1 00:00:06,084 --> 00:00:08,334 A NETFLIX SERIES 2 00:00:14,001 --> 00:00:17,834 10 AD ONE YEAR SINCE THE VARUS BATTLE 3 00:00:18,834 --> 00:00:22,918 THE CHERUSCI HAVE RETREATED DEEP INTO THE NORTHERN FORESTS 4 00:00:24,084 --> 00:00:28,001 REIK ARI IS TO BECOME KING, UNITING THE TRIBES FOR THE FIRST TIME 5 00:00:29,043 --> 00:00:34,376 BUT THE ROMAN EMPIRE HAS NOT GIVEN UP ITS CLAIM TO THE LAND OF THE BARBARIANS. 6 00:01:14,376 --> 00:01:15,626 Stop! 7 00:01:21,959 --> 00:01:24,793 Some savages dropped their whore. 8 00:01:25,793 --> 00:01:27,293 Is she still alive? 9 00:01:41,001 --> 00:01:43,751 Take her to Commander Tiberius. 10 00:01:45,834 --> 00:01:47,751 As an additional present. 11 00:01:50,334 --> 00:01:54,043 If these Barbarian whores weren't so filthy, 12 00:01:54,876 --> 00:01:57,043 maybe we could do something with them. 13 00:02:01,126 --> 00:02:02,084 To arms! 14 00:02:07,959 --> 00:02:09,376 Make a shield! 15 00:02:19,918 --> 00:02:20,959 To hell with that! 16 00:04:06,334 --> 00:04:09,626 Arminius, that devil. 17 00:04:10,293 --> 00:04:12,918 He tricked Varus back then. 18 00:04:13,001 --> 00:04:17,334 But this time, Tiberius is doing nothing, and we're dropping… 19 00:04:21,293 --> 00:04:22,501 like flies. 20 00:04:23,709 --> 00:04:25,168 Officer Germanicus. 21 00:04:28,043 --> 00:04:29,501 Stop spouting nonsense. 22 00:04:31,043 --> 00:04:34,001 Arminius is mortal too. 23 00:04:37,793 --> 00:04:41,626 We'll just have to teach him how to die. 24 00:04:51,876 --> 00:04:54,084 Tents for an entire legion! 25 00:04:54,793 --> 00:04:56,543 We can't put up with this any longer. 26 00:04:57,501 --> 00:04:59,459 We should ride out tonight! 27 00:04:59,543 --> 00:05:02,376 Every village where we find goatskins, we burn it down! 28 00:05:02,459 --> 00:05:05,209 -No questions asked! -We will stick to the strategy. 29 00:05:05,793 --> 00:05:07,001 Tiberius. 30 00:05:07,084 --> 00:05:08,751 These are my men. 31 00:05:09,376 --> 00:05:10,793 My comrades. 32 00:05:11,584 --> 00:05:12,626 My brothers. 33 00:05:14,751 --> 00:05:19,668 It must not be our strategy for even one of them to be killed by these animals. 34 00:05:20,251 --> 00:05:23,251 No attacks until the new legions arrive. 35 00:05:31,001 --> 00:05:36,001 Son, Rome has an endless supply of brave commanders. 36 00:05:36,084 --> 00:05:38,959 But you, you will become the next emperor. 37 00:05:40,543 --> 00:05:43,293 Start to think like one. 38 00:05:43,376 --> 00:05:47,376 Why crush a few tribes when you can sack the whole country? 39 00:14:15,126 --> 00:14:17,834 Good. You, wait. 40 00:14:22,876 --> 00:14:23,834 Stop. 41 00:14:26,084 --> 00:14:27,334 You're here for the market? 42 00:14:28,334 --> 00:14:33,543 I'm Officer Flavus Quinctilius Varus, 6th legion, on a secret mission 43 00:14:33,626 --> 00:14:34,709 by order of Caesar. 44 00:14:35,793 --> 00:14:38,043 -Do you have any papers? -Let me enter. 45 00:14:38,126 --> 00:14:39,751 Open the gate! 46 00:15:00,084 --> 00:15:02,793 Commander, I'm so sorry. 47 00:15:02,876 --> 00:15:04,168 Speak, soldier. 48 00:15:04,251 --> 00:15:06,584 A visitor for you. Flavus Quinctilius Varus. 49 00:15:07,626 --> 00:15:09,918 Flavus Varus? 50 00:15:10,001 --> 00:15:11,293 He dares to come here? 51 00:15:26,043 --> 00:15:27,043 Hail Caesar. 52 00:15:28,001 --> 00:15:29,334 Commander Tiberius. 53 00:15:32,001 --> 00:15:33,126 Germanicus. 54 00:15:34,709 --> 00:15:35,668 Proconsul. 55 00:15:37,043 --> 00:15:38,334 Hail Caesar. 56 00:15:41,543 --> 00:15:43,959 The emperor's name in the mouth of Arminius' brother? 57 00:15:44,459 --> 00:15:48,126 I am on a secret mission for the capture of high traitor Arminius. 58 00:15:48,209 --> 00:15:50,709 By order of Caesar Augustus himself. 59 00:15:50,793 --> 00:15:54,834 I am asking for an elite troop of 50 cavalry 60 00:15:55,418 --> 00:15:58,334 in support of my honorable endeavor, Commander Tiberius. 61 00:16:01,584 --> 00:16:03,251 We received no such order. 62 00:16:04,001 --> 00:16:05,334 No orders received? 63 00:16:06,918 --> 00:16:08,084 Nothing. 64 00:16:11,126 --> 00:16:15,543 I can't imagine why the order hasn't come through, sir. 65 00:16:18,626 --> 00:16:20,501 Rome was quite clear. 66 00:16:22,168 --> 00:16:25,584 Why would they trust a traitor's brother with anything? 67 00:16:27,251 --> 00:16:32,876 Rome, in its wisdom, felt that only I could capture my kin-- 68 00:16:32,959 --> 00:16:33,793 Ha! 69 00:16:33,876 --> 00:16:36,418 -You insult the legions! -I do no such thing! 70 00:16:36,959 --> 00:16:38,168 Expel him, Father. 71 00:16:38,251 --> 00:16:43,084 -Sir, I can capture Arminius! I can! -He's lying, Father! Expel him! 72 00:16:45,168 --> 00:16:49,293 My orders are to wait here until additional legions arrive. 73 00:16:49,793 --> 00:16:52,959 Unless I get new orders, of course. 74 00:16:53,918 --> 00:16:56,376 Flavus, you have my hope 75 00:16:56,459 --> 00:16:59,626 that you can acquire your brother without support. 76 00:17:02,084 --> 00:17:04,918 -But I can't-- -If you cannot, then you cannot. 77 00:17:05,418 --> 00:17:09,668 I imagine they'll kill you before you even get close. 78 00:17:09,751 --> 00:17:12,918 Still, best of luck. 79 00:17:13,501 --> 00:17:17,584 Then that's what I'll do. I'll capture him and bring him to you. 80 00:17:17,668 --> 00:17:18,626 Hail Caesar! 81 00:17:18,709 --> 00:17:21,084 Yes, of course, hail Caesar. 82 00:29:31,959 --> 00:29:36,251 Rome will be your mother now. 83 00:29:38,043 --> 00:29:39,459 And I will be your father. 84 00:30:17,043 --> 00:30:19,543 Varus, I had no choice. 85 00:32:18,543 --> 00:32:19,793 Hey, boy! 86 00:32:20,793 --> 00:32:23,251 First time in Germania? 87 00:32:25,626 --> 00:32:28,084 Met any Barbarians yet? 88 00:32:30,626 --> 00:32:32,709 I was there. 89 00:32:33,418 --> 00:32:37,668 The attack of the traitor, Arminius. 90 00:32:37,751 --> 00:32:40,834 Barbarians nailed the heads to the trees. 91 00:32:42,584 --> 00:32:45,543 They ripped out the guts… 92 00:32:47,793 --> 00:32:49,251 and ate them! 93 00:32:50,251 --> 00:32:53,209 From the dead, or just the wounded. 94 00:32:54,626 --> 00:32:56,584 And the testicles too. 95 00:32:59,584 --> 00:33:01,293 I think I have to… 96 00:33:03,251 --> 00:33:07,043 Welcome to Germania, boy! 97 00:33:08,668 --> 00:33:10,834 Have a pleasant stay!