1
00:00:14,320 --> 00:00:18,080
Quando somos crianças, as pessoas
chamam as meninas de princesinhas.
2
00:00:21,960 --> 00:00:23,720
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
3
00:00:23,840 --> 00:00:26,440
Mas do que adianta ser uma princesa
4
00:00:26,520 --> 00:00:28,720
a não ser que vire uma rainha
quando crescer?
5
00:01:21,360 --> 00:01:24,240
-Bom dia, Alex. Como está?
-Bem.
6
00:01:25,640 --> 00:01:27,760
Desde quando se importa
se os outros estão bem?
7
00:01:28,200 --> 00:01:29,120
Não me importo.
8
00:01:29,520 --> 00:01:30,840
Mas pensou que sim, certo?
9
00:01:31,600 --> 00:01:33,080
Eu vou voltar à ativa.
10
00:02:07,600 --> 00:02:09,240
Ei, contato às 11h.
11
00:02:09,960 --> 00:02:11,160
Não, são 9h.
12
00:02:11,240 --> 00:02:12,760
Cara, às 11h.
13
00:02:13,480 --> 00:02:15,240
Não ligo pro que ela acha.
14
00:02:15,880 --> 00:02:18,360
A Ilha Peregrino tem talento!
15
00:02:21,760 --> 00:02:24,920
-A Amber é minha.
-Não acho que é assim que funciona.
16
00:02:25,000 --> 00:02:28,360
-Cara, eu já disse.
-Está bem, ela é toda sua.
17
00:02:28,440 --> 00:02:31,040
Agora temos que encontrar alguém pra você.
18
00:02:33,120 --> 00:02:33,960
Sim?
19
00:02:34,720 --> 00:02:36,880
Perfeito. Agora podemos sair juntos.
20
00:02:38,320 --> 00:02:41,840
Pratos na pia, por favor.
21
00:02:42,840 --> 00:02:45,800
E juntem-se a nós para ouvir
o comunicado sensacional de hoje.
22
00:02:49,720 --> 00:02:50,560
Nossa!
23
00:02:51,200 --> 00:02:54,440
Parece que a Amber vai ter que competir
por estes músculos.
24
00:02:54,920 --> 00:02:56,520
Ela não é muito carente?
25
00:02:57,080 --> 00:02:58,440
Cara, sabe o que dizem.
26
00:02:58,920 --> 00:03:00,480
Gostosa, inteligente...
27
00:03:01,120 --> 00:03:01,960
sã.
28
00:03:02,440 --> 00:03:03,280
Escolha dois.
29
00:03:03,840 --> 00:03:06,120
E a Mia é uma louca gostosa.
30
00:03:10,560 --> 00:03:14,280
Certo, um pouco de gerenciamento
antes do evento principal.
31
00:03:15,480 --> 00:03:18,080
Alguém está roubando coisas
do kit de primeiro socorros.
32
00:03:18,160 --> 00:03:20,600
-Nossa.
-E comida também desapareceu.
33
00:03:21,200 --> 00:03:24,360
Nada de lanchinhos noturnos
nos chalés, por favor.
34
00:03:24,920 --> 00:03:26,960
Certo, agora a parte divertida.
35
00:03:27,840 --> 00:03:28,760
Agora de manhã...
36
00:03:29,240 --> 00:03:30,800
é a orientação.
37
00:03:30,880 --> 00:03:33,000
E aí, à noite...
38
00:03:33,560 --> 00:03:34,440
Rufem os tambores.
39
00:03:35,720 --> 00:03:39,240
É a nossa festa do solstício!
40
00:03:40,160 --> 00:03:44,280
É uma tradição local.
É um momento de renascimento e renovação,
41
00:03:44,360 --> 00:03:47,280
comemorados com uma festa
e um baile de máscaras.
42
00:03:47,720 --> 00:03:50,040
Temos cachorros-quentes e...
43
00:03:51,240 --> 00:03:54,640
uma mesa de artesanato
pra que façam suas máscaras.
44
00:03:54,720 --> 00:03:55,560
Isso!
45
00:03:58,160 --> 00:03:59,240
E...
46
00:03:59,720 --> 00:04:01,600
também teremos a coroação...
47
00:04:02,840 --> 00:04:04,560
da Rainha do Solstício.
48
00:04:05,640 --> 00:04:08,880
Sabem que incentivar as garotas
a brigarem por um troféu inútil
49
00:04:08,960 --> 00:04:10,840
é uma atividade de gênero arcaica?
50
00:04:10,920 --> 00:04:12,760
Tem algo para os garotos também, Alex.
51
00:04:13,320 --> 00:04:16,040
Nossa rainha vai escolher...
52
00:04:16,520 --> 00:04:17,360
o rei.
53
00:04:18,400 --> 00:04:22,400
E esse ritual heteronormativo
de acasalamento é pra resolver as coisas?
54
00:04:23,760 --> 00:04:24,760
Sim, será...
55
00:04:25,560 --> 00:04:26,400
divertido.
56
00:04:27,480 --> 00:04:30,440
Mas precisamos de voluntários
para ajudar a preparar tudo,
57
00:04:30,520 --> 00:04:32,760
então falem comigo.
58
00:04:33,480 --> 00:04:37,800
E pensem bem sobre quem querem
como rainha.
59
00:04:44,520 --> 00:04:47,120
Esse é o motivo da transformação
e do charme?
60
00:04:47,200 --> 00:04:48,880
De abelha-rainha a rainha Mia?
61
00:04:48,960 --> 00:04:49,840
Por favor.
62
00:04:50,400 --> 00:04:53,600
Entrar em um concurso de popularidade
é só para desesperados.
63
00:04:54,160 --> 00:04:55,360
Não quero ganhar.
64
00:04:56,320 --> 00:04:58,080
Só quero que a Amber perca.
65
00:04:59,240 --> 00:05:01,320
Então preciso de alguém que a derrote.
66
00:05:07,720 --> 00:05:11,160
Vou dizer a todo mundo
que eles têm que votar em você.
67
00:05:12,880 --> 00:05:15,440
Oi, Mia.
Sou o responsável pela iluminação.
68
00:05:15,520 --> 00:05:17,920
Preciso que os melhores
e mais inteligentes ajudem.
69
00:05:18,000 --> 00:05:20,920
Deixe-me adivinhar.
Quer que eu eu ilumine o seu dia?
70
00:05:21,000 --> 00:05:22,880
Algo assim.
Só preciso apertar um botão.
71
00:05:24,040 --> 00:05:25,080
É tentador.
72
00:05:25,920 --> 00:05:27,880
Mas eu estou ocupada.
73
00:05:28,360 --> 00:05:32,080
Talvez eu veja você depois
quando for a hora de ligar as coisas.
74
00:05:37,640 --> 00:05:39,800
-Não, eu...
-Ficou melhor com a outra coroa.
75
00:05:39,920 --> 00:05:41,560
Não acho que posso... Você acha?
76
00:05:41,640 --> 00:05:43,360
-Sim.
-Eu devo concorrer?
77
00:05:43,440 --> 00:05:44,720
Claro! Você vai ganhar.
78
00:06:21,080 --> 00:06:22,120
Oi.
79
00:06:22,440 --> 00:06:24,440
Desculpe, não quis te assustar.
80
00:06:24,520 --> 00:06:25,880
Tudo bem, eu só...
81
00:06:27,520 --> 00:06:29,120
Por que está sentada na árvore?
82
00:06:30,200 --> 00:06:31,920
Quem não quer sentar em uma árvore?
83
00:06:38,440 --> 00:06:40,800
Tem razão, sentar na árvore é bom.
84
00:06:41,480 --> 00:06:42,320
Eu disse.
85
00:06:44,320 --> 00:06:45,160
Sou a Petal.
86
00:06:45,840 --> 00:06:48,600
-Sim, é meu nome de verdade.
-Alex.
87
00:06:50,280 --> 00:06:53,000
Por que está aqui
e não naquela piada de solstício?
88
00:06:53,080 --> 00:06:56,360
Eu disse que pegaria flores
para fazer guirlandas pra festa.
89
00:06:57,320 --> 00:07:01,360
Desculpe, mas Petal andando pela floresta
pegando flores?
90
00:07:01,440 --> 00:07:04,720
Eu sei.
Isso sim é determinismo nominativo.
91
00:07:05,640 --> 00:07:08,720
-Quando seu nome é seu destino.
-Sei o que significa.
92
00:07:17,480 --> 00:07:18,480
E você?
93
00:07:19,520 --> 00:07:21,400
O que estava fazendo por aqui?
94
00:07:23,120 --> 00:07:25,680
-Perdeu alguma coisa?
-Só a minha cabeça.
95
00:07:28,040 --> 00:07:32,480
Tem uma rachadura estranha no chão,
como se algo tivesse saído.
96
00:07:33,960 --> 00:07:36,200
E, ontem, ouvi um rosnado estranho.
97
00:07:36,280 --> 00:07:37,280
Que assustador.
98
00:07:39,600 --> 00:07:40,600
Quero ver.
99
00:07:43,960 --> 00:07:46,840
Quando terminarmos,
vamos fazer nossas máscaras.
100
00:07:47,520 --> 00:07:49,560
Sim, cara. Daqui a pouco.
101
00:07:52,120 --> 00:07:53,400
É um trabalho pesado.
102
00:07:58,760 --> 00:08:01,120
Na verdade, ela pisou na parede!
103
00:08:03,960 --> 00:08:06,880
Garota surtada do piquenique!
Em que posso ajudar?
104
00:08:07,440 --> 00:08:08,400
É Mia.
105
00:08:08,480 --> 00:08:11,040
E não, eu vim ver se posso te ajudar.
106
00:08:11,680 --> 00:08:12,800
Não precisa.
107
00:08:13,240 --> 00:08:14,560
Não quis dizer com a comida.
108
00:08:15,120 --> 00:08:16,440
Podemos conversar?
109
00:08:32,840 --> 00:08:34,360
Como vai a campanha?
110
00:08:35,280 --> 00:08:36,560
Para ser a rainha.
111
00:08:37,680 --> 00:08:38,520
Certo.
112
00:08:38,600 --> 00:08:42,360
Uma coroa de galhos podres
e escolher um desses imaturos pra ser rei?
113
00:08:43,000 --> 00:08:46,680
-Eu tenho namorado e ele vai se formar...
-Sei, Stefan, o universitário.
114
00:08:47,640 --> 00:08:50,640
Mas eu te vi de conversinha
pelo acampamento.
115
00:08:51,680 --> 00:08:53,240
Você quer essa coroa podre.
116
00:08:53,320 --> 00:08:56,080
Você parece saber muito sobre mim.
Está escrevendo um livro?
117
00:08:56,640 --> 00:08:57,920
É exatamente o que eu diria.
118
00:08:59,120 --> 00:09:03,640
-Eu te conheço, porque sou você.
-Então por que não está concorrendo?
119
00:09:03,720 --> 00:09:05,160
Não posso derrotar a Amber.
120
00:09:05,840 --> 00:09:08,080
Não após ela fingir
que eu a derrubei no rio.
121
00:09:08,160 --> 00:09:10,160
Que pena pra você.
122
00:09:12,440 --> 00:09:13,800
Você também não pode.
123
00:09:17,360 --> 00:09:19,920
A Amber ficou no poder
após a festinha do penhasco.
124
00:09:20,560 --> 00:09:21,960
Você não tem os votos.
125
00:09:22,720 --> 00:09:24,400
Mas posso ajudá-la a consegui-los.
126
00:09:25,920 --> 00:09:28,440
Faria isso só pra Amber perder?
127
00:09:29,640 --> 00:09:31,160
É tão mesquinho.
128
00:09:33,000 --> 00:09:34,080
Adorei.
129
00:09:35,640 --> 00:09:36,840
Arrasa, rainha.
130
00:09:43,600 --> 00:09:45,320
-Tudo certo aí, Brendan?
-Sim.
131
00:09:49,280 --> 00:09:50,480
A Jenna tinha razão.
132
00:09:51,040 --> 00:09:52,680
Você tem um belo tanquinho.
133
00:09:53,640 --> 00:09:57,120
Não diga que eu falei,
mas ela disse que é digno de rei.
134
00:10:05,680 --> 00:10:06,800
Dev, ouviu isso?
135
00:10:07,920 --> 00:10:11,520
Não deve ser nada.
Ou um ninho de texugos, como o Dave disse.
136
00:10:11,880 --> 00:10:12,760
É?
137
00:10:13,320 --> 00:10:15,760
Ou pode ser o eco do mar
em uma falha geográfica.
138
00:10:15,880 --> 00:10:18,080
É. Pode fazer sentido.
139
00:10:29,360 --> 00:10:30,240
O que é isto?
140
00:10:32,520 --> 00:10:33,520
Parece um dente.
141
00:10:35,960 --> 00:10:37,360
Um dente humano.
142
00:10:46,600 --> 00:10:47,760
Precisa de ajuda?
143
00:10:49,440 --> 00:10:50,320
Claro.
144
00:10:54,400 --> 00:10:56,760
Ouvi dizer que tem uma vaga de rei.
145
00:10:57,720 --> 00:10:58,760
Alguém alto...
146
00:10:59,560 --> 00:11:00,440
bonito...
147
00:11:01,240 --> 00:11:02,960
que consegue levantar 100 kg.
148
00:11:03,280 --> 00:11:04,280
Alguma sugestão?
149
00:11:05,360 --> 00:11:09,960
Deixe-me facilitar pra você.
Imagine tudo isto com uma coroa...
150
00:11:10,040 --> 00:11:12,600
Brendan, não há garantia
de que vou ganhar.
151
00:11:12,680 --> 00:11:14,560
Tem um acampamento cheio pra escolher.
152
00:11:15,000 --> 00:11:18,720
-Não, alguns podem votar pra Jenna.
-Jenna?
153
00:11:18,800 --> 00:11:19,760
É, a Jenna.
154
00:11:19,840 --> 00:11:23,600
Ela pode fazer a campanha que quiser.
Eu só voto pra rainha Amber.
155
00:11:27,720 --> 00:11:29,640
Pode ter sido um fóssil, certo? Ou...
156
00:11:30,680 --> 00:11:31,960
o dente de um esquilo.
157
00:11:32,080 --> 00:11:34,760
Não sei.
Não entendo de dentes de esquilos.
158
00:11:35,360 --> 00:11:36,680
Você vai gostar desta.
159
00:11:36,760 --> 00:11:41,000
Talvez um caçador paleolítico
morou e foi enterrado na ilha.
160
00:11:41,480 --> 00:11:42,960
Então, séculos depois,
161
00:11:43,040 --> 00:11:46,880
uma árvore cresceu na cova dele
e fez os dentes saírem como margaridas.
162
00:11:47,720 --> 00:11:48,600
Eu gostei.
163
00:11:49,280 --> 00:11:52,800
-Parece plausível.
-Você adora uma explicação racional, não?
164
00:11:53,760 --> 00:11:56,560
Não gosta tanto de mistério e surpresas.
165
00:11:57,400 --> 00:11:58,920
Mas essa é a parte divertida.
166
00:11:59,840 --> 00:12:00,680
O que foi?
167
00:12:01,320 --> 00:12:02,840
Uma construção antiga e sinistra.
168
00:12:04,280 --> 00:12:05,280
É mais divertido.
169
00:12:11,880 --> 00:12:12,720
Oi.
170
00:12:14,400 --> 00:12:15,880
Seu nome é Julia, certo?
171
00:12:16,600 --> 00:12:17,440
Jenna.
172
00:12:18,120 --> 00:12:20,040
Como "viva a rainha Jenna."
173
00:12:20,120 --> 00:12:21,280
Está concorrendo.
174
00:12:22,080 --> 00:12:24,000
Concorrer implica que estou me esforçando.
175
00:12:24,640 --> 00:12:25,520
O que quer?
176
00:12:26,160 --> 00:12:27,240
Dizer boa sorte.
177
00:12:28,440 --> 00:12:29,840
Você é muito confiante.
178
00:12:30,400 --> 00:12:31,920
Só faço o que surge naturalmente.
179
00:12:32,480 --> 00:12:34,880
Meu pai sempre diz
que nasci para os holofotes.
180
00:12:35,360 --> 00:12:40,240
Enfim, pode parar com as perguntas.
Sei que também está concorrendo.
181
00:12:40,760 --> 00:12:42,600
-Não diria dessa forma.
-Certo.
182
00:12:43,120 --> 00:12:46,440
E você acha que todos vão votar em você
porque você é tão maravilhosa.
183
00:12:47,920 --> 00:12:49,440
Que vença a melhor.
184
00:12:52,920 --> 00:12:54,120
Sem ressentimentos.
185
00:12:54,520 --> 00:12:58,120
Você fez um ótimo trabalho com a comida.
Odiaria que se decepcionasse.
186
00:12:58,920 --> 00:12:59,760
Afinal...
187
00:13:00,640 --> 00:13:02,400
o importante é participar.
188
00:13:10,720 --> 00:13:13,720
-Esconderijo de bruxas.
-Prisão de segurança máxima.
189
00:13:13,800 --> 00:13:16,280
Entrada secreta de Hogwarts.
190
00:13:16,360 --> 00:13:18,160
Sede de culto satânico.
191
00:13:18,840 --> 00:13:22,640
Os seus são tão sinistros.
Por que não pode ser algo divertido?
192
00:13:22,720 --> 00:13:24,080
Isto parece divertido?
193
00:13:26,080 --> 00:13:28,160
O que importa é o que está dentro.
194
00:13:28,240 --> 00:13:30,880
O que temos é o nosso próprio esconderijo.
195
00:13:31,480 --> 00:13:34,120
Aposto que ninguém sabe
que isto está aqui.
196
00:13:34,200 --> 00:13:36,440
Você teve uma casa na árvore secreta,
não é?
197
00:13:36,520 --> 00:13:38,320
-Você não?
-Sótão secreto.
198
00:13:39,080 --> 00:13:40,920
Mas ele tinha uma porta.
199
00:13:41,960 --> 00:13:44,520
Sério, o que acontece nesta ilha?
200
00:13:52,840 --> 00:13:54,520
Por que está tão brava?
201
00:13:55,120 --> 00:13:56,560
A Amber já era.
202
00:13:57,040 --> 00:13:58,720
Achei que você era manipulativa...
203
00:13:59,440 --> 00:14:01,360
mas ela é muito pior.
204
00:14:02,840 --> 00:14:04,840
É porque uso meus poderes pro bem.
205
00:14:05,640 --> 00:14:07,160
Bem, nem tanto pro mal.
206
00:14:07,240 --> 00:14:08,880
Quem ela pensa que é?
207
00:14:08,960 --> 00:14:13,360
Eu te disse, é o que ela faz.
Não deixe que ela te intimide.
208
00:14:14,520 --> 00:14:19,640
Fiz com que os hipsters, as atletas,
e a maioria dos solitários votem em você.
209
00:14:20,440 --> 00:14:21,800
Acho que vamos ganhar.
210
00:14:25,440 --> 00:14:26,400
E agora?
211
00:14:27,040 --> 00:14:27,880
Agora...
212
00:14:28,360 --> 00:14:30,360
fazemos você parecer uma rainha.
213
00:14:30,440 --> 00:14:32,440
Bem, isso não vai ser difícil.
214
00:14:33,080 --> 00:14:36,080
Oi. O que acha desta blusa azul
pra hoje à noite?
215
00:14:36,160 --> 00:14:39,000
Esqueça a camisa.
Veja o que achei no depósito.
216
00:14:39,560 --> 00:14:43,520
Estavam sujas, mas depois
que tirei as aranhas, não ficaram ruins.
217
00:14:43,840 --> 00:14:46,280
Não vou usar isso. Já peguei estas aqui.
218
00:14:46,880 --> 00:14:49,920
Cara, elas brilham.
Achei que queria impressionar a Kayleigh.
219
00:14:51,120 --> 00:14:53,720
Pode ficar com a do lobo.
Dê só uma olhada.
220
00:14:53,800 --> 00:14:55,160
Rei da floresta.
221
00:14:55,880 --> 00:14:56,800
É o leão.
222
00:14:57,440 --> 00:15:01,040
Quer saber? Tanto faz. Você é quem sabe.
Vamos ver quem vai parecer um idiota.
223
00:15:01,120 --> 00:15:03,880
A propósito, bela camisa.
Realça os seus olhos.
224
00:15:04,520 --> 00:15:05,520
Não entendi.
225
00:15:06,080 --> 00:15:07,880
Deve haver um jeito de entrar.
226
00:15:13,400 --> 00:15:14,640
Reconhece isto?
227
00:15:16,240 --> 00:15:17,480
Perfeito.
228
00:15:17,560 --> 00:15:21,080
Acordei com uma coisa misteriosa
na cabeça e agora tem mais duas.
229
00:15:21,440 --> 00:15:24,200
-Isso vai te incomodar.
-Como não te incomoda?
230
00:15:24,600 --> 00:15:27,200
Como eu disse, é mais divertido
com um pouco de mistério.
231
00:15:27,760 --> 00:15:30,560
-Vamos voltar. Não quero perder a festa.
-Certo.
232
00:15:30,680 --> 00:15:31,880
Mistério número quatro:
233
00:15:32,000 --> 00:15:35,840
por que ficam loucos por causa
de uma coroa de galhos com glitter?
234
00:16:03,080 --> 00:16:06,920
Não adianta entrar com estilo
se a festa tiver acabado quando chegarmos.
235
00:16:07,000 --> 00:16:09,080
Relaxe, ser perfeita leva tempo.
236
00:16:13,080 --> 00:16:15,600
Certo, Glinda, morra de inveja.
237
00:16:15,680 --> 00:16:16,800
O que acha?
238
00:16:18,560 --> 00:16:21,360
Agora vamos tirar o sorriso
da cara da Amber.
239
00:16:31,320 --> 00:16:33,120
Nossa, não consigo ver.
240
00:16:33,200 --> 00:16:34,200
Tire a máscara.
241
00:16:36,320 --> 00:16:37,520
O que eu vou usar...
242
00:16:46,880 --> 00:16:50,560
Cadê a Barbie do acampamento?
A votação começa em dois minutos.
243
00:16:50,960 --> 00:16:53,680
Relaxe, a sorte está do nosso lado.
244
00:16:53,760 --> 00:16:56,920
Ela poderia entrar montada
em um unicórnio e ainda ganhamos.
245
00:16:57,960 --> 00:17:01,080
Esse vestido só pode ser brincadeira.
246
00:17:02,080 --> 00:17:05,040
Quem traz lantejoulas a um acampamento?
247
00:17:06,560 --> 00:17:08,680
Ela está forçando demais a barra.
248
00:17:15,720 --> 00:17:17,360
Senhoras e senhores...
249
00:17:18,120 --> 00:17:19,560
a votação começou.
250
00:17:20,120 --> 00:17:22,600
Vocês têm meia hora pra escolher a rainha.
251
00:17:32,840 --> 00:17:34,440
Certo, faça a última ronda.
252
00:17:34,520 --> 00:17:37,160
Vou dar uma de Maria Antonieta
e dar bolos de graça.
253
00:17:37,240 --> 00:17:39,080
Sério? Maria Antonieta?
254
00:17:39,160 --> 00:17:40,880
Ela é a sua referência pra ganhar?
255
00:17:40,960 --> 00:17:43,640
Ela é uma rainha e um ícone da moda.
256
00:17:43,720 --> 00:17:45,240
O resto é detalhe.
257
00:17:48,160 --> 00:17:49,240
Vote na Jenna.
258
00:17:52,120 --> 00:17:54,000
Olá, vote na Jenna.
259
00:17:55,760 --> 00:17:56,600
É sério?
260
00:17:57,200 --> 00:17:58,440
Vote na Jenna.
261
00:17:59,120 --> 00:18:01,920
Aqui está, meninas.
Espero que tenham feito a escolha certa.
262
00:18:03,160 --> 00:18:05,160
Olá, vote na Jenna.
263
00:18:06,560 --> 00:18:07,480
De nada.
264
00:18:11,120 --> 00:18:12,440
Vote na Jenna.
265
00:18:14,080 --> 00:18:14,920
Eu mesma fiz.
266
00:18:26,080 --> 00:18:27,160
Oi, meninos.
267
00:18:43,320 --> 00:18:44,400
Amber!
268
00:18:44,920 --> 00:18:47,200
Minha cliente favorita. Bolo?
269
00:18:49,480 --> 00:18:50,800
Eu não comeria isto.
270
00:18:54,320 --> 00:18:55,520
Parece que está estragado.
271
00:19:10,360 --> 00:19:11,360
Não coma!
272
00:19:11,960 --> 00:19:14,480
-Não coma!
-Jenna, o que está fazendo?
273
00:19:21,800 --> 00:19:22,640
Jenna!
274
00:19:36,840 --> 00:19:38,120
Me deixe em paz, está bem?
275
00:19:39,720 --> 00:19:42,880
Sei que estraguei tudo, mas não ligo.
Só me deixe em paz.
276
00:19:43,440 --> 00:19:45,080
Jenna, o que aconteceu?
277
00:19:46,320 --> 00:19:47,800
Vai achar que sou louca.
278
00:19:47,880 --> 00:19:49,480
Não vou.
279
00:19:49,960 --> 00:19:52,080
Acho que agiu como uma louca.
280
00:19:53,040 --> 00:19:54,400
A comida parecia...
281
00:19:55,440 --> 00:19:56,320
sei lá.
282
00:19:57,040 --> 00:19:58,240
Devo ter imaginado.
283
00:19:59,240 --> 00:20:00,720
Nunca aconteceu comigo antes.
284
00:20:01,560 --> 00:20:04,680
Devo estar com hipoglicemia ou algo assim.
285
00:20:07,040 --> 00:20:07,880
Ei.
286
00:20:08,440 --> 00:20:11,320
-Hoje foi um dia tenso. Está tudo bem.
-Não está.
287
00:20:12,400 --> 00:20:13,640
Nós perdemos.
288
00:20:14,520 --> 00:20:16,600
E todos acham que eu sou maluca.
289
00:20:22,720 --> 00:20:24,120
Quem liga pro que eles acham?
290
00:20:25,120 --> 00:20:26,640
Vamos, é uma festa.
291
00:20:26,720 --> 00:20:29,840
Se vamos ficar presas
com esses otários o verão todo,
292
00:20:29,920 --> 00:20:32,160
então merecemos uma festa.
293
00:20:43,640 --> 00:20:45,080
Certo, pessoal.
294
00:20:45,240 --> 00:20:47,960
Está na hora de anunciar a rainha.
295
00:20:50,760 --> 00:20:54,000
Os votos foram contados,
e temos uma vencedora.
296
00:20:55,520 --> 00:20:56,520
Este ano...
297
00:20:57,200 --> 00:21:00,160
a Rainha do Solstício é...
298
00:21:07,600 --> 00:21:08,600
a Amber!
299
00:21:15,080 --> 00:21:17,480
O que eu disse? A Amber venceu.
300
00:21:18,520 --> 00:21:22,160
-Parabéns, Amber.
-Isso ainda não acabou.
301
00:21:27,520 --> 00:21:29,880
Obrigada, galera.
302
00:21:30,400 --> 00:21:32,120
Isso significa muito pra mim.
303
00:21:32,680 --> 00:21:35,400
Sei que hoje vai ser incrível.
304
00:21:36,600 --> 00:21:37,840
E fiquem ligados...
305
00:21:38,400 --> 00:21:39,400
pois, depois...
306
00:21:40,040 --> 00:21:42,080
ela vai anunciar...
307
00:21:43,080 --> 00:21:44,440
o nosso rei!
308
00:21:53,000 --> 00:21:53,920
Combina com você.
309
00:21:54,480 --> 00:21:55,560
Obrigada.
310
00:21:57,920 --> 00:21:59,600
O importante não é a rainha.
311
00:22:02,480 --> 00:22:03,840
O importante é o rei.
312
00:22:05,520 --> 00:22:07,000
Eu disse que não tinha acabado.
313
00:22:12,920 --> 00:22:13,760
Não.
314
00:22:20,040 --> 00:22:20,960
Vamos!
315
00:22:28,120 --> 00:22:30,280
Quando tempo temos
que ficar parados aqui?
316
00:22:31,960 --> 00:22:34,400
No ano passado, foi até tarde.
317
00:22:39,920 --> 00:22:41,640
Eu faço isso há muito tempo.
318
00:22:42,240 --> 00:22:44,200
Temos um grupo bom este ano.
319
00:22:44,280 --> 00:22:45,440
É.
320
00:22:46,680 --> 00:22:47,680
Acho que podemos...
321
00:22:48,440 --> 00:22:50,840
arriscar deixá-los sozinhos.
322
00:22:52,000 --> 00:22:54,040
Talvez possa te dar uma aula de violão.
323
00:23:09,840 --> 00:23:11,320
-Oi.
-Oi.
324
00:23:12,200 --> 00:23:14,760
Tenho uma proposta.
Quer dar o fora daqui?
325
00:23:16,280 --> 00:23:17,720
Quero mostrar uma coisa.
326
00:23:19,440 --> 00:23:20,520
Na floresta?
327
00:23:43,920 --> 00:23:45,520
A melhor coisa sobre envelhecer
328
00:23:45,600 --> 00:23:48,720
é que finalmente temos o poder
de realizar os nossos sonhos.
329
00:23:51,440 --> 00:23:53,560
Mas se esses sonhos forem levados...
330
00:24:06,520 --> 00:24:08,320
fiquem preparados para o pesadelo.
331
00:24:28,120 --> 00:24:29,680
Legendas: Camila Duque