1 00:00:06,000 --> 00:00:08,708 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:09:18,625 --> 00:09:20,875 They were led by Folkwin Wolfspeer. 3 00:09:21,458 --> 00:09:22,875 Well done. 4 00:09:22,958 --> 00:09:26,458 I knew you wouldn't disappoint me, my son. 5 00:09:28,708 --> 00:09:30,708 I was only doing my duty. 6 00:09:32,083 --> 00:09:35,291 But unfortunately, many good men were lost. 7 00:09:36,958 --> 00:09:38,583 You did everything right. 8 00:09:41,333 --> 00:09:46,333 Make sure every single German sees what I do to our enemies. 9 00:09:49,125 --> 00:09:54,541 You have certainly earned your reward. 10 00:09:56,500 --> 00:10:01,041 I will bring honor to your name in Rome, Father. 11 00:10:07,458 --> 00:10:09,041 You aren't going back to Rome. 12 00:10:17,333 --> 00:10:23,291 But I thought… my life would be in Rome. 13 00:10:26,916 --> 00:10:31,250 You have achieved everything you can in Rome, Arminius. 14 00:10:32,750 --> 00:10:36,791 Everything someone like you can hope to achieve. 15 00:10:37,833 --> 00:10:39,375 Someone like me? 16 00:10:43,375 --> 00:10:45,625 You were born a Barbarian. 17 00:10:46,250 --> 00:10:49,750 You belong here… in Germania. 18 00:10:51,333 --> 00:10:54,250 This is where you can best serve Rome. 19 00:11:04,416 --> 00:11:06,583 This is your destiny. 20 00:11:07,833 --> 00:11:11,583 I'm giving you that which you were born to have, Arminius. 21 00:11:12,875 --> 00:11:15,416 You will become the reik of your tribe. 22 00:11:16,625 --> 00:11:19,000 Arminius, Reik of the Cherusci. 23 00:11:21,750 --> 00:11:24,250 That's what I raised you to be. 24 00:11:31,791 --> 00:11:33,083 I thought… 25 00:11:34,250 --> 00:11:36,458 you raised me to be your son. 26 00:11:49,166 --> 00:11:51,125 The Cherusci already have a reik. 27 00:11:52,916 --> 00:11:55,958 I already spoke with Reik Segimer. 28 00:11:56,750 --> 00:11:59,458 He agrees with me. 29 00:12:04,833 --> 00:12:06,583 Old wolves know… 30 00:12:07,666 --> 00:12:10,750 when the time has come to leave the pack. 31 00:12:12,416 --> 00:12:15,083 A man's true pride… 32 00:12:16,000 --> 00:12:18,416 lies in being able to choose his own end. 33 00:17:43,000 --> 00:17:47,958 You have achieved everything you can in Rome, Arminius. 34 00:17:50,541 --> 00:17:52,750 You were born a Barbarian. 35 00:17:54,750 --> 00:17:57,958 You belong here… in Germania. 36 00:18:00,375 --> 00:18:02,416 This is your destiny. 37 00:18:03,750 --> 00:18:06,333 That's what I raised you to be. 38 00:18:21,916 --> 00:18:24,916 This is where you can best serve Rome. 39 00:18:55,625 --> 00:18:56,833 Greetings. 40 00:18:57,583 --> 00:18:58,958 Greetings, Dominus. 41 00:18:59,041 --> 00:19:01,125 One of your men survived. 42 00:19:02,125 --> 00:19:03,250 Has he said anything? 43 00:19:03,333 --> 00:19:05,041 No, he's in the infirmary. 44 00:19:18,583 --> 00:19:20,958 Fetch a medic. I'll stay with him. 45 00:20:28,708 --> 00:20:29,750 The medic! 46 00:20:44,541 --> 00:20:45,875 Bury him with full honors. 47 00:28:04,500 --> 00:28:07,041 You wanted to speak with me, Dominus? 48 00:28:46,958 --> 00:28:47,958 Father. 49 00:28:55,500 --> 00:28:57,250 You're dressed like a barbarian. 50 00:28:57,833 --> 00:29:03,166 If I'm to be leader of my tribe, then I should look like I'm one of them. 51 00:29:04,375 --> 00:29:07,333 I'm glad you've warmed to the idea.