1
00:00:28,120 --> 00:00:32,720
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:01:23,560 --> 00:01:25,040
Her er de.
3
00:01:25,120 --> 00:01:29,160
På vej til det,
brochuren kalder "deres livs ferie".
4
00:01:29,240 --> 00:01:34,920
"Tilbring en sommer på Peregrine-øen,
og få minder for livet."
5
00:01:37,400 --> 00:01:39,560
Hende har jeg set før.
6
00:01:39,640 --> 00:01:41,760
Det har vi vel alle sammen.
7
00:01:41,840 --> 00:01:47,000
Der er altid en som hende.
Den stjerne, som skal skinne klarest.
8
00:01:49,200 --> 00:01:54,840
Dronningen besigtiger sine undersåtter,
på udkig efter årets ferieromance.
9
00:02:05,200 --> 00:02:09,280
Hun beslutter, hvem der bliver
feriens slyngveninde.
10
00:02:22,760 --> 00:02:24,840
Jeg får heller ikke signal.
11
00:02:25,440 --> 00:02:26,920
Lad mig gætte.
12
00:02:27,000 --> 00:02:29,640
-Ingen wi-fi på øen.
-Det tror jeg ikke.
13
00:02:29,720 --> 00:02:33,360
-Selvom det er en menneskeret.
-Perfekt.
14
00:02:34,840 --> 00:02:38,640
Jeg er vild med dine støvler.
Jeg har de samme.
15
00:02:39,200 --> 00:02:40,680
Ikke helt.
16
00:02:40,760 --> 00:02:43,520
Min mor synes, de er upraktiske,
17
00:02:43,600 --> 00:02:48,320
men selvom jeg ikke kan løbe,
ser jeg godt ud, mens jeg står stille.
18
00:02:49,440 --> 00:02:52,600
Jeg har også løbesko med.
Jeg hedder Kayleigh.
19
00:02:53,680 --> 00:02:54,520
Mia.
20
00:02:58,920 --> 00:02:59,920
Kom.
21
00:03:10,520 --> 00:03:12,800
Kom så, skynd jer lidt!
22
00:03:14,640 --> 00:03:17,400
Velkommen til Peregrine-øen.
23
00:03:18,600 --> 00:03:20,920
Lejren ligger for enden af stien.
24
00:03:21,000 --> 00:03:22,240
Hej.
25
00:03:22,320 --> 00:03:23,720
Velkommen til.
26
00:03:23,800 --> 00:03:26,800
Havde I en god tur? Godt.
27
00:03:26,880 --> 00:03:29,400
Jeg hedder Mags. Det er Dave.
28
00:03:29,960 --> 00:03:34,120
-Du skulle have taget rygsæk med.
-Jeg bærer ikke ting.
29
00:03:35,320 --> 00:03:36,880
Pas på, hvor I går.
30
00:03:43,160 --> 00:03:45,920
-Kom så!
-Har I sejlet før?
31
00:03:47,360 --> 00:03:50,600
Fjollet spørgsmål. "Har I sejlet før?"
32
00:03:51,160 --> 00:03:54,200
Ikke alle har har
været på en båd. Har du?
33
00:04:04,880 --> 00:04:07,200
Kom så, vi er der næsten.
34
00:04:07,960 --> 00:04:10,240
I skal nok vænne jer til det.
35
00:04:14,960 --> 00:04:17,880
-Skynd jer.
-Så er vi her.
36
00:04:18,480 --> 00:04:19,920
Lejr, kære lejr.
37
00:04:21,240 --> 00:04:25,120
Spørg Mags, hvilken hytte I skal bo i.
38
00:04:25,200 --> 00:04:28,120
Bad og toilet er derovre.
39
00:04:28,200 --> 00:04:30,800
Messen er der. Det kalder vi kantinen.
40
00:04:30,880 --> 00:04:32,480
Her er ret pænt.
41
00:04:32,560 --> 00:04:35,720
Og hytterne ligger rundt om jer.
42
00:04:37,000 --> 00:04:38,480
Vi er i samme hytte!
43
00:04:39,240 --> 00:04:41,520
Åh gud, pyjamasparty.
44
00:05:00,600 --> 00:05:02,560
Nej, det er min seng.
45
00:05:02,640 --> 00:05:03,800
Vores seng.
46
00:05:17,840 --> 00:05:19,520
Du har en vild udsigt.
47
00:05:20,160 --> 00:05:21,960
Her lugter muggent.
48
00:05:22,640 --> 00:05:24,400
Her er garanteret utøj.
49
00:05:24,480 --> 00:05:27,240
Jeg sætter håret op,
så jeg ikke får dyr i.
50
00:05:27,800 --> 00:05:30,160
Hvad? Jeg sætter aldrig håret op.
51
00:05:30,240 --> 00:05:33,560
Jeg børster det 100 gange
hver aften og morgen.
52
00:05:34,160 --> 00:05:36,320
Det er vel nok. Ikke?
53
00:05:36,920 --> 00:05:40,760
Jo. Så børster du nok edderkopperne ud.
54
00:05:42,080 --> 00:05:45,200
Op på dupperne.
Smid taskerne. Legetid!
55
00:05:47,760 --> 00:05:50,680
"Op på dupperne"? Hvem taler sådan?
56
00:05:51,680 --> 00:05:54,840
Målet med legen er
at lære hinanden at kende.
57
00:05:54,920 --> 00:05:58,560
Sig noget om jer selv,
og kast ærteposen videre.
58
00:05:58,640 --> 00:06:00,000
Jeg begynder.
59
00:06:01,240 --> 00:06:05,160
Jeg hedder Dave,
og jeg har opfundet den her leg.
60
00:06:06,400 --> 00:06:11,440
Jeg hedder Mags, og det er
min første sommer på Peregrine-øen.
61
00:06:11,520 --> 00:06:14,520
Men hvis I taber ærteposen...
62
00:06:15,040 --> 00:06:16,320
...er I ude.
63
00:06:21,960 --> 00:06:25,920
Jeg hedder Kayleigh.
Jeg har en labrador ved navn Biscuit.
64
00:06:29,320 --> 00:06:30,400
Mia.
65
00:06:30,960 --> 00:06:33,000
Jeg hader ryste sammen-lege.
66
00:06:34,480 --> 00:06:38,240
Dev, og du skal
være hurtigere for at snyde mig.
67
00:06:39,280 --> 00:06:42,000
Alex, og åh nej, jeg tabte den.
68
00:06:42,560 --> 00:06:43,880
Jeg er ude.
69
00:06:47,560 --> 00:06:50,160
Jeg hedder Brendan, og...
70
00:06:50,240 --> 00:06:52,440
...jeg kan løfte 100 kg.
71
00:06:54,360 --> 00:06:58,080
Jeg hedder Zac.
Mig og Brendan træner sammen.
72
00:06:58,760 --> 00:07:00,520
Men løfter du noget?
73
00:07:07,000 --> 00:07:11,240
Jeg hedder Harry. Jeg slog hånden,
da jeg lukkede min kuffert.
74
00:07:12,520 --> 00:07:15,360
Jeg har talent for åndssvage skader.
75
00:07:31,440 --> 00:07:33,280
Jeg har boet i Tokyo.
76
00:07:33,840 --> 00:07:35,480
Jeg er vild med sushi.
77
00:07:36,600 --> 00:07:41,600
Snedigt. Jeg lærte judo derude.
Pas på, eller jeg vælter dig.
78
00:07:43,360 --> 00:07:46,440
Amber. Jeg kom for sent til færgen.
79
00:07:46,520 --> 00:07:47,560
Beklager.
80
00:07:53,360 --> 00:07:56,120
Det var en god leg. Vi slutter her.
81
00:07:56,760 --> 00:07:58,440
Dev blev den sidste.
82
00:08:01,200 --> 00:08:03,960
Velkommen, Amber. Lige til spisetid.
83
00:08:04,040 --> 00:08:06,160
Så er der frokost!
84
00:08:07,440 --> 00:08:08,800
Her er hun så.
85
00:08:09,440 --> 00:08:11,440
Amber, guldpigen.
86
00:08:13,720 --> 00:08:16,120
Hun har glædet sig til det her.
87
00:08:16,720 --> 00:08:17,880
Og nu...
88
00:08:17,960 --> 00:08:19,320
...begynder det.
89
00:08:19,880 --> 00:08:21,600
Ja, bliv i din bane.
90
00:08:23,600 --> 00:08:24,800
Det er set før.
91
00:08:25,840 --> 00:08:30,240
Jeg er også kommet for sent,
så alle lægger mærke til en.
92
00:08:31,040 --> 00:08:33,160
Hende der betyder drama.
93
00:08:37,600 --> 00:08:40,280
Jeg har alle mine mælketænder.
94
00:08:42,560 --> 00:08:44,760
Hvad laver du i min seng?
95
00:08:45,320 --> 00:08:47,200
Undskyld. Var det din?
96
00:08:47,800 --> 00:08:50,840
Jeg flyttede dig,
for jeg vil sove ved vinduet.
97
00:08:50,920 --> 00:08:52,760
Det trækker mindre derovre.
98
00:08:54,920 --> 00:08:59,000
-Jeg vil ikke have den seng.
-Du har jo ikke pakket ud.
99
00:09:00,080 --> 00:09:03,800
Det er bare en seng.
De er alle sammen ens.
100
00:09:08,320 --> 00:09:11,800
Ja ja. Hvis du skal tude, så tag den da.
101
00:10:24,400 --> 00:10:25,640
Godmorgen.
102
00:10:30,760 --> 00:10:35,320
Nå, venner.
I dag skal vi udforske Peregrine-øen.
103
00:10:35,400 --> 00:10:38,520
Og hvad er bedre end at lege "tag flaget"?
104
00:10:39,080 --> 00:10:41,040
Ikke at lege "tag flaget".
105
00:10:41,120 --> 00:10:44,480
To hold. Gem jeres flag,
og led efter det andet.
106
00:10:44,560 --> 00:10:49,600
De første, der tager modstanderens flag
og hejser det i stangen, vinder.
107
00:10:49,680 --> 00:10:53,440
Vi skal bruge to holdledere.
Lad os tage... Mia?
108
00:10:54,680 --> 00:10:56,120
Og...
109
00:11:00,960 --> 00:11:01,800
Amber.
110
00:11:04,320 --> 00:11:07,400
I alfabetisk orden.
Amber, du vælger først.
111
00:11:09,640 --> 00:11:10,520
Dev.
112
00:11:15,800 --> 00:11:18,880
-Kayleigh så.
-Det her er vinderholdet.
113
00:11:19,480 --> 00:11:21,400
I får tæsk!
114
00:11:22,200 --> 00:11:23,560
Det er kun en leg.
115
00:11:26,120 --> 00:11:26,960
Alex.
116
00:11:33,920 --> 00:11:35,640
Her er fantastisk.
117
00:11:35,720 --> 00:11:38,800
Vi mangler kun en tjener med kolde drinks.
118
00:11:38,880 --> 00:11:41,840
Jeg gad godt have en ispind.
119
00:11:41,920 --> 00:11:43,920
Très sofistikeret.
120
00:11:45,600 --> 00:11:50,160
Vi gemmer flaget og indtager bakken.
Så har vi udsyn. Holdleder?
121
00:11:50,240 --> 00:11:52,560
Gør, hvad I vil.
122
00:11:52,640 --> 00:11:55,920
Jeg ligger i solen,
til den dumme leg er slut.
123
00:11:56,000 --> 00:11:58,120
Ni, ti...
124
00:11:59,040 --> 00:12:00,800
Fjenden!
125
00:12:00,880 --> 00:12:02,400
Hvor kom jeg nu til?
126
00:12:02,480 --> 00:12:05,240
Jeg kom ikke for at få jeres flag.
127
00:12:06,000 --> 00:12:07,080
Og hvad så?
128
00:12:07,160 --> 00:12:11,280
Du får noget meget bedre.
En invitation til min fest.
129
00:12:11,360 --> 00:12:12,520
Hvilken fest?
130
00:12:12,600 --> 00:12:16,560
En skovtur, men sig det ikke.
Den er meget eksklusiv.
131
00:12:16,640 --> 00:12:18,200
Fint, også mig.
132
00:12:19,960 --> 00:12:22,840
Nå, jeg må ikke omgås fjenden.
133
00:12:22,920 --> 00:12:25,120
Jeg sladrer ikke til Amber.
134
00:12:31,040 --> 00:12:33,680
Jeg skal med til festen, ikke?
135
00:12:34,760 --> 00:12:37,440
-Må jeg invitere Zac?
-Det må du vel.
136
00:12:37,520 --> 00:12:40,600
Og dermed Brendan. Bed dem tie stille.
137
00:12:40,680 --> 00:12:45,040
Hemmeligheden bag en god fest er,
hvem man ikke inviterer.
138
00:12:46,200 --> 00:12:49,120
Jeg har flaget! Vi vinder!
139
00:12:49,640 --> 00:12:53,560
Åh nej, gem det igen.
Ellers skal vi lege en ny leg.
140
00:12:54,760 --> 00:12:58,840
-Amber har også vores flag.
-Hvordan kom hun forbi os?
141
00:13:01,000 --> 00:13:04,920
-Du var jo ligeglad.
-Det var, før Amber fik vores flag.
142
00:13:22,600 --> 00:13:24,280
Kom så, Mia!
143
00:13:52,240 --> 00:13:55,200
Mia! Hjælp mig!
144
00:13:56,080 --> 00:13:57,880
Jeg kan ikke komme op!
145
00:13:58,440 --> 00:13:59,480
Hjælp hende.
146
00:14:02,520 --> 00:14:03,720
Kom nu.
147
00:14:03,800 --> 00:14:05,320
Skynd dig.
148
00:14:19,520 --> 00:14:20,400
Kom nu.
149
00:14:25,720 --> 00:14:26,680
Amber!
150
00:14:27,880 --> 00:14:29,240
Er du okay?
151
00:14:30,440 --> 00:14:32,080
Åh nej dog!
152
00:14:33,040 --> 00:14:34,760
Hun tabte hende.
153
00:14:34,840 --> 00:14:36,040
Er du okay?
154
00:14:38,280 --> 00:14:40,800
Sådan. Det skal nok gå.
155
00:14:43,800 --> 00:14:45,000
Sådan.
156
00:14:45,080 --> 00:14:48,440
Mia, kan du så sige undskyld!
Meget groft!
157
00:14:48,520 --> 00:14:50,080
Jeg gjorde ingenting.
158
00:14:52,840 --> 00:14:54,200
Sådan der.
159
00:14:54,960 --> 00:14:56,080
Det er fint.
160
00:14:56,160 --> 00:14:59,520
-Sig, det ikke var mig.
-Det var nok et uheld.
161
00:14:59,600 --> 00:15:00,720
Du slap mig!
162
00:15:00,800 --> 00:15:04,120
Det handler ikke kun om at vinde, Mia.
163
00:15:04,200 --> 00:15:07,000
Kom så. Du skal ind og have varmen.
164
00:15:07,080 --> 00:15:09,800
Ja, helt vildt groft.
165
00:15:17,480 --> 00:15:18,840
Hvad glor du på?
166
00:15:24,760 --> 00:15:26,160
Hvordan går det?
167
00:15:27,800 --> 00:15:32,640
-Vil du også have den seng?
-Der kom shampoo på alle mine ting.
168
00:15:32,720 --> 00:15:37,080
Mags sagde, jeg kunne låne dit tøj.
Som en fin gestus.
169
00:15:39,920 --> 00:15:40,920
Fint.
170
00:15:49,880 --> 00:15:50,720
Her.
171
00:15:52,160 --> 00:15:55,080
Det matcher ikke, men jeg har ikke andet.
172
00:15:55,720 --> 00:15:56,720
Tak.
173
00:15:57,240 --> 00:15:59,280
Bare rolig, jeg kan bære det.
174
00:16:10,160 --> 00:16:11,280
Mia.
175
00:16:11,360 --> 00:16:13,920
Jeg er totalt på din side, men...
176
00:16:14,360 --> 00:16:18,920
...Amber virker rigtig sød, så...
når du er led ved hende...
177
00:16:19,480 --> 00:16:21,920
...virker du ikke selv ret sød.
178
00:16:31,920 --> 00:16:35,120
Tænk, at Mia gjorde det. Hvor pinligt.
179
00:16:35,720 --> 00:16:36,680
Hej.
180
00:16:37,160 --> 00:16:39,240
-Rigtig pænt tøj.
-Tak.
181
00:16:40,240 --> 00:16:43,040
Det var synd. Det fortjener du ikke.
182
00:16:44,200 --> 00:16:45,440
Hej.
183
00:16:45,520 --> 00:16:51,120
Amber, jeg ville sige, at vi holder noget
i aften, når lyset bliver slukket.
184
00:16:51,920 --> 00:16:56,520
En skovtur. Det er hemmeligt,
men jeg ville invitere dig.
185
00:16:56,600 --> 00:16:59,600
Og skubbe hende i vandet igen?
186
00:16:59,680 --> 00:17:01,800
Undskyld, hvem spurgte dig?
187
00:17:02,640 --> 00:17:05,480
-Hvor er Kayleigh?
-Det ved jeg ikke.
188
00:17:05,560 --> 00:17:08,800
Du kan jo finde hende.
De pladser er optaget.
189
00:17:10,040 --> 00:17:11,080
Ved du hvad?
190
00:17:11,600 --> 00:17:14,240
Glem det. Festen er aflyst.
191
00:17:51,160 --> 00:17:54,440
-Kayleigh, hvad laver du?
-Klipper mit hår.
192
00:17:56,600 --> 00:18:01,400
Vi syntes, hun skulle have ny stil.
Det bliver så flot.
193
00:18:01,960 --> 00:18:05,760
Syntes I det? Du elsker jo dit hår.
De 100 børstninger?
194
00:18:05,840 --> 00:18:07,480
Det er ikke dit hår.
195
00:18:08,240 --> 00:18:10,640
Kayleigh kan gøre, som hun vil.
196
00:18:20,520 --> 00:18:21,760
Se selv.
197
00:18:24,480 --> 00:18:25,720
Smukt.
198
00:19:00,040 --> 00:19:03,360
Gider du lige? Lyset skal være slukket.
199
00:19:05,840 --> 00:19:07,360
Hvad laver du?
200
00:19:07,440 --> 00:19:11,200
Astronomi. Det beviser,
at vi ikke er universets centrum.
201
00:19:12,200 --> 00:19:13,320
Sjovt.
202
00:19:13,920 --> 00:19:16,320
-Hvor er de andre?
-Det ved jeg ikke.
203
00:19:16,400 --> 00:19:19,560
Sikkert til den fest,
vi andre ikke må vide.
204
00:19:19,640 --> 00:19:22,600
-Den, du arrangerede.
-Jeg aflyste den.
205
00:19:22,680 --> 00:19:23,960
Den blev uaflyst.
206
00:19:24,920 --> 00:19:27,400
-Det kan de ikke.
-Åbenbart.
207
00:19:29,960 --> 00:19:33,360
Nu hvor du er socialt udstødt,
vil du så se?
208
00:19:33,440 --> 00:19:36,120
-Jeg venter på Perseiderne.
-På hvad?
209
00:19:36,200 --> 00:19:38,600
Perseiderne. En meteorsværm...
210
00:19:38,680 --> 00:19:42,480
Skal jeg glo på flyvende sten,
mens alle er til fest?
211
00:19:42,560 --> 00:19:46,680
-Du er ikke inviteret...
-Jeg er ligeglad. Det er min fest.
212
00:20:04,680 --> 00:20:06,400
Hvad sker der?
213
00:20:06,920 --> 00:20:08,360
Hej, Mia.
214
00:20:09,160 --> 00:20:12,600
-Vil du være med?
-Jeg ved, hvad du har gang i.
215
00:20:14,560 --> 00:20:16,560
Vi rister skumfiduser.
216
00:20:16,640 --> 00:20:18,120
Har du nattøj på?
217
00:20:18,200 --> 00:20:20,040
Ja, jeg har nattøj på,
218
00:20:20,120 --> 00:20:25,560
for nogen stjal min fest-idé
og holdt festen uden at invitere mig.
219
00:20:26,120 --> 00:20:29,920
Mia, det er ikke min fest.
Bare venner, der hænger ud.
220
00:20:30,000 --> 00:20:31,400
Hold nu op.
221
00:20:31,920 --> 00:20:36,360
Du manipulerer dem jo.
Du fik Kayleigh til at klippe sit hår.
222
00:20:36,440 --> 00:20:39,640
-Kayleigh bestemmer selv.
-Ja, jeg gør.
223
00:20:40,600 --> 00:20:44,440
-Beklager, at du ikke blev inviteret.
-Det var ikke tilfældigt.
224
00:20:45,440 --> 00:20:49,040
Du er "totalt på min side",
men glemte at sige det?
225
00:20:50,040 --> 00:20:52,080
Amber har planlagt det.
226
00:20:52,160 --> 00:20:56,000
Mia, det er okay.
Du må meget gerne være med.
227
00:20:56,560 --> 00:21:00,000
Men måske burde du hvile dig lidt først.
228
00:21:02,120 --> 00:21:04,200
Du opfører dig ret tosset.
229
00:21:17,200 --> 00:21:20,400
-Vil I have skumfiduser?
-Jeg smutter nu.
230
00:21:24,040 --> 00:21:27,920
Har I nogensinde set
to bidronninger i samme stade?
231
00:21:29,120 --> 00:21:30,520
Heller ikke mig.
232
00:21:34,160 --> 00:21:39,160
På Peregrine-øen har der altid
kun været plads til én dronning.
233
00:21:51,520 --> 00:21:52,360
Mia.
234
00:21:53,760 --> 00:21:55,120
Lad mig være.
235
00:22:00,960 --> 00:22:02,600
Her er smukt.
236
00:22:03,160 --> 00:22:04,000
Ikke?
237
00:22:05,440 --> 00:22:07,600
Følger du nu efter mig?
238
00:22:10,000 --> 00:22:11,240
Hvad vil du?
239
00:22:12,640 --> 00:22:14,720
Måske vil jeg være venner.
240
00:22:15,640 --> 00:22:19,280
Her er kun os to.
Du behøver ikke spille sød.
241
00:22:21,840 --> 00:22:24,560
Du kan virkelig ikke lide mig, vel?
242
00:22:26,040 --> 00:22:27,120
Nåh...
243
00:22:27,720 --> 00:22:29,680
...du har jo grædt.
244
00:22:32,440 --> 00:22:35,240
Du er vist ikke ret god til det her.
245
00:22:36,040 --> 00:22:40,160
Du vinder aldrig,
hvis den anden ser, hvor svag du er.
246
00:22:40,800 --> 00:22:42,520
Jeg er ikke svag.
247
00:22:46,640 --> 00:22:48,200
Jeg kan bevise det.
248
00:22:53,840 --> 00:22:55,080
Amber, stop.
249
00:22:56,320 --> 00:22:59,800
-Det er ikke sjovt. Det er farligt.
-Se selv.
250
00:23:00,520 --> 00:23:03,400
Det er forskellen på dig og mig.
251
00:23:04,160 --> 00:23:06,680
Selvom jeg går ude på kanten...
252
00:23:08,000 --> 00:23:09,680
...er jeg ikke bange.
253
00:23:10,640 --> 00:23:11,920
Det er du.
254
00:23:12,000 --> 00:23:13,120
Hold så op!
255
00:23:14,240 --> 00:23:16,520
Jeg er ikke bange for dig.
256
00:23:17,400 --> 00:23:19,800
Fald bare ned. Jeg er ligeglad.
257
00:23:30,080 --> 00:23:30,920
Amber!
258
00:23:37,280 --> 00:23:38,640
Hjælp!
259
00:23:42,000 --> 00:23:42,880
Hjælp!
260
00:23:43,600 --> 00:23:45,640
-Hjælp!
-Hvad er der sket?
261
00:23:45,720 --> 00:23:47,960
I må hjælpe. Det er Amber.
262
00:23:48,560 --> 00:23:51,280
Vi snakkede,
og så sprang hun ud fra klippen.
263
00:23:51,360 --> 00:23:54,440
-Hvad snakker du om?
-Vi må hente hjælp.
264
00:23:54,520 --> 00:23:56,320
Amber sprang ud fra klippen!
265
00:23:56,400 --> 00:23:58,120
Hvad gjorde Amber?
266
00:24:01,640 --> 00:24:04,840
Er du okay? Har du set et spøgelse?
267
00:24:19,640 --> 00:24:22,600
Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve