1 00:00:28,120 --> 00:00:32,720 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:01:23,560 --> 00:01:24,520 Siinä he ovat. 3 00:01:25,040 --> 00:01:28,200 Matkalla esitteen sanoin "elämänsä parhaalle lomalle". 4 00:01:29,240 --> 00:01:34,440 "Yhdestä kesästä Peregrine Islandilla riittää muistoja loppuelämäksi." 5 00:01:37,240 --> 00:01:40,880 Olen nähnyt tämän tytön aiemmin. Kaikkihan ovat. 6 00:01:41,760 --> 00:01:46,480 Aina on yksi hänenlaisensa. Tähti, jonka pitää olla kaikista kirkkain. 7 00:01:49,200 --> 00:01:54,520 Kuningatar käy läpi kohteitaan vuoden lomaromanssi mielessään. 8 00:02:05,200 --> 00:02:09,160 Hän päättää, kuka saa kunnian olla hänen kesäbestiksensä. 9 00:02:22,560 --> 00:02:26,400 -Minullakaan ei ole kuuluvuutta. -Anna kun arvaan. 10 00:02:26,960 --> 00:02:29,640 -Saarella ei ole wifiä. -En usko. 11 00:02:29,720 --> 00:02:33,360 -Vaikkakin se on ihmisoikeus tai jotain. -Hienoa. 12 00:02:34,840 --> 00:02:40,040 -Kivat kengät. Minulla on samanlaiset. -Ei nyt ihan. 13 00:02:40,760 --> 00:02:45,760 Äitini mukaan niillä ei voi juosta saarella. Sanoin, etten ehkei, 14 00:02:45,840 --> 00:02:48,320 mutta ainakin näytän hyvältä seisoessani. 15 00:02:49,440 --> 00:02:52,600 Laukussani on silti lenkkarit. Olen Kayleigh. 16 00:02:53,680 --> 00:02:54,520 Mia. 17 00:02:58,760 --> 00:02:59,680 Mennään. 18 00:03:10,360 --> 00:03:12,800 Tulkaa. Vauhtia. 19 00:03:14,640 --> 00:03:17,240 Tervetuloa Peregrine Islandille. 20 00:03:18,600 --> 00:03:20,360 Leiri on polun päässä. 21 00:03:21,000 --> 00:03:25,280 Terve. Tervetuloa. Miten matka meni? 22 00:03:25,360 --> 00:03:28,680 Hyvä. Olen Mags. Tämä on Dave. 23 00:03:29,480 --> 00:03:33,520 -Olisit ottanut repun. -En kanna tavaroita. 24 00:03:35,320 --> 00:03:36,880 Varokaa askelianne. 25 00:03:43,160 --> 00:03:45,920 -Pysykää mukana. -Oletteko olleet ennen veneellä? 26 00:03:47,360 --> 00:03:50,080 Hölmö kysymys. 27 00:03:51,160 --> 00:03:54,200 Kaikkihan ovat olleet veneellä. Vai etkö ole? 28 00:04:04,880 --> 00:04:06,720 Tulkaa. Melkein perillä. 29 00:04:07,880 --> 00:04:09,680 Totutte vielä tähän. 30 00:04:14,960 --> 00:04:16,000 Vauhtia. 31 00:04:16,080 --> 00:04:19,920 Täällä ollaan. Oma perusleiri kullan kallis. 32 00:04:21,240 --> 00:04:24,680 Mags tietää kaikkien oman mökin. 33 00:04:25,200 --> 00:04:28,120 Suihkut ja vessat ovat tuolla. 34 00:04:28,560 --> 00:04:32,080 Ruokala tuolla. Siellä totta kai syödään. 35 00:04:32,560 --> 00:04:35,480 Mökkinne ovat ympärillänne. 36 00:04:37,000 --> 00:04:41,040 -Pääsimme samaan mökkiin! -OMG, pyjamabileet. 37 00:05:00,560 --> 00:05:03,360 -Tuo on minun sänkyni. -Meidän sänkymme. 38 00:05:17,840 --> 00:05:21,480 -Uskomaton näköala. -Karsea haju. 39 00:05:22,640 --> 00:05:27,240 Koko paikka on varmaan saastunut. Pidän hiukset ylhäällä ötököiden takia. 40 00:05:27,800 --> 00:05:33,160 Mitä? En ikinä pidä hiuksia ylhäällä. Harjaan ne sata kertaa joka ilta ja aamu. 41 00:05:34,160 --> 00:05:36,000 Se riittää, vai mitä? 42 00:05:36,920 --> 00:05:40,440 Niin. Eivätköhän hämähäkit sillä lähde. 43 00:05:42,080 --> 00:05:45,200 Vipinäksi. Laukut maahan. On pelin aika. 44 00:05:47,640 --> 00:05:50,160 "Vipinäksi"? Kuka noin puhuu? 45 00:05:51,680 --> 00:05:54,840 Pelin tarkoituksena on tutustua toisiimme. 46 00:05:54,920 --> 00:05:59,600 Sanokaa jotain itsestänne ja heittäkää hernepussi. Minä aloitan. 47 00:06:01,240 --> 00:06:04,560 Olen Dave ja keksin tämän pelin. 48 00:06:06,320 --> 00:06:10,360 Olen Mags, ja tämä on ensimmäinen kesäni Peregrine Islandilla. 49 00:06:11,920 --> 00:06:16,160 Jos pussin pudottaa, putoaa pelistä. 50 00:06:21,960 --> 00:06:25,920 Olen Kayleigh, ja minulla on labradori nimeltä Keksi. 51 00:06:29,200 --> 00:06:32,600 Mia. En pidä tutustumispeleistä. 52 00:06:34,280 --> 00:06:37,200 Olen Dev, ja pudottamiseni vaatii enemmän. 53 00:06:39,280 --> 00:06:43,600 Olen Alex. Voi ei, lipsahti. Putosin pelistä. 54 00:06:47,440 --> 00:06:52,040 Olen Brendan ja nostan penkistä sata kiloa. 55 00:06:54,360 --> 00:06:58,080 Olen Zac ja käyn Brendanin kanssa samalla salilla. 56 00:06:58,760 --> 00:07:00,520 Nostatko painoja lainkaan? 57 00:07:07,000 --> 00:07:11,240 Olen Harry ja satutin käteni, kun suljin matkalaukkuni. 58 00:07:12,520 --> 00:07:15,360 Olen hyvä loukkaantumaan naurettavasti. 59 00:07:31,320 --> 00:07:32,760 Asuin ennen Tokiossa. 60 00:07:33,840 --> 00:07:35,480 Pidän kovasti sushista. 61 00:07:36,600 --> 00:07:41,600 Hienovaraista. Opin siellä judoa. Varo, etten heitä sinua. 62 00:07:43,160 --> 00:07:47,360 Olen Amber. En ehtinyt ensimmäiselle lautalle. Anteeksi vain. 63 00:07:53,360 --> 00:07:58,440 Hyvä peli. Se siitä. Dev jäi viimeisenä jäljelle. 64 00:08:01,200 --> 00:08:03,960 Tervetuloa, Amber. Ehdit juuri päivälliselle. 65 00:08:04,040 --> 00:08:06,160 Kaikki päivälliselle! 66 00:08:07,440 --> 00:08:11,440 Hän tuli viimein. Amber, tyttökulta. 67 00:08:13,640 --> 00:08:15,800 Hän on odottanut tätä innolla. 68 00:08:16,640 --> 00:08:18,920 Tästä se alkaa. 69 00:08:19,880 --> 00:08:21,600 Pysy reitilläsi. 70 00:08:23,600 --> 00:08:24,800 Tämä on tuttua. 71 00:08:25,840 --> 00:08:29,760 Olen tehnyt noin itsekin. Näyttävä ja myöhäinen saapuminen. 72 00:08:30,960 --> 00:08:32,800 Tuosta tytöstä seuraa draamaa. 73 00:08:37,600 --> 00:08:40,280 Harvinaista kyllä maitohampaani eivät pudonneet. 74 00:08:42,480 --> 00:08:44,120 Mitä teet sängyssäni? 75 00:08:45,320 --> 00:08:47,200 Anteeksi, oliko tämä sinun? 76 00:08:47,760 --> 00:08:52,760 Siirsin laukkusi. Nukun ikkunan luona. Uudessa sängyssäsi ei vedä yhtä paljon. 77 00:08:54,920 --> 00:08:59,000 -En halua uutta sänkyä, vaan omani. -Et ole edes purkanut laukkuasi. 78 00:08:59,920 --> 00:09:03,040 Mitä väliä sängyllä on? Ne ovat samanlaisia. 79 00:09:08,200 --> 00:09:11,800 Aivan sama. Jos kerran vingut, siitä vain. 80 00:10:24,400 --> 00:10:25,240 Huomenta. 81 00:10:30,760 --> 00:10:35,320 No niin. Tänään tutkimme Peregrine Islandia. 82 00:10:35,400 --> 00:10:38,520 Mikä onkaan parempi tapa kuin lipunryöstö? 83 00:10:39,080 --> 00:10:41,040 Mikä tahansa muu. 84 00:10:41,120 --> 00:10:44,480 Kumpikin joukkue piilottaa lippunsa ja etsii toista. 85 00:10:44,560 --> 00:10:49,080 Ensimmäisenä toisten lipun löytänyt ja salkoon nostanut voittaa. 86 00:10:49,680 --> 00:10:53,440 Ensin valitaan kapteenit. He voivat olla Mia - 87 00:10:54,560 --> 00:10:56,120 ja - 88 00:11:00,960 --> 00:11:01,800 Amber. 89 00:11:04,320 --> 00:11:07,400 Aakkosjärjestyksessä. Sinä ensin, Amber. 90 00:11:09,640 --> 00:11:10,520 Otan Devin. 91 00:11:15,800 --> 00:11:21,400 -Vaikka Kayleigh. -Tämä tiimi voittaa. Te jäätte jalkoihin! 92 00:11:22,200 --> 00:11:23,560 Tämä on pelkkää peliä. 93 00:11:26,120 --> 00:11:26,960 Alex. 94 00:11:33,840 --> 00:11:38,800 Uskomatonta. Pelkkä tarjoilija ja kylmät juomat puuttuvat. 95 00:11:38,880 --> 00:11:41,440 Haluan mehujään. 96 00:11:42,280 --> 00:11:43,920 Tres sivistynyttä. 97 00:11:45,640 --> 00:11:50,160 Piilotetaan lippu ja mennään kukkulalle tähystämään. Miten on, kapteeni? 98 00:11:50,240 --> 00:11:55,920 Tehkää mitä haluatte. Otan aurinkoa, kunnes tämä typerä leikki on ohi. 99 00:11:56,000 --> 00:11:58,120 Yhdeksän, kymmenen... 100 00:11:59,040 --> 00:12:02,400 -Tunkeutuja! -Sekosin laskuissa! 101 00:12:02,480 --> 00:12:05,240 Tulin vain tervehtimään. En vie lippuanne. 102 00:12:06,000 --> 00:12:09,440 Mitä väliä? Saat jotain paljon parempaa. 103 00:12:09,520 --> 00:12:12,520 -Kutsun bileisiini illalla. -Mihin bileisiin? 104 00:12:12,600 --> 00:12:16,560 Piknik metsässä. Älä hiisku siitä. Kaikki eivät kelpaa. 105 00:12:16,640 --> 00:12:18,200 Eivät minullekaan. 106 00:12:19,960 --> 00:12:24,200 -Pitänee palata. Pois vihollisten luota. -Ei kerrota Amberille. 107 00:12:30,880 --> 00:12:33,200 Kai minäkin pääsen bileisiin? 108 00:12:34,720 --> 00:12:36,880 -Voinko kutsua Zacin? -Vaikka. 109 00:12:37,440 --> 00:12:40,600 Ja Brendanin. Käske heidän pysyä vaiti. 110 00:12:40,680 --> 00:12:45,040 Hyvissä bileissä kutsutut eivät ratkaise, vaan kutsumattomat. 111 00:12:46,200 --> 00:12:49,120 Lippu löytyi! Voitto on lähellä! 112 00:12:49,680 --> 00:12:53,560 Piilota se nopeasti. Muuten pitää aloittaa uusi peli. 113 00:12:54,760 --> 00:12:58,120 Amber sai lippumme.En tiedä miten. 114 00:13:01,000 --> 00:13:04,720 -Et välittänyt voitosta. -Kunnes Amber sai lippumme. 115 00:13:22,600 --> 00:13:24,080 Vauhtia, Mia! 116 00:13:52,240 --> 00:13:55,200 Mia! Auta! 117 00:13:56,080 --> 00:13:57,880 En pääse ylös. 118 00:13:58,440 --> 00:13:59,480 Auta häntä! 119 00:14:02,880 --> 00:14:05,320 -Pyydän. -Nopeasti! 120 00:14:19,520 --> 00:14:20,400 Tule. 121 00:14:25,720 --> 00:14:26,680 Amber! 122 00:14:27,880 --> 00:14:28,840 Oletko kunnossa? 123 00:14:30,440 --> 00:14:31,800 Jestas! 124 00:14:33,040 --> 00:14:36,040 -Mia antoi hänen pudota. -Oletko kunnossa? 125 00:14:38,280 --> 00:14:40,800 Ei hätää. 126 00:14:45,400 --> 00:14:50,080 -Pyydä anteeksi, Mia. Tarpeeton temppu! -En tehnyt mitään. 127 00:14:52,840 --> 00:14:54,200 Sillä tavalla. 128 00:14:54,960 --> 00:14:57,680 -Ei hätää. -Sano, ettei syy ollut minun. 129 00:14:57,760 --> 00:15:00,720 -Se oli varmasti vahinko. -Päästit irti. 130 00:15:00,800 --> 00:15:04,120 -Voittaminen ei ole aina tärkeintä, Mia. -Uskomatonta. 131 00:15:04,200 --> 00:15:07,000 Tulehan. Mennään lämmittelemään. 132 00:15:07,080 --> 00:15:09,800 Niinpä. Tarpeeton teko. 133 00:15:17,360 --> 00:15:18,600 Mitä tuijotat? 134 00:15:24,760 --> 00:15:25,760 Mikä on olosi? 135 00:15:27,800 --> 00:15:31,840 -Haluatko tämänkin sängyn? -Shampoo vuoti tavaroideni päälle. 136 00:15:32,560 --> 00:15:36,520 Mags sanoi, että voit lainata asuasi kilttinä eleenä. 137 00:15:39,840 --> 00:15:40,680 Hyvä on. 138 00:15:50,320 --> 00:15:54,680 Tässä.Ne eivät sovi yhteen, muttei ole muutakaan. 139 00:15:55,640 --> 00:15:58,880 Kiitos. Ei huolta. Saan ne sopimaan. 140 00:16:10,040 --> 00:16:13,320 Mia, olen puolellasi, 141 00:16:14,360 --> 00:16:18,400 mutta Amber vaikuttaa kivalta. Kun ilkeilet hänelle, 142 00:16:19,480 --> 00:16:21,600 et vaikuta kovin kivalta. 143 00:16:31,920 --> 00:16:34,760 Kuinka Mia saattoi? Tosi noloa. 144 00:16:37,160 --> 00:16:39,240 -Kivat vaatteet. -Kiitos. 145 00:16:40,240 --> 00:16:43,040 Pahoittelen aiempaa. Et ansainnut sitä. 146 00:16:45,800 --> 00:16:51,120 Amber. Me muut tapaamme myöhemmin. 147 00:16:51,920 --> 00:16:56,520 Piknik metsässä. Se on salaisuus, mutta haluan kutsua sinut. 148 00:16:56,600 --> 00:16:58,320 Tönäisetkö hänet taas veteen? 149 00:16:59,680 --> 00:17:01,120 Kuka sinulta kysyi? 150 00:17:02,640 --> 00:17:04,600 -Missä Kayleigh on? -En tiedä. 151 00:17:05,560 --> 00:17:08,320 Mene etsimään hänet. Nämä paikat on varattu. 152 00:17:10,040 --> 00:17:14,240 Tiedätkö mitä? Antaa olla. Bileet on peruttu. 153 00:17:51,160 --> 00:17:54,040 -Mitä teet, Kayleigh? -Leikkaan hiukseni. 154 00:17:56,440 --> 00:17:59,080 Olemme puhuneet uudesta tyylistä. 155 00:18:00,000 --> 00:18:02,920 -Se näyttää uskomattomalta. -Milloin puhuitte? 156 00:18:03,760 --> 00:18:07,080 -Mutta sinähän pidät hiuksistasi. -Ne eivät ole sinun. 157 00:18:08,240 --> 00:18:10,040 Kayleigh saa tehdä, mitä haluaa. 158 00:18:20,440 --> 00:18:21,320 Näetkö nyt? 159 00:18:24,440 --> 00:18:25,360 Kaunista. 160 00:18:59,840 --> 00:19:02,680 Valot on tarkoitus pitää pois päältä. 161 00:19:05,840 --> 00:19:07,040 Mitä teet? 162 00:19:07,320 --> 00:19:11,200 Astronomiaa. Se todistaa, ettet ole universumin keskipiste. 163 00:19:12,040 --> 00:19:12,880 Hauskaa. 164 00:19:13,880 --> 00:19:15,880 -Missä kaikki ovat? -En tiedä. 165 00:19:16,400 --> 00:19:19,560 Varmaan siellä huippusalaisessa juhlassa. 166 00:19:20,120 --> 00:19:22,600 -Siinä, jonka järjestit. -Peruin sen. 167 00:19:22,680 --> 00:19:23,960 Joku epäperui sen. 168 00:19:24,840 --> 00:19:27,400 -Ei niin saa tehdä. -Ilmeisesti saa. 169 00:19:29,960 --> 00:19:33,360 Kun kerran olet sosiaalinen hylkiö, haluatko katsoa? 170 00:19:33,440 --> 00:19:36,120 -Odotan perseidejä. -Että mitä? 171 00:19:36,200 --> 00:19:38,600 Perseidit on meteoriparvi, joka... 172 00:19:38,680 --> 00:19:42,480 Luuletko, että katselen lentäviä kiviä, kun muut juhlivat? 173 00:19:42,880 --> 00:19:46,680 -Et saanut kutsua... -En tarvitse kutsua omaan juhlaani. 174 00:20:04,680 --> 00:20:05,520 Mitä tämä on? 175 00:20:06,920 --> 00:20:08,240 Hei, Mia. 176 00:20:09,040 --> 00:20:12,600 -Haluatko mukaan? -Luuletko, etten huomaa, mitä teet? 177 00:20:14,480 --> 00:20:18,120 -Paahdan vaahtokarkkeja. -Oletko yöpuvussa? 178 00:20:18,200 --> 00:20:22,560 Kyllä olen, koska joku vei juhlaideani - 179 00:20:22,640 --> 00:20:25,560 ja käytti sitä kutsumatta minua. 180 00:20:26,080 --> 00:20:29,680 Tämä ei ole minun juhlani. Olemme täällä ystävien kesken. 181 00:20:30,000 --> 00:20:31,160 Älä teeskentele. 182 00:20:31,880 --> 00:20:36,360 Selvästi manipuloit muita. Pistit Kayleigh'n leikkaamaan hiuksensa. 183 00:20:36,440 --> 00:20:39,640 -Hän osaa päättää itse. -Niin juuri. 184 00:20:40,600 --> 00:20:43,960 -Anteeksi, ettei sinulle kerrottu. -Se ei ollut vahinko. 185 00:20:45,440 --> 00:20:49,040 Olit muka puolellani ja unohdit mainita tämän. 186 00:20:50,040 --> 00:20:56,000 -Amber suunnitteli tämän. -Mia, jos haluat mukaan, siitä vain. 187 00:20:56,480 --> 00:21:00,000 Mutta olisi ehkä parasta, että lepäät ensin vähän. 188 00:21:02,040 --> 00:21:03,680 Käyttäydyt sekavasti. 189 00:21:17,200 --> 00:21:19,840 -Saako olla vaahtokarkkeja? -Lähden nyt. 190 00:21:24,040 --> 00:21:27,080 Oletteko nähneet pesässä kahta mehiläiskuningatarta? 191 00:21:29,400 --> 00:21:30,280 En minäkään. 192 00:21:34,160 --> 00:21:38,520 Peregrine Islandilla on aina ollut tilaa vain yhdelle. 193 00:21:51,520 --> 00:21:52,360 Mia. 194 00:21:53,760 --> 00:21:54,800 Anna minun olla. 195 00:22:00,960 --> 00:22:04,000 Täällä on kaunista.Eikö olekin? 196 00:22:05,240 --> 00:22:06,640 Seuraat minua. 197 00:22:09,920 --> 00:22:10,800 Mitä haluat? 198 00:22:12,640 --> 00:22:14,240 Haluan olla ystäviä. 199 00:22:15,560 --> 00:22:19,080 Olemme kahden. Älä esitä viatonta. 200 00:22:21,640 --> 00:22:23,600 Et taida pitää minusta. 201 00:22:27,640 --> 00:22:29,320 Olet itkenyt. 202 00:22:32,360 --> 00:22:34,280 Et taida olla hyvä tässä. 203 00:22:36,040 --> 00:22:39,320 Ei voi ikinä voittaa, jos näyttää heikkoutensa. 204 00:22:40,760 --> 00:22:42,440 En ole heikko. 205 00:22:47,120 --> 00:22:48,040 Todistan sen. 206 00:22:53,840 --> 00:22:55,080 Lopeta. 207 00:22:56,320 --> 00:22:59,320 -Ei naurata. Tämä on vaarallista. -Näetkö nyt? 208 00:23:00,520 --> 00:23:03,000 Tämä on ero meidän välillämme. 209 00:23:04,160 --> 00:23:06,680 Vaikka minä olen se, joka on reunalla, 210 00:23:07,960 --> 00:23:09,000 en pelkää. 211 00:23:10,640 --> 00:23:13,120 -Sinä pelkäät. -Lopeta! 212 00:23:14,160 --> 00:23:16,000 En pelkää sinua. 213 00:23:17,280 --> 00:23:18,960 Pudottaudu vain. En välitä. 214 00:23:30,440 --> 00:23:31,480 Amber! 215 00:23:37,280 --> 00:23:38,360 Apua! 216 00:23:43,600 --> 00:23:45,640 -Auttakaa! -Mitä tapahtui? 217 00:23:45,720 --> 00:23:47,960 Auttakaa Amberia. 218 00:23:48,560 --> 00:23:51,280 Me keskustelimme, ja hän hyppäsi kalliolta. 219 00:23:51,360 --> 00:23:54,440 -Puhut järjettömiä. -Haetaan apua. 220 00:23:54,520 --> 00:23:57,520 -Amber hyppäsi kalliolta. -Amber teki mitä? 221 00:24:01,600 --> 00:24:04,840 Oletko kunnossa? Olet kuin aaveen nähnyt. 222 00:24:19,640 --> 00:24:21,200 Tekstitys: Jussi Luntiala