1
00:00:06,000 --> 00:00:08,708
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:09:18,625 --> 00:09:20,875
They were led by Folkwin Wolfspeer.
3
00:09:21,458 --> 00:09:22,875
Well done.
4
00:09:22,958 --> 00:09:26,458
I knew you wouldn't disappoint me, my son.
5
00:09:28,708 --> 00:09:30,708
I was only doing my duty.
6
00:09:32,083 --> 00:09:35,291
But unfortunately,
many good men were lost.
7
00:09:36,958 --> 00:09:38,583
You did everything right.
8
00:09:41,333 --> 00:09:46,333
Make sure every single German
sees what I do to our enemies.
9
00:09:49,125 --> 00:09:54,541
You have certainly earned your reward.
10
00:09:56,500 --> 00:10:01,041
I will bring honor
to your name in Rome, Father.
11
00:10:07,458 --> 00:10:09,041
You aren't going back to Rome.
12
00:10:17,333 --> 00:10:23,291
But I thought… my life would be in Rome.
13
00:10:26,916 --> 00:10:31,250
You have achieved
everything you can in Rome, Arminius.
14
00:10:32,750 --> 00:10:36,791
Everything
someone like you can hope to achieve.
15
00:10:37,833 --> 00:10:39,375
Someone like me?
16
00:10:43,375 --> 00:10:45,625
You were born a Barbarian.
17
00:10:46,250 --> 00:10:49,750
You belong here… in Germania.
18
00:10:51,333 --> 00:10:54,250
This is where you can best serve Rome.
19
00:11:04,416 --> 00:11:06,583
This is your destiny.
20
00:11:07,833 --> 00:11:11,583
I'm giving you that
which you were born to have, Arminius.
21
00:11:12,875 --> 00:11:15,416
You will become the reik of your tribe.
22
00:11:16,625 --> 00:11:19,000
Arminius, Reik of the Cherusci.
23
00:11:21,750 --> 00:11:24,250
That's what I raised you to be.
24
00:11:31,791 --> 00:11:33,083
I thought…
25
00:11:34,250 --> 00:11:36,458
you raised me to be your son.
26
00:11:49,166 --> 00:11:51,125
The Cherusci already have a reik.
27
00:11:52,916 --> 00:11:55,958
I already spoke with Reik Segimer.
28
00:11:56,750 --> 00:11:59,458
He agrees with me.
29
00:12:04,833 --> 00:12:06,583
Old wolves know…
30
00:12:07,666 --> 00:12:10,750
when the time has come
to leave the pack.
31
00:12:12,416 --> 00:12:15,083
A man's true pride…
32
00:12:16,000 --> 00:12:18,416
lies in being able to choose his own end.
33
00:17:43,000 --> 00:17:47,958
You have achieved
everything you can in Rome, Arminius.
34
00:17:50,541 --> 00:17:52,750
You were born a Barbarian.
35
00:17:54,750 --> 00:17:57,958
You belong here… in Germania.
36
00:18:00,375 --> 00:18:02,416
This is your destiny.
37
00:18:03,750 --> 00:18:06,333
That's what I raised you to be.
38
00:18:21,916 --> 00:18:24,916
This is where you can best serve Rome.
39
00:18:55,625 --> 00:18:56,833
Greetings.
40
00:18:57,583 --> 00:18:58,958
Greetings, Dominus.
41
00:18:59,041 --> 00:19:01,125
One of your men survived.
42
00:19:02,125 --> 00:19:03,250
Has he said anything?
43
00:19:03,333 --> 00:19:05,041
No, he's in the infirmary.
44
00:19:18,583 --> 00:19:20,958
Fetch a medic. I'll stay with him.
45
00:20:28,708 --> 00:20:29,750
The medic!
46
00:20:44,541 --> 00:20:45,875
Bury him with full honors.
47
00:28:04,500 --> 00:28:07,041
You wanted to speak with me, Dominus?
48
00:28:46,958 --> 00:28:47,958
Father.
49
00:28:55,500 --> 00:28:57,250
You're dressed like a barbarian.
50
00:28:57,833 --> 00:29:03,166
If I'm to be leader of my tribe,
then I should look like I'm one of them.
51
00:29:04,375 --> 00:29:07,333
I'm glad you've warmed to the idea.