17,584
Then that's what I'll do.
I'll capture him and bring him to you.
80
00:17:17,668 --> 00:17:18,626
Hail Caesar!
81
00:17:18,709 --> 00:17:21,084
Yes, of course, hail Caesar.
82
00:29:31,959 --> 00:29:36,251
Rome will be
your mother now.
83
00:29:38,043 --> 00:29:39,459
And I will be your father.
84
00:30:17,043 --> 00:30:19,543
Varus, I had no choice.
85
00:32:18,543 --> 00:32:19,793
Hey, boy!
86
00:32:20,793 --> 00:32:23,251
First time in Germania?
87
00:32:25,626 --> 00:32:28,084
Met any Barbarians yet?
88
00:32:30,626 --> 00:32:32,709
I was there.
89
00:32:33,418 --> 00:32:37,668
The attack of the traitor, Arminius.
90
00:32:37,751 --> 00:32:40,834
Barbarians nailed the heads to the trees.
91
00:32:42,584 --> 00:32:45,543
They ripped out the guts…
92
00:32:47,793 --> 00:32:49,251
and ate them!
93
00:32:50,251 --> 00:32:53,209
From the dead, or just the wounded.
94
00:32:54,626 --> 00:32:56,584
And the testicles too.
95
00:32:59,584 --> 00:33:01,293
I think I have to…
96
00:33:03,251 --> 00:33:07,043
Welcome to Germania, boy!
97
00:33:08,668 --> 00:33:10,834
Have a pleasant stay!