1 00:00:28,120 --> 00:00:32,720 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:01:23,560 --> 00:01:25,040 Her er de. 3 00:01:25,120 --> 00:01:29,160 På vej til det, brochuren kalder "deres livs ferie". 4 00:01:29,240 --> 00:01:34,920 "Tilbring en sommer på Peregrine-øen, og få minder for livet." 5 00:01:37,400 --> 00:01:39,560 Hende har jeg set før. 6 00:01:39,640 --> 00:01:41,760 Det har vi vel alle sammen. 7 00:01:41,840 --> 00:01:47,000 Der er altid en som hende. Den stjerne, som skal skinne klarest. 8 00:01:49,200 --> 00:01:54,840 Dronningen besigtiger sine undersåtter, på udkig efter årets ferieromance. 9 00:02:05,200 --> 00:02:09,280 Hun beslutter, hvem der bliver feriens slyngveninde. 10 00:02:22,760 --> 00:02:24,840 Jeg får heller ikke signal. 11 00:02:25,440 --> 00:02:26,920 Lad mig gætte. 12 00:02:27,000 --> 00:02:29,640 -Ingen wi-fi på øen. -Det tror jeg ikke. 13 00:02:29,720 --> 00:02:33,360 -Selvom det er en menneskeret. -Perfekt. 14 00:02:34,840 --> 00:02:38,640 Jeg er vild med dine støvler. Jeg har de samme. 15 00:02:39,200 --> 00:02:40,680 Ikke helt. 16 00:02:40,760 --> 00:02:43,520 Min mor synes, de er upraktiske, 17 00:02:43,600 --> 00:02:48,320 men selvom jeg ikke kan løbe, ser jeg godt ud, mens jeg står stille. 18 00:02:49,440 --> 00:02:52,600 Jeg har også løbesko med. Jeg hedder Kayleigh. 19 00:02:53,680 --> 00:02:54,520 Mia. 20 00:02:58,920 --> 00:02:59,920 Kom. 21 00:03:10,520 --> 00:03:12,800 Kom så, skynd jer lidt! 22 00:03:14,640 --> 00:03:17,400 Velkommen til Peregrine-øen. 23 00:03:18,600 --> 00:03:20,920 Lejren ligger for enden af stien. 24 00:03:21,000 --> 00:03:22,240 Hej. 25 00:03:22,320 --> 00:03:23,720 Velkommen til. 26 00:03:23,800 --> 00:03:26,800 Havde I en god tur? Godt. 27 00:03:26,880 --> 00:03:29,400 Jeg hedder Mags. Det er Dave. 28 00:03:29,960 --> 00:03:34,120 -Du skulle have taget rygsæk med. -Jeg bærer ikke ting. 29 00:03:35,320 --> 00:03:36,880 Pas på, hvor I går. 30 00:03:43,160 --> 00:03:45,920 -Kom så! -Har I sejlet før? 31 00:03:47,360 --> 00:03:50,600 Fjollet spørgsmål. "Har I sejlet før?" 32 00:03:51,160 --> 00:03:54,200 Ikke alle har har været på en båd. Har du? 33 00:04:04,880 --> 00:04:07,200 Kom så, vi er der næsten. 34 00:04:07,960 --> 00:04:10,240 I skal nok vænne jer til det. 35 00:04:14,960 --> 00:04:17,880 -Skynd jer. -Så er vi her. 36 00:04:18,480 --> 00:04:19,920 Lejr, kære lejr. 37 00:04:21,240 --> 00:04:25,120 Spørg Mags, hvilken hytte I skal bo i. 38 00:04:25,200 --> 00:04:28,120 Bad og toilet er derovre. 39 00:04:28,200 --> 00:04:30,800 Messen er der. Det kalder vi kantinen. 40 00:04:30,880 --> 00:04:32,480 Her er ret pænt. 41 00:04:32,560 --> 00:04:35,720 Og hytterne ligger rundt om jer. 42 00:04:37,000 --> 00:04:38,480 Vi er i samme hytte! 43 00:04:39,240 --> 00:04:41,520 Åh gud, pyjamasparty. 44 00:05:00,600 --> 00:05:02,560 Nej, det er min seng. 45 00:05:02,640 --> 00:05:03,800 Vores seng. 46 00:05:17,840 --> 00:05:19,520 Du har en vild udsigt. 47 00:05:20,160 --> 00:05:21,960 Her lugter muggent. 48 00:05:22,640 --> 00:05:24,400 Her er garanteret utøj. 49 00:05:24,480 --> 00:05:27,240 Jeg sætter håret op, så jeg ikke får dyr i. 50 00:05:27,800 --> 00:05:30,160 Hvad? Jeg sætter aldrig håret op. 51 00:05:30,240 --> 00:05:33,560 Jeg børster det 100 gange hver aften og morgen. 52 00:05:34,160 --> 00:05:36,320 Det er vel nok. Ikke? 53 00:05:36,920 --> 00:05:40,760 Jo. Så børster du nok edderkopperne ud. 54 00:05:42,080 --> 00:05:45,200 Op på dupperne. Smid taskerne. Legetid! 55 00:05:47,760 --> 00:05:50,680 "Op på dupperne"? Hvem taler sådan? 56 00:05:51,680 --> 00:05:54,840 Målet med legen er at lære hinanden at kende. 57 00:05:54,920 --> 00:05:58,560 Sig noget om jer selv, og kast ærteposen videre. 58 00:05:58,640 --> 00:06:00,000 Jeg begynder. 59 00:06:01,240 --> 00:06:05,160 Jeg hedder Dave, og jeg har opfundet den her leg. 60 00:06:06,400 --> 00:06:11,440 Jeg hedder Mags, og det er min første sommer på Peregrine-øen. 61 00:06:11,520 --> 00:06:14,520 Men hvis I taber ærteposen... 62 00:06:15,040 --> 00:06:16,320 ...er I ude. 63 00:06:21,960 --> 00:06:25,920 Jeg hedder Kayleigh. Jeg har en labrador ved navn Biscuit. 64 00:06:29,320 --> 00:06:30,400 Mia. 65 00:06:30,960 --> 00:06:33,000 Jeg hader ryste sammen-lege. 66 00:06:34,480 --> 00:06:38,240 Dev, og du skal være hurtigere for at snyde mig. 67 00:06:39,280 --> 00:06:42,000 Alex, og åh nej, jeg tabte den. 68 00:06:42,560 --> 00:06:43,880 Jeg er ude. 69 00:06:47,560 --> 00:06:50,160 Jeg hedder Brendan, og... 70 00:06:50,240 --> 00:06:52,440 ...jeg kan løfte 100 kg. 71 00:06:54,360 --> 00:06:58,080 Jeg hedder Zac. Mig og Brendan træner sammen. 72 00:06:58,760 --> 00:07:00,520 Men løfter du noget? 73 00:07:07,000 --> 00:07:11,240 Jeg hedder Harry. Jeg slog hånden, da jeg lukkede min kuffert. 74 00:07:12,520 --> 00:07:15,360 Jeg har talent for åndssvage skader. 75 00:07:31,440 --> 00:07:33,280 Jeg har boet i Tokyo. 76 00:07:33,840 --> 00:07:35,480 Jeg er vild med sushi. 77 00:07:36,600 --> 00:07:41,600 Snedigt. Jeg lærte judo derude. Pas på, eller jeg vælter dig. 78 00:07:43,360 --> 00:07:46,440 Amber. Jeg kom for sent til færgen. 79 00:07:46,520 --> 00:07:47,560 Beklager. 80 00:07:53,360 --> 00:07:56,120 Det var en god leg. Vi slutter her. 81 00:07:56,760 --> 00:07:58,440 Dev blev den sidste. 82 00:08:01,200 --> 00:08:03,960 Velkommen, Amber. Lige til spisetid. 83 00:08:04,040 --> 00:08:06,160 Så er der frokost! 84 00:08:07,440 --> 00:08:08,800 Her er hun så. 85 00:08:09,440 --> 00:08:11,440 Amber, guldpigen. 86 00:08:13,720 --> 00:08:16,120 Hun har glædet sig til det her. 87 00:08:16,720 --> 00:08:17,880 Og nu... 88 00:08:17,960 --> 00:08:19,320 ...begynder det. 89 00:08:19,880 --> 00:08:21,600 Ja, bliv i din bane. 90 00:08:23,600 --> 00:08:24,800 Det er set før. 91 00:08:25,840 --> 00:08:30,240 Jeg er også kommet for sent, så alle lægger mærke til en. 92 00:08:31,040 --> 00:08:33,160 Hende der betyder drama. 93 00:08:37,600 --> 00:08:40,280 Jeg har alle mine mælketænder. 94 00:08:42,560 --> 00:08:44,760 Hvad laver du i min seng? 95 00:08:45,320 --> 00:08:47,200 Undskyld. Var det din? 96 00:08:47,800 --> 00:08:50,840 Jeg flyttede dig, for jeg vil sove ved vinduet. 97 00:08:50,920 --> 00:08:52,760 Det trækker mindre derovre. 98 00:08:54,920 --> 00:08:59,000 -Jeg vil ikke have den seng. -Du har jo ikke pakket ud. 99 00:09:00,080 --> 00:09:03,800 Det er bare en seng. De er alle sammen ens. 100 00:09:08,320 --> 00:09:11,800 Ja ja. Hvis du skal tude, så tag den da. 101 00:10:24,400 --> 00:10:25,640 Godmorgen. 102 00:10:30,760 --> 00:10:35,320 Nå, venner. I dag skal vi udforske Peregrine-øen. 103 00:10:35,400 --> 00:10:38,520 Og hvad er bedre end at lege "tag flaget"? 104 00:10:39,080 --> 00:10:41,040 Ikke at lege "tag flaget". 105 00:10:41,120 --> 00:10:44,480 To hold. Gem jeres flag, og led efter det andet. 106 00:10:44,560 --> 00:10:49,600 De første, der tager modstanderens flag og hejser det i stangen, vinder. 107 00:10:49,680 --> 00:10:53,440 Vi skal bruge to holdledere. Lad os tage... Mia? 108 00:10:54,680 --> 00:10:56,120 Og... 109 00:11:00,960 --> 00:11:01,800 Amber. 110 00:11:04,320 --> 00:11:07,400 I alfabetisk orden. Amber, du vælger først. 111 00:11:09,640 --> 00:11:10,520 Dev. 112 00:11:15,800 --> 00:11:18,880 -Kayleigh så. -Det her er vinderholdet. 113 00:11:19,480 --> 00:11:21,400 I får tæsk! 114 00:11:22,200 --> 00:11:23,560 Det er kun en leg. 115 00:11:26,120 --> 00:11:26,960 Alex. 116 00:11:33,920 --> 00:11:35,640 Her er fantastisk. 117 00:11:35,720 --> 00:11:38,800 Vi mangler kun en tjener med kolde drinks. 118 00:11:38,880 --> 00:11:41,840 Jeg gad godt have en ispind. 119 00:11:41,920 --> 00:11:43,920 Très sofistikeret. 120 00:11:45,600 --> 00:11:50,160 Vi gemmer flaget og indtager bakken. Så har vi udsyn. Holdleder? 121 00:11:50,240 --> 00:11:52,560 Gør, hvad I vil. 122 00:11:52,640 --> 00:11:55,920 Jeg ligger i solen, til den dumme leg er slut. 123 00:11:56,000 --> 00:11:58,120 Ni, ti... 124 00:11:59,040 --> 00:12:00,800 Fjenden! 125 00:12:00,880 --> 00:12:02,400 Hvor kom jeg nu til? 126 00:12:02,480 --> 00:12:05,240 Jeg kom ikke for at få jeres flag. 127 00:12:06,000 --> 00:12:07,080 Og hvad så? 128 00:12:07,160 --> 00:12:11,280 Du får noget meget bedre. En invitation til min fest. 129 00:12:11,360 --> 00:12:12,520 Hvilken fest? 130 00:12:12,600 --> 00:12:16,560 En skovtur, men sig det ikke. Den er meget eksklusiv. 131 00:12:16,640 --> 00:12:18,200 Fint, også mig. 132 00:12:19,960 --> 00:12:22,840 Nå, jeg må ikke omgås fjenden. 133 00:12:22,920 --> 00:12:25,120 Jeg sladrer ikke til Amber. 134 00:12:31,040 --> 00:12:33,680 Jeg skal med til festen, ikke? 135 00:12:34,760 --> 00:12:37,440 -Må jeg invitere Zac? -Det må du vel. 136 00:12:37,520 --> 00:12:40,600 Og dermed Brendan. Bed dem tie stille. 137 00:12:40,680 --> 00:12:45,040 Hemmeligheden bag en god fest er, hvem man ikke inviterer. 138 00:12:46,200 --> 00:12:49,120 Jeg har flaget! Vi vinder! 139 00:12:49,640 --> 00:12:53,560 Åh nej, gem det igen. Ellers skal vi lege en ny leg. 140 00:12:54,760 --> 00:12:58,840 -Amber har også vores flag. -Hvordan kom hun forbi os? 141 00:13:01,000 --> 00:13:04,920 -Du var jo ligeglad. -Det var, før Amber fik vores flag. 142 00:13:22,600 --> 00:13:24,280 Kom så, Mia! 143 00:13:52,240 --> 00:13:55,200 Mia! Hjælp mig! 144 00:13:56,080 --> 00:13:57,880 Jeg kan ikke komme op! 145 00:13:58,440 --> 00:13:59,480 Hjælp hende. 146 00:14:02,520 --> 00:14:03,720 Kom nu. 147 00:14:03,800 --> 00:14:05,320 Skynd dig. 148 00:14:19,520 --> 00:14:20,400 Kom nu. 149 00:14:25,720 --> 00:14:26,680 Amber! 150 00:14:27,880 --> 00:14:29,240 Er du okay? 151 00:14:30,440 --> 00:14:32,080 Åh nej dog! 152 00:14:33,040 --> 00:14:34,760 Hun tabte hende. 153 00:14:34,840 --> 00:14:36,040 Er du okay? 154 00:14:38,280 --> 00:14:40,800 Sådan. Det skal nok gå. 155 00:14:43,800 --> 00:14:45,000 Sådan. 156 00:14:45,080 --> 00:14:48,440 Mia, kan du så sige undskyld! Meget groft! 157 00:14:48,520 --> 00:14:50,080 Jeg gjorde ingenting. 158 00:14:52,840 --> 00:14:54,200 Sådan der. 159 00:14:54,960 --> 00:14:56,080 Det er fint. 160 00:14:56,160 --> 00:14:59,520 -Sig, det ikke var mig. -Det var nok et uheld. 161 00:14:59,600 --> 00:15:00,720 Du slap mig! 162 00:15:00,800 --> 00:15:04,120 Det handler ikke kun om at vinde, Mia. 163 00:15:04,200 --> 00:15:07,000 Kom så. Du skal ind og have varmen. 164 00:15:07,080 --> 00:15:09,800 Ja, helt vildt groft. 165 00:15:17,480 --> 00:15:18,840 Hvad glor du på? 166 00:15:24,760 --> 00:15:26,160 Hvordan går det? 167 00:15:27,800 --> 00:15:32,640 -Vil du også have den seng? -Der kom shampoo på alle mine ting. 168 00:15:32,720 --> 00:15:37,080 Mags sagde, jeg kunne låne dit tøj. Som en fin gestus. 169 00:15:39,920 --> 00:15:40,920 Fint. 170 00:15:49,880 --> 00:15:50,720 Her. 171 00:15:52,160 --> 00:15:55,080 Det matcher ikke, men jeg har ikke andet. 172 00:15:55,720 --> 00:15:56,720 Tak. 173 00:15:57,240 --> 00:15:59,280 Bare rolig, jeg kan bære det. 174 00:16:10,160 --> 00:16:11,280 Mia. 175 00:16:11,360 --> 00:16:13,920 Jeg er totalt på din side, men... 176 00:16:14,360 --> 00:16:18,920 ...Amber virker rigtig sød, så... når du er led ved hende... 177 00:16:19,480 --> 00:16:21,920 ...virker du ikke selv ret sød. 178 00:16:31,920 --> 00:16:35,120 Tænk, at Mia gjorde det. Hvor pinligt. 179 00:16:35,720 --> 00:16:36,680 Hej. 180 00:16:37,160 --> 00:16:39,240 -Rigtig pænt tøj. -Tak. 181 00:16:40,240 --> 00:16:43,040 Det var synd. Det fortjener du ikke. 182 00:16:44,200 --> 00:16:45,440 Hej. 183 00:16:45,520 --> 00:16:51,120 Amber, jeg ville sige, at vi holder noget i aften, når lyset bliver slukket. 184 00:16:51,920 --> 00:16:56,520 En skovtur. Det er hemmeligt, men jeg ville invitere dig. 185 00:16:56,600 --> 00:16:59,600 Og skubbe hende i vandet igen? 186 00:16:59,680 --> 00:17:01,800 Undskyld, hvem spurgte dig? 187 00:17:02,640 --> 00:17:05,480 -Hvor er Kayleigh? -Det ved jeg ikke. 188 00:17:05,560 --> 00:17:08,800 Du kan jo finde hende. De pladser er optaget. 189 00:17:10,040 --> 00:17:11,080 Ved du hvad? 190 00:17:11,600 --> 00:17:14,240 Glem det. Festen er aflyst. 191 00:17:51,160 --> 00:17:54,440 -Kayleigh, hvad laver du? -Klipper mit hår. 192 00:17:56,600 --> 00:18:01,400 Vi syntes, hun skulle have ny stil. Det bliver så flot. 193 00:18:01,960 --> 00:18:05,760 Syntes I det? Du elsker jo dit hår. De 100 børstninger? 194 00:18:05,840 --> 00:18:07,480 Det er ikke dit hår. 195 00:18:08,240 --> 00:18:10,640 Kayleigh kan gøre, som hun vil. 196 00:18:20,520 --> 00:18:21,760 Se selv. 197 00:18:24,480 --> 00:18:25,720 Smukt. 198 00:19:00,040 --> 00:19:03,360 Gider du lige? Lyset skal være slukket. 199 00:19:05,840 --> 00:19:07,360 Hvad laver du? 200 00:19:07,440 --> 00:19:11,200 Astronomi. Det beviser, at vi ikke er universets centrum. 201 00:19:12,200 --> 00:19:13,320 Sjovt. 202 00:19:13,920 --> 00:19:16,320 -Hvor er de andre? -Det ved jeg ikke. 203 00:19:16,400 --> 00:19:19,560 Sikkert til den fest, vi andre ikke må vide. 204 00:19:19,640 --> 00:19:22,600 -Den, du arrangerede. -Jeg aflyste den. 205 00:19:22,680 --> 00:19:23,960 Den blev uaflyst. 206 00:19:24,920 --> 00:19:27,400 -Det kan de ikke. -Åbenbart. 207 00:19:29,960 --> 00:19:33,360 Nu hvor du er socialt udstødt, vil du så se? 208 00:19:33,440 --> 00:19:36,120 -Jeg venter på Perseiderne. -På hvad? 209 00:19:36,200 --> 00:19:38,600 Perseiderne. En meteorsværm... 210 00:19:38,680 --> 00:19:42,480 Skal jeg glo på flyvende sten, mens alle er til fest? 211 00:19:42,560 --> 00:19:46,680 -Du er ikke inviteret... -Jeg er ligeglad. Det er min fest. 212 00:20:04,680 --> 00:20:06,400 Hvad sker der? 213 00:20:06,920 --> 00:20:08,360 Hej, Mia. 214 00:20:09,160 --> 00:20:12,600 -Vil du være med? -Jeg ved, hvad du har gang i. 215 00:20:14,560 --> 00:20:16,560 Vi rister skumfiduser. 216 00:20:16,640 --> 00:20:18,120 Har du nattøj på? 217 00:20:18,200 --> 00:20:20,040 Ja, jeg har nattøj på, 218 00:20:20,120 --> 00:20:25,560 for nogen stjal min fest-idé og holdt festen uden at invitere mig. 219 00:20:26,120 --> 00:20:29,920 Mia, det er ikke min fest. Bare venner, der hænger ud. 220 00:20:30,000 --> 00:20:31,400 Hold nu op. 221 00:20:31,920 --> 00:20:36,360 Du manipulerer dem jo. Du fik Kayleigh til at klippe sit hår. 222 00:20:36,440 --> 00:20:39,640 -Kayleigh bestemmer selv. -Ja, jeg gør. 223 00:20:40,600 --> 00:20:44,440 -Beklager, at du ikke blev inviteret. -Det var ikke tilfældigt. 224 00:20:45,440 --> 00:20:49,040 Du er "totalt på min side", men glemte at sige det? 225 00:20:50,040 --> 00:20:52,080 Amber har planlagt det. 226 00:20:52,160 --> 00:20:56,000 Mia, det er okay. Du må meget gerne være med. 227 00:20:56,560 --> 00:21:00,000 Men måske burde du hvile dig lidt først. 228 00:21:02,120 --> 00:21:04,200 Du opfører dig ret tosset. 229 00:21:17,200 --> 00:21:20,400 -Vil I have skumfiduser? -Jeg smutter nu. 230 00:21:24,040 --> 00:21:27,920 Har I nogensinde set to bidronninger i samme stade? 231 00:21:29,120 --> 00:21:30,520 Heller ikke mig. 232 00:21:34,160 --> 00:21:39,160 På Peregrine-øen har der altid kun været plads til én dronning. 233 00:21:51,520 --> 00:21:52,360 Mia. 234 00:21:53,760 --> 00:21:55,120 Lad mig være. 235 00:22:00,960 --> 00:22:02,600 Her er smukt. 236 00:22:03,160 --> 00:22:04,000 Ikke? 237 00:22:05,440 --> 00:22:07,600 Følger du nu efter mig? 238 00:22:10,000 --> 00:22:11,240 Hvad vil du? 239 00:22:12,640 --> 00:22:14,720 Måske vil jeg være venner. 240 00:22:15,640 --> 00:22:19,280 Her er kun os to. Du behøver ikke spille sød. 241 00:22:21,840 --> 00:22:24,560 Du kan virkelig ikke lide mig, vel? 242 00:22:26,040 --> 00:22:27,120 Nåh... 243 00:22:27,720 --> 00:22:29,680 ...du har jo grædt. 244 00:22:32,440 --> 00:22:35,240 Du er vist ikke ret god til det her. 245 00:22:36,040 --> 00:22:40,160 Du vinder aldrig, hvis den anden ser, hvor svag du er. 246 00:22:40,800 --> 00:22:42,520 Jeg er ikke svag. 247 00:22:46,640 --> 00:22:48,200 Jeg kan bevise det. 248 00:22:53,840 --> 00:22:55,080 Amber, stop. 249 00:22:56,320 --> 00:22:59,800 -Det er ikke sjovt. Det er farligt. -Se selv. 250 00:23:00,520 --> 00:23:03,400 Det er forskellen på dig og mig. 251 00:23:04,160 --> 00:23:06,680 Selvom jeg går ude på kanten... 252 00:23:08,000 --> 00:23:09,680 ...er jeg ikke bange. 253 00:23:10,640 --> 00:23:11,920 Det er du. 254 00:23:12,000 --> 00:23:13,120 Hold så op! 255 00:23:14,240 --> 00:23:16,520 Jeg er ikke bange for dig. 256 00:23:17,400 --> 00:23:19,800 Fald bare ned. Jeg er ligeglad. 257 00:23:30,080 --> 00:23:30,920 Amber! 258 00:23:37,280 --> 00:23:38,640 Hjælp! 259 00:23:42,000 --> 00:23:42,880 Hjælp! 260 00:23:43,600 --> 00:23:45,640 -Hjælp! -Hvad er der sket? 261 00:23:45,720 --> 00:23:47,960 I må hjælpe. Det er Amber. 262 00:23:48,560 --> 00:23:51,280 Vi snakkede, og så sprang hun ud fra klippen. 263 00:23:51,360 --> 00:23:54,440 -Hvad snakker du om? -Vi må hente hjælp. 264 00:23:54,520 --> 00:23:56,320 Amber sprang ud fra klippen! 265 00:23:56,400 --> 00:23:58,120 Hvad gjorde Amber? 266 00:24:01,640 --> 00:24:04,840 Er du okay? Har du set et spøgelse? 267 00:24:19,640 --> 00:24:22,600 Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve