1
00:00:13,360 --> 00:00:17,880
Lima menit lewat tengah malam dan Mia
sudah mengalami hari yang sangat buruk.
2
00:00:18,640 --> 00:00:20,720
Ini bisa berarti dua hal.
3
00:00:20,800 --> 00:00:23,800
Satu, makin terjatuh
dengan semua orang menonton.
4
00:00:23,880 --> 00:00:26,200
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
5
00:00:27,320 --> 00:00:28,200
Atau kedua...
6
00:00:29,000 --> 00:00:30,520
mengambil alih kendali.
7
00:01:09,320 --> 00:01:11,160
- Selamat malam.
- Pagi.
8
00:01:11,640 --> 00:01:12,600
Pagi.
9
00:01:17,000 --> 00:01:18,480
Mia, ada apa?
10
00:01:18,560 --> 00:01:20,760
Aku tak bisa dapat sinyal.
Pinjam teleponmu.
11
00:01:20,840 --> 00:01:23,000
Tunggu, berhenti.
12
00:01:23,080 --> 00:01:23,920
Aku perlu...
13
00:01:24,000 --> 00:01:26,280
Kau harus berpikir serius tentang sikapmu.
14
00:01:26,840 --> 00:01:29,800
Kau tak bisa bangunkan semua orang
hanya karena mau mengobrol.
15
00:01:30,520 --> 00:01:34,560
- Teleponnya untuk darurat.
- Ini keadaan darurat!
16
00:01:34,640 --> 00:01:37,240
Aku harus telepon ibuku.
Aku tak bisa berada di sini.
17
00:01:37,320 --> 00:01:39,840
- Ini masih tengah malam.
- Tidak di Tokyo.
18
00:01:41,520 --> 00:01:42,440
Kumohon.
19
00:01:43,520 --> 00:01:44,440
Dua menit.
20
00:01:58,680 --> 00:02:01,960
Ibu! Hai, ini aku.
Aku perlu kau menjemputku.
21
00:02:02,440 --> 00:02:03,600
Mia, itu kau?
22
00:02:03,680 --> 00:02:06,160
- Ya, Bu. Aku mau...
- Jaringannya buruk.
23
00:02:06,760 --> 00:02:09,400
- Ibu baru tiba di lokasi.
- Tidak, tunggu. Dengar.
24
00:02:09,480 --> 00:02:11,080
Ibu telepon nanti. Dah.
25
00:02:16,240 --> 00:02:17,240
Ya, benar.
26
00:02:18,400 --> 00:02:20,280
Terima kasih, Bu. Aku tahu Ibu mengerti.
27
00:02:20,760 --> 00:02:21,600
Aku mencintaimu. Dah.
28
00:02:23,960 --> 00:02:25,040
Semua beres.
29
00:02:25,600 --> 00:02:27,600
Bibiku akan menjemputku
dari feri besok pagi.
30
00:02:27,680 --> 00:02:29,240
- Mia...
- Terima kasih teleponnya.
31
00:02:30,080 --> 00:02:31,640
Aku hanya mau jenguk Mia.
32
00:02:32,480 --> 00:02:34,280
Kami pikir dia terkena penat matahari.
33
00:02:34,840 --> 00:02:36,040
Sikapnya aneh...
34
00:02:36,720 --> 00:02:38,680
- belakangan ini.
- Aku bersikap aneh?
35
00:02:39,960 --> 00:02:41,200
Jangan cemaskan aku.
36
00:02:42,040 --> 00:02:44,480
Setelah malam ini,
semoga kita tak bertemu lagi.
37
00:03:00,000 --> 00:03:02,320
KAPAL PERTAMA 08.00
SABTU & MINGGU KAPAL PERTAMA 10.00
38
00:03:28,520 --> 00:03:29,480
Itu cantik.
39
00:03:29,960 --> 00:03:32,840
Maaf. Aku tak bermaksud menakutimu.
40
00:03:33,400 --> 00:03:34,600
Kau tak menakutiku.
41
00:03:36,320 --> 00:03:37,200
Apa maumu?
42
00:03:37,880 --> 00:03:40,920
Tak ada. Aku suka kalungmu.
43
00:03:42,240 --> 00:03:43,120
Ini liontin.
44
00:03:47,840 --> 00:03:49,120
Ini pemberian ayahku.
45
00:03:53,840 --> 00:03:55,640
Aku juga tak mau kemari.
46
00:03:56,200 --> 00:03:58,000
Ibuku pikir ini akan bagus untukku.
47
00:03:58,080 --> 00:03:59,120
Menguatkanku.
48
00:03:59,960 --> 00:04:02,000
Aku belum pernah pergi selama ini.
49
00:04:02,480 --> 00:04:05,240
Tidak sejak aku menangis
di karyawisata ke museum topi.
50
00:04:07,920 --> 00:04:08,880
Aku membencinya.
51
00:04:10,520 --> 00:04:11,880
Jadi, aku...
52
00:04:12,360 --> 00:04:13,560
Aku tahu perasaanmu.
53
00:04:14,280 --> 00:04:15,240
Rindu rumah.
54
00:04:16,640 --> 00:04:19,600
Aku tak rindu rumah. Aku bukan anak kecil.
55
00:04:19,840 --> 00:04:21,640
Ayahku bahkan tidak di rumah.
56
00:04:24,040 --> 00:04:25,920
- Kukira...
- Kau salah kira.
57
00:04:26,920 --> 00:04:30,400
Jika orang bisa berhenti mengikutiku
ke mana pun aku pergi, itu akan bagus.
58
00:04:39,520 --> 00:04:41,720
Kupikir kau akan pulang secara dramatis.
59
00:04:42,280 --> 00:04:44,960
Kupikir kau sudah sangat jelek
dengan pakaian kemarin,
60
00:04:45,040 --> 00:04:46,800
jadi, kurasa kita berdua salah.
61
00:04:46,880 --> 00:04:48,680
Kau sangat kejam hari ini.
62
00:04:50,320 --> 00:04:51,360
Bermainlah, Amber.
63
00:04:52,480 --> 00:04:55,480
Baik, aku belum pernah melakukannya.
64
00:05:00,360 --> 00:05:01,520
Bantu aku menyetel nada.
65
00:05:02,840 --> 00:05:04,320
Ya, tentu.
66
00:05:05,720 --> 00:05:07,160
Kau sedang memainkan akor apa?
67
00:05:07,720 --> 00:05:08,760
Baik, semuanya.
68
00:05:09,280 --> 00:05:10,120
Bukan.
69
00:05:22,200 --> 00:05:23,080
Mia.
70
00:05:24,120 --> 00:05:26,960
Sudah kuduga kau akan kemari.
71
00:05:27,040 --> 00:05:27,880
Sungguh?
72
00:05:28,520 --> 00:05:30,040
Kukira aku akan pulang.
73
00:05:31,000 --> 00:05:32,440
Ya. Jadi, begini.
74
00:05:33,120 --> 00:05:34,960
Jadwal kapalnya sudah usang.
75
00:05:35,440 --> 00:05:36,760
Feri tak datang hari ini.
76
00:05:36,840 --> 00:05:38,640
Pagi ini aku menunggu ferinya.
77
00:05:38,720 --> 00:05:40,840
Kupikir tak mengganggumu
akan bagus untukmu.
78
00:05:40,920 --> 00:05:45,240
Membantu kau tenang
agar kita bisa berbicara dengan tulus.
79
00:05:45,320 --> 00:05:46,320
Aku seharusnya bertemu bibiku.
80
00:05:48,040 --> 00:05:48,880
Mia...
81
00:05:50,360 --> 00:05:51,320
kumohon.
82
00:05:53,200 --> 00:05:55,560
Aku tak bisa menolongmu
jika kau berbohong kepadaku.
83
00:05:58,440 --> 00:05:59,360
Ayolah.
84
00:06:00,840 --> 00:06:02,640
Jujurlah, ada apa?
85
00:06:12,760 --> 00:06:13,800
Mia?
86
00:06:16,560 --> 00:06:17,720
Ini karena Amber.
87
00:06:19,240 --> 00:06:21,840
Dia mengisengiku di depan semua orang.
88
00:06:22,680 --> 00:06:24,280
Aku tak bisa berada di dekatnya.
89
00:06:24,360 --> 00:06:26,360
Sayang, kenapa kau diam saja?
90
00:06:26,880 --> 00:06:27,880
Entahlah.
91
00:06:29,960 --> 00:06:30,960
Kau bisa usir dia?
92
00:06:33,240 --> 00:06:34,800
Aku bisa lebih baik dari itu.
93
00:06:37,120 --> 00:06:38,600
Kenapa itu lebih baik?
94
00:06:40,480 --> 00:06:41,320
Ini...
95
00:06:42,800 --> 00:06:44,040
adalah ranting penyembuh.
96
00:06:44,840 --> 00:06:47,000
Itu seperti ranting biasa bagiku.
97
00:06:47,080 --> 00:06:51,840
Ini adalah lingkaran penyembuhan
yang bukan tempat untuk sinisme.
98
00:06:51,920 --> 00:06:55,400
Jadi, Mia telah memberitahuku
bahwa telah terjadi...
99
00:06:55,920 --> 00:06:58,000
konflik di antara para wanita.
100
00:06:58,520 --> 00:07:01,320
- Kami tidak punya konflik.
- Berhenti.
101
00:07:02,720 --> 00:07:05,920
Hanya orang pemegang tongkat
yang bisa bicara.
102
00:07:07,000 --> 00:07:11,160
Sejujurnya, sungguh memilukan hatiku
saat melihat wanita berkuasa
103
00:07:11,240 --> 00:07:12,400
yang saling mengabaikan.
104
00:07:12,880 --> 00:07:16,880
Jadi, kita akan menyebarkan
energi positif di sini, ya?
105
00:07:17,640 --> 00:07:20,880
Mari kita bahas melingkar
dan berikan orang di sebelah kirimu
106
00:07:20,960 --> 00:07:23,720
sebuah pujian yang nyata dari hati.
107
00:07:24,480 --> 00:07:25,960
Kayleigh.
108
00:07:26,640 --> 00:07:28,280
Rambut barumu sangat indah.
109
00:07:41,840 --> 00:07:43,360
Mungkin sekitar...
110
00:07:44,600 --> 00:07:45,760
lima menit lagi.
111
00:07:50,800 --> 00:07:51,640
Alex.
112
00:07:52,680 --> 00:07:54,120
Bajumu
113
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
tampak
114
00:07:57,200 --> 00:07:58,040
baik.
115
00:07:58,120 --> 00:07:59,560
Baik, aku selesai.
116
00:07:59,640 --> 00:08:01,800
- Apa? Aku bilang itu baik.
- Aku tak peduli.
117
00:08:02,760 --> 00:08:03,680
Aku nonbiner.
118
00:08:03,760 --> 00:08:06,880
Aku secara resmi tak mengakui diri
sebagai anggota lingkaran ini.
119
00:08:07,520 --> 00:08:09,520
- Semoga penyembuhannya lancar.
- Alex!
120
00:08:09,600 --> 00:08:11,000
Tunggu, Alex. Tunggu...
121
00:08:11,080 --> 00:08:12,440
Bolehkah aku pergi?
122
00:08:12,800 --> 00:08:16,360
Jangan tersinggung, tapi aku tak perlu
menghabiskan hari dengan bermain ranting
123
00:08:16,440 --> 00:08:18,720
karena mereka suka pria yang sama.
124
00:08:18,800 --> 00:08:20,000
Ini bukan soal pria.
125
00:08:20,080 --> 00:08:21,000
Terserah.
126
00:08:21,640 --> 00:08:25,640
Pacarku, Stefan, dia akan lulus kuliah.
127
00:08:25,720 --> 00:08:27,920
Aku terlalu dewasa untuk ini.
128
00:08:28,000 --> 00:08:32,040
Dengar, aku mau berteman dengan Mia,
tapi dia menegaskan dia tak mau.
129
00:08:32,640 --> 00:08:33,960
Dia berbohong.
130
00:08:34,480 --> 00:08:36,440
Dia sudah menguasai kalian.
131
00:08:36,520 --> 00:08:38,040
Cukup sikap negatifnya!
132
00:08:39,920 --> 00:08:43,640
Apa kalian berdua
saling tak bisa memberi pujian?
133
00:08:46,720 --> 00:08:47,760
Pakai rantingnya.
134
00:08:55,240 --> 00:08:56,080
Mia.
135
00:08:57,120 --> 00:08:59,440
Kupikir kau orang yang kuat.
136
00:09:00,520 --> 00:09:02,000
Aku menyukai itu.
137
00:09:03,440 --> 00:09:04,720
Jika tergantung aku,
138
00:09:05,240 --> 00:09:06,920
kita pasti sudah bersahabat.
139
00:09:17,720 --> 00:09:18,640
Kau tahu?
140
00:09:20,520 --> 00:09:21,360
Kau benar.
141
00:09:22,720 --> 00:09:24,640
Kita harus lupakan ini semua.
142
00:09:26,400 --> 00:09:27,560
Teman?
143
00:09:28,080 --> 00:09:28,960
Teman.
144
00:09:30,480 --> 00:09:34,920
Teman! Bagus, Nona-nona. Bagus, Mia.
145
00:09:38,840 --> 00:09:41,040
Aku tak tahu kau suka haiking.
146
00:09:41,120 --> 00:09:43,560
Tunggu. Semua orang harus berpasangan.
147
00:09:44,920 --> 00:09:46,360
- Hei!
- Selesai.
148
00:09:47,400 --> 00:09:48,280
Mags?
149
00:09:49,280 --> 00:09:51,280
Aku boleh tak ikut haiking?
150
00:09:51,360 --> 00:09:54,360
Kurasa Amber benar,
kemarin aku kena penat matahari.
151
00:09:56,280 --> 00:09:57,680
Ya, tentu saja. Pergi...
152
00:09:58,160 --> 00:09:59,640
dan berbaringlah.
153
00:10:02,160 --> 00:10:06,440
Baik, semuanya. Pendakian alam dimulai.
154
00:10:13,440 --> 00:10:14,680
Itu akan...
155
00:10:15,240 --> 00:10:17,160
Seharusnya begitu.
156
00:10:20,560 --> 00:10:21,400
Lihat?
157
00:10:21,720 --> 00:10:23,760
Aku tahu tak salah memilihmu.
158
00:10:24,920 --> 00:10:25,760
Sebenarnya,
159
00:10:26,240 --> 00:10:27,640
ada alasan lain.
160
00:10:27,720 --> 00:10:31,000
Ada seseorang
yang sangat ingin kuceritakan kepadamu.
161
00:10:31,080 --> 00:10:31,920
Sungguh?
162
00:10:32,640 --> 00:10:34,800
Kupikir dia mau bicara langsung denganku.
163
00:10:35,320 --> 00:10:37,720
Aku sebenarnya mau bertanya
apa dia sudah punya pacar.
164
00:10:38,520 --> 00:10:40,280
Mia minta kau bicara padaku?
165
00:10:41,040 --> 00:10:41,880
Mia?
166
00:10:42,360 --> 00:10:44,640
- Kalian berteman, 'kan?
- Tidak lagi.
167
00:10:44,720 --> 00:10:47,080
Dia tak peduli dengan orang lain,
hanya dirinya.
168
00:10:47,640 --> 00:10:48,720
Tak seperti Amber.
169
00:10:49,200 --> 00:10:52,000
Dia temanku sekarang. Dia memberiku ini.
170
00:10:52,920 --> 00:10:56,480
Dia sudah seperti teman terbaik
yang pernah kumiliki.
171
00:11:02,400 --> 00:11:04,200
Kudengar kau tak ikut haiking.
172
00:11:05,480 --> 00:11:07,240
Kupikir aku bisa menemanimu.
173
00:11:08,120 --> 00:11:08,960
Karena kini...
174
00:11:09,920 --> 00:11:10,760
kita berteman.
175
00:11:14,280 --> 00:11:15,120
Bagus.
176
00:11:15,800 --> 00:11:16,880
Itu bagus.
177
00:11:29,360 --> 00:11:30,560
Terima kasih memilihku.
178
00:11:32,360 --> 00:11:33,680
Untuk menjadi pasanganmu.
179
00:11:34,920 --> 00:11:36,640
Jadi, apa yang kita cari?
180
00:11:36,720 --> 00:11:38,960
Kita tak mencari apa pun.
Aku yang mencari.
181
00:11:40,040 --> 00:11:41,600
Aplikasi kompasnya terus gagal.
182
00:11:43,400 --> 00:11:44,760
Aku punya kompas asli.
183
00:11:46,680 --> 00:11:47,960
Kau bisa meminjamnya.
184
00:11:48,400 --> 00:11:51,640
Tapi, aku perlu tahu
kau menggunakannya untuk apa.
185
00:11:53,000 --> 00:11:55,280
Semalam, saat semua orang di pesta...
186
00:11:55,360 --> 00:11:56,240
Ada pesta?
187
00:11:57,480 --> 00:11:59,760
Aku melihat benda ini dari teleskopku.
188
00:12:00,440 --> 00:12:02,920
Cahaya hijau
yang bergerak melintasi pepohonan.
189
00:12:03,000 --> 00:12:05,280
Kurasanya tempatnya dari sekitar sini.
190
00:12:06,320 --> 00:12:07,800
Itu terdengar aneh dan...
191
00:12:08,280 --> 00:12:10,520
- menakutkan.
- Benar? Mari kita cari.
192
00:12:29,400 --> 00:12:30,320
Merasa lebih baik?
193
00:12:31,640 --> 00:12:32,480
Baik.
194
00:12:33,040 --> 00:12:34,880
Aku akan mencari kayu bakar.
195
00:12:52,160 --> 00:12:55,240
Mia hanya memerintahku,
sedangkan Amber memahamiku.
196
00:12:55,320 --> 00:12:58,000
Aku takkan memotong rambutku
jika dia tak mendukungku
197
00:12:58,080 --> 00:13:01,000
dan cara Amber memaafkan Mia...
198
00:13:01,080 --> 00:13:01,920
Aku paham.
199
00:13:02,480 --> 00:13:04,920
Menurutmu Amber menakjubkan
dan Mia tidak begitu.
200
00:13:29,760 --> 00:13:30,800
Kau sedang apa?
201
00:13:31,480 --> 00:13:32,640
Hai, Amber.
202
00:13:33,320 --> 00:13:34,280
Aku baru mau...
203
00:13:35,600 --> 00:13:36,600
mengambil syal.
204
00:13:37,520 --> 00:13:40,960
Harus hati-hati dengan penat matahari.
Bisa merusak suhu badanmu.
205
00:13:41,760 --> 00:13:43,240
Ini cukup. Alex takkan keberatan.
206
00:13:44,520 --> 00:13:45,920
Bukan gaya biasamu, ya?
207
00:13:47,720 --> 00:13:49,440
Dan tak cocok dengan liontinmu.
208
00:13:50,480 --> 00:13:51,920
Mungkin bisa kau berikan padaku.
209
00:13:53,520 --> 00:13:54,520
Kau bercanda.
210
00:13:55,440 --> 00:13:58,320
Cara baik untuk mengatakan
kita benar-benar berteman sekarang.
211
00:13:58,400 --> 00:13:59,560
Kurasa tidak.
212
00:14:00,440 --> 00:14:03,120
- Aku akan mulai membuat api unggun.
- Itu bisa menunggu.
213
00:14:04,200 --> 00:14:05,520
Tak ada yang akan kembali...
214
00:14:06,240 --> 00:14:07,120
untuk waktu...
215
00:14:07,760 --> 00:14:08,600
yang lama.
216
00:14:13,120 --> 00:14:14,320
Mungkin itu luak.
217
00:14:16,200 --> 00:14:17,560
Luak menggeram?
218
00:14:18,040 --> 00:14:19,840
Tentu. Kenapa tidak?
219
00:14:36,760 --> 00:14:38,840
Aku tahu kau masih punya masalah denganku.
220
00:14:40,640 --> 00:14:42,760
Kau bilang pada Mags
apa yang ingin dia dengar.
221
00:14:43,320 --> 00:14:45,160
Aku tak tahu apa maksudmu.
222
00:14:45,720 --> 00:14:47,120
Aku bicara dari hati.
223
00:14:47,200 --> 00:14:48,960
Mia, Mia...
224
00:14:50,480 --> 00:14:51,920
Mamma Mia.
225
00:14:53,520 --> 00:14:55,240
Apa yang akan kami lakukan denganmu?
226
00:14:57,240 --> 00:14:58,520
Bisakah kita...
227
00:14:59,440 --> 00:15:00,440
jujur saja?
228
00:15:02,400 --> 00:15:03,600
Entahlah, Amber.
229
00:15:04,080 --> 00:15:05,040
Bisakah?
230
00:15:06,640 --> 00:15:08,000
Jangan sentuh aku.
231
00:15:10,520 --> 00:15:12,000
Sungguh pemarah.
232
00:15:14,120 --> 00:15:16,880
- Penuh rasa cemburu.
- Kau tahu kau membahas dirimu sendiri?
233
00:15:17,720 --> 00:15:18,680
Kau tak mengenalku.
234
00:15:18,760 --> 00:15:19,640
Aku tahu.
235
00:15:22,320 --> 00:15:23,200
Gadis
236
00:15:23,760 --> 00:15:24,720
kesepian dan malang
237
00:15:25,440 --> 00:15:27,760
yang butuh pengikut
untuk memberi tahu dia...
238
00:15:28,520 --> 00:15:30,440
betapa cantik dan keren dirinya.
239
00:15:34,080 --> 00:15:35,320
Apa pun untuk mengisi...
240
00:15:36,120 --> 00:15:39,320
lubang di hatimu,
tempat cinta orang tuamu seharusnya ada.
241
00:15:43,040 --> 00:15:46,200
Lihat retakan itu menembus bumi,
batu, dan pohonnya?
242
00:15:47,760 --> 00:15:49,080
Mungkin bekas sambaran petir.
243
00:15:49,160 --> 00:15:53,000
Tak ada bekas terbakar.
Ini seakan tanah meledak dari bawah.
244
00:15:54,240 --> 00:15:55,200
Itu tidak benar.
245
00:15:55,920 --> 00:15:57,120
Siapa yang bilang?
246
00:15:58,720 --> 00:16:00,000
Kau yang bilang, Mia.
247
00:16:01,160 --> 00:16:02,000
Kau tak lihat?
248
00:16:02,480 --> 00:16:03,320
Kau
249
00:16:03,800 --> 00:16:05,200
menceritakan padaku
250
00:16:06,000 --> 00:16:06,960
semuanya.
251
00:16:11,080 --> 00:16:12,120
Itu bukan luak.
252
00:16:16,960 --> 00:16:18,440
Berhenti. Kau tak tahu.
253
00:16:21,720 --> 00:16:22,920
Ayah sudah pergi.
254
00:16:25,000 --> 00:16:27,120
Dan ibumu ingin kau tidak ada.
255
00:16:28,240 --> 00:16:29,240
Apa aku benar?
256
00:16:33,560 --> 00:16:34,600
Tiap musim panas,
257
00:16:36,920 --> 00:16:38,320
ibumu mengusirmu.
258
00:16:41,200 --> 00:16:42,160
Kamp balet.
259
00:16:44,040 --> 00:16:45,280
Kamp berkuda.
260
00:16:47,080 --> 00:16:48,360
Kamp petualangan.
261
00:16:50,320 --> 00:16:52,960
Apa pun itu asalkan kau pergi.
262
00:16:56,240 --> 00:16:58,920
Dia berharap kau bisa pergi seperti Ayah.
263
00:17:01,400 --> 00:17:02,280
Karena...
264
00:17:07,000 --> 00:17:07,840
ibumu
265
00:17:08,360 --> 00:17:09,400
tak menyukaimu.
266
00:17:13,320 --> 00:17:15,200
Kau juga tak menyukai dirimu.
267
00:17:17,920 --> 00:17:19,040
Tak ada yang suka.
268
00:17:20,520 --> 00:17:21,920
Amber, tolong hentikan.
269
00:17:24,840 --> 00:17:26,120
Ia mengitari kita.
270
00:17:26,840 --> 00:17:28,120
Atau ada lebih dari satu.
271
00:17:29,120 --> 00:17:31,160
Apa yang akan kau lakukan?
Bermain dengannya?
272
00:17:37,600 --> 00:17:38,680
Aku bisa membantu.
273
00:17:41,520 --> 00:17:43,440
Aku bisa membuang rasa sakitnya.
274
00:17:46,120 --> 00:17:47,960
Kau takkan hidup sendiri lagi.
275
00:17:56,600 --> 00:17:57,440
Berhentilah
276
00:17:57,920 --> 00:17:58,920
melawanku.
277
00:18:01,240 --> 00:18:02,520
Tempatmu ada di sini.
278
00:18:06,840 --> 00:18:08,760
Kita bisa menjadi dekat.
279
00:18:14,360 --> 00:18:15,280
Tenanglah..
280
00:18:17,680 --> 00:18:18,880
Tidak apa-apa.
281
00:18:37,200 --> 00:18:39,840
- Dev.
- Maaf, aku tak bermaksud menakutimu.
282
00:18:56,880 --> 00:18:57,880
Bisa bicara?
283
00:18:57,960 --> 00:18:59,520
- Hasil kerja kita bagus.
- Benar.
284
00:19:07,120 --> 00:19:09,520
Benar tak ada beruang atau serigala
di pulau ini?
285
00:19:09,600 --> 00:19:12,040
Harry, aku janji. Mereka tak ada di sini.
286
00:19:12,360 --> 00:19:13,360
Kau mungkin hanya...
287
00:19:13,840 --> 00:19:15,800
berjalan terlalu dekat dengan sarang luak.
288
00:19:16,280 --> 00:19:18,240
Mereka sangat protektif terhadap anaknya.
289
00:19:20,440 --> 00:19:21,280
Mia!
290
00:19:21,840 --> 00:19:22,800
Amber.
291
00:19:24,040 --> 00:19:26,200
Cincin nenekku hilang dari ruang duduk.
292
00:19:26,840 --> 00:19:30,200
Kutinggalkan di sana sebelum haiking
karena masih memperbaiki wastafel
293
00:19:30,280 --> 00:19:32,520
dan hanya ada kalian di kamp ini.
294
00:19:34,440 --> 00:19:36,680
Aku harus minta kalian mengosongkan saku.
295
00:19:52,720 --> 00:19:53,560
Amber?
296
00:20:09,760 --> 00:20:12,880
Amber, kenapa kau bisa?
Ini sangat serius. Kau...
297
00:20:12,960 --> 00:20:14,240
Kau pinjamkan padaku, Mags.
298
00:20:14,920 --> 00:20:16,160
Ingat?
299
00:20:17,120 --> 00:20:17,960
Usaha yang bagus.
300
00:20:18,960 --> 00:20:20,760
Katamu aku tampak cantik memakai itu.
301
00:20:40,480 --> 00:20:41,320
Ya, aku...
302
00:20:44,600 --> 00:20:45,640
pinjamkan padamu.
303
00:20:48,080 --> 00:20:49,040
Apa?
304
00:20:51,760 --> 00:20:52,720
Aku lupa.
305
00:20:54,120 --> 00:20:55,560
Maaf, Amber.
306
00:21:24,120 --> 00:21:25,160
Itu syalku.
307
00:21:29,480 --> 00:21:30,800
Tak ada balasan tajam?
308
00:21:31,520 --> 00:21:33,040
Mungkin kau kena penat matahari.
309
00:21:36,240 --> 00:21:37,240
Amber berbohong.
310
00:21:40,520 --> 00:21:41,440
Soal cincinnya.
311
00:21:43,520 --> 00:21:44,960
Mags tak meminjamkannya.
312
00:21:45,040 --> 00:21:46,160
Tahu dari mana?
313
00:21:46,240 --> 00:21:47,720
Aku yang curi cincinnya.
314
00:21:48,880 --> 00:21:50,040
Kutaruh pada Amber.
315
00:21:50,600 --> 00:21:51,560
Licik.
316
00:21:52,240 --> 00:21:53,520
Kenapa beri tahu aku?
317
00:21:54,040 --> 00:21:56,080
Karena tak ada yang masuk akal.
318
00:21:56,840 --> 00:21:58,920
Kenapa Mags melindungi Amber?
319
00:21:59,520 --> 00:22:00,400
Aku tak tahu.
320
00:22:01,120 --> 00:22:04,280
Kenapa Dave menutupi makhluk ganas
yang menggeram?
321
00:22:05,720 --> 00:22:06,560
Apa?
322
00:22:07,120 --> 00:22:09,360
Ada yang tak beres soal tempat ini.
323
00:22:09,920 --> 00:22:10,960
Ini sebuah pulau.
324
00:22:11,440 --> 00:22:14,520
Dengan serangga dan binatang.
Tak ada misteri besar.
325
00:22:15,800 --> 00:22:18,120
Yang tak beres hanyalah Amber.
326
00:22:18,640 --> 00:22:20,560
Entah ada apa dengannya, tapi...
327
00:22:21,280 --> 00:22:25,320
bersiaplah, karena saat aku tahu,
aku akan menjatuhkannya.
328
00:22:25,400 --> 00:22:28,240
Baiklah, pembicaraan yang bagus.
Nikmati rebootMean Girls-nya.
329
00:22:39,480 --> 00:22:43,200
Ada cerita lama
tentang pohon dan alang-alang,
330
00:22:44,920 --> 00:22:47,040
berdebat soal siapa yang terkuat.
331
00:22:51,320 --> 00:22:55,080
Pohon itu mencoba membuktikan kekuatannya
dengan melawan badai.
332
00:22:58,240 --> 00:23:01,800
Tapi makin keras melawan,
makin keras jatuhnya akibat tiupan angin.
333
00:23:07,520 --> 00:23:08,360
Jadi...
334
00:23:09,040 --> 00:23:11,960
siapa yang akan melengkung
dan siapa yang akan jatuh?
335
00:23:23,640 --> 00:23:26,200
Karena tak peduli seberapa kuat
kau pikir dirimu,
336
00:23:28,840 --> 00:23:30,920
kau tak bisa mengendalikan badai.
337
00:23:45,240 --> 00:23:46,400
Karena tak ada...
338
00:23:47,440 --> 00:23:49,880
yang ingat saat terakhir terjebak
di dalamnya.
339
00:24:16,360 --> 00:24:17,680
Terjemahan subtitle oleh Ryan S