1
00:00:28,120 --> 00:00:32,720
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:01:23,560 --> 00:01:24,520
Her er de.
3
00:01:25,040 --> 00:01:28,200
På vei til det brosjyren kaller
deres livs ferie.
4
00:01:29,240 --> 00:01:31,640
"Tilbring sommeren på Peregrineøya
5
00:01:31,720 --> 00:01:34,440
og skap minner for livet."
6
00:01:37,240 --> 00:01:38,960
Jeg har sett denne jenta før.
7
00:01:39,600 --> 00:01:40,920
Det har vi alle, sant?
8
00:01:41,720 --> 00:01:43,440
Det er alltid noen som henne.
9
00:01:44,040 --> 00:01:46,480
Stjernen som må skinne sterkest.
10
00:01:49,200 --> 00:01:51,520
Nå sjekker dronningen sine undersåtter
11
00:01:52,040 --> 00:01:54,840
på utkikk etter dette årets sommerflørt.
12
00:02:05,200 --> 00:02:09,160
Og bestemmer hvem som får æren
av å være hennes sommerbestis.
13
00:02:22,560 --> 00:02:24,320
Jeg har ikke signal heller.
14
00:02:25,440 --> 00:02:26,400
La meg gjette,
15
00:02:26,960 --> 00:02:28,600
ingen Wi-Fi på øya.
16
00:02:28,680 --> 00:02:29,640
Tror ikke det.
17
00:02:29,720 --> 00:02:31,800
Det er jo en menneskerett.
18
00:02:32,360 --> 00:02:33,360
Perfekt.
19
00:02:34,840 --> 00:02:38,640
Jeg liker støvlettene dine.
Jeg har de samme.
20
00:02:39,200 --> 00:02:40,040
Ikke akkurat.
21
00:02:40,760 --> 00:02:43,480
Mamma sa de ikke ville være
praktiske på en øy,
22
00:02:43,600 --> 00:02:45,760
men selv om jeg ikke kan løpe i dem,
23
00:02:45,840 --> 00:02:48,280
er jeg iallfall fin mens jeg står stille.
24
00:02:49,440 --> 00:02:52,600
Jeg tok med joggesko i bagen.
Jeg heter Kayleigh.
25
00:02:53,680 --> 00:02:54,520
Mia.
26
00:02:58,760 --> 00:02:59,680
Kom igjen.
27
00:03:10,360 --> 00:03:12,800
Kom igjen, folkens. Raska på.
28
00:03:14,640 --> 00:03:17,240
Velkommen til Peregrineøya.
29
00:03:18,600 --> 00:03:20,440
Leiren ligger i enden av stien.
30
00:03:21,000 --> 00:03:21,840
Hallo.
31
00:03:22,320 --> 00:03:23,720
Velkommen, velkommen.
32
00:03:23,800 --> 00:03:25,280
Hvordan var reisen?
33
00:03:25,360 --> 00:03:26,800
Bra, bra.
34
00:03:26,880 --> 00:03:28,680
Jeg er Mags. Dette er Dave.
35
00:03:29,480 --> 00:03:31,480
Du skulle ha tatt med en ryggsekk.
36
00:03:32,040 --> 00:03:33,520
Jeg bærer ikke ting.
37
00:03:35,320 --> 00:03:36,880
Se hvor du går.
38
00:03:43,160 --> 00:03:44,400
Kom an, hold følge.
39
00:03:44,480 --> 00:03:46,480
Har dere vært på en båt før?
40
00:03:47,360 --> 00:03:49,000
For et dumt spørsmål.
41
00:03:51,160 --> 00:03:54,200
Ikke alle har vært på en båt før.
Har du?
42
00:04:04,880 --> 00:04:06,720
Kom igjen, dere. Nesten framme.
43
00:04:07,880 --> 00:04:09,680
Dere blir vant til det.
44
00:04:14,960 --> 00:04:16,000
Raska på.
45
00:04:16,080 --> 00:04:17,880
Her er vi.
46
00:04:18,440 --> 00:04:19,920
Baseleir, kjære baseleir.
47
00:04:21,240 --> 00:04:24,680
Mags har hyttefordelingen.
48
00:04:25,200 --> 00:04:28,120
Dusjhytter og bad, der borte.
49
00:04:28,200 --> 00:04:30,800
Messe, der borte.
Det kaller vi kantinen.
50
00:04:30,880 --> 00:04:32,200
Den er faktisk ryddig.
51
00:04:32,560 --> 00:04:35,480
Hyttene deres er rundt hele.
52
00:04:37,000 --> 00:04:38,480
Vi er i samme hytte!
53
00:04:39,120 --> 00:04:41,040
Herregud, pysjamafest.
54
00:05:00,560 --> 00:05:01,840
Nei. Det er køya mi.
55
00:05:02,640 --> 00:05:03,480
Køya vår.
56
00:05:17,840 --> 00:05:19,520
Du har en utrolig utsikt.
57
00:05:20,120 --> 00:05:21,480
Det lukter stramt.
58
00:05:22,480 --> 00:05:24,400
Hele stedet er sikkert befestet.
59
00:05:24,480 --> 00:05:27,240
Jeg setter opp håret,
så ikke jeg får insekter i det.
60
00:05:27,800 --> 00:05:29,960
Hva? Jeg setter aldri opp håret.
61
00:05:30,040 --> 00:05:33,160
Jeg børster det 100 ganger
hver morgen og kveld.
62
00:05:34,160 --> 00:05:36,000
Det er bra, ikke sant?
63
00:05:36,920 --> 00:05:37,840
Ja.
64
00:05:37,920 --> 00:05:40,440
Det vil nok få ut edderkoppene.
65
00:05:42,080 --> 00:05:45,200
Rør på beina. Legg fra dere bagene.
Tid for lek.
66
00:05:47,640 --> 00:05:48,880
"Rør på beina"?
67
00:05:48,960 --> 00:05:50,160
Hvem snakker sånn?
68
00:05:51,680 --> 00:05:54,840
Formålet med leken
er å bli kjent med hverandre.
69
00:05:54,920 --> 00:05:58,000
Fortell noe om deg selv,
og kast erteposen videre.
70
00:05:58,640 --> 00:05:59,600
Jeg begynner.
71
00:06:01,240 --> 00:06:04,560
Jeg heter Dave,
og jeg fant opp denne leken.
72
00:06:06,320 --> 00:06:10,360
Jeg heter Mags, og dette er min
første sommer på Peregrineøya.
73
00:06:11,520 --> 00:06:14,400
Mister du erteposen...
74
00:06:15,280 --> 00:06:16,160
...er du ute.
75
00:06:21,960 --> 00:06:25,920
Jeg heter Kayleigh, og jeg har en labrador
som heter Biscuit.
76
00:06:29,200 --> 00:06:30,040
Mia.
77
00:06:30,960 --> 00:06:32,600
Jeg hater isbryterleker.
78
00:06:34,200 --> 00:06:37,200
Jeg er Dev, og du må være raskere
for å overrumple meg.
79
00:06:39,280 --> 00:06:42,000
Jeg heter Alex, og, å nei, jeg mistet den.
80
00:06:42,560 --> 00:06:43,600
Jeg er ute.
81
00:06:47,440 --> 00:06:49,560
Jeg heter Brendan og...
82
00:06:50,240 --> 00:06:52,160
Jeg kan ta 100 kilo i benkpress.
83
00:06:54,360 --> 00:06:55,280
Jeg heter Zac.
84
00:06:56,160 --> 00:06:58,080
Vi går på samme treningssenter.
85
00:06:58,760 --> 00:07:00,520
Men løfter du?
86
00:07:07,000 --> 00:07:11,240
Jeg heter Harry, og jeg skadet hånda
da jeg lukket kofferten.
87
00:07:12,520 --> 00:07:15,360
Jeg har en egen evne
til latterlige skader.
88
00:07:31,320 --> 00:07:32,760
Jeg bodde i Tokyo før.
89
00:07:33,840 --> 00:07:35,480
Jeg liker sushi.
90
00:07:36,600 --> 00:07:41,600
Jeg lærte judo da jeg var der.
Pass på så jeg ikke kaster deg.
91
00:07:43,160 --> 00:07:45,320
Jeg er Amber.
Jeg rakk ikke den første ferja.
92
00:07:46,520 --> 00:07:47,360
Beklager.
93
00:07:53,360 --> 00:07:55,960
Bra spilt. Vi stopper den der.
94
00:07:56,520 --> 00:07:58,440
Dev var den siste som sto igjen!
95
00:08:01,200 --> 00:08:03,960
Velkommen, Amber.
Du rakk akkurat middagen.
96
00:08:04,040 --> 00:08:06,160
Det var det. Middag, dere!
97
00:08:07,440 --> 00:08:08,800
Her er hun endelig.
98
00:08:09,440 --> 00:08:11,440
Amber, gulljenta.
99
00:08:13,640 --> 00:08:15,800
Hun har gledet seg til dette.
100
00:08:16,640 --> 00:08:18,920
Og nå... starter det.
101
00:08:19,880 --> 00:08:21,600
Ja da, hold deg til ditt
102
00:08:23,520 --> 00:08:24,800
Jeg har sett det før.
103
00:08:25,840 --> 00:08:29,760
Jeg har gjort det før. Kommer sent
så alle legger merke til deg.
104
00:08:30,960 --> 00:08:32,800
Den jenta er drama.
105
00:08:37,600 --> 00:08:40,280
Jeg har ikke mistet
babytennene mine.
106
00:08:42,480 --> 00:08:44,120
Hva gjør du i køya mi?
107
00:08:45,040 --> 00:08:47,200
Unnskyld. Var denne din?
108
00:08:47,640 --> 00:08:50,720
Jeg flyttet tinga dine,
for jeg liker å sove ved vinduet.
109
00:08:50,800 --> 00:08:52,760
Den køya har mindre gjennomtrekk.
110
00:08:54,800 --> 00:08:57,240
Jeg vil ikke ha den andre.
Jeg vil ha min.
111
00:08:57,320 --> 00:08:59,000
Du har ikke pakket ut ennå.
112
00:08:59,920 --> 00:09:02,760
Det er bare en seng.
Alle senger er like.
113
00:09:08,200 --> 00:09:09,040
Samme det.
114
00:09:09,520 --> 00:09:11,800
Hvis det skal være sånn, bare ta den.
115
00:10:24,400 --> 00:10:25,240
God morgen.
116
00:10:30,760 --> 00:10:31,680
Greit, folkens.
117
00:10:31,760 --> 00:10:35,320
I dag skal vi utforske Peregrineøya.
118
00:10:35,400 --> 00:10:38,520
Og hva er vel bedre
enn å leke "erobre flagget"?
119
00:10:38,960 --> 00:10:41,040
Hva med å ikke leke erobre flagget?
120
00:10:41,120 --> 00:10:44,480
To lag. Dere gjemmer flagget deres
og jakter på det andre.
121
00:10:44,560 --> 00:10:49,080
Det første laget som erobrer
motstanderens flagg og heiser det, vinner.
122
00:10:49,680 --> 00:10:53,440
Vi trenger to kapteiner, så... Mia?
123
00:10:54,560 --> 00:10:56,120
Og...
124
00:11:00,960 --> 00:11:01,800
Amber.
125
00:11:04,320 --> 00:11:07,400
Vi går alfabetisk, så Amber velger først.
126
00:11:09,600 --> 00:11:10,520
Jeg velger Dev.
127
00:11:15,800 --> 00:11:17,000
Kayleigh.
128
00:11:17,080 --> 00:11:18,880
Dette er vinnerlaget.
129
00:11:19,440 --> 00:11:21,400
Dere skal tape!
130
00:11:22,200 --> 00:11:23,560
Det er bare en lek.
131
00:11:26,120 --> 00:11:26,960
Alex.
132
00:11:33,840 --> 00:11:35,120
Dette er utrolig.
133
00:11:35,720 --> 00:11:38,800
Det eneste som mangler
er en kelner med kald drikke.
134
00:11:38,880 --> 00:11:41,440
Jeg ville gjerne hatt en ispinne.
135
00:11:41,920 --> 00:11:43,920
Tres sofistikert.
136
00:11:45,440 --> 00:11:48,920
Vi gjemmer flagget og setter oss der oppe.
Det gir god sikt.
137
00:11:49,000 --> 00:11:52,040
-Hva sier du, kaptein?
-Gjør som du vil.
138
00:11:52,640 --> 00:11:55,920
Jeg skal ligge i sola
til denne teite leken er over.
139
00:11:56,000 --> 00:11:58,120
Ni, ti...
140
00:11:59,040 --> 00:12:00,400
Inntrenger!
141
00:12:01,000 --> 00:12:02,360
Jeg kom ut av tellinga!
142
00:12:02,440 --> 00:12:05,240
Jeg kom for å si hei,
ikke for å erobre flagget.
143
00:12:06,000 --> 00:12:07,080
Hvem bryr seg?
144
00:12:07,160 --> 00:12:11,280
Du erobret noe mye bedre.
En invitasjon til festen min i kveld.
145
00:12:11,360 --> 00:12:12,520
Hvilken fest?
146
00:12:12,600 --> 00:12:16,560
Piknik i skogen, men ikke si noe.
Den er eksklusiv.
147
00:12:16,640 --> 00:12:18,200
Det går bra. Jeg òg.
148
00:12:19,960 --> 00:12:22,840
Jeg må gå.
Jeg kan ikke henge med fienden.
149
00:12:22,920 --> 00:12:24,760
Jeg skal ikke røpe deg.
150
00:12:30,880 --> 00:12:33,200
Jeg kan komme på festen, ikke sant?
151
00:12:34,320 --> 00:12:35,560
Kan jeg invitere Zac?
152
00:12:36,040 --> 00:12:36,960
Du får vel det.
153
00:12:37,440 --> 00:12:40,600
Det betyr Brendan også.
Be dem å ikke si noe.
154
00:12:40,680 --> 00:12:45,040
En bra fest handler ikke om hvem
som er invitert, men hvem som ikke er det.
155
00:12:46,200 --> 00:12:49,120
Jeg har flagget. Helt villmann.
Vi vinner!
156
00:12:49,680 --> 00:12:53,560
Å nei. Gjem det igjen.
Hvis ikke må vi starte på nytt.
157
00:12:54,760 --> 00:12:56,440
Amber har vårt flagg.
158
00:12:56,520 --> 00:12:58,120
Hvordan kom hun seg forbi?
159
00:13:01,000 --> 00:13:04,120
-Trodde ikke du ville vinne.
-Det var før Amber tok flagget vårt.
160
00:13:22,600 --> 00:13:24,080
Heia, Mia!
161
00:13:52,240 --> 00:13:55,200
Mia! Hjelp meg.
162
00:13:56,080 --> 00:13:57,880
Jeg kommer ikke opp.
163
00:13:58,440 --> 00:13:59,480
Hjelp henne.
164
00:14:02,520 --> 00:14:03,720
Vær så snill.
165
00:14:03,800 --> 00:14:05,320
Fort deg. Fort.
166
00:14:19,520 --> 00:14:20,400
Kom igjen.
167
00:14:25,720 --> 00:14:26,680
Amber!
168
00:14:27,880 --> 00:14:28,840
Går det bra?
169
00:14:30,440 --> 00:14:31,800
Gurimalla!
170
00:14:33,040 --> 00:14:34,760
Hun glapp henne.
171
00:14:34,840 --> 00:14:36,040
Går det bra, Amber?
172
00:14:38,280 --> 00:14:40,800
Sånn ja. Det går bra.
173
00:14:43,800 --> 00:14:45,000
Greit.
174
00:14:45,080 --> 00:14:48,440
Si unnskyld, Mia!
175
00:14:48,520 --> 00:14:50,080
Jeg gjorde ikke noe.
176
00:14:52,840 --> 00:14:54,200
Sånn ja, sånn ja.
177
00:14:54,960 --> 00:14:56,080
Det går bra.
178
00:14:56,160 --> 00:14:57,840
Si at det ikke var min feil.
179
00:14:57,920 --> 00:15:00,720
-Det var sikkert et uhell.
-Du slapp taket.
180
00:15:00,800 --> 00:15:04,120
-Å vinne betyr ikke alt.
-Fatter ikke at du gjorde det.
181
00:15:04,200 --> 00:15:07,000
Sånn ja.
Vi må få deg varm.
182
00:15:07,080 --> 00:15:09,800
Jeg vet. Veldig unødvendig.
183
00:15:17,360 --> 00:15:18,840
Hva glor du på?
184
00:15:24,760 --> 00:15:25,760
Hvordan går det?
185
00:15:27,720 --> 00:15:31,960
-Vil du ha denne sengen også nå?
-Sjampoen min rant ut over tingene mine.
186
00:15:32,560 --> 00:15:36,520
Mags sa jeg kunne låne klær av deg.
Det ville være en fin gest.
187
00:15:39,840 --> 00:15:40,680
Greit.
188
00:15:49,880 --> 00:15:50,720
Her.
189
00:15:52,160 --> 00:15:54,680
De matcher ikke, men det er alt jeg har.
190
00:15:55,640 --> 00:15:56,480
Takk.
191
00:15:57,160 --> 00:15:58,880
Dette blir bra.
192
00:16:10,040 --> 00:16:10,880
Mia.
193
00:16:11,360 --> 00:16:13,320
Jeg holder med deg, men...
194
00:16:14,360 --> 00:16:16,240
Amber virker grei, så...
195
00:16:17,040 --> 00:16:18,720
...når du er slem mot henne...
196
00:16:19,480 --> 00:16:21,600
...virker det som du ikke er det.
197
00:16:31,920 --> 00:16:34,760
Hvordan kunne Mia gjøre det?
Så flaut.
198
00:16:35,720 --> 00:16:36,560
Hei.
199
00:16:37,160 --> 00:16:39,240
-For et fint antrekk.
-Takk.
200
00:16:40,240 --> 00:16:43,040
Lei for det som skjedde.
Det fortjente du ikke.
201
00:16:44,000 --> 00:16:44,840
Hei.
202
00:16:45,520 --> 00:16:47,640
Amber, jeg ville si fra
203
00:16:47,720 --> 00:16:51,120
at jeg og noen andre skal ha
en greie etter leggetid.
204
00:16:51,920 --> 00:16:53,200
En piknik i skogen.
205
00:16:53,280 --> 00:16:56,280
Det er hemmelig,
men jeg ville invitere deg.
206
00:16:56,360 --> 00:16:58,320
Så du kan dytte henne i vannet igjen?
207
00:16:59,680 --> 00:17:01,120
Hvem spurte deg?
208
00:17:02,640 --> 00:17:04,600
-Hvor er Kayleigh?
-Jeg vet ikke.
209
00:17:05,560 --> 00:17:08,320
Gå og finn henne.
Jeg tror det er opptatt her.
210
00:17:10,040 --> 00:17:11,080
Vet du hva?
211
00:17:11,640 --> 00:17:14,240
Glem det. Festen er avlyst.
212
00:17:51,160 --> 00:17:52,720
Hva gjør du, Kayleigh?
213
00:17:52,800 --> 00:17:54,040
Jeg klipper håret.
214
00:17:56,440 --> 00:17:59,080
Vi har snakket om
at hun trenger en ny stil.
215
00:18:00,000 --> 00:18:01,400
Det blir kjempefint.
216
00:18:01,960 --> 00:18:02,920
Snakket når?
217
00:18:03,520 --> 00:18:06,360
Du elsker håret ditt.
Hva med 100 børstetak?
218
00:18:06,440 --> 00:18:07,280
Ikke ditt hår.
219
00:18:08,200 --> 00:18:10,040
Kayleigh kan gjøre som hun vil.
220
00:18:20,440 --> 00:18:21,320
Ser du?
221
00:18:24,440 --> 00:18:25,360
Vakkert?
222
00:18:59,840 --> 00:19:02,680
Det er en grunn til
at det heter slukk lyset.
223
00:19:05,640 --> 00:19:06,880
Hva gjør du egentlig?
224
00:19:07,320 --> 00:19:08,200
Astronomi.
225
00:19:08,600 --> 00:19:11,200
Vitenskap som beviser
at du ikke er universets midtpunkt.
226
00:19:12,040 --> 00:19:12,880
Den var god.
227
00:19:13,880 --> 00:19:14,960
Hvor er alle?
228
00:19:15,040 --> 00:19:15,880
Jeg vet ikke.
229
00:19:16,400 --> 00:19:19,560
Sikkert på den hemmelige festen
vi ikke skal vite om.
230
00:19:20,120 --> 00:19:22,600
-Den du organiserte.
-Jeg avlyste den.
231
00:19:22,680 --> 00:19:23,960
Noen u-avlyste.
232
00:19:24,800 --> 00:19:26,120
De kan ikke gjøre det.
233
00:19:26,200 --> 00:19:27,400
De kan visst det.
234
00:19:29,960 --> 00:19:33,360
Siden du er utstøtt nå,
vil du ta en titt?
235
00:19:33,440 --> 00:19:35,080
Jeg venter på perseidene.
236
00:19:35,160 --> 00:19:36,120
På hva?
237
00:19:36,200 --> 00:19:38,360
Perseidene. Et meteorregn som skjer...
238
00:19:38,440 --> 00:19:39,640
Tror du jeg blir her
239
00:19:39,720 --> 00:19:42,480
og ser på flyvende steiner
mens andre fester?
240
00:19:42,560 --> 00:19:43,920
Du var ikke invitert...
241
00:19:44,000 --> 00:19:46,680
Jeg trenger ingen invitasjon.
Det er min fest.
242
00:20:04,680 --> 00:20:05,520
Hva er dette?
243
00:20:06,920 --> 00:20:08,240
Hei, Mia.
244
00:20:09,040 --> 00:20:10,280
Vil du bli med?
245
00:20:10,960 --> 00:20:12,600
Jeg skjønner hva du gjør.
246
00:20:14,480 --> 00:20:15,840
Griller marshmallows.
247
00:20:16,440 --> 00:20:18,120
Er du i pysjamas?
248
00:20:18,200 --> 00:20:20,040
Ja, jeg er i pysjamas,
249
00:20:20,120 --> 00:20:22,560
for noen stjal min idé om fest
250
00:20:22,640 --> 00:20:25,560
og gjorde den til sin fest
og inviterte meg ikke.
251
00:20:25,640 --> 00:20:29,480
Dette er ikke min fest.
Det er bare venner som henger.
252
00:20:30,000 --> 00:20:31,160
Slutt og late som.
253
00:20:31,880 --> 00:20:34,440
Tror du ikke jeg ser
at du manipulerer folk?
254
00:20:34,520 --> 00:20:36,360
Du fikk Kayleigh til å klippe håret.
255
00:20:36,440 --> 00:20:39,640
-Kayleigh bestemmer selv.
Ja, jeg bestemmer selv.
256
00:20:39,720 --> 00:20:41,840
Beklager at ingen fortalte om dette.
257
00:20:41,920 --> 00:20:43,720
Det var ikke en glipp.
258
00:20:45,440 --> 00:20:49,040
Du er "holder med meg"
og glemte å fortelle meg om den?
259
00:20:50,040 --> 00:20:51,160
Amber planla dette.
260
00:20:52,160 --> 00:20:53,640
Det går bra, Mia.
261
00:20:53,720 --> 00:20:56,000
Det er velkommen hvis du vil.
262
00:20:56,480 --> 00:21:00,000
Det er kanskje best
at du hviler deg litt først.
263
00:21:02,040 --> 00:21:03,680
Du virker litt forvirret.
264
00:21:17,200 --> 00:21:18,560
Marshmallows?
265
00:21:18,640 --> 00:21:19,840
Jeg stikker.
266
00:21:23,960 --> 00:21:26,960
Har du noen gang sett to dronningbier
i samme kube?
267
00:21:29,120 --> 00:21:30,120
Ikke jeg heller.
268
00:21:34,160 --> 00:21:38,520
På Peregrineøya
er det bare plass til én dronning.
269
00:21:51,520 --> 00:21:52,360
Mia.
270
00:21:53,760 --> 00:21:54,920
La meg være i fred.
271
00:22:00,960 --> 00:22:02,400
Det er vakkert her oppe.
272
00:22:03,160 --> 00:22:04,000
Ikke sant?
273
00:22:05,240 --> 00:22:06,640
Følger du etter meg nå?
274
00:22:09,920 --> 00:22:10,800
Hva vil du?
275
00:22:12,640 --> 00:22:14,320
Kanskje jeg vil være venner.
276
00:22:15,560 --> 00:22:19,080
Det er bare oss to, Amber.
Du kan droppe skuespillet.
277
00:22:21,640 --> 00:22:23,600
Du liker meg ikke, eller hva?
278
00:22:27,640 --> 00:22:29,320
Du har grått.
279
00:22:32,360 --> 00:22:34,280
Du er ikke så god på dette.
280
00:22:36,040 --> 00:22:39,320
Du vinner aldri hvis du viser
den andre hvor svak du er.
281
00:22:40,760 --> 00:22:42,200
Jeg er ikke svak.
282
00:22:46,640 --> 00:22:47,800
Jeg kan bevise det.
283
00:22:53,840 --> 00:22:55,080
Stopp, Amber!
284
00:22:56,320 --> 00:22:57,320
Det er ikke morsomt.
285
00:22:57,400 --> 00:22:59,320
-Det er farlig.
-Ser du?
286
00:23:00,520 --> 00:23:03,000
Det er forskjellen på deg og meg.
287
00:23:04,160 --> 00:23:06,680
Selv når jeg er på kanten...
288
00:23:07,960 --> 00:23:09,040
...er jeg ikke redd.
289
00:23:10,640 --> 00:23:11,520
Du er.
290
00:23:12,000 --> 00:23:13,120
Slutt!
291
00:23:14,160 --> 00:23:16,000
Jeg er ikke redd for deg.
292
00:23:17,280 --> 00:23:19,080
Fall utfor, jeg bryr meg ikke.
293
00:23:30,080 --> 00:23:30,920
Amber!
294
00:23:37,280 --> 00:23:38,360
Hjelp!
295
00:23:42,000 --> 00:23:42,880
Hjelp!
296
00:23:43,600 --> 00:23:45,640
-Hjelp meg!
-Hva skjedde?
297
00:23:45,720 --> 00:23:46,760
Du må hjelpe.
298
00:23:46,840 --> 00:23:47,960
Det er Amber.
299
00:23:48,480 --> 00:23:51,280
Vi snakket bare,
og så hoppet hun utfor klippen.
300
00:23:51,360 --> 00:23:53,120
Du babler, Mia.
301
00:23:53,200 --> 00:23:54,440
Vi må hente hjelp.
302
00:23:54,520 --> 00:23:56,160
Amber hoppet utfor klippen.
303
00:23:56,240 --> 00:23:57,520
Hva gjorde Amber?
304
00:24:01,600 --> 00:24:02,560
Går det bra?
305
00:24:03,280 --> 00:24:05,440
Ser ut som du har sett et gjenferd.
306
00:24:23,600 --> 00:24:25,520
Tekst: Cathrine Hvidsten Jenkins